Cycle 1: Southwest of Kyiv (January)
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
In Commemoration of the Victims of the Famine of 1933
Olexa Woropay The Ninth Circle In Commemoration of the Victims of the Famine of 1933 Edited with an Introduction by James E. Mace Harvard University Ukrainian Studies Fund Cambridge, Massachusetts Copyright 1983 by the Ukrainian Studies Fund, Inc. All rights reserved ISBN 0-9609822-0-5 Library of Congress Catalog Number 82-509 17 Printed in the United States of America The Ukrainian Studies Fund, Inc. was established in 1957. Its purpose is to raise funds for the establishment and support of Ukrainian scholarly cen- ters at American universities. The organization has endowed three chairs in Ukrainian studies (history, literature, and linguistics) at Harvard Univer- sity, and is in the process of completing the endowment of Harvard's Ukrainian Research Institute. Contents Editor's Introduction ix Author's Introduction xvi Chapter 1. What I Saw with My Own Eyes 1 I. The Villages in My Sector 1 11. A Trip to Kiev 9 2. What I Have Heard from Eye-Witnesses 16 I. Preface 11. Children 111. In the Homeland of Taras Shevchenko IV. The Fate of Some Families v. Terrible Statistics VI. The ' 'International" VII. Punished for Pulling a Few Ears of Corn VIII. Cannibalism 1X. ' 'Red Kurkuls' ' X. When Thieves Have Power XI. There Were Others, Too XII. The Activists XIII. The "Leaders" Saw for Themselves XIV. New Settlers 3. The Bosses are Satisfied Index Photo Insert Photos following page 8 were first published in The Chicago American newspaper during February and March, 1935. Editor's Introduction James E. Mace READERSIN THE English-speaking world will find much of what Olexa Woropay says hard to believe. -
Peasantry As the Main Military Force During Ukrainian Revolution Period 1917–19211
DOI https://doi.org/10.36059/978-966-397-138-4/88-103 PEASANTRY AS THE MAIN MILITARY FORCE DURING UKRAINIAN REVOLUTION PERIOD 1917–19211 Masnenko V. V. INTRODUCTION The modern period was the time of social transformations of the humanity. The main tendency was the demolition of traditional society in all aspects of being. Another feature was the mass character of political life (alongside with the development of parliamentary system and mass political parties). The social roles and behaviors of different social layers changed as well. The emancipation of peasantry, in its broader meaning, was one of the leading tendencies of the general process of modernization. The determining factor that accelerated this process was the emerging of mass army with the mechanism of conscription. In agrarian societies the peasantry was the main component of military service. Ukrainian peasantry in Russian empire was a latecomer to this modernization process. However, it only slowed down its emancipation and it accelerated only during the World War I and the following revolutionary events. The aim is to investigate the peculiarities of Ukrainian peasantry militarization that determined its leading role in the events of Ukrainian revolution 1917–1921, including the participation in regular armies, rebellion movement and peasantry war. 1. During the World War I The World War I was the turning point of the modernization. Millions of peasants were torn apart from their traditional agrarian lifestyle and peasant world; they lost the connection with their usual way of keeping the household. Such a drastic catastrophic event could not but substantially transform the peasant’s outlook. -
