Mémoire Du 20 Septembre 1995

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Mémoire Du 20 Septembre 1995 MÉMOIRE DES DÉLIBÉRATIONS DU CONSEIL EXÉCUTIF SÉANCE DU 20 SEPTEMBRE 1995 À 13 h 30 SOUS LA PRÉSIDENCE DU VICE-PREMIER MINISTRE MINISTRE DES AFFAIRES INTERNATIONALES, DE L'IMMIGRATION ET DES COMMUNAUTÉS CULTURELLES ET MINISTRE RESPONSABLE DE LA FRANCOPHONIE MONSIEUR BERNARD LANDRY Membres du Conseil exécutif présents: Madame Louise Beaudoin, Ministre déléguée aux Affaires intergouvernementales canadiennes, ministre de la Culture et des Communications et ministre responsable de la Charte de la langue française Monsieur Paul Bégin, Ministre de la Justice et ministre responsable de l'application des lois professionnelles Madame Jeanne Blackburn, Ministre de la Sécurité du revenu et ministre responsable de la Condition féminine Monsieur Jean Campeau, Ministre des Finances et ministre du Revenu Monsieur Guy Chevrette, Ministre d'État au Développement des régions, ministre des Affaires municipales, Leader parlementaire du gouvernement et ministre responsable de la réforme électorale Madame Rita Dionne-Marsolais, Ministre déléguée au Tourisme, ministre responsable de la Régie des installa­ tions olympiques Monsieur Jean Garon, Ministre de l'Éducation Monsieur François Gendron, Ministre des Ressources naturelles Madame Louise Harel, Ministre d'État à la Concertation et ministre de l'Emploi Monsieur Jean-Pierre Jolivet, Whip en chef du gouvernement Monsieur Bernard Landry, Vice-premier ministre, ministre des Affaires internationales, de l'Immigration et des Communautés culturelles et ministre responsable de la Francophonie Monsieur Marcel Landry, Ministre de l'Agriculture, des Pêcheries et de l'Alimentation Monsieur Jacques Léonard, Ministre des Transports Madame Pauline Marois,' Ministre déléguée à l'Administration et à la Fonction publique, présidente du Conseil du trésor et ministre responsable de la Famille Monsieur Serge Ménard, Ministre de la Sécurité publique Monsieur Daniel Paillé, Ministre de l'Industrie, du Commerce, de la Science et de la Technologie Monsieur Jean Rochon, Ministre de la Santé et des Services sociaux MÉMOIRE DES DÉLIBÉRATIONS LE20 SEP1EMBRE 1995 MISE EN OEUVRE PAR LA SOCIÉTÉ D'HABITATION DU QUÉBEC DE DEUX PROGRAMMES DE RÉNOVATION RÉSIDENTIELLE (RÉF.: 95-0200) Le ministre des Affaires municipales soumet un mémoire daté du 18 septembre 1995 et portant sur la mise en œuvre par la Société d'habitation du Québec de deux programmes de rénovation résidentielle, un premier étant inspiré de l'ancien programme Virage Rénovation et un second destiné spécifiquement aux villes ayant des problèmes reliés à la détérioration de vieux quartiers telle Montréal (Quartier Hochelaga-Maisonneuve) inspiré du programme PRIL + et des programmes d'amélioration de quartiers des années 1970. Ce mémoire propose la mise en œuvre de deux programmes, soit le programme "Prêt Rénovation" et le programme "Revitalisation de quartiers", dont l'administration souple et décentralisée doit donner beaucoup de latitude aux municipalités. Le premier programme ressemble au programme "Virage Rénovation", alors que le second s'inspirerait à la fois du programme de rénovation des immeubles locatifs (PRIL +) et des anciens programmes d'amélioration de quartiers. Ce second programme s'inscrirait particulièrement dans les orientations formulées dans le Livre vert sur la décentralisation. L'expérience acquise dans la conduite de ces programmes devrait se traduire par une grande rapidité d'intervention et une grande efficacité. Monsieur Chevrette explique à ses collègues que le nombre de mise en chantier dans le domaine de la construction ne cesse de diminuer. Ce sont 25 000 logements nouveaux qui seront construits cette année au lieu de 43 000. Il est donc nécessaire de stimuler les activités dans le secteur de la construction. Le Comité des priorités a récemment accepté que 100 M$ de crédit soient recyclés à partir du Programme PRIL pour ce faire. Le 