Buddhist Law in Burma: a History of Dhammasattha Texts and Jurisprudence, 1250–1850 D

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Buddhist Law in Burma: a History of Dhammasattha Texts and Jurisprudence, 1250–1850 D University of Hawai'i Manoa Kahualike UH Press Book Previews University of Hawai`i Press Fall 8-31-2018 Buddhist Law in Burma: A History of Dhammasattha Texts and Jurisprudence, 1250–1850 D. Christian Lammerts Follow this and additional works at: https://kahualike.manoa.hawaii.edu/uhpbr Part of the Asian History Commons, Buddhist Studies Commons, and the History of Religions of Eastern Origins Commons Recommended Citation Lammerts, D. Christian, "Buddhist Law in Burma: A History of Dhammasattha Texts and Jurisprudence, 1250–1850" (2018). UH Press Book Previews. 10. https://kahualike.manoa.hawaii.edu/uhpbr/10 This Book is brought to you for free and open access by the University of Hawai`i Press at Kahualike. It has been accepted for inclusion in UH Press Book Previews by an authorized administrator of Kahualike. For more information, please contact [email protected]. Buddhist Law in Burma Buddhist Law in Burma A HISTORY OF DHAMMASATTHA TEXTS AND JURISPRUDENCE, 1250–1850 D. Christian Lammerts University of Hawai‘i Press Honolulu © 2018 University of Hawai‘i Press All rights reserved Printed in the United States of America 22 21 20 19 18 6 5 4 3 2 1 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: Lammerts, Dietrich Christian, author. Title: Buddhist law in Burma : a history of dhammasattha texts and jurisprudence, 1250–1850 / D. Christian Lammerts. Description: Honolulu : University of Hawai‘i Press, [2018] | Includes bibliographical references and index. Identifiers: LCCN 2018019170 | ISBN 9780824872601 (cloth ; alk. paper) Subjects: LCSH: Burmese Buddhist law—Sources. | Law—Burma—Buddhist Influences—History—Sources. Classification: LCC KNL133 .L36 2018 | DDC 349.59109/03dc23 LC record available at https://lccn.loc.gov/2018019170 Cover art: (front) Painted mural register depicting the legal judgment of the bodhisatta Candakumāra in the Khaṇḍahāla jātaka. Zeditaw temple complex, Aneint, late eighteenth century (photograph by Than Zaw). Detail of manuscript folios of the Manusāradhammasattha and Manu raṅḥ nissaya dhammasat (NL Taṅ 10 f. gū recto and UCL 8000 f. jau verso, respectively). (back) Terracotta plaque depicting the bodhisatta as the boar-king and judge Mahātuṇḍila in the Tuṇḍila jātaka. East Hpetleik temple, Pagan, eleventh century (photograph by Than Zaw). University of Hawai‘i Press books are printed on acid-free paper and meet the guidelines for permanence and durability of the Council on Library Resources. Designed by Wanda China For Chie Contents Acknowledgments ix Note on Transliteration and Translation xi 1 Buddhist Law in Burma 1 Part I. Sources 2 Before the Law: Traces of Dhammasattha in Buddhist Legal and Textual Culture, c. 1250–1600 21 3 Dhammavilāsa: Legal Text and Cosmology in the Early Seventeenth Century 46 4 Manusāra: History, Jurisdiction, Authorship 89 Part II. Revisions and Reasons 5 Dhammasattha and Its Discontents, 1681–c. 1850 137 6 Conclusion: Sakka’s Thunderbolt 179 Appendix. Four Dhammasattha Bibliographies (1768–c. 1818) 195 Notes 205 Bibliography 253 Index 281 Acknowledgments I owe my deepest professional and personal debt to Chie Ikeya, not least for her support with multiple aspects of this book since its initial conception. This project began with my research in the Department of Asian Studies at Cornell University, and I am grateful to Anne Blackburn, Tamara Loos, Larry McCrea, and Chris Minkowski, for their direction and encouragement; and also to the other exemplary faculty, students, and administrators of the department and of the Cornell Southeast