Club Listing by Dance Name

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Club Listing by Dance Name MVFD Listing by Nationality CD Track Dance NameNationality Type Inst Old # 32- 24 Bercarac F-51 66- 17 Bulgar Y- 93 77- 24 Dopši Z-15 83- 9 Drumelzier Y- 27 13- 3 Espera un Poco (La Nave Del Ol E-13 11- 2 Garfield's HornpipeContra A-19 70- 11 Hejsza Z- 2 93- 17 Israeli Mazurka 101- 20 Istanbul (Not Constantinople) Line 101- 20 Istanbul Bar Line 66- 16 Komanosko Oro Y- 93 13- 3 La Nave Del Olvido (Espera un P E-13 18- 23 Mi Reina (Chotis De La FronteraCouple G-20 86- 5 Omrim Yeshna Eretz X 11- 8 Polka Mazurka (Violetta)Couple A-23 29- 17 Rutkatla C-73 62- 6 Square Tango Y- 33 17- 9 Tango, Scarlet Rose G- 4 11- 8 Violetta (Polka Mazurka)Couple A-23 61- 23 Waltz Contra, The DebutanteContra Y- 30 48- 11 AlbanskoAlbanian A-46 84- 5 Dasme e RexhesAlbanian Solo I Y-16 84- 5 Dasme e RexhesAlbanian Solo I Z-23 48- 19 GilanskoAlbanian A-46 87- 3 GorarceAlbanian Line I X 84- 4 Podrimsko OroAlbanian Z-23 48- 12 RugovoAlbanian A-46 89- 26 Valle e DardhesAlbanian Circle, Open X 84- 6 Valle KosovareAlbanian Line I Z-23 100- 5 Moj Marinë, Moj Maro Albanian, Souther Bent elbows 100- 14 Valle Dangellishtë Albanian, Souther Open Circle, 96- 14 Levi Jackson Rag (Flying TomatAmerican Set, 5 Couple X Sunday, May 08, 2005 Page 1 of 93 MVFD Listing by Nationality CD Track Dance NameNationality Type Inst Old # 95- 20 Levi Jackson Rag (FT Edited)American Set, 5 Couple X 36- 13 CuandoArgentinean F-45 36- 17 El SombreitoArgentinean F-45 61- 21 JalousieArgentinean Mixer I Y- 29 14- 12 Jota CriollaArgentinean Couple I E-26 36- 16 ChascanahuiArgentinean-Boli F-45 36- 20 El PalitoArgentinean-Urug Couple F-45 56- 22 Agar MagarArmenian Line F-59 84- 3 Agchanka JerazankaArmenian Z-23 56- 13 Ambee Dageets (Armenian Turn)Armenian Line I F-59 56- 19 Armenian Miserlou (Eench EemArmenian Line I F-59 56- 13 Armenian Turn (Ambee Dageets)Armenian Line I F-59 56- 6 Ashtarakee Par Armenian Line F-58 57- 7 Azgagragan (Daronee Yerker YeArmenian Line F-59 56- 27 BeejoArmenian Line I F-59 56- 12 Beet KroonkArmenian F-58 56- 28 Daldala - ChandrozheeArmenian Line F-59 57- 7 Daronee Yerker Yev Barer (AzgaArmenian Line I F-59 56- 16 Dzagh ParArmenian Line F-59 56- 11 EeleeknerArmenian F-58 56- 19 Eench Eemanaee (Armenian MiArmenian Line I F-59 56- 9 Forka ForkaArmenian F-58 56- 1 Garoon (Karroun)Armenian Circle, Open I F-58 56- 7 Girl With the Black Eyes, The (SArmenian Circle, Open I F-58 57- 6 Harsaneek Armenian Line F-59 56- 2 Hey ValaArmenian Line I F-58 56- 21 Jo JonArmenian Line I F-59 56- 23 KochareeArmenian Line I F-59 14- 5 Laz BarArmenian Line E-23 19- 2 Laz BarArmenian Line G-22 56- 5 LoorkeArmenian Line I F-58 57- 4 Loosnee ShoghovArmenian Line I F-59 Sunday, May 08, 2005 Page 2 of 93 MVFD Listing by Nationality CD Track Dance NameNationality Type Inst Old # 56- 17 LoreeArmenian Line I F-59 56- 14 MareeyedaArmenian Line F-59 56- 20 Medax TashginagArmenian Line I F-59 56- 8 Oee NazeArmenian Line I F-58 57- 5 PaeelanjoArmenian Line F-59 56- 15 SasoonashentseeArmenian Line F-59 57- 1 Seenjane - OvsanaArmenian Line F-59 19- 1 Sepastia BarArmenian Line I G-22 56- 4 SepoArmenian Line I F-58 56- 7 Sev Acherov Aghcheek (The GirlArmenian Circle, Open I F-58 56- 3 ShavaleeArmenian Line I F-58 56- 10 Shoorj ParArmenian Circle F-58 57- 2 Sulemanee - KerdzeArmenian Line I F-59 65- 4 Sweet GirlArmenian Circle, Open Y- 74 12- 25 TamzaraArmenian I E-10 56- 24 Tamzara-PompooreegArmenian Line I F-59 56- 18 TeenArmenian Line I F-59 56- 25 Vana GyondArmenian Line I F-59 57- 3 Yerkeer Eendz HamarArmenian F-59 56- 26 Yerzengatsee - MaeerokeArmenian Line F-59 37- 1 Aino Kcume (Seikhani)Assyrian Couple I F-53 36- 28 Bilati (Tanzara)Assyrian Line I F-53 37- 5 ChalakhanAssyrian Line I F-53 37- 4 DemaleAssyrian Line I F-53 36- 27 