Catalogo SYNOPSIS Steven Spielberg Has Built a Catalogue Italiana Italian Distribution Medusa Film Di Film Rivoluzionari Nel Corso Di Quasi 50 Anni
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
FONDATORI PRESIDENTE Roma Capitale Piera Detassis Regione Lazio Camera di Commercio di Roma Fondazione Musica per Roma DIRETTORE GENERALE Istituto Luce Cinecittà S.r.l Francesca Via COLLEGIO DEI FONDATORI Presidente DIRETTORE ARTISTICO Lorenzo Tagliavanti Antonio Monda Presidente della Camera di Commercio di Roma Virginia Raggi Sindaca di Roma Capitale COMITATO DI SELEZIONE e della Città Metropolitana Mario Sesti Coordinatore Valerio Carocci Nicola Zingaretti Alberto Crespi Presidente della Regione Lazio Giovanna Fulvi Richard Peña Aurelio Regina Francesco Zippel Presidente della Fondazione Musica per Roma Roberto Cicutto Presidente dell’Istituto Luce Cinecittà CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE RESPONSABILE UFFICIO CINEMA Piera Detassis Presidente Alessandra Fontemaggi Laura Delli Colli Lorenzo Tagliavanti José Ramón Dosal Noriega Roberto Cicutto COLLEGIO DEI REVISORI DEI CONTI Roberto Mengoni Presidente Massimo Gentile Revisore Eettivo Giovanni Sapia Revisore Eettivo Maurizio Branco Revisore Supplente Marco Buttarelli Revisore Supplente AUTUNNO / INVERNO 2017 5/11 CHICK COREA, STEVE GADD QUARTET 8/11 MONICA MOLINA 9/11 PETER HAMMILL 10/11 LAMB 11/11 CHILLY GONZALES AND KAISER QUARTET 12/11 THE MUSICAL BOX 14 E 15/11 #ANTROPOCENE *** 20/11 MONK FOUR BY FOUR 24/11 ASAF AVIDAN & HIS BAND 26/11 ARA MALIKIAN 27/11 PAOLA TURCI 28/11 COREY HENRY & THE FUNK APOSTLES 7/12 FRANCESCO TASKAYALI 8/12 STADIO 15/12 GINO PAOLI E DANILO REA 16/12 DRUSILLA FOER 21/12 MEG 26/12 GIOVANNI ALLEVI 28-29-30/12 DANIELE SILVESTRI, CARMEN CONSOLI, MAX GAZZÈ DAL 21 AL 31/12 ROMA GOSPEL FESTIVAL #iLoveAuditorium www.auditorium.com Siamo con il CINEMA ITALIANO ovunque voglia arrivare. cinecittaluce.it Da sempre protagonisti nel sostegno all’arte e alla cultura Anche quest’anno, siamo lieti di supportare alcuni tra i più grandi e prestigiosi eventi e istituzioni in Italia in ambito culturale, ambientale e sociale. Tra questi, un appuntamento di fama internazionale come la Festa del Cinema di Roma. Chi l’avrebbe mai detto? Per saperne di più: jti.com/whodhavethought pagina Acea Mercati per cinema.pdf 1 09/10/17 14:55 C M Y CM MY CY CMY K FENDI Studios 165x240.pdf 1 29/09/17 15:17 a EDIZIONE | th EDITION Dario Franceschini Ministro dei Beni e delle Attività Culturali e del Turismo Minister for Cultural Heritage and Activities and Tourism La Festa di Roma giunge alla dodicesima edizione This year, we’re bringing a growing trend to the Rome in un anno molto importante per il settore Film Fest, and we’re proud that Lazio is a more and cinematografico e audiovisivo, in cui sono stati more favorable terrain for the audiovisual industry. varati i decreti attuativi della nuova legge cinema In Rome and all of Lazio, in fact, audiences are approvata alla fine del 2016. Norme molto attese, increasing and so are film productions; investments che modernizzano l’impegno dello Stato nel sostegno are pouring in and so are high-caliber directors. del cinema italiano, incrementano del 60% le risorse At the Lazio Region we are delighted to contribute disponibili con un ammontare minimo di 400 milioni di to these fine achievements, providing the film and euro annui assegnati a un fondo autonomo, mettono audiovisual industry with concrete support in all in campo forti incentivi per i giovani autori e per gli phases: location scouting, production, support for esercenti che ammodernano le sale o ne realizzano di festivals and other showcases, and funding to nuove, introducono più cinema nei palinsesti televisivi modernize our movie theaters and make them more e aumentano gli investimenti delle televisioni nelle appealing. C produzioni cinematografiche. The Lazio Region’s policy is wide-ranging, and every Il cinema italiano sta tornando a parlare al mondo e year we do more to promote a key segment of Italy’s M la nuova legge cinema ne sosterrà adeguatamente la culture and economy. Y crescita anche internazionale. I consider the Lazio Region’s participation in the In tutto questo la Festa di Roma si ripropone in Rome Film Fest a decisive element in our broader CM tutto il suo brio di festival metropolitano diuso che policy to support the industry, and it surely behooves MY coinvolge le sale e i cineclub della città in undici giorni us to back this marvelous cultural opportunity for in cui il cinema trionfa in tutti i suoi aspetti, dalla the city of Rome. During the event, we have the CY ricerca ai blockbuster, dalla animazione al virtuale. opportunity to discover a range of good films, see CMY Romane e romani onoreranno con entusiasmo actors and directors up close, relish other gazes on questo appuntamento, che rende ancora di più Roma our world, and together we have the chance to show K un’autentica capitale del cinema, e renderanno merito o Rome and Lazio’s strengths in a vital sector to an alla passione, all’impegno e alla professionalità di chi international audience: oering up a concentration ha fatto nascere e continua a far crescere la Festa. of ideas, talent, businesses and a host of concrete measures to help our film industry grow bigger and better. 