Asia Program. Anne deserves special tribute as a consummate mentor, critic, and advocate. For support of my training, research, and writing, I acknowl- edge the assistance of the American Council of Learned Societies, the Center for Southeast Asian Studies (Kyoto University), the Institute of Southeast Asian Studies (Singapore), the Fulbright-Hays Program, the Blakemore Foundation, the Cornell Southeast Asia Program, the Rutgers University Faculty Research Council, and the Department of Religion, Rutgers University. Sections of the book have been presented at the Institute of Southeast Asian Studies, the Asia Research Institute, Harvard University, Mahidol University, Leiden University, Cornell University, Princeton University, Kyoto University, the University of Toronto, the Hebrew University of Jerusalem, and the University of Yangon, and I appreciate the willingness of these institutions to pro- vide a forum. ix x Acknowledgments Conversations with Alexey Kirichenko over the past decade have yielded precious illuminations, and I thank him for his continued gen- erosity and collaborative spirit. A number of colleagues have been particularly helpful in offering criticism of various iterations of chap- ters and aspects of argument: Arlo Griffiths, Lilian Handlin, Thibaut d’Hubert, Andrew Huxley, Petra Kieffer-Pülz, Kyaw Minn Htin, Jacques Leider, Myo Myint, and Peter Skilling. Other teachers, colleagues, col- laborators, and friends who have given assistance at various stages of the project include: Ven. Ācāra, Andrea Acri, Ven. Ādiccavaṃsa, Barbara Andaya, Antika Preeyanon, Arthid Sheravanichkul, Aung Soe Min, Aung Win Naing, Chris Baker, Olivier de Bernon, Bo Bo Lansin, Dan Boucher, Erik Braun, Yigal Bronner, John Buchanan, Ven. Can- damukha, Jake Carbine, Charlie Carstens, Chat Aksornsawad, Clau- dio Cicuzza, Helen Creese, Don Davis, Dragomir Dimitrov, Christoph Emmrich, Tilman Frasch, Rebecca French, Charlie Hallisey, Ko Heavy, Oskar von Hinüber, Hlaing Hlaing Gyi, Htay Win Maung, Htun Yee, Masao Imamura, Berthe Jansen, Doug Kammen, Ven. Kesara, Takahiro Kojima, Ven. Kuṇḍala, François Lagirarde, Victor Lieberman, Michel Lorrillard, Tim Lubin, Mar Lay, Patrick McCormick, Justin McDaniel, Mya Oo, Mark Nathan, Ni Tut, Peter Nyunt, Nyunt Maung, John Okell, Ryuji Okudaira, Patrick Olivelle, Ven. Paṇḍavaṃsa, Ven. Paṇḍita, Nai Pan Hla, Tom Patton, Anne Peters, John Phan, Phyu Phyu Win, Pat Pranke, Bill Pruitt, Jan van der Putten, Pyone Pyone Aye, Ronit Ricci, Aleix Ruiz-Falqués, San San Hnin Tun, San San May, San Shwe, Windhu Sancaya, Saw Tun, Jörg Schendel, Ben Schonthal, Tansen Sen, Jonathan Silk, Soe Kyaw Thu, Ven. Sumana, Ven. Sutālaṅkāra, Eric Tagliacozzo, Ven. Tejaniya, Than Zaw, Thant Thaw Kaung, Thara- phi Than, Thaw Kaung, Thu Nandar, Tin Htway, Tin Tin Win, Ali- cia Turner, Ven. Vicittañāṇa, Geoff Wade, Win Tint, Margaret Wong, David Wyatt, and Zaw Lynn Aung. I sincerely thank my parents on both sides for their continued kindness and care throughout the gestation of this project: Suzanne Lammerts Lyon and David Lyon, and Mya Kay Thee and Osamu Ikeya. No words can express my gratitude to Mio Lammerts-Ikeya. For editorial and publication support, I am grateful to Pamela Kelley, Debra Tang, and Grace Wen at University of Hawai‘i Press, Lys Weiss of Post Hoc Academic Publishing Services, and the anonymous reviewers of the manuscript for the University of Hawai‘i Press. Note on Transliteration and Translation Burmese, Pali, and Sanskrit texts written in the Burmese script are transliterated according to the conventions outlined in the accompa- nying table. For a discussion of the rationale behind this transliteration schema, see my review of Anne Peters’s Birmanische Handschriften, Teil 8 (Lammerts 2015d). Common