HoberbanAssyrian Line I F-53 36- 25 JanimanAssyrian Line I F-53 36- 29 Janiman KavrakhAssyrian Line I F-53 37- 6 KochariAssyrian Line F-53 36- 26 Mamer Assyrian Line I F-53 37- 3 MayanaAssyrian F-53 36- 30 SeikhaniAssyrian Couple F-53 37- 1 Seikhani (Aino Kcume)Assyrian Couple F-53 Sunday, May 08, 2005 Page 3 of 93 MVFD Listing by Nationality CD Track Dance NameNationality Type Inst Old # 36- 24 SheikhaniAssyrian Circle I F-53 36- 28 Tanzara (Bicati)Assyrian Line I F-53 37- 2 TavlamaAssyrian Line I F-53 410- Alter Tiroler PlattlerAustrian Couple B-44 12- 13 Atlantic Mixer Austrian Mixer I E- 7 22- 20 Austrian DreisteyrerAustrian Trio I C- 3 66- 14 Austrian Dreisteyrer Austrian Trio I Y- 90 20- 15 Der WaldhanslAustrian Couple G-34 89- 4 Einfacher Dreher Austrian Couples in C I X 916- G'Scheerte (Laendler)Austrian Couple D-47 75- 17 Jagermarsch m. Walzer Austrian Mixer I Z-10 917- KreuzpolkaAustrian Couple I D-48 68- LandlerPlatter Austrian H-19 68- 22 Marschier BayrischerAustrian Y-114 67- Natzlbergerplattler Austrian H-19 92- Neu BayerischAustrian Couple I D-37 20- 13 NeubayrischAustrian Couple I G-33 27- 16 NeubayrischeAustrian Couple I C-54 69- 5 Niedeibayrischer Mazurka, (fast Austrian Couple Y-113 69- 4 Niedeibayrischer Mazurka, (slowAustrian Couple Y-113 20- 29 Niederbayerischer Landler Austrian Couple G-36 20- 8 Pinzgauer BoarischerAustrian Couple I G-32 20- 7 Pinzgauer Wickler Austrian Couple I G-32 66- PrazplattlerAustrian Solo I H-19 20- 17 Ramsauer KreuzpolkaAustrian Couple I G-34 20- 12 RheinlanderAustrian Couple G-33 915- Schwanthaler Hoher (Zillertaler Austrian Couple D-47 ö 918- SpinnradlAustrian Couple I Y-162 918- SpinnradlAustrian Couple I D-48 26- 24 Spinnradl mit WoafAustrian Mixer C-48 27- 15 Spinradel (Scratchy)Austrian Couple I C-54 49- TreffnertanzAustrian Set 4 Couple I B-44 Sunday, May 08, 2005 Page 4 of 93 MVFD Listing by Nationality CD Track Dance NameNationality Type Inst Old # 20- 19 Veitscher Masur Austrian Couple I G-35 20- 30 Vienna Two-StepAustrian Couple I G-37 20- 20 Wattentaler MasolkaAustrian Couple I G-35 20- 16 WoafAustrian Couple I G-34 915- Zillertaler Laendler (SchwanthaleAustrian Couple D-47 35- 12 Zillertaler LandlerAustrian Couple F-39 ö 22- 21 Zillertaler Ländler Austrian Couple I C- 3 12- 7 Zillertaler LändlerAustrian Couple E- 4 20- 14 Zillertaler Ländler Austrian Couple G-34 20- 21 Zillertaler WalzerAustrian Couple G-35 21- 21 Hammerschmiedsg'sell'nBavarian Set 2 Couple I G-45 20- 5 Zwiefacher (Die Alte Kath)Bavarian Couple G-31 20- 2 Zwiefacher, Die Alte Kathe (WBavarian Couple G-31 612- Chimes of DunkirkBelgian Mixer I H-21 27- 14 EsmeraldaBelgian C-53 27- 13 SchommelwalsBelgian Mixer C-53 85- 26 LoukyBohemian Line I X 14- 11 CarnavalitoBolivian Line I E-26 36- 19 Hayta HuatuchaBolivian F-45 63- PoskakusaBosnian Circle I H-18 63- PoskakusaBosnian Circle I H-18 32- 2 Bosanska TresenicaBosnian-Herzego Solo I F-26 14- 15 SarajevkaBosnian-Serbian Line I E-28 77- Sarajevka KoloBosnian-Serbian Line I Y-156 77- Sarajevka KoloBosnian-Serbian Line I D- 8 36- 14 ArarunaBrazilian Couple I F-45 36- 21 Ranchera De CarrerinhaBrazilian Couple I F-45 88- 17 An Dro RetournéBrittany Line X 88- 13 Hanter DroBrittany Line X 88- 18 Vidinsko HoroBrittany Line X 89- 20 Nevrokopsko HoroBulgaria Line X 86- 19 AbdalaBulgarian Line X Sunday, May 08, 2005 Page 5 of 93 MVFD Listing by Nationality CD Track Dance NameNationality Type Inst Old # 86- 18 BaldazkaBulgarian Line X 74- 6 BătutaBulgarian Line I Z- 9 97- 10 Bavno Horo (Ajde Na Horo)Bulgarian Line X 62- 11 BičakBulgarian Line I Y- 36 74- 7 Bičak Bulgarian Line I Z- 9 91- 5 Bistrica KopanicaBulgarian Line X 66- 16 BregovskoBulgarian Lines, Short I Y- 93 74- 14 Bregovsko HoroBulgarian Lines, Short I Z- 9 89- 15 Brestaška RâčenicaBulgarian Line X 100- 11 Brestaška Rucenica Bulgarian Open Circle, 77- 