1er volet vise la rénovation résidentielle, tandis que le second au montant de 50 M$ veut répondre au problème de vétusté de certains quartiers des centres-villes. Monsieur Brassard demande d'où proviennent les fonds pour financer ce programme. Madame Marois répond que pour les deux premières années du programme, on recycle les crédits du Programme PRIL. Le Conseil du trésor a aussi suggéré que le programme destiné aux vieux quartiers soit le mieux ciblé possible dans les quartiers des centres-villes. Monsieur Léonard ajoute qu'il est nécessaire de cibler les centres-villes et de ne plus utiliser des programmes de type "bar ouvert". Monsieur Chevrette lui répond que le programme sera doté d'une enveloppe fermée. Pour madame Harel, il est possible que le programme n'atteigne pas son objectif si les bénéficiaires du programme doivent se procurer du financement auprès des banques, lesquelles ont, par ailleurs, des directives afin de ne pas prêter pour ce genre de projets, puisqu'il y a des risques de perte. Il faut donc ouvrir le programme aux coopératives et aux organismes sans but lucratif. Il faudrait à tout le moins envisager une formule qui donne accès au crédit. Monsieur Chevrette répond qu'il sera possible de créer une coopérative en vue d'emprunter au nom des individus. Monsieur Bernard Landry signale que le Québec connaît déjà un taux d'inoccupation de ses logements de 6 % et que les loyers payés au Québec sont les plus bas au Canada. Il demande s'il est bien nécessaire de stimuler le secteur de la construction. Monsieur Chevrette lui répond que la conjoncture est telle que, malgré les programmes existants, 1' effet de stimulation ne s'est pas produit selon les résultats escomptés. Il est donc nécessaire de stimuler du côté de la rénovation. Cependant, il n'est pas certain que les municipalités s'associent au gouvernement pour les fins de ce programme. Décision numéro: 95-187 Le Conseil des ministres décide: à la suite du mémoire daté du 18 septembre 1995, soumis par le ministre des Affaires municipales, et portant sur la mise en œuvre par la Société d'habitation du 2 Québec de deux programmes de rénovation résidentielle, un premier étant inspiré de l'ancien programme Virage Rénovation et un second destiné spécifiquement aux villes ayant des problèmes reliés à la détérioration de vieux quartiers telle Montréal (Quartier Hochelaga-Maisonneuve) inspiré du programme PRIL + et des programmes d'amélioration de quartiers des années 1970 (réf.: 95-0200), d'autoriser la Société d'habitation du Québec à mettre en œuvre les programmes de rénovation résidentielle "Prêt-Rénovation" et "Revitalisation de quartiers" selon les paramètres exposés au mémoire du ministre des Affaires municipales. APPROBATION DE L'ACQUISITION PAR CASILOC INC. DE CERTAINS IMMEUBLES ET DE L'AGRANDISSEMENT DES CASINOS DE MONTRÉAL ET DE CHARLEVOIX <RÉF.: 95-0198) Le ministre des Finances soumet un mémoire daté du 13 septembre 1995 et portant sur l'approbation de l'acquisition par Casiloc inc. de certains immeubles et de l'agrandissement des casinos de Montréal et de Charlevoix. Ce mémoire vise à autoriser Casiloc inc. à se porter acquéreur des lieux qu'elle loue actuellement sur l'Île Notre-Dame, de l'ancien pavillon du Québec qu'elle remettra en état et aménagera en aires de jeux et divertissements additionnels et d'un terrain additionnel permettant d'agrandir ses stationnements. Il vise également à autoriser Casiloc inc. à agrandir l'immeuble du Casino de Charlevoix, du côté nord, dans la continuité de son style architectural. Il vise également à autoriser l'entreprise à acquérir 1 250 machines à sous, ainsi que des équipements de gestion informatisés des jeux et de surveillance par caméra en circuits fermés. Monsieur Campeau explique à ses collègues que le mémoire qu'il présente vise à autoriser Casiloc, une filiale de Loto-Québec, à acquérir des immeubles, telle pavillon du Québec, sur le site de l'Expo et d'autres terrains aux coûts de 50 M$. Une somme de 73,8 