personal and place names are generally transcribed according to conventional Romanizations (thus Alaungmintaya not Aloṅḥ Maṅḥ Tarāḥ). Important though less well-known names and titles are transliterated upon their initial occurrence. Transliterations are diplomatic and privilege forms attested in a majority of manuscript witnesses, unless otherwise noted. In my trans- lations of Pali texts I closely adhere to readings and interpretations suggested by premodern vernacular nissaya glosses wherever such resources are available for consultation. In translations and transliterations, I enclose in square brackets [ . ] editorial supplements to the text, whereas I use braces (curly brackets) { . } to enclose either reconstructed forms or variants. xi CHAPTER 1 Buddhist Law in Burma t is commonplace to read that, unlike Hinduism or Islam, Buddhism gave rise to no law aside from the vinaya, whose jurisdiction, we are ledI to believe, is limited to the monastic community. Standard text- books and reference works on comparative law that present detailed discussions of traditions of Hindu law, Islamic law, and Chinese law neglect Buddhist law entirely.1 Surveys of Buddhist history and litera- ture do not refer to the deep genealogies of Buddhist law in Southeast Asia, nor do they note the striking fact that only in this region did an elaborate legal literature directed toward both monks and the Bud- dhist laity arise. Called dhammasattha, or “treatise on law,”2 this genre and its law played a vital role in monastic and lay Buddhist intellec- tual, socio-legal, and textual practice for centuries—another fact that is invariably overlooked in studies of premodern and early modern Buddhist culture in Southeast Asia. In this book, I offer an account of the history and dynamic juris- prudence of the dhammasattha genre and demonstrate the centrality of law as a sphere of Buddhist knowledge and literary production in Burma between the thirteenth and nineteenth centuries CE. Through a careful study of hitherto neglected dhammasattha manuscripts in the Burmese, Arakanese, and Pali languages, as well as donative inscrip- tions, court case records, monastic epistles, legal responsa, chronicles, and scriptural commentaries, I argue
Recommended publications
  • Karen-Burmese Refugees
    Karen-Burmese Refugees An orientation for health workers and volunteers Developed by Christine Dziedzic, Student Project Officer Community Nutrition Unit, Annerley Road Community Health Background Information • The Karen-Burmese live in mountainous jungle regions of Myanmar (southern and eastern), and Thailand • Myanmar is located in South- East Asia – Formally known as Burma – Developing and largely rural – Bordered by China, Tibet, Laos, Thailand, Bangladesh and India Source: cyberschoolbus.un.org Community Nutrition Unit, Annerley Road Community Health P: (07) 3010 3550 Myanmar - Background InformationWorld Health Organisation (2006) • Population: 50 519 000 • Life expectancy at birth: – 61 years • Infant mortality rate – Per 1000 live births: 106 – 4.7 / 1000 in Australia (Australian Institute of Health and Welfare, 2006) • Language: Burmese – Indigenous peoples have their own languages Flag of Myanmar – Over 126 dialects Source: cyberschoolbus.un.org Community Nutrition Unit, Annerley Road Community Health P: (07) 3010 3550 History of Myanmar • 1886: Became a province of British India • 1948: Gained independence • 1962: Military dictatorship took power – Large outflow of refugees • 1988: Martial law declared – Increased refugee numbers • State of civil war for much of the past 50 years Community Nutrition Unit, Annerley Road Community Health P: (07) 3010 3550 Ethnic Groups • Major ethnic group: Burmese • Largest indigenous population: Karen • Other indigenous races include: – Shans – Chins – Mon – Rakhine – Katchin • Ethnic tension