16 Brusni TsurvulBulgarian Z-14 105- 4 Buchimish Bulgarian 73- 18 BučimisBulgarian Line I Z- 8 ö 14- 19 BučimišBulgarian Line I E-30 50- 9 BučimišBulgarian Line I A-36 97- 2 Bučimiš (Ajde Na Horo)Bulgarian Line X 61- 20 Bulgarian SirtoBulgarian Couple I Y- 29 86- 16 Čekurjankino HoroBulgarian Line Y-121 97- 8 Čekurjankino Horo (Ajde Na HoBulgarian Line X 66- 3 Cestoto (Fast Pravo)Bulgarian Line Y- 85 76- 21 Četvorno HoroBulgarian Line I Z-13 89- 16 Četvorno HoroBulgarian Line X 97- 7 Četvorno Horo (Ajde Na Horo)Bulgarian Line X 70- 2 Četvorno Šopsko HoroBulgarian Line I Z- 2 77- 4 CherkezkoBulgarian Line I Z-13 21- 14 Cone Milo Cedo (Petrunino)Bulgarian Line G-43 91- 2 ČukanotoBulgarian Line X 100- 8 Čukanoto Bulgarian Open Circle, 97- 12 Cveta Moma (Melnik) (Ajde Na Bulgarian Line X 77- 18 Daičovo HoroBulgarian Circle, Open I Z-14 50- 17 Dajčovo HoroBulgarian Line I A-36 64- 19 Delčevsko HoroBulgarian Circle, Open Y- 69 Sunday, May 08, 2005 Page 6 of 93 MVFD Listing by Nationality CD Track Dance NameNationality Type Inst Old # 86- 21 DeninkaBulgarian Line X 21- 19 Deninka (Ordan Sedi)Bulgarian Line Y- 37 21- 19 Deninka (Ordan Sedi)Bulgarian Line G-44 69- 26 Denjovo HoroBulgarian Line Z- 1 66- 4 Dobrolisko Horo (Pravo Trakijsk Bulgarian Line Y- 85 97- 3 Dobrudžanksa Pandela (Ajde Na Bulgarian Line X 69- 9 Dobrudžanska RâkaBulgarian Circle, Open I Z- 1 97- 18 Dobrudžanska Râka (Ajde Na HBulgarian Line X 86- 17 Dospatsko HoroBulgarian Line Y-122 97- 16 Dospatsko Horo (Ajde Na Horo)Bulgarian Line X 74- 10 Dujni RankeBulgarian Line I Z- 9 18- 20 Ekizlisko HoroBulgarian Lines, Short I G-19 24- 11 Eleno MomeBulgarian Circle, Open I C-21 50- 25 Eleno MomeBulgarian Circle, Open I A-37 97- 1 Eleno Mome (Ajde Na Horo)Bulgarian Line X 105- 5 Erkechko Bulgarian 103- 24 Gankino (Marinella) Bulgarian 76- 22 Gankino HoroBulgarian Line I Z-13 77- 13 Gankino HoroBulgarian Line I Z-14 50- 19 Gergebunarsko Horo (Pravo, FastBulgarian Line I A-36 67- 11 Giusevska RucenicaBulgarian Line Y-103 74- 18 Glavniško ČetvornoBulgarian
Recommended publications
  • Rokdim-Nirkoda” #99 Is Before You in the Customary Printed Format
    Dear Readers, “Rokdim-Nirkoda” #99 is before you in the customary printed format. We are making great strides in our efforts to transition to digital media while simultaneously working to obtain the funding מגזין לריקודי עם ומחול .to continue publishing printed issues With all due respect to the internet age – there is still a cultural and historical value to publishing a printed edition and having the presence of a printed publication in libraries and on your shelves. עמותת ארגון המדריכים Yaron Meishar We are grateful to those individuals who have donated funds to enable והיוצרים לריקודי עם financial the encourage We editions. printed recent of publication the support of our readers to help ensure the printing of future issues. This summer there will be two major dance festivals taking place Magazine No. 99 | July 2018 | 30 NIS in Israel: the Karmiel Festival and the Ashdod Festival. For both, we wish and hope for their great success, cooperation and mutual YOAV ASHRIEL: Rebellious, Innovative, enrichment. Breaks New Ground Thank you Avi Levy and the Ashdod Festival for your cooperation 44 David Ben-Asher and your use of “Rokdim-Nirkoda” as a platform to reach you – the Translation: readers. Thank you very much! Ruth Schoenberg and Shani Karni Aduculesi Ruth Goodman Israeli folk dances are danced all over the world; it is important for us to know and read about what is happening in this field in every The Light Within DanCE place and country and we are inviting you, the readers and instructors, 39 The “Hora Or” Group to submit articles about the background, past and present, of Israeli folk Eti Arieli dance as it is reflected in the city and country in which you are active.