Group of Protesters at Mezhyhiria Draws Harsh, Fearful Reaction From
INSIDE: l The Regionnaires’ Rada by Alexander Motyl – page 3 l Ukraine’s ambassador to U.S. visits Boston – page 4 l Music by Filts and Skoryk in the D.C. spotlight – page 11 THEPublished U by theKRAINIAN Ukrainian National Association Inc., a fraternal W non-profit associationEEKLY Vol. LXXXI No. 16 THE UKRAINIAN WEEKLY SUNDAY, APRIL 21, 2013 $1/$2 in Ukraine UCC expresses concern about content Group of protesters at Mezhyhiria draws of Canadian Museum for Human Rights harsh, fearful reaction from Yanukovych Calls upon Canadians to speak out WINNIPEG, Manitoba – The Ukrainian crimes of communism,” Mr. Grod contin- Canadian Congress (UCC) on April 5 urged ued. “Despite several meetings with senior all Canadians to voice their concerns over management of the museum where these the content and layout proposed for the questions have been raised, they have been Canadian Museum for Human Rights unable to articulate how decisions are (CMHR). made on content and layout or who is mak- “On a recent site tour of this taxpayer- ing them. This is unacceptable and we are funded museum, I was shocked to discover calling upon all Canadians to speak out on how shamefully Ukrainian Canadian and the issues of content, layout and transpar- Ukrainian themes are to be presented in ency at the museum.” this national institution. We are deeply “It is appalling that the only reference to troubled that neither Canada’s first nation- Canada’s first national internment opera- al internment operations nor the tions is a nondescript picture, even though Holodomor will have permanent and thousands of Ukrainians and other Eastern prominent exhibits and galleries in the Europeans were interned as ‘enemy aliens’ Museum,” stated UCC National President in 24 Canadian labor camps, tens of thou- Paul Grod. -
HISTORY of UKRAINE and UKRAINIAN CULTURE Scientific and Methodical Complex for Foreign Students
Ministry of Education and Science of Ukraine Flight Academy of National Aviation University IRYNA ROMANKO HISTORY OF UKRAINE AND UKRAINIAN CULTURE Scientific and Methodical Complex for foreign students Part 3 GUIDELINES FOR SELF-STUDY Kropyvnytskyi 2019 ɍȾɄ 94(477):811.111 R e v i e w e r s: Chornyi Olexandr Vasylovych – the Head of the Department of History of Ukraine of Volodymyr Vynnychenko Central Ukrainian State Pedagogical University, Candidate of Historical Sciences, Associate professor. Herasymenko Liudmyla Serhiivna – associate professor of the Department of Foreign Languages of Flight Academy of National Aviation University, Candidate of Pedagogical Sciences, Associate professor. ɇɚɜɱɚɥɶɧɨɦɟɬɨɞɢɱɧɢɣɤɨɦɩɥɟɤɫɩɿɞɝɨɬɨɜɥɟɧɨɡɝɿɞɧɨɪɨɛɨɱɨʀɩɪɨɝɪɚɦɢɧɚɜɱɚɥɶɧɨʀɞɢɫɰɢɩɥɿɧɢ "ȱɫɬɨɪɿɹ ɍɤɪɚʀɧɢ ɬɚ ɭɤɪɚʀɧɫɶɤɨʀ ɤɭɥɶɬɭɪɢ" ɞɥɹ ɿɧɨɡɟɦɧɢɯ ɫɬɭɞɟɧɬɿɜ, ɡɚɬɜɟɪɞɠɟɧɨʀ ɧɚ ɡɚɫɿɞɚɧɧɿ ɤɚɮɟɞɪɢ ɩɪɨɮɟɫɿɣɧɨʀ ɩɟɞɚɝɨɝɿɤɢɬɚɫɨɰɿɚɥɶɧɨɝɭɦɚɧɿɬɚɪɧɢɯɧɚɭɤ (ɩɪɨɬɨɤɨɥʋ1 ɜɿɞ 31 ɫɟɪɩɧɹ 2018 ɪɨɤɭ) ɬɚɫɯɜɚɥɟɧɨʀɆɟɬɨɞɢɱɧɢɦɢ ɪɚɞɚɦɢɮɚɤɭɥɶɬɟɬɿɜɦɟɧɟɞɠɦɟɧɬɭ, ɥɶɨɬɧɨʀɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿʀɬɚɨɛɫɥɭɝɨɜɭɜɚɧɧɹɩɨɜɿɬɪɹɧɨɝɨɪɭɯɭ. ɇɚɜɱɚɥɶɧɢɣ ɩɨɫɿɛɧɢɤ ɡɧɚɣɨɦɢɬɶ ɿɧɨɡɟɦɧɢɯ ɫɬɭɞɟɧɬɿɜ ɡ ɿɫɬɨɪɿɽɸ ɍɤɪɚʀɧɢ, ʀʀ ɛɚɝɚɬɨɸ ɤɭɥɶɬɭɪɨɸ, ɨɯɨɩɥɸɽ ɧɚɣɜɚɠɥɢɜɿɲɿɚɫɩɟɤɬɢ ɭɤɪɚʀɧɫɶɤɨʀɞɟɪɠɚɜɧɨɫɬɿ. ɋɜɿɬɭɤɪɚʀɧɫɶɤɢɯɧɚɰɿɨɧɚɥɶɧɢɯɬɪɚɞɢɰɿɣ ɭɧɿɤɚɥɶɧɢɣ. ɋɬɨɥɿɬɬɹɦɢ ɪɨɡɜɢɜɚɥɚɫɹ ɫɢɫɬɟɦɚ ɪɢɬɭɚɥɿɜ ɿ ɜɿɪɭɜɚɧɶ, ɹɤɿ ɧɚ ɫɭɱɚɫɧɨɦɭ ɟɬɚɩɿ ɧɚɛɭɜɚɸɬɶ ɧɨɜɨʀ ɩɨɩɭɥɹɪɧɨɫɬɿ. Ʉɧɢɝɚ ɪɨɡɩɨɜɿɞɚɽ ɩɪɨ ɤɚɥɟɧɞɚɪɧɿ ɫɜɹɬɚ ɜ ɍɤɪɚʀɧɿ: ɞɟɪɠɚɜɧɿ, ɪɟɥɿɝɿɣɧɿ, ɩɪɨɮɟɫɿɣɧɿ, ɧɚɪɨɞɧɿ, ɚ ɬɚɤɨɠ ɪɿɡɧɿ ɩɚɦ ɹɬɧɿ ɞɚɬɢ. ɍ ɩɨɫɿɛɧɢɤɭ ɩɪɟɞɫɬɚɜɥɟɧɿ ɪɿɡɧɨɦɚɧɿɬɧɿ ɞɚɧɿ ɩɪɨ ɮɥɨɪɭ ɿ ɮɚɭɧɭ ɤɥɿɦɚɬɢɱɧɢɯ -