    [Show full text]
  • Thinking in Buddhism: Nagarjuna's Middle
    Thinking in Buddhism: Nagarjuna’s Middle Way 1994 Jonah Winters About this Book Any research into a school of thought whose texts are in a foreign language encounters certain difficulties in deciding which words to translate and which ones to leave in the original. It is all the more of an issue when the texts in question are from a language ancient and quite unlike our own. Most of the texts on which this thesis are based were written in two languages: the earliest texts of Buddhism were written in a simplified form of Sanskrit called Pali, and most Indian texts of Madhyamika were written in either classical or “hybrid” Sanskrit. Terms in these two languages are often different but recognizable, e.g. “dhamma” in Pali and “dharma” in Sanskrit. For the sake of coherency, all such terms are given in their Sanskrit form, even when that may entail changing a term when presenting a quote from Pali. Since this thesis is not intended to be a specialized research document for a select audience, terms have been translated whenever possible,even when the subtletiesof the Sanskrit term are lost in translation.In a research paper as limited as this, those subtleties are often almost irrelevant.For example, it is sufficient to translate “dharma” as either “Law” or “elements” without delving into its multiplicity of meanings in Sanskrit. Only four terms have been left consistently untranslated. “Karma” and “nirvana” are now to be found in any English dictionary, and so their translation or italicization is unnecessary. Similarly, “Buddha,” while literally a Sanskrit term meaning “awakened,” is left untranslated and unitalicized due to its titular nature and its familiarity.
    [Show full text]
  • Anattā and Nibbāna: Egolessness and Deliverance
    Anattā and Nibbāna Egolessness and Deliverance by Nyanaponika Thera Buddhist Publication Society Kandy • Sri Lanka The Wheel Publication No. 11 First published: 1959 Reprinted: 1971, 1986 A slightly differing German version of this essay appeared in 1951 in the magazine Die Einsicht. The English version was first published in the quarterly The Light of the Dhamma, Vol. IV, No. 3 (Rangoon 1957) under the title “Nibbāna in the Light of the Middle Doctrine.” BPS Online Edition © (2008) Digital Transcription Source: BPS Transcription Project For free distribution. This work may be republished, reformatted, reprinted and redistributed in any medium. However, any such republication and redistribution is to be made available to the public on a free and unrestricted basis and translations and other derivative works are to be clearly marked as such. Contents Introduction 2 I. The Nihilistic-Negative Extreme 5 II The Positive-Metaphysical Extreme 9 III Transcending the Extremes 14 Introduction This world, Kaccāna, usually leans upon a duality: upon (the belief in) existence or non- existence.… Avoiding these two extremes, the Perfect One shows the doctrine in the middle: Dependent on ignorance are the kamma-formations.… By the cessation of ignorance, kamma-formations cease.… (SN 12:15) The above saying of the Buddha speaks of the duality of existence (atthitā) and non-existence (natthitā). These two terms refer to the theories of eternalism (sassata-diṭṭhi) and annihilationism (uccheda-diṭṭhi), the basic misconceptions of actuality that in various forms repeatedly reappear in the history of human thought. Eternalism is the belief in a permanent substance or entity, whether conceived as a multitude of individual souls or selves, created or not, as a monistic world-soul, a deity of any description, or a combination of any of these notions.