M$ sera également consacrée à l'acquisition d'équipement et à la construction. On prévoit aussi l'agrandissement du Casino de Charlevoix pour un montant de 13,2 M$. Décision numéro: 95-188 Le Conseil des ministres décide: à la suite du mémoire daté du 13 septembre 1995, soumis par le ministre des Finances et portant sur l'approbation de l'acquisition par Casiloc inc. de certains immeubles et de l'agrandissement des casinos de Montréal et de Charlevoix (réf. 95-0198), 1- d'adopter les décrets suivants proposés par le ministre des Finances: A. décret concernant l'autorisation pour Casiloc inc. d'acquérir de la Ville de Montréal un immeuble sur l'Île Notre-Dame, B. décret concernant l'autorisation pour Casiloc inc. d'acquérir certains équipements dans le cadre de l'agrandissement du Casino de Montréal et du Casino de Charlevoix, C. décret concernant l'autorisation pour Casiloc inc. d'acquérir du Manoir Richelieu inc. un immeuble situé au Manoir Richelieu; 2- d'approuver le budget d'implantation de l'agrandissement du Casino de Montréal pour un montant n'excédant pas 73,8 M$; 3- d'approuver le budget d'implantation de l'agrandissement du Casino de Charlevoix pour un montant n'excédant pas 13,2 M$. 3 L'état de situation des revenus du gouvernement Monsieur Campeau explique à ses collègues qu'en date du 15 septembre, les revenus autonomes du gouvernement étaient de 92 M$ inférieurs aux prévisions en raison d'une activité moins intense que prévue dans le domaine de la construction et d'une baisse de la consommation. Ce manque à gagner est compensé en partie par des sommes que le ministère des Finances avait gardées en réserve. Du côté des sociétés d'État, la diminution des revenus s'élève à 193 M$. Loto-Québec a connu une baisse de revenu de 40 M$ à cause de la grève survenue au Casino de Montréal. Loto-Québec essuiera aussi une perte de 40 M$ du côté des loteries-vidéos qui ne sont pas encore en opération. Mises à part Loto-Québec et Hydro-Québec, globalement les autres sociétés d'État ont des revenus en hausse de 40 M$.
Recommended publications
  • Le CRDV En Voie D'être Démantelé Ottawa Injectera 720 Millions $ Si
    LE MONDK MACJAZINK LA RUSSIE À L’ÈRE DU PLURALISME H I QUESTIONS D’AROENT LOCK-OUT DANS LA CONSTRUCTION RÉSIDENTIELLE C 1 LE QUOTIDIEN DE LA CAPITALE Q U I H E i:, L I: I IJ U O I 14 D E C t M H H 19 9 5 KXCLUSIK MUNICIPALITÉS 119 écoles inscrites SAINTE-FOY Le Québec plancher d’emploi s’écroule mijote Boucher croit avoir trouvé une faille dans la un plan convention de ses cols bleus Fr.ançois Pouliot Le Soleil QUÉBEC — La mairesse An­ de fusions drée Boucher n’ira pas en prison, du moins pas tout de suite. Elle a Benoît Routhier apparemment réussi à trouver Le Soleil une faille dans la convention col­ ■ QUÉBEC — Le ministre des Affaires municipales lective qui la lie avec ses cols Guy Chevrette dira ses quatre vérités au monde muni­ bleus et entend désormais tor­ cipal les 1er et 2 février et lui mettra tout cuit dans la piller le plancher d’emploi. bouche un plan pour réaliser des fusions qu’il accom­ «On va remettre les pendules à pagnera de « programmes très incitatifs », comme une l’heure demain date butoir au-delà de laquelle l’aide gouvernementale soir (ce soir). S’il est vrai que l’on disparaîtrait. demandait En entrevue avec LE SOLEIL, M. Che­ nouvelles issues jusqu’à présent vrette a annoncé qu’il rencontrera de la décentrali­ une réduction de l’Union des municipalités du Québec sation. 15% de l’effectif (UMQ) et l’Union En théorie, et M. COLABOROION SPÉCIALE ANDRÉ PICHETTE minimal, l’arme des municipalités Chevrette insiste dont on va se-wer Le concours d’écriture lancé par LE SOLEIL ài oc- vir conduira à La maires^ régionales de sur le côté théori­ Andrée Boucher comté (UMRCQ) que de la chose, il casion des fêtes de son centenaire se dirige vers un grand succès: pas l’annulation du dans une sorte de est toujours pos­ moins de 119 écoles secondaires sont inscrites, rejoignant pius de 80 000 plancher d’em­ ploi.