17 12a EDIZIONE | 12th EDITION Virginia Raggi Nicola Zingaretti Sindaca di Roma Capitale - Sindaca Città metropolitana di Roma Capitale Presidente della Regione Lazio Mayor of Roma Capitale - Mayor of Città metropolitana di Roma Capitale Governor of the Lazio Region Quest’anno portiamo alla Festa del Cinema di Roma This year, we’re bringing a growing trend to the Rome Il mondo dell’arte e della cultura è sicuramente Culture and the arts: these are certainly the areas un movimento in crescita e l’orgoglio di essere sempre Film Fest, and we’re proud that Lazio is a more and l’ambito in cui Roma esprime al massimo la sua in which Rome really shines and reveals its true di più terra dell’audiovisivo. A Roma e nel Lazio more favorable terrain for the audiovisual industry. vocazione di città ricca di emozioni e di entusiasmo. calling as a city full of enthusiasm and a wellspring crescono gli spettatori, aumentano le produzioni, In Rome and all of Lazio, in fact, audiences are È questo lo spirito – carico di passione e di energia of emotions. And the city’s spirit – with its passion arrivano investimenti e registi di qualità. Noi siamo increasing and so are film productions; investments – che anima da sempre la Festa del Cinema di Roma, and energy – has always informed the Rome Film felici di contribuire a questi ottimi risultati, dando are pouring in and so are high-caliber directors. con cui rendiamo omaggio alla grande tradizione Fest, which stands as our tribute to the city’s rich film un sostegno concreto al cinema e all’audiovisivo in At the Lazio Region we are delighted to contribute culturale cinematografica romana. Il grande amore tradition. Rome’s love for cinema comes through in tutte le diverse fasi: dalla produzione alla ricerca delle to these fine achievements, providing the film and che Roma ha sempre avuto per il cinema si è palesato the way the city has always offered up its locations, location; dal supporto ai festival e alle rassegne, alle audiovisual industry with concrete support in all con l’offerta dei suoi scenari, della sua storia e del suo history and unique personality to magnificent films risorse destinate a rendere più accoglienti e moderne phases: location scouting, production, support for carattere prestati a pellicole straordinarie, rimaste treasured by audiences the world over, starring le nostre sale cinematografiche. Insomma, una politica festivals and other showcases, and funding to nel cuore del pubblico di tutto il mondo, con attori legendary actors who have gone down in Italian film di ampio respiro, che la Regione Lazio ha avviato e modernize our movie theaters and make them more leggendari e indimenticabili che hanno scritto la storia history – and the world’s. sta realizzando ogni anno con più forza per sviluppare appealing. The Lazio Region’s policy is wide-ranging, del cinema italiano ed internazionale. Ed è proprio And it’s precisely through the Film Fest that this city un pezzo fondamentale della cultura e dell’economia and every year we do more to promote a key con la Festa del Cinema che questa città continua a continues to showcase the unbreakable bond that it italiana. segment of Italy’s culture and economy. raccontare il legame indissolubile che si è sviluppato has cultivated with one of the most fascinating and Considero la partecipazione della Regione Lazio alla I consider the Lazio Region’s participation in the con una delle arti più affascinanti ed emozionanti. stirring of the arts – that same bond that is now Festa del Cinema di Roma una parte decisiva delle Rome Film Fest a decisive element in our broader Quello stesso legame che oggi si palesa e si esprime expressed through a creativity of the highest order, politiche a sostegno del settore, oltre che un dovuto policy to support the industry, and it surely behooves ad altissimi livelli creativi, facendo della Festa del turning the Rome Film Fest into an eagerly-awaited supporto a una grande occasione culturale per la us to back this marvelous cultural opportunity for Cinema di Roma un appuntamento culturale di grande event on the festival calendar for film lovers around città. Durante queste giornate, infatti, abbiamo la the city of Rome. During the event, we have the prestigio, sia per gli amanti del grande schermo di the world and for the international film professionals possibilità di scoprire tanti film di qualità, incontrare opportunity to discover a range of good films, see tutto il mondo sia per gli operatori internazionali del who are keen to attend. registi, attori, sguardi sul mondo e, insieme, abbiamo actors and directors up close, relish other gazes on settore che vi partecipano con attenzione e interesse.