Standing Committee Decisions

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Standing Committee Decisions Strasbourg, 4 December 2015 T-PVS (2015) Misc [MiscEfinal.docx] CONVENTION ON THE CONSERVATION OF EUROPEAN WILDLIFE AND NATURAL HABITATS Standing Committee 35th meeting Strasbourg, 1-4 December 2015 Palais de l’Europe, Room 5 LIST OF DECISIONS AND ADOPTED TEXTS Memorandum of the Secretariat established by the Directorate of Democratic Governance This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. Ce document ne sera plus distribué en réunion. Prière de vous munir de cet exemplaire. T-PVS (2015) Misc - 2 – CONTENT List of decisions ......................................................................................................................................... ...3 Recommendation No. 176 (2015) on the prevention and control of the Batrachochytrium salamandrivorans chytrid fungus ................................................................................................................ 22 [document T-PVS (2015) 9] Recommendation No. 177 (2015) on the gravity factors and sentencing principles for the evaluation of offences against birds, and in particular the illegal killing, trapping and trade of wild birds ..................... 24 [document T-PVS (2015) 19] Recommendation No. 178 (2015) on the control of feral ungulates in islands of the Mediterranean and Macaronesian Regions ................................................................................................................................ 30 [document T-PVS (2015) 5] Recommendation No. 179 (2015) on action to promote and complement the implementation of EU Regulation 1143/2014 on invasive alien species ......................................................................................... 33 [document T-PVS (2015) 11] Recommendation No. 180 (2015) on improving the conservation of nature outside protected areas proper [document T-PVS (2015) 18] ...................................................................................................................... 35 Recommendation No. 181 (2015) on the Future of the European Diploma for Protected Areas .................. 37 [document T-PVS (2015) 15] Revised Calendar for the implementation of the Emerald Network 2011-2020 ......................................... 39 [document T-PVS (2015) 24] Programme of work on climatic change and biodiversity conservation ..................................................... 42 [document T-PVS/Inf (2015) 25] Recommendation No. 175 (2015) on the monitoring of the agreement concluded in the frame of complaint No. 2013/5 (Lithuania) ............................................................................................................................... 46 [document T-PVS (2015) 24] Recommendation No. 182 (2015) to the Bern convention on the conservation of Caretta caretta and its habitat at Patara (Turkey) ............................................................................................................................ 50 [document T-PVS (2015) 22] Recommendation No. 183 (2015) on the conservation, management, and restoration of Fethiye nesting beaches (Turkey) ......................................................................................................................................... 53 [document T-PVS (2015) 29] Recommendation No. 184 (2015) to the Bern convention on the planned hydropower plants on the territory of the Mavrovo National Park (“the former Yugoslav Republic of Macedonia”)………………..56 [document T-PVS (2015) 21] Appendix I - Updated list of officially nominated candidate Emerald sites ............................................... 58 Appendix II - Programme of activities and budget of the Bern convention for the year 2016…………. 119 Appendix III – Follow-up of Recommendation n° 169 (2013) – Statement from Switzerland ................. 131 Appendix IV