    [Show full text]
  • Impacts De La Loi 101 Sur La Culture Politique Au Québec De 1977 À 1997
    UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À MONTRÉAL IMPACTS DE LA LOI 101 SUR LA CULTURE POLITIQUE AU QUÉBEC DE 1977 À 1997 MÉMOIRE PRÉSENTÉ COMME EXIGENCE PARTIELLE DE LA MAÎTRISE EN HISTOIRE PAR PIERRE-LUC BILODEAU AVRIL 2016 UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À MONTRÉAL Service des bibliothèques Avertissement La diffusion de ce mémoire se fait dans le respect des droits de son auteur, qui a signé le formulaire Autorisation de reproduire et de diffuser un travail de recherche de cycles supérieurs (SDU-522- Rév.07-2011). Cette autorisation stipule que «conformément à l'article 11 du Règlement no 8 des études de cycles supérieurs, [l'auteur] concède à l'Université du Québec à Montréal une licence non exclusive d'utilisation et de publication de la totalité ou d'une partie importante de [son] travail de recherche pour des fins pédagogiques et noh commerciales. Plus précisément, [l'auteur] autorise l'Université du Québec à Montréal à reproduire, diffuser, prêter, distribuer ou vendre des copies de [son] travail de recherche à des fins non commerciales sur quelque support que ce soit, y compris l'Internet. Cette licence et cette autorisation n'entraînent pas une renonciation de [la] part [de l'auteur] à [ses] droits moraux ni à [ses] droits de propriété intellectuelle. Sauf entente contraire, [l'auteur] conserve la liberté de diffuser et de commercialiser ou non ce travail dont [il] possède un exemplaire.» RÉSUMÉ La Charte de la langue française, également connue sous le nom de loi 101, survient à la suite de plusieurs années de tensions sur le plan linguistique. Celle-ci fait basculer les francophones québécois du statut de groupe minoritaire à celui de majoritaire.
    [Show full text]
  • Le Temps De Parole
    VOLUME 19, NUMÉRO 1, JANVIER 2018 LE TEMPS DE PAROLE Le quatrième pouvoir et la Tribune de la presse au Parlement de Québec Le 20e anniversaire de la Fondation des parlementaires québécois – Cultures à partager 225e anniversaire des institutions parlementaires : une année riche en activités TABLE DES MATIÈRES Édifice André-Laurendeau, siège Tribunede la de la presse Joëlle Rheault 2013, © Ministère de la Culture et des Communications 3 Mot du rédacteur 34 Le combat d’une ancienne parlementaire française, 4 Mot du président madame Marie-Jo Zimmermann LE QUATRIÈME POUVOIR ET LA TRIBUNE DE LA PRESSE JE ME SOUVIENS DU PARLEMENT DE QUÉBEC 36 225e anniversaire des institutions parlementaires : 6 La relation entre médias et classe politique, une année riche en activités une relation amour-haine qui existe depuis 1764 11 Les députés et la Tribune de la presse EN PREMIÈRE LECTURE 14 La place des femmes à la Tribune de la presse : 38 En première lecture talons hauts et profil bas À L’ÉCRAN 16 Les grands médias anglophones et la couverture politique au Québec 42 Mémoires de députés, une 10e saison 19 Les temps ont changé ANCIENS PARLEMENTAIRES EN ACTION 21 La Tribune de la presse à l’ère 2.0 : hybridité, immédiateté et transparence 44 Anciens parlementaires en action AFFAIRES COURANTES HOMMAGE 20e anniversaire de la Fondation des parlementaires 46 René Lévesque : toujours vivant dans notre québécois – Cultures à partager mémoire collective 24 Un plan d’action qui donne des résultats SOUVENONS-NOUS DE... 26 Les faits saillants 47 Souvenons-nous de... 28 Les multiples facettes de Cultures à partager PLACE AUX CITOYENS 31 Pour Jeanne L.