    [Show full text]
  • Ö 10 - 1 Royal Empress Tango English Couple I A- 5
    MVFD Listing by OLD Number CD Track Dance Name Nationality Type Inst Old # 9 - 20 Canadian Breakdown USA Contra A- 3 9 - 19 Petronella USA Contra I A- 3 ö 10 - 1 Royal Empress Tango English Couple I A- 5 9 - 21 Tango Waltz, The English Couple A- 5 10 - 2 Camptown Races USA Square I A- 8 10 - 3 Old Joe Clark USA Square A- 8 10 - 3 Old Joe Clark USA Contra A- 8 10 - 4 Bonfire (Fisher's Hornpipe) Irish Couple I A- 9 10 - 5 Come Up the Backstairs (Sacketts USA Contra I A- 9 10 - 4 Fisher's Hornpipe USA Contra I A- 9 10 - 5 Sacketts's Harbour (Come Up the USA Contra I A- 9 ö 81 - 17 Aird Of Coigah (Reel of Mey) Scottish Set 4 Couple I A-10 81 - 18 Cauld Kail in Aberdeen Scottish Set 4 Couple I A-10 81 - 15 Gates of Edinburgh (8x32 Reel) S Scottish Set 4 Couple A-10 81 - 13 Hooper's Jig (8x32 Jig) SKIPS Scottish Jig A-10 81 - 16 Jessie's Hornpipe (8x32 Reel) Scottish Contra I A-10 81 - 19 Kingussie Flower (8x40 Reel) Scottish Reel A-10 81 - 14 Macphersons of Edinburgh, The ( Scottish Set 4 Couple A-10 81 - 12 Mairi's Wedding (8x40 Reel) Scottish Set 4 Couple I A-10 81 - 19 Red House Reel (Kingussie Flow Scottish Set 4 Couple I A-10 ö 81 - 17 Reel of Hey, The (8x48 Reel) Scottish Set 4 Couple I A-10 81 - 19 White Heather Jig (Kingussie Flo Scottish Set 4 Couple I A-10 10 - 7 Geudman Of Ballangigh English Contra I A-11 10 - 6 Larusse English Square I A-11 10 - 8 Yorkshire Square Eight English Square I A-11 10 - 12 Dargason English Set 4 Couple I A-12 10 - 9 Little Man in a Fix Danish Set 2 Couple I A-12 Saturday, July 29, 2000 Page 1 of 96 MVFD
    [Show full text]
  • Cahiers Balkaniques, 33
    Cahiers balkaniques 33 | 2004 Turquie, Grèce : un passé commun, des nouvelles perspectives Édition électronique URL : https://journals.openedition.org/ceb/3053 DOI : 10.4000/ceb.3053 ISSN : 2261-4184 Éditeur INALCO Édition imprimée Date de publication : 1 janvier 2004 ISSN : 0290-7402 Référence électronique Cahiers balkaniques, 33 | 2004, « Turquie, Grèce : un passé commun, des nouvelles perspectives » [En ligne], mis en ligne le 24 juillet 2012, consulté le 06 juillet 2021. URL : https://journals.openedition.org/ ceb/3053 ; DOI : https://doi.org/10.4000/ceb.3053 Ce document a été généré automatiquement le 6 juillet 2021. Cahiers balkaniques est mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale 4.0 International. 1 Sans être naïfs sur les questions aussi importantes que le contentieux en mer Égée, le problème chypriote, la question des minorités, la confrontation des nationalismes, l’instrumentalisation de l'histoire, l’utilisation des différends comme outil politique interne, avec ce numéro spécial « Turquie et Grèce : un passé commun, des nouvelles perspectives », nous avons voulu délibérément mettre l’accent sur la complémentarité et la communauté culturelle entre Grecs et Turcs, bien plus encore que Grèce et Turquie, qui sont au contact depuis presque un millénaire. Aux Langues O’, langue et culture turques sont parmi les enseignements fondateurs de l’institution, et le grec moderne a eu très tôt une place de choix, puisque c’est dès 1800 qu’Ansse de Villoison inaugurait son enseignement. Entre le turc, le grec et l’INALCO, c'est déjà une vieille histoire, naturellement et plus que jamais porteuse d’avenir.
    [Show full text]
  • Deutsches Tanz-Sport Abzeichen
    Landestanzsportverband Berlin e.V. Deutsches Tanz-Sport Abzeichen (DTSA) für Folklore-Tanzen Liste der Tänze Stand Dezember 2016 Landestanzsportverband Berlin e.V. 1 Liste der Tänze Die nachfolgende Tanzliste erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit, sie wird ständig erweitert. Anregungen und Hinweise zur Aufnahme weiterer Tänze und auch zu Fehlern nehmen wir gerne entgegen. Die Spalte ‘Schwierigkeit‘ dient zur unverbindlichen Orientierung bei der Auswahl der Tänze für das Tanzsportabzeichen in Bronze, Silber oder Gold. Die Einstufung der Tänze richtet sich hauptsächlich nach den Schrittarten. Es ist auch möglich, dass Tänze mehrfach vorkommen, z.B. wenn sie mit oder ohne Armbewegung getanzt werden. Tänze, die in der Spalte ´Bemerkung´ als Kindertanz gekennzeichnet sind, können eine angepasste Choreographie haben. Es existieren häufig auch andere Musikaufnahmen, als in der Anlage 2 aufgeführt sind. Die in den Verleihungsbedingungen für Folklore-Tanzen aufgeführten Anforderungen müssen nicht innerhalb Bronze / Silber / Gold in einem Tanz vorkommen, sie können über die Tänze verteilt sein. Stand Dezember 2016 Land SchwierigkeitTanz Schrittarten Fassungen Arme Raumwege CD Bemerkung Albanien ** Ajsino oro 1, 18; 21; 22 1; 2 1, 2 24 Albanien * Cobankat 1, 6; 7; 19; 22 1; 2 1, 2 44 Albanien *** Gorache 1, 6; 13; 15; 18; 24; 26; 27 3 1, 10 Albanien ** Moj maro, moj Marine 6, 24 3 1 8 Albanien * Valle e lehtë 3, 9, 18 2 1, 2, 42 ohne Armbewegung Albanien *** Valle kosovare 1, 6, 18, 27 11 * 2 ** 1, 2 43 * Sonderfassung, ** zwei besondere Handbewegungen Albanien ** Valle pogponishte 1, 3, 6, 7, 22 2 1, 11 Albanien *** Vana tsgnors 1, 4, 6, 11 , 24, 27 2 3, 4, 5, 6 1, 2, 4 43 Albanien ** Zenska albanska igra 1, 6 1 * 6 1, 2, 3 24 * Sonderfassung Armenien * Ambee Dageets 4, 6, 24 1 * 1 1, 4 10, 29 * Sonderfassung - kleine Finger Armenien ** Assoulis 1, 6, 13 1 2, 3.