    [Show full text]
  • 8D Myanmar Delights Yangon – Bagan – Mandalay – Heho – Isle Lake
    8D MYANMAR DELIGHTS YANGON – BAGAN – MANDALAY – HEHO – ISLE LAKE The tour showcases the rich cultures and historical heritage of this Golden destination which boasts of an authentic traditional legacy. The tour is more focused on a spiritual aspect showcasing the rich Buddhist cultures and unmatched archeological attractions the destination offers. ITINERARY Day 1: Singapore - Yangon by morning flight – Full Day Yangon Sightseeing (L/D) Upon arrival, you will be welcomed by your guide to start your introductory tour through Yangon City. Start to visit around Yangon City Center surrounded by various colonial style buildings of World War II, City Hall & Independent Monument for photo shoots & witness the daily life of local people. Lunch at a local restaurant. After lunch, visit to Kandawgyi Nature Park - a scenic park with a lovely view of famous Kandaweyi Lake & Karaweik Royal Barge for photo opportunities. Early evening visit Shwedagon Pagoda - the most sacrosanct Buddhist pagoda in Myanmar. As per legend, it was developed over 2600 years back which make it the most established Buddhist Pagoda on the planet and revamped a few times before taking its present shape in the fifteenth century. The 8-sided focal stupa is 99 meters tall, plated with gold leaf and is encompassed by 64 little stupas. Pursue the guide's lead around this huge complex and realize why this sanctuary is so adored. Dinner at a local restaurant. Overnight at selected hotel in Yangon. Optional: buffet dinner with traditional cultural show at Karaweik Palace Royal Barge Floating Restaurant USD 15 per person. Distance and journey time: Yangon Airport to Yangon City Centre (20 km): 30 – 60 mins + Traffic.
    [Show full text]
  • Village Tract of Mandalay Region !
    !. !. !. !. !. !. !. !. !. !. !. !. !. !. !. !. !. !. !. !. !. !. !. !. !. !. !. !. !. !. !. !. !. !. !. !. !. !. !. !. !. !. !. !. !. !. !. !. !. !. !. Myanmar Information Management Unit !. !. !. Village Tract of Mandalay Region !. !. !. !. 95° E 96° E Tigyaing !. !. !. / !. !. Inn Net Maing Daing Ta Gaung Taung Takaung Reserved Forest !. Reserved Forest Kyauk Aing Mabein !. !. !. !. Ma Gyi Kone Reserved !. Forest Thabeikkyin !. !. Reserved Forest !. Let Pan Kyunhla Kone !. Se Zin Kone !. Kyar Hnyat !. !. Kanbalu War Yon Kone !. !. !. Pauk Ta Pin Twin Nge Mongmit Kyauk Hpyu !. !. !. Kyauk Hpyar Yae Nyar U !. Kyauk Gyi Kyet Na !. Reserved Hpa Sa Bai Na Go Forest Bar Nat Li Shaw Kyauk Pon 23° N 23° Kyauk War N 23° Kyauk Gyi Li Shaw Ohn Dan Lel U !. Chaung Gyi !. Pein Pyit !. Kin Tha Dut !. Gway Pin Hmaw Kyauk Sin Sho !. Taze !. !. Than Lwin Taung Dun Taung Ah Shey Bawt Lone Gyi Pyaung Pyin !. Mogoke Kyauk Ka Paing Ka Thea Urban !. Hle Bee Shwe Ho Weik Win Ka Bar Nyaung Mogoke Ba Mun !. Pin Thabeikkyin Kyat Pyin !. War Yae Aye !. Hpyu Taung Hpyu Yaung Nyaung Nyaung Urban Htauk Kyauk Pin Ta Lone Pin Thar Tha Ohn Zone Laung Zin Pyay Lwe Ngin Monglon !. Ye-U Khin-U !. !. !. !. !. Reserved Forest Shwe Kyin !. !. Tabayin !. !. !. !. Shauk !. Pin Yoe Reserved !. Kyauk Myaung Nga Forest SAGAING !. Pyin Inn War Nat Taung Shwebo Yon !. Khu Lel Kone Mar Le REGION Singu Let Pan Hla !. Urban !. Koke Ko Singu Shwe Hlay Min !. Kyaung !. Seik Khet Thin Ngwe Taung MANDALAY Se Gyi !. Se Thei Nyaung Wun Taung Let Pan Kyar U Yin REGION Yae Taw Inn Kani Kone Thar !. !. Yar Shwe Pyi Wa Di Shwe Done !. Mya Sein Sin Htone Thay Gyi Shwe SHAN Budalin Hin Gon Taing Kha Tet !. Thar Nyaung Pin Chin Hpo Zee Pin Lel Wetlet Kyun Inn !.