Discovering Ukraine
Міністерство освіти та науки України Полтавський національний педагогічний університет імені В.Г.Короленка Факультет філології та журналістики Кафедра англійської та німецької філології Сосой Галина Станіславівна DISCOVERING UKRAINE Навчальний посібник з англійської мови для студентів І-ІV курсів українського відділення факультету філології та журналістики Полтава 2018 1 УДК 811.111(075.8) C 66 Затверджено на засіданні вченої ради Полтавського національного педагогічного університету імені В.Г. Короленка. (Протокол № 11 від 22 лютого 2018 року) Автор – Cосой Г.С., ст. викл. кафедри англійської та німецької філології. Рецензенти Іщенко В.Л., кандидат філологічних наук, доцент, завідувач кафедри ділової іноземної мови Вищого навчального закладу Укоопспілки «Полтавський університет економіки і торгівлі» Криницька Н.І., кандидат філологічних наук, доцент, зав. кафедри романо- германської філології ПНПУ ім. В.Г. Короленка Сосой Г.С. Discovering Ukraine : навчальний посібник з англ. мови для студентів І- ІV курсів українського відділення факультету філології та журналістики / Г.С. Сосой. – Полтава : ПНПУ, 2018. – 144 с. Навчально-методичний посібник “Discovering Ukraine” являє собою збірник текстів і вправ, складений з урахуванням програми з англійської мови для студентів І-ІV курсів українського відділення факультету філології та журналістики денної форми навчання. Метою посібника є розвиток навичок читання, усного мовлення, літературного перекладу, збагачення тематичної лексики та словникового запасу студентів у цілому, закріплення студентами -
Teacher's Guide
Study Guide For Teachers Thirty-minute lecture-demo program for audiences K to 6. 700 Cedar Road Jenkintown, PA About the Program 19046 The mission of the Voloshky Ukrainian Dance Ensemble is to strive for excellence in the presenta- tion of Ukrainian dance. To Voloshky, Ukrainian dance is a living, breathing, evolving art form – Tel: 215/663/0294 www.voloshky.com an art form that portrays the past and present culture of the Ukrainian people. By combining the [email protected] highest level of dance technique and stage presentation with the unique character of Ukrainian dance, Voloshky creates an exciting blend of art and energy. The resulting style is bold and power- ful, clearly native to Ukrainian dance, yet classical enough to be appreciated and enjoyed by all. Learning Goals PERFORMING DANCE 1. Students will learn how dancers need to work together to create a dance that tells a story. 2. Students will learn how dancers can tell a story without words, using only movements. 3. Students will learn aspects of Ukrainian characteristics that both differ and coincide with other cultures. 4. Students will learn some Ukrainian words Background Information For Students Ukrainian Dance Ukrainian folk dance is a truly unique art form which relates the history, life and work of the Ukrainian people, their past and present. Ukrainian folk dancing developed dramatically from ancient times when it was once considered a ritual means of communicating with the divine forces of nature. Christianity provided an opportu- nity for further adaptations based on Christian rituals and festivals of the church calendar. -
Pavlo Zaitsev