    [Show full text]
  • 2/2018 Numero 84
    2/2018 numero 84 ➢ Pontos to Kolhis -festivaali ➢ Kreikka-viikot Hyvinkäällä ➢ Rebetika-musiikki ➢ Kosmopoliitti Kazantzakis ➢ Kreikan Ystävät, Kuopio, 40v 1 PUHEENJOHTAJALTA Sisältö: Puheenjohtajalta 2 Pontos to Kolhis -festivaali 3-7 Kreikka -viikot Hyvinkäällä 8-10 Rebetika-musiikkia 11-15 Kosmopoliitti Kazantzakis 16-17 Kreikan ystävät, Kuopio 18-19 Kokoukset 8.9.2018 20 Kuuman kesän jälkeen Jäsenyhdistykset 21 Liitto ja liittohallitus 22 Tämä kesä muistetaan vielä pitkään varsinaisena hellekesänä. Jo toukokuussa saatiin useita hellepäiviä ja heinäkuu oli ennätyksellisen kuuma ja kuiva. Mökkiläistä tämä luonnollisesti riemastutti, kun laajan Kansikuva: ja syvän Päijänteenkin pintavesi oli parhaimmillaan 27 astetta. Viime Polykarpos Pavlidis ja Pontoksen kesän sateissa vesi lämpeni vain 16 asteeseen. Haittana oli kuitenkin lyra (Y.V.) erityisesti maanviljelystä vaivannut kuivuus. Julkaisija: Kun meillä hikoiltiin 30 asteen helteissä, Kreikassa lämpötilat ylittivät pitkään 40 astetta. Tällainen kuumuus tuntuu jo tukalalta useimmista turisteistakin, mutta pahimpia olivat rutikuivassa maastossa raivoisasti levinneet tulipalot. Niissä oli Ateenan alueella elokuun puoliväliin men- nessä menehtynyt lähes 100 ihmistä. Toista tuhatta kotia oli tuhoutu- nut ja aineelliset vahingot olivat valtavat. Suomessakin järjestettiin useita tapahtumia avun saamiseksi palojen uhreille. Kesän kuumuu- della saattoi olla vielä keskeinen rooli syyskuisessa Zorba-myrskyssä- Toimitus : kin. Kaikesta huolimatta kotimaassamme on jo alkavassa viileydessä Kaija Kivikoski (K.K.) siirrytty odottamaan syksyn tapahtumia. Yrjö Viinikka (Y.V.) Mikko Piironen (M.P.) Alkavalla syyskaudella on Helsingissä kaksikin merkittävää konsert- titapahtumaa: Purpura-yhtye esiintyy 19.10.teatteri Savoyssa ja Yhteystiedot: 20.10. Berghyddanissa sekä 26.11. kuulemme Musiikkitalossa Mikis Hiekkakivenkuja 3 Theodorakis Orchestraa, jota johtaa Mikiksen tytär ja erikoisvie- 01700 Vantaa, Finland raana on Arja Saijonmaa. Tervetuloa nauttimaan kreikkalaisesta mu- Tel.
    [Show full text]
  • Music 10378 Songs, 32.6 Days, 109.89 GB
    Page 1 of 297 Music 10378 songs, 32.6 days, 109.89 GB Name Time Album Artist 1 Ma voie lactée 3:12 À ta merci Fishbach 2 Y crois-tu 3:59 À ta merci Fishbach 3 Éternité 3:01 À ta merci Fishbach 4 Un beau langage 3:45 À ta merci Fishbach 5 Un autre que moi 3:04 À ta merci Fishbach 6 Feu 3:36 À ta merci Fishbach 7 On me dit tu 3:40 À ta merci Fishbach 8 Invisible désintégration de l'univers 3:50 À ta merci Fishbach 9 Le château 3:48 À ta merci Fishbach 10 Mortel 3:57 À ta merci Fishbach 11 Le meilleur de la fête 3:33 À ta merci Fishbach 12 À ta merci 2:48 À ta merci Fishbach 13 ’¡¡ÒàËÇèÒ 3:33 à≤ŧ¡ÅèÍÁÅÙ¡ªÒÇÊÂÒÁ ʶҺђÇÔ·ÂÒÈÒʵÃì¡ÒÃàÃÕÂ’… 14 ’¡¢ÁÔé’ 2:29 à≤ŧ¡ÅèÍÁÅÙ¡ªÒÇÊÂÒÁ ʶҺђÇÔ·ÂÒÈÒʵÃì¡ÒÃàÃÕÂ’… 15 ’¡à¢Ò 1:33 à≤ŧ¡ÅèÍÁÅÙ¡ªÒÇÊÂÒÁ ʶҺђÇÔ·ÂÒÈÒʵÃì¡ÒÃàÃÕÂ’… 16 ¢’ÁàªÕ§ÁÒ 1:36 à≤ŧ¡ÅèÍÁÅÙ¡ªÒÇÊÂÒÁ ʶҺђÇÔ·ÂÒÈÒʵÃì¡ÒÃàÃÕÂ’… 17 à¨éÒ’¡¢Ø’·Í§ 2:07 à≤ŧ¡ÅèÍÁÅÙ¡ªÒÇÊÂÒÁ ʶҺђÇÔ·ÂÒÈÒʵÃì¡ÒÃàÃÕÂ’… 18 ’¡àÍÕé§ 2:23 à≤ŧ¡ÅèÍÁÅÙ¡ªÒÇÊÂÒÁ ʶҺђÇÔ·ÂÒÈÒʵÃì¡ÒÃàÃÕÂ’… 19 ’¡¡ÒàËÇèÒ 4:00 à≤ŧ¡ÅèÍÁÅÙ¡ªÒÇÊÂÒÁ ʶҺђÇÔ·ÂÒÈÒʵÃì¡ÒÃàÃÕÂ’… 20 áÁèËÁéÒ¡ÅèÍÁÅÙ¡ 6:49 à≤ŧ¡ÅèÍÁÅÙ¡ªÒÇÊÂÒÁ ʶҺђÇÔ·ÂÒÈÒʵÃì¡ÒÃàÃÕÂ’… 21 áÁèËÁéÒ¡ÅèÍÁÅÙ¡ 6:23 à≤ŧ¡ÅèÍÁÅÙ¡ªÒÇÊÂÒÁ ʶҺђÇÔ·ÂÒÈÒʵÃì¡ÒÃàÃÕÂ’… 22 ¡ÅèÍÁÅÙ¡â€ÃÒª 1:58 à≤ŧ¡ÅèÍÁÅÙ¡ªÒÇÊÂÒÁ ʶҺђÇÔ·ÂÒÈÒʵÃì¡ÒÃàÃÕÂ’… 23 ¡ÅèÍÁÅÙ¡ÅéÒ’’Ò 2:55 à≤ŧ¡ÅèÍÁÅÙ¡ªÒÇÊÂÒÁ ʶҺђÇÔ·ÂÒÈÒʵÃì¡ÒÃàÃÕÂ’… 24 Ë’èÍäÁé 3:21 à≤ŧ¡ÅèÍÁÅÙ¡ªÒÇÊÂÒÁ ʶҺђÇÔ·ÂÒÈÒʵÃì¡ÒÃàÃÕÂ’… 25 ÅÙ¡’éÍÂã’ÍÙè 3:55 à≤ŧ¡ÅèÍÁÅÙ¡ªÒÇÊÂÒÁ ʶҺђÇÔ·ÂÒÈÒʵÃì¡ÒÃàÃÕÂ’… 26 ’¡¡ÒàËÇèÒ 2:10 à≤ŧ¡ÅèÍÁÅÙ¡ªÒÇÊÂÒÁ ʶҺђÇÔ·ÂÒÈÒʵÃì¡ÒÃàÃÕÂ’… 27 ÃÒËÙ≤˨ђ·Ãì 5:24 à≤ŧ¡ÅèÍÁÅÙ¡ªÒÇÊÂÒÁ ʶҺђÇÔ·ÂÒÈÒʵÃì¡ÒÃàÃÕÂ’…