    [Show full text]
  • Buddhism and State Power in Myanmar
    Buddhism and State Power in Myanmar Asia Report N°290 | 5 September 2017 Headquarters International Crisis Group Avenue Louise 149 • 1050 Brussels, Belgium Tel: +32 2 502 90 38 • Fax: +32 2 502 50 38 [email protected] Preventing War. Shaping Peace. Table of Contents Executive Summary ................................................................................................................... i I. Introduction ..................................................................................................................... 1 II. Buddhist Nationalism in Myanmar and the Region ........................................................ 3 A. Historical Roots in Myanmar .................................................................................... 3 1. Kingdom and monarchy ....................................................................................... 3 2. British colonial period and independence ........................................................... 4 3. Patriotism and religion ......................................................................................... 5 B. Contemporary Drivers ............................................................................................... 6 1. Emergence of nationalism and violence .............................................................. 6 2. Perceived demographic and religious threats ...................................................... 7 3. Economic and cultural anxieties .......................................................................... 8 4.
    [Show full text]
  • Buddhist Spiritual Practices
    Buddhist Spiritual Practices Thinking with Pierre Hadot on Buddhism, Philosophy, and the Path Edited by David V. Fiordalis Mangalam Press Berkeley, CA Mangalam Press 2018 Allston Way, Berkeley, CA USA www.mangalampress.org Copyright © 2018 by Mangalam Press. All rights reserved. No part of this work may be copied, reproduced, published, distributed, or stored electronically, photographically, or optically in any form without the prior written permission of the publisher. ISBN: 978-0-89800-117-4 Library of Congress Control Number: 2018930282 Mangalam Press is an imprint of Dharma Publishing. The cover image depicts a contemporary example of Tibetan Buddhist instructional art: the nine stages on the path of “calming” (śamatha) meditation. Courtesy of Exotic India, www.exoticindia.com. Used with permission. ♾ Printed on acid-free paper. This paper meets the requirements of ANSI/NISO Z39.48-1992 (Permanence of Paper). Printed in the USA by Dharma Press, Cazadero, CA 95421 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Table of Contents Acknowledgments ix Introduction 1 David V. Fiordalis Comparisons with Buddhism Some Remarks on Hadot, Foucault, and 21 Steven Collins Schools, Schools, Schools—Or, Must a Philosopher be Like a Fish? 71 Sara L. McClintock The Spiritual Exercises of the Middle Way: Madhyamakopadeśa with Hadot Reading Atiśa’s 105 James B. Apple Spiritual Exercises and the Buddhist Path: An Exercise in Thinking with and against Hadot 147 Pierre-Julien Harter the Philosophy of “Incompletion” The “Fecundity of Dialogue” and 181 Maria Heim Philosophy as a Way to Die: Meditation, Memory, and Rebirth in Greece and Tibet 217 Davey K.
