GONEIS IN ATHENIAN LAW (AND PERCEPTION) David Whitehead Queen’s University Belfast
[email protected] Abstract: This paper aims to establish what the laws of classical Athens meant when they used the term goneis. A longstanding and widespread orthodoxy holds that, despite the simple and largely unproblematic “dictionary” definition of the noun goneus/goneis as parent/parents, Athenian law extended it beyond an individual’s father and mother, so as to include – if they were still alive – protection and respect for his or her grandparents, and even great-grandparents. While this is not a notion of self-evident absurdity, I challenge it on two associated counts, one broad and one narrow. On a general, contextual level, genre-by genre survey and analysis of the evidence for what goneus means (and implies) in everyday life and usage shows, in respect of the word itself, an irresistible thrust in favour of the literal ‘parent’ sense. Why then think otherwise? Because of confusion, in modern minds, engendered by Plato and by Isaeus. In Plato’s case, his legislation for Magnesia contemplates (I argue) legal protection for grandparents but does not, by that mere fact, extend the denotation of goneis to them. And crucially for a proper understanding of the law(s) of Athens itself, two much-cited passages in the lawcourt speeches of Isaeus, 1.39 and 8.32, turn out to be the sole foundation for the modern misunderstanding about the legal scope of goneis. They should be recognised for what they are: passages where law is secondary and rhetorical persuasion paramount.