    [Show full text]
  • Club Listing by Dance Name
    MVFD Listing by Dance Name CD Track Dance Name Nationality Type Inst 37- 15 A Na Onej Gorze Polish 37- 11 A Tu Jest Warszawa Polish 95- 4 Aatabspolska och polska fr. Kall Swedish Couple 86- 19 Abdala Bulgarian Line 91- 4 Acano, Mlada Nevesto Macedonian 16- 10 Ad Or Haboker (Harmonica) Israeli Circle, Open 33- 23 Adama Admati Israeli Couple I 64- 17 Adana Oro Macedonian Circle, Open I ö 60- 24 Ada's Kujawiak #1 Polish Couple I 79- 26 Ada's Kujawiak #1 Polish Couple I 79- 27 Ada's Kujawiak #3 Polish Couple 17- 6 Adelita (Corrido) Mexican Couple 32- 18 Adj' Za Milim, Adj' Za Dragim & Drhta Croatian I 61- 8 Adjon Az Isten Hungarian Circle, Open I 69- 27 Adjon Az Isten Hungarian Circle, Open I 718- After Brollopet (Schottische) Swedish Schottische 56- 22 Agar Magar Armenian Line 84- 3 Agchanka Jerazanka Armenian 44- 8 Aguonele Lithuanian Circle 58- 3 Agustina Mexican Couple 39- 20 Ah: Si Mon Moine Voulait Danser Canadian-French 71- 16 Ahavat Chaya'i Israeli Circle I 45- 11 Ahavat Hadassah Israeli Line I 92- 12 Ahavat Hadassah Israeli Line I 37- 1 Aino Kcume (Seikhani) Assyrian Couple I 61- 16 Aird of Coigah Scottish Set 4 Couple I ö 81- 17 Aird Of Coigah (Reel of Mey) Scottish Set 4 Couple I 65- 21 Aird Of Coigah (Reel of Mey) Scottish Set 4 Couple I 84- 22 Airie Bennan Scottish 84- 22 Airie Bennan Scottish ö 31- 7 Ais Giorgis (Saint George) Greek Circle, Open I Sunday, May 08, 2005 Page 1 of 92 MVFD Listing by Dance Name CD Track Dance Name Nationality Type Inst 23- 11 Ais Giorgis (Saint George) Greek Circle, Open I 30- 11 Aivaliotiko (Zeimbekiko)
    [Show full text]
  • Stockton Index by Instructor
    LISTING BY TEACHER Dance Name COUNTRY INSTRUCTOR(S) YEAR(S) Armenian Polka Armenia Ajoian, F. 57 Bardezuh Mer Armenia Ajoian, F. 56, 57 Boozdigoots Armenia Ajoian, F. 57 Gemrigin Baduh Armenia Ajoian, F. 56 Golden Bracelet Armenia Ajoian, F. 56, 57 Halay Armenia Ajoian, F. 55 Halay Havasi Armenia Ajoian, F. 56 Lorkay Lorkay Armenia Ajoian, F. 56, 57 Medax Tashginag Armenia Ajoian, F. 57 Nor Imatsa (Yerzinga Tamzara) Armenia Ajoian, F. 57 Pompouri Armenia Ajoian, F. 55 Sotis Armenia Ajoian, F. 56 Tamzara Armenia Ajoian, F. 55 Three And One (Bar) Armenia Ajoian, F. 55 Sheleg Al Iri Israel Alpert, A. 18 Ve’shuv Itchem Israel Alpert, A. 18 Yaffo Israel Alpert, A. 18 Normali israel Alpert, A. 18 Or Chadash Israel Alpert, A. 18 Haleluyah Le’Gal Israel Alpert, A.` 18 Hayom Hazeh Israel Alpert, A.` 18 Heya Heya Israel Alpert, A.` 18 Hora Ha’bika Israel Alpert, A.` 18 Carbonero, El El Salvador Amaya, N. 68 Cortadoras, Las El Salvador Amaya, N. 68 Diablo Chingo, El Costa Rica Amaya, N. 68 Xuc, El El Salvador Amaya, N. 68 Yenka Spain Amaya, N. 68 Bereznianka Ukraine Arabagi, G. & I. 14 Bukovinskii Tanets Ukraine Arabagi, G. & I. 12 Dansul Tiganilor Basarabeni Moldova (Bessarabia; Rom) Arabagi, G. & I. 14 STOCKTON FOLK DANCE CAMP INDEX 1948-2019 PAGE 1 LISTING BY TEACHER Dance Name COUNTRY INSTRUCTOR(S) YEAR(S) Hora din Giurgiuleşti Moldova (Moldavian) Arabagi, G. & I. 12 Hora Dragostei Moldova Arabagi, G. & I. 14 Horlitsya Ukraine Arabagi, G. & I. 14 Hutsulka Ukraine Arabagi, G. & I. 12 Joc Mare Ukraine (Moldavian) Arabagi, G.
    [Show full text]
  • Croatia Circle Easy Ajd' Za Milim