    [Show full text]
  • Tuesday, December 6, 1994
    VOLUME 133 NUMBER 138 1st SESSION 35th PARLIAMENT OFFICIAL REPORT (HANSARD) Tuesday, December 6, 1994 Speaker: The Honourable Gilbert Parent HOUSE OF COMMONS Tuesday, December 6, 1994 The House met at 10 a.m. need for action to eliminate the threat of violence in society, including the threat of violence to women’’. _______________ The Speaker: I understand that this will be the first order of Prayers the day when we get through the routine business, and it is taken as such. _______________ [English] * * * POINTS OF ORDER [Translation] VIOLENCE AGAINST WOMEN VIOLENCE AGAINST WOMEN Hon. Alfonso Gagliano (Secretary of State (Parliamentary Hon. Sheila Finestone (Secretary of State (Multicultural- Affairs) and Deputy Leader of the Government in the House ism) (Status of Women), Lib.): Mr. Speaker, today, December of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I rise on a point of order. I 6, is the day that all parties in the House have unanimously believe you would find unanimous consent, when the House gets proclaimed national day of remembrance and action on violence to Government Orders today, for the Secretary of State for against women. Multiculturalism and the Status of Women to put the following [English] motion: That this House take note of the anniversary of the murder of 14 young women These young women were smart, ambitious and hardworking. at l’École polytechnique on December 6, 1989 and the continuing urgent need for They had much to contribute to their families and to their action to eliminate the threat of violence in society, including the threat of violence to women. country. All this was stolen from them in a burst of gunfire.
    [Show full text]
  • Date: Wednesday, 21 October 1998 No
    SECOND SESSION THIRTY-FIFTH LEGISLATURE Votes and Proceedings of the Assembly Wednesday, 21 October 1998 — No. 200 President of the National Assembly: Mr. Jean-Pierre Charbonneau QUÉBEC 2271 2272 Wednesday, 21 October 1998 No. 200 The Assembly was called to order at 10.03 o'clock a.m. ____________ ORDERS OF THE DAY Mr. Brouillet, Vice-President, tabled the following: The new seating plan of the National Assembly, dated 10 June 1998. (Sessional Paper No. 1858-981021) Presenting Reports from Committees In compliance with the motion to suspend certain rules of procedure carried on 20 October 1998, Mr. Landry (Bonaventure) tabled the following: A report from the Committee on Institutions, which met on 9, 11 and 17 June, on 22 and 23 September, and on 7, 13 and 20 October 1998 for clause-by-clause consideration of the following Bill: 450 An Act to amend the Election Act, the Referendum Act and other legislative provisions ─ Reported with certain amendments. (Sessional Paper No. 1859-981021) Government Bills 2273 Passage in Principle Mr. Julien, Minister of Agriculture, Fisheries and Food, moved, ─That Bill 455, An Act to amend the Crop Insurance Act and the Act respecting farm income stabilization insurance, do now pass in principle. After debate thereon, the motion was carried and Bill 455 was accordingly passed in principle. On motion by Mr. Boulerice, Deputy Government House Leader, Bill 455 was referred for clause-by-clause consideration to the Committee of the Whole. Committee of the Whole On motion by Mr. Boulerice, Deputy Government House Leader, the Assembly resolved itself into a Committee of the Whole for the clause-by-clause consideration of Bill 455, An Act to amend the Crop Insurance Act and the Act respecting farm income stabilization insurance.