PAVLO ZAITSEV Translated and edited by GEORGE S.N. LUCKYJ Taras Shevchenko A LI FE PAVLO ZAITSEV Translated and edited by George S.N. Luckyj Taras Shevchenko is undoubtedly Ukraine's greatest literary genius and national hero. His extraordinary life-story is recounted in this classic work by Pavlo Zaitsev. Born in 1814, the son of a poor serf, Shevchenko succeeded in winning his freedom and became an art student in St Petersburg. In 1847 he was arrested for writing revolutionary poetry, forced into the army, and exiled to deserted outposts of the Russian empire to undergo an incredible odys sey of misery for ten years. Zaitsev's re counting of Shevchenko's ordeal is a moving portrait of a man able not only to survive extreme suffering but to transform it into poetry that articulated the aspirations of his enslaved nation. To this day Ukrainians observe a national day of mourning each year on the anniversary of Shevchenko's death. Zaitsev's biography has long been recog nized by scholars as defmitive. Originally written and typeset in the 1930s, the manuscript was confiscated fro m Zaitsev by Soviet authori- ties when they annexed Galicia in 1939. The author still had proofs, however, which he revised and published in Munich in 1955. George luckyj's translation, the first in English, now offers this indispensable biography to a new audience. CEORCE S . N. LUCKYJ is Professor Emeritus of Slavic Studies, University of Toronto. He is the author of Literary Politics in tire Soviet Ukraine and Between Gogol and Shevclre11ko, and editor of Shm:henko and the Critics. -
Of the Public Purchasing Announcernº47 (173) November 19, 2013
Bulletin ISSN: 2078–5178 of the public purchasing AnnouncerNº47 (173) November 19, 2013 Urgently for publication (procurement procedures) � � � � � � � � � � � � � � 2 Announcements of conducting procurement procedures � � � � � � � � � 2 Urgently for publication (procurement procedures results) � � � � � � � 30 Announcements of procurement procedures results � � � � � � � � � � � � 31 Bulletin No�47 (173) November 19, 2013 Urgently for publication Annoucements of conducting (procurement procedures) procurement procedures 013257 012900 Municipal Institution “Centre of Emergency Motor Road Service and Catastrophe Medicine” in the Autonomous Republic of Crimea of Zhytomyr Oblast Coucnicl of State Motor Roads Service of Ukraine 98–V Shchorsa St., 10031 Zhytomyr 184/1 Kechkemetska St., 95022 Simferopol, the Autonomous Republic of Crimea Sova Anatolii Mykolaiovych Sievierin Anatolii Fedorovych tel.: (0412) 42–19–01; tel./fax: (0652) 69–31–68; tel./fax: (0412) 42–19–01; e–mail: [email protected] e–mail: emergency–[email protected] Website of the Authorized agency which contains information on procurement: Website of the Authorized agency which contains information on procurement: www.tender.me.gov.ua www.tender.me.gov.ua Procurement subject: current mid–life repair of principal motor road Procurement subject: code 19.20.3 – petroleum gas and other gaseous Hrushivka – Sudak km 9+400 – km 13+400 hydrocarbons, except for natural gas (liquefied gas propane–butane), Supply/execution: the Autonomous Republic of Crimea; 2013 – 2014 8 lots: lot 1 – liquefied -
Shooting Locations Guide Ukraine Contents