    AIFD Music List Alpha Order April 19, 2009 TITLE NATIONALITY FORMATION COMPLEXITY Ajd Za Milim & Drhtavac (DO NOT USE - NO PARGARUSA) Croatia Circle Easy Ajd' Za Milim, Drhtavac, Pargarusa (Boxell) Croatia Circle Int Ajnzerica (3 times) Croatia Circle Int Ajnzerica (4 times) Croatia Circle Int Ajnzerica (4 times) Croatia Circle Int At Vaani Israel Circle Int Ba Pardess Israel Circle Int Ba Pardess (tape) Israel Circle Int Bela Rada (with Makazice) Version 1 Serbia Circle BU 29 3-19 Serbia Circle Int Clogging - Big Circle (tape) United States Circle Int Dedoi-Kettoske Hungary Circle int Drmes Croatia Circle Int Drmes Medley (NAMA) Croatia Circle Int Dva pati nadjasno Bulgaria Circle Easy Erev Ba (tape) Israel Circle Easy Kabiten Sant Malo Ridee France Circle Easy Kabiten Sant-Malo (Laride) France Circle Easy Kolo (Boxell) Croatia Circle Int Kolo Kalendara, Ciro Croatia Circle Easy Kor'im Lanu Lalechet Israel Circle Easy Kujawiak Niebieski (tape) Poland Circle Int Kuma Echa Israel Circle Easy Little Horse China Circle Int Ma Naavu (Ma Na'avu) (guitar) Israel Circle Easy Nebesko Kolo (Boxell) Croatia Circle Int Olahos (Wallachian) Hungary Circle Easy Pokupski Drmes Croatia Circle Easy Raca Serbia Circle Easy Rukavica (Boxell) Croatia Circle Int Sardana - El Saltiro De La Cardina (alternate) Spain Circle Easy Ca La Usa Cortului Romania Circle Int Ceresnicky Slovakia Circle int Ciro Croatia Circle Int Drmes Iz Zdencine Croatia Circle Int Eretz Zavat Halav (tape) Israel Circle Easy Eten Bamidbar Israel Circle Int Faridazo Hungary Circle Easy
    [Show full text]
  • The Effects of Aerobics and Greek Traditional Dances on Cardio-Respiratory Responses in Adult Women
    EXERCISE AND QUALITY OF LIFE Research article Volume 2, No. 1, 2010, 29-36 UDC 796.015.68:796.035-055.2 796.015.68:793.31(=14)-055.2 THE EFFECTS OF AEROBICS AND GREEK TRADITIONAL DANCES ON CARDIO-RESPIRATORY RESPONSES IN ADULT WOMEN Maria Genti*, Dimitrios Goulimaris and Georgia Ioannidou Department of Physical Education and Sport Sciences, Democritus University of Thrace, Greece Abstract The aim of the study was to compare the cardio-respiratory responses of adult women, which participated in aerobics exercising and traditional dancing programs. A total of 30 women, ±9,82 yrs, were participated in the study and divided in four groups according to their aged 45 involvement in the intervention programs. The cardio respiratory endurance of the participants was evaluated by the use of 20m shuttle-run multistage fitness test (Tokmakidis,1992) and the heart rate was recorded by the use of a portable heart rate tester (Polar Electron Sport tester 810). The analysis of the data showed that there were no statistically significant differences concerning the type of exercise (p>.05), but there were statistically significant differences between initial and final measurements both in Greek traditional dancing and in aerobics program for both experimental groups (p<.05). The above results shows that the participation in Greek traditional dancing programs causes cardio respiratory responses similar to an aerobics program and it can be used as an alternative type of exercise. Keywords: Greek traditional dancing, aerobics, aerobic capacity Introduction Occupying with physical activity and exercise considerably contributes in various ways to ’s an individual (Wood, Reyes-Alvarez, Maraj, Metoyer & Welsch, 1997) fitness as well as to his mental health, since with aerobics training the decrease of the brain tissue is kept under control, a ’s condition which already begins at the third decade of one life (Colombe, Ericson, Raz, Webb, Cohen et al., 2002).