    [Show full text]
  • Consulter La Version
    Le comité organisateur Comptes rendus des conférences et des discussions en plénière: Jocelyne Bradley, Francine Pelletier Centre des femmes Parmi-Elles, St-Pierre-les-Becquets Rédaction: Francine Pelletier Denise Guimont, L'Erigé, La Sarre Cadre d'animation: Marie Letellier Micheline Laroche, Regroupement avec la collaboration de des femmes de la région de Josée Belleau Matane et Michèle Asselin Augustine Matumona, Saisie de textes: Afrique au féminin, Nicole Caron Montréal Francine Pelletier Josée Belleau Marie-Hélène Méthé, Maison des femmes des Infographie: Bois-Francs, Victoriaville Patricia Côté Josée Belleau, Coordination: L'R Josée Belleau Le séminaire de formation sur le développement régional ainsi que le cahier du séminaire ont pu être réalisés grâce au soutien financier des partenaires suivant-e-s : Programme Promotion de la femme, Condition féminine Canada M. Guy Chevrette, Ministre d'État au développement des régions La Fondation Adolphe et Roger Ducharme M. Jacques Parizeau, Premier ministre du Québec Mme Rita Dionne-Marsolais, Ministre du Tourisme M. Bernard Landry, Ministre des Affaires Internationales, de l'Immigration et des Communautés culturelles Mme Jeanne Blackburn, Ministre de la Sécurité du revenu et responsable de la Condition féminine Confédération des caisses populaires et d'économie Desjardins Nous remercions Francine Pelletier et Jocelyne Bradley pour leur contribution à la recherche de financement pour le séminaire. L'R DES CENTRES DE FEMMES DU QUÉBEC 4230, rue St-Denis, Montréal, H2J 2K8 Téléphone: (514) 843-8156 Télécopieur: (514] 843-9456 Juin 1995 — Introduction 7 Le développement régional, c'est quoi et ça vient d'où ? 9 Les femmes et le développement local en Europe : réflexions et pratiques 17 Une marmite bouillonnante de questions 23 Réflexion sur une approche féministe d'appui aux activités économiques des femmes 25 Un projet féministe de développement 33 — Et si on changeait l'économie..
    [Show full text]
  • Lasq Récolte Encore À Kanesatake La Politique Selon
    FONDE 19 10 k I. K V E N 1> R K I) 1 I A « Il T I 9 fl "> r O l'o ii i o LE M 0 N DEVOIRT U K A 1 I. X X X V I N o ISO PERSPECTIVES LES ACTUALITÉS ÉDITORIAL CULTURE Un succès sans précédent Le conflit au Casino, ♦ Beaudoin à la Culture: la colère de Larose un excellent augure dans Lanaudière Le gâchis CASINO de PAGE A 3 MONTREAL PAGE A 8 lui»»' PAGE B 7 du téléphone La séduction Nougaro Trois ans après la déréglementation, rien LaSQ ne va plus dans la téléphonie u début de l’année, lorsque le CP a décidé récolte de liquider son bloc de contrôle dans Uni- tel et de se retirer ainsi du secteur des télé­ communications après une présence plus que centenaire, le chef de la direction du conglomérat canadien, William Stinson, n’a pu que encore à Aconstater, avec horreur, le marasme dans lequel le monde de la téléphonie avait été plongé au Canada après l’abolition des chasses gardées dans l’interur­ bain. L’expression gâchis pouvait se lire susses lèvres. «Lorsque le marché de l’interurbain a été ouvert à la Kanesatake concurrence [en 1992], toutes les parties impliquées ne pouvaient prévoir ce qu’il adviendrait. Tous sa­ vaient qu’il y aurait quelques années de pertes après ... et n’exclut pas quoi la situation allait se replacer. Or ce que nous avons aujourd’hui, c’est une industrie en plein désar­ roi. Et des concurrents dans l’interurbain aux prises à de trouver d’autres de graves problèmes.» Désillusionné, M.