    [Show full text]
  • Laws Governing Monastic Inheritance in Seventeenth-Century Burma
    Please do not remove this page Genres and Jurisdictions: Laws Governing Monastic Inheritance in Seventeenth-Century Burma Lammerts, D. Christian https://scholarship.libraries.rutgers.edu/discovery/delivery/01RUT_INST:ResearchRepository/12643453730004646?l#13643493720004646 Lammerts, D. C. (2014). Genres and Jurisdictions: Laws Governing Monastic Inheritance in Seventeenth-Century Burma. https://doi.org/10.7282/T35H7HWB This work is protected by copyright. You are free to use this resource, with proper attribution, for research and educational purposes. Other uses, such as reproduction or publication, may require the permission of the copyright holder. Downloaded On 2021/09/25 09:49:28 -0400 BUDDHISM AND LAW An Introduction EDITED BY REBECCA REDWOOD FRENCH MARK A. NATHAN CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS 32 Avenue of the Americas, New York, NY IOOI3-2473, USA Cambridge University Press is parr of the University of Cambridge. It furthers the University's mission by disseminating knowledge in the pursuit of education, learning, and research at the highest international levels of excellence. www.cambridge.org Information on this tide: www.cambridge.org/9780521734196 © Cambridge University Press 2014 To Frank E. Reynolds This publication is in copyright. Subject to statutoty exception and to the provisions of relevant collecrive licensing agreements, for his lifelong work in the field no reproduction of any parr may take place without the written and his steadfast commitment to establishing permission of Cambridge University Press. Buddhism and Law as an accepted academic pursuit First published 2014 Printed in the United States ofAmerica A caralog record for this publication is available from the British Library. Library ofCongress Cataloging in Publication Data Buddhism and law : an introduction I Rebecca Redwood French, State University of New York Buffalo Law School; Mark A.
    [Show full text]
  • 5) Bayinnaung in the Hanthawadi Shinbyumya Shin Ayedawbon Chronicle 2.Pmd
    Bayinnaung in the Hanthawadi Hsinbyumya Shin Ayedawbon Chronicle by Thaw Kaung King Bayinnaung (AD 1551-1581) is known and respected in Myanmar as a great war- rior king of renown. Bayinnaung refers to himself in the only inscription that he left as “the Conqueror of the Ten Directions”.1 but this epithet is not found in the main Myanmar chronicles or in the Ayedawbon texts. Professor D. G. E. Hall of Rangoon University wrote that “Bayinnaung was a born leader of men. the greatest ever produced by Burma. ”2 There is a separate Ayedawbon historical chronicle devoted specifically to the campaigns and achievements of Bayinnaung entitled Hsinbyumya-shin Ayedawbon.3 Ayedawbon The term Ayedawbon means “a historical account of a royal campaign” 4 It also means a chronicle which records the campaigns and achivements of great kings like Rajadirit, Bayinnaung and Alaungphaya. The Ayedawbon is a Myanmar historical text which records : (1) How great men of prowess like Bayinnaung consolidated their power and became king. (2) How these kings retained their power by military campaigns, diplomacy, alliances and 1. For the full text of The Bell Inscription of King Bayinnaung see Report of the Superintendent, Archaeological Survey, Burma . 1953. Published 1955. p. 17-18. For the English translations by Dr. Than Tun and U Sein Myint see Myanmar Historical Research Journal. no. 8 (Dec. 2001) p. 16-20, 23-27. 2. D. G. E. Hall. Burma. 2nd ed. London : Hutchinson’s University Library, 1956. p.41. 3. The variant titles are Hsinbyushin Ayedawbon and Hanthawadi Ayedawbon. 4. Myanmar - English Dictionary.