SHOOTING LOCATIONS GUIDE UKRAINE CONTENTS Cherkasy Oblast ........................................... 3 Chernihiv Oblast .......................................... 6 Chernivtsi Oblast .......................................... 9 Dnipro Oblast ............................................... 11 Ivano-Frankivsk Oblast ................................ 12 Kharkiv Oblast .............................................. 15 Kherson Oblast ............................................. 17 Khmelnytskyi Oblast .................................... 20 Kyiv Oblast .................................................... 22 Lviv Oblast ..................................................... 27 Mykolaiv Oblast ............................................ 31 Odesa Oblast ................................................ 33 Poltava Oblast ............................................... 35 Rivne Oblast ................................................ 36 Sumy Oblast ................................................ 38 Vinnytsia Oblast ............................................ 40 Volyn Oblast ................................................ 41 Zakarpattia Oblast ........................................ 43 Zaporizhzhia Oblast ..................................... 46 Zhytomyr Oblast ........................................... 48 Ternopil Oblast ............................................. 49 — Nature reserve — Biosphere reserve — Industry building — National park — Historical and cultural reserve CHERKASY OBLAST Local authorities Cherkasy city Council 36 Baidy Vyshnevetskoho -
The Ukrainian Weekly 1989
/^', ubhshed by the Ukrainian National Association Inc.. a fraternal non-profit associatiod rainian Weekly Vol. LVII No. 32 THE UKRAINIAN WEEKLY SUNDAY, AUGUST 6,1989 50 cents Meeting, hunger strike in capital Kiev post office's portico collapses focus on Ukraine's national symbols LONDON - A round-table meeting offices of the Soviet Peace Committee on the issue of national symbols be in Kiev, reported the Ukrainian Press tween representatives of the city's Agency based here. democratic movements and representa These informal associations were tives of the Supreme Soviet of the represented by members of the Ukrai Ukrainian SSR and other officials of nian National-Democratic League, the the Communist Party of Ukraine took Popular Movement of Ukraine for place on Friday, July 28, at 5 p.m. in the (Continued on page 2) Kiev regional popular front holds constituent conference by Dr. Roman Solchanyk Society, whose speech can only be described as a frontal attack on the A recent issue of Literaturna Ukraina republican party leaders. Mr. Pavly carries several addresses delivered by. chko recalled, once again, the discus Ukrainian writers at the constituent sion between Mikhail Gorbachev and conference of the Kiev branch of the Ukrainian writers during the Soviet Popular Movement of Ukraine for party leader's visit to Ukraine, which Perebudova,or Rukh, which was held took place in the office of Volodymyr on July 1 in the Republican Cinema Shcherbytsky, the Ukrainian party first Building in Kiev. secretary. According to earlier reports, the According to Mr. Pavlychko, Mr. conference was attended by 442 dele Gorbachev asked the writers: "Is it true gates representing more than 200 local that you want to form a new party? I Rukh groups; 188 invited guests from didn't read the draft program of your Kiev's main post office in an early photo. -
Public Procurement in Ukraine Amounts to US$ 3-5 Billion Or 5-7 Per Cent of GDP