    [Show full text]
  • Du Conseil Ex~Cutif S~Ance Du 14 Juin 1995 Premier
    M~MOIRE DES D~LIB~RATIONS DU CONSEIL EX~CUTIF S~ANCE DU 14 JUIN 1995 A 11 h 30 SOUS LA PR~SIDENCE DU PREMIER MINISTRE ET MINISTRE DE LA CULTURE ET DES COMMUNICATIONS MONSIEUR JACQUES PARIZEAU Membres du Conseil exécutif présents: Monsieur Jacques Parizeau, Premier ministre et ministre de la Culture et des Communications Madame Louise Beaudoin, Ministre déléguée aux Affaires intergouvernementales canadiennes Monsieur Paul Bégin, Ministre de la Justice et ministre responsable de l'application des lois professionnelles Madame Jeanne Blackburn, Ministre de la Sécurité du revenu et ministre responsable de la Condition féminine Monsieur Jacques Brassard, Ministre de l'Environnement et de la Faune Monsieur Jean Campeau, Ministre des Finances et ministre du Revenu Monsieur Guy Chevrette, Ministre d'État au Développement des régions, ministre des Affaires municipales, Leader parlementaire du gouvernement et ministre responsable de la réforme électorale Madame Rita Dionne-Marsolais, Ministre déléguée au Tourisme, ministre responsable de la Régie des installa­ tions olympiques Monsieur François Gendron, Ministre des Ressources naturelles Madame Louise Harel, Ministre d'État à la Concertation et ministre de l'Emploi Monsieur Jean-Pierre Jolivet, Whip en chef du gouvernement Monsieur Marcel Landry, Ministre de l'Agriculture, des Pêcheries et de l'Alimentation Monsieur Jacques Léonard, Ministre des Transports Madame Pauline Marois, Ministre déléguée à l'Administration et à la Fonction publique, présidente du Conseil du trésor et ministre responsable de la Famille Monsieur Serge Ménard, Ministre de la Sécurité publique Monsieur Jean Rochon, Ministre de la Santé et des Services sociaux MÉMOIRE DES DÉLIBÉRATIONS LE 14 JUIN 1995 LA REVUE DE LA SITUATION POLITIQUE Le premier ministre explique à ses collègues que 1' entente entre les 3 partis sur la stratégie référendaire a été signée avant-hier.
    [Show full text]
  • Mémoire Des Délibérations Du Conseil Exécutif Séance Du
    MÉMOIRE DES DÉLIBÉRATIONS DU CONSEIL EXÉCUTIF SÉANCE DU let FÉVRIER 1995 A 10 H 00 SOUS LA PRÉSIDENCE DU PREMIER MINISTRE ET MINISTRE DE LA CULTURE ET DES COMMUNICATIONS MONSIEUR JACQUES PARIZEAU Membres du Conseil exécutif présents: Monsieur Jacques Parizeau, Premier ministre et ministre de la Culture et des Communications Madame Louise Beaudoin, Ministre déléguée aux Affaites intergouvernemental es canadiennes Monsieur Paul Bégin, Ministre de la Justice et ministre responsable de l’application des lois professi onnelles Madame Jeanne Blackburn, Ministre de la Sécurité du revenu et ministre responsable de la Condition féminine Monsieur Jacques Brassard, Ministre de l’Environnement et de la Faune Monsieur Jean Campeau, Ministre des Finances et ministre du Revenu Monsieur Guy Chevrette, Ministre d’tat au Développement des régions, ministre des Affaires municipales, Leader parlementaire du gouvernement et ministre responsable de la réforme électorale Madame Rita Dionne-Marsolais, Ministre déléguée au Tourisme, ministre responsable de la Régie des installa tions olympiques Monsieur Jean Garon, Ministre de l’ducation Monsieur François Gendron, Ministre des Ressources naturelles Madame Louise Harel, Ministre d’tat à la Concertation et ministre de l’Emploi Monsieur Jean-Pierre Jolivet, Whip en chef du gouvernement Monsieur Marcel Landry, Ministre de l’Agriculture, des Pêcheries et de l’Alimentation Monsieur Richard Le Hit, Ministre délégué à la Restructuration Monsieur Jacques Léonard, Ministre des Transports Madame Pauline Matois, Ministre
    [Show full text]
  • Journal Des Débats
    Journal des débats Commission permanente de l'Assemblée nationale Nomination d'un jurisconsulte Modification des compétences des commissions Formation des commissions Le mercredi 5 février 1986 - No 1 Table des matières Nomination d'un jurisconsulte, M. le juge Albert Mayrand CAN-1 Modification des compétences des commissions CAN-1 Formation des commissions CAN-5 Annexe: Composition des commissions parlementaires CAN-9 Intervenants M. Pierre Lorrain, président M Michel Gratton Guy Chevrette Yvon Vallières Jacques Brassard CAN-1 (Neuf heures dix-sept minutes) consulte. Que M. le juge Mayrand soit nommé Le Président (M. Lorrain): Je suis heu- pour un mandat d'une durée de cinq ans à reux de présider la première assemblée de la compter d'aujourd'hui. commission de l'Assemblée nationale. Â l'or- M. le Président, si je peux me permet- dre du jour, vous avez la nomination d'un ju- tre: évidemment les consultations avec l'Op- risconsulte. Vous vous rappelez que la loi de position ont été faites et c'est par consente- l'Assemblée nationale a été amendée en dé- ment unanime, je pense, que nous devrions cembre, durant la dernière journée, de la entériner la nomination de M. le juge session pour permettre à la commission de Mayrand. l'Assemblée nationale, exceptionnellement, de • nommer un jurisconsulte. Le Président (M. Lorrain): M. le leader Dans un deuxième temps, vous avez: de l'Opposition. Modification des compétences des commis- sions. Il y a certaines motions que je vous M. Chevrette: Nous avons été effecti- présenterai, étant donné qu'il y a consente- vement consultés.
    [Show full text]
  • "BT' « I Ex LIBRIS ! UNIVERSITATIS ALBERTENSIS
    "BT' Ex LIBRIS « i ! UNIVERSITATIS ALBERTENSIS CfiZ> pe\ h t m - ir);iüVA gouvernement du Québec public accounts for the year ended March 31, 1980 cfl volume 2 details of expenditure Gouvernement du Québec Ministère des Finances ISSN 0706-2850 ifiRN 2-551-04132-5 (Complete Edition) TABLE OF CONTENTS SECTION LIST OF SUPPLIERS AND BENEFICIARIES 1 LIST OF CAPITAL ASSETS 2 \ 1-1 SECTION LIST OF SUPPLIERS AND BENEFICIARIES For each category of expenditure, except for “Transfer ex­ With regard to the category “Transfer expenses", the list of penses", the list of suppliers or beneficiaries is issued by beneficiaries is published, in certain cases, grouped by pro­ department according to the following publishing limits and gram or by element of program and, in other cases, grouped criteria. by department, and this, according to the following limits and (a) Salaries, wages, allowances and other remuneration: criteria. — Ministers, deputy ministers and public officers of equiva­ — By electoral district: complete listing. lent rank: complete listing. — By electoral district and beneficiary: complete listing. — Managerial staff (managers, assistant managers and civil — By beneficiary only: $8 000 and over servants of equivalent rank): complete listing. — Any allowance: $8 000 and over. NOTES — Employer’s contributions: $16 000 and over. In spite of those publishing standards, the names of suppliers or benefi­ (b) Transport and communication services. ciaries are not listed under amounts shown as paid to “Various persons” with regard, among others, to interest, social aid, family income supple­ — Travelling expenses: $4 000 and over. ment allowances and financial assistance to students — Other expenses: $16 000 and over.
    [Show full text]
  • The Social Investment State and the Social Economy the Politics Of
    The Social Investment State and the Social Economy The Politics of Quebec’s Social Economy Turn, 1996-2015 By Gabriel Arsenault A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Department of Political Science University of Toronto © Copyright by Gabriel Arsenault, 2016 The Social Investment State and the Social Economy. The Politics of Quebec’s Social Economy Turn, 1996-2015 Gabriel Arsenault Doctor of Philosophy Department of Political Science University of Toronto 2016 Abstract This dissertation argues that investigating the social economy is necessary to fully understand social investment politics and the specificity of the Quebec social model. Quebec has been structuring and promoting a social economy sector since the mid-1990s, launching social economy policies in areas such as child care, perinatal services, home support, social housing, and social insertion. No other provincial welfare state has taken a similar path. Why? Given their goal to address post-industrial social needs by increasing employment levels, Quebec’s social economy policies are here construed as social investment policies. Drawing from the comparative social investment literature and the Canadian federalism literature, I identify five hypotheses accounting for Quebec’s distinct trajectory: power resources, cross-class coalitions, learning, structural changes, and federalism. Using a process tracing methodology and relying on a variety of documentary sources and a unique data set of 77 interviews, I argue that the strength of Quebec’s Left in the mid-1990s, in combination with coalition engineering during the 1996 Economy and Employment Summit, are what chiefly account for Quebec’s social economy turn.
    [Show full text]