    [Show full text]
  • Appendix to Atula Hsayadaw Shin Yasa: a Critical Biography of An
    Appendix to Atula Hsayadaw Shin Yasa: a Critical Biography of an Eighteenth‐Century Burmese Monk: Documents related to Atula’s trial in 1784 (version 1.1) Alexey Kirichenko This appendix contains documents that detail the progress of Atula’s trial in 1784 or that were, in my analysis, relevant to it. The original Burmese text of each document is reproduced followed by either a translation or a summary of a document. I also provide comments that explain the contents and the purpose of the document in question. All documents are in chronological order and numbered sequentially. The references in the biography follow these numbers. In reproducing Burmese texts, the original spelling of the manuscripts or the source publications was provisionally retained (with few corrections). In later versions of this appendix I plan to edit the documents in accordance with modern Burmese spelling conventions. The summaries detail the key messages of documents simplifying the style and omitting the quotes from Buddhist texts and some minor points. In future versions the summaries will be replaced by full translations. Document no. 1 Royal order dated the eight day of the waning moon of Nayon 1144 (June 3, 1782) Text: /bkefawmfBuD;jrwfawmfrlvSaom omoem'g,umawmf b0&Sifrifw&m;BuD; trdefUawmf&Sdonf? t&yf&yf q&mawmfoCFmawmftaygifwdkU/ avtoacsFESifh urÇmwodef; yg&rDq,fyg; tjym;oHk;q,fudk jznfhawmfrlí oyÜnKtjzpfodkU a&mufawmfrlaom bk&m;jrwfpGm y&dedAÁmef,lawmfrlonfaemuf ykxkZOf&[ef;wdkU toD;oD; t,l0g' uGJjym;usifhaqmifMuonf/ tZmwowf umvmaomu oD&d"r®maomurifwdkUudk
    [Show full text]
  • Myanmar Buddhism of the Pagan Period
    MYANMAR BUDDHISM OF THE PAGAN PERIOD (AD 1000-1300) BY WIN THAN TUN (MA, Mandalay University) A THESIS SUBMITTED FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY SOUTHEAST ASIAN STUDIES PROGRAMME NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE 2002 ACKNOWLEDGEMENTS I would like to express my gratitude to the people who have contributed to the successful completion of this thesis. First of all, I wish to express my gratitude to the National University of Singapore which offered me a 3-year scholarship for this study. I wish to express my indebtedness to Professor Than Tun. Although I have never been his student, I was taught with his book on Old Myanmar (Khet-hoà: Mranmâ Râjawaà), and I learnt a lot from my discussions with him; and, therefore, I regard him as one of my teachers. I am also greatly indebted to my Sayas Dr. Myo Myint and Professor Han Tint, and friends U Ni Tut, U Yaw Han Tun and U Soe Kyaw Thu of Mandalay University for helping me with the sources I needed. I also owe my gratitude to U Win Maung (Tampavatî) (who let me use his collection of photos and negatives), U Zin Moe (who assisted me in making a raw map of Pagan), Bob Hudson (who provided me with some unpublished data on the monuments of Pagan), and David Kyle Latinis for his kind suggestions on writing my early chapters. I’m greatly indebted to Cho Cho (Centre for Advanced Studies in Architecture, NUS) for providing me with some of the drawings: figures 2, 22, 25, 26 and 38.
    [Show full text]
  • Fine Art Papers Guide
    FINE ART PAPERS GUIDE 100 Series • 200 Series • Vision • 300 Series • 400 Series • 500 Series make something real For over 125 years Strathmore® has been providing artists with the finest papers on which to create their artwork. Our papers are manufactured to exacting specifications for every level of expertise. 100 100 Series | Youth SERIES Ignite a lifelong love of art. Designed for ages 5 and up, the paper types YOUTH and features have been selected to enhance the creative process. Choice of paper is one of the most important 200 Series | Good decisions an artist makes 200SERIES Value without compromise. Good quality paper at a great price that’s economical enough for daily use. The broad range of papers is a great in determining the GOOD starting point for the beginning and developing artist. outcome of their work. Color, absorbency, texture, weight, and ® Vision | Good STRATHMORE size are some of the more important Let the world see your vision. An affordable line of pads featuring extra variables that contribute to different high sheet counts and durable construction. Tear away fly sheets reveal a artistic effects. Whether your choice of vision heavyweight, customizable, blank cover made from high quality, steel blue medium is watercolor, charcoal, pastel, GOOD mixed media paper. Charcoal Paper in our 300, 400 and 500 Series is pencil, or pen and ink, you can be confident that manufactured with a traditional laid finish making we have a paper that will enhance your artistic them the ideal foundation for this medium. The efforts. Our papers are manufactured to exacting laid texture provides a great toothy surface for specifications for every level of expertise.
    [Show full text]