    [Show full text]
  • NOSTALGIA, EMOTIONALITY, and ETHNO-REGIONALISM in PONTIC PARAKATHI SINGING by IOANNIS TSEKOURAS DISSERTATION Submitted in Parti
    NOSTALGIA, EMOTIONALITY, AND ETHNO-REGIONALISM IN PONTIC PARAKATHI SINGING BY IOANNIS TSEKOURAS DISSERTATION Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Musicology in the Graduate College of the University of Illinois at Urbana-Champaign, 2016 Urbana, Illinois Doctoral Committee: Associate Professor Donna A. Buchanan, Chair Professor Emeritus Thomas Turino Professor Gabriel Solis Professor Maria Todorova ABSTRACT This dissertation explores the multilayered connections between music, emotionality, social and cultural belonging, collective memory, and identity discourse. The ethnographic case study for the examination of all these relations and aspects is the Pontic muhabeti or parakathi. Parakathi refers to a practice of socialization and music making that is designated insider Pontic Greek. It concerns primarily Pontic Greeks or Pontians, the descendants of the 1922 refugees from Black Sea Turkey (Gr. Pontos), and their identity discourse of ethno-regionalism. Parakathi references nightlong sessions of friendly socialization, social drinking, and dialogical participatory singing that take place informally in coffee houses, taverns, and households. Parakathi performances are reputed for their strong Pontic aesthetics, traditional character, rich and aesthetically refined repertoire, and intense emotionality. Singing in parakathi performances emerges spontaneously from verbal socialization and emotional saturation. Singing is described as a confessional expression of deeply personal feelings
    [Show full text]
  • Neat Document
    JANUARY 1970 Ifembers of Oakland Recreation Dance Arts Millie von Konsky, Director Photo: Charles Emerson THE MAGAZINE OF INTERNATIONAL FOLK DANCING 35c >^e^ ^OHCC THE ͣ«t«Illlt OF IRTCINATIONill FOLK OilllClllt January 1970 Vol 27 - 1 TABLE OF CONTENTS OFFICIAL PUBLICATION OF THE FOLK DANCE FEDERATION OF CALIFORNIA, INC. Costiimes of Peru............ 1 EDITOR ........... VI Dexhelmer BUSINESS MGR ....... Walt Dexhelmer Folk Dance Popularity List,. 5 COVER DESIGN ........ Hilda Sachs Party Places................ 7 PHOTOGRAPHY ......... Henry Bloom The Party Planner.......... 11 RESEARCH COORDINATOR . Dorothy Tamburini Scottish Steps, Terms COSTUME RESEARCH EDITOR . Audrey F1field and Styling.............. l6 CONTRIBUTORS Dance Description (Scottish) Llesl Bamett Cliff Nickel! White Heather Jit........ l8 Perle Bleadon Lydia Strafelda Gall dune Fred Sweger Paris in Springtime........ 19 Al Dobrlnsky Avis Tarvin Festival Dance Program.....20 Ernest Drescher Claire Tllden Audrey Fifleld Suzy Vails In Memoriam - Dennis Evans. 29 Vera Jones Bee Whittler Echoes from the Southland.. 31 FEDERATION OFFICERS Council Clips.............. 33 (North) Calendar of Events.......38-39 PRESIDENT ........ Ernest Drescher Classified Ads............. Uo 920 Junlpera Serra, San Francisco 94132 VICE PRESIDENT........Elmer Riba TREASURER..........Leo Haimer RECORDING SECRETARY . Ferol Ann Williams DIR. of PUBLICATIONS.....Gordon Deeg DIR. of EXTENSION . .Dolly Schlwal Barnes DIR. of PUBLICITY........Ray Kane HISTORIAN..........Bee Mitchell (South) PRESIDENT .......... Avis Tarvin 314 Amalfl Dr. , Santa Monica, 90402 VICE PRESIDENT ....... Al Dobrlnsky TREASURER...........Jim Matlln RECORDING SECRETARY.....Flora Codman CORRESPONDING SECY.....Elsa Miller DIR. of EXTENSION.......Sheila Ruby DIR, of PUBLICITY.....Perle Bleadon HISTORIAN...........Bob Bowley OFFICES EDITORIAL . Advertising and Promotion VI Dexhelmer, 1604 Felton Street San Francisco, California 94134 Phone ~ 333-5583 PUBLICATION Folk Dance Federation of California, Inc.
    [Show full text]