LEXNET EUROPEAN INFORMATION - SIA PUBLIC PROCUREMENT IN UKRAINE LEGISLATION AND MATERIALS 2009 Skolas iela 4-11 Phone: +371-2616-2303 E-Mail: [email protected] LV-1010 Riga, Latvia Fax: +371-6728-9021 Website: www.lexnet.dk VAT LV 40003655379 Skype: +45-3695-7750 Member: www.eurolex.com This a translation of the pending draft law submitted to the Ukrainian parliament, as it was adopted in the first reading. A new version, prepared by the Parliament, apparently exists for the second reading, but has not yet been translated into English. This translation was made by World Bank and received from the Ministry of Economy in March 2009. Previously, the project in February 2009 made a translation of the same document from the first reading. Draft LAW OF UKRAINE On Procurement of Goods, Works, and Services with State Funds This Law establishes the general legal and economic principles for procurement of goods, works, and services with state funds. The goal of this Law is creation of a competitive environment in the sphere of government procurement, prevention of corrupt practices in this sphere, ensuring rational and effective use of state funds. Chapter 1 GENERAL PROVISIONS Article 1. Definition of fundamental terms 1. In this Law, the terms presented below are applied with the following meanings: 1) Acceptance of a bid – adoption by the procuring entity of a bid that is determined to be the best according to the results of an assessment, and giving consent and undertaking obligations to pay for a procurement object or a part thereof (lot) according to that proposal. -
Robocza Wersja Wykazu Polskich Nazw Geograficznych Świata © Copyright by Główny Geodeta Kraju 2013
Robocza wersja wykazu polskich nazw geograficznych świata W wykazie uwzględnione zostały wyłącznie te obiekty geograficzne, dla których Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej zaleca stosowanie polskich nazw (tj. egzonimów lub pseudoegzonimów). Robocza wersja wykazu zawiera zalecane polskie nazwy wg stanu na 26 czerwca 2013 r. – do czasu ostatecznej publikacji lista tych nazw może ulec niewielkim zmianom. Układ wykazu bazuje na układzie zastosowanym w zeszytach „Nazewnictwa geograficznego świata”. Wykaz podzielono na części odpowiadające częściom świata (Europa, Azja, Afryka, Ameryka Północna, Ameryka Południowa, Australia i Oceania, Antarktyka, formy podmorskie). Każda z części rozpoczyna się listą zalecanych nazw oceanów oraz wielkich regionów, które swym zasięgiem przekraczają z reguły powierzchnie kilku krajów. Następnie zamieszczono nazwy według państw i terytoriów. Z kolei nazwy poszczególnych obiektów geograficznych ułożono z podziałem na kategorie obiektów. W ramach poszczególnych kategorii nazwy ułożono alfabetycznie w szyku właściwym (prostym). Hasła odnoszące się do poszczególnych obiektów geograficznych zawierają zalecaną nazwę polską, a następnie nazwę oryginalną, w języku urzędowym (endonim) – lub nazwy oryginalne, jeśli obowiązuje więcej niż jeden język urzędowy albo dany obiekt ma ustalone nazwy w kilku językach. Jeżeli podawane są polskie nazwy wariantowe (np. Mała Syrta; Zatoka Kabiska), to nazwa pierwsza w kolejności jest tą, którą Komisja uważa za właściwszą, uznając jednak pozostałe za dopuszczalne (wyjątek stanowią tu długie (oficjalne) nazwy niektórych jednostek administracyjnych). Czasem podawana jest tylko polska nazwa – oznacza to, że dany obiekt geograficzny nie jest nazywany w kraju, w którym jest położony lub nie odnaleziono poprawnej lokalnej nazwy tego obiektu. W przypadku nazw wariantowych w językach urzędowych na pierwszym miejscu podawano nazwę główną danego obiektu. Dla niektórych obiektów podano także, w nawiasie na końcu hasła, bardziej znane polskie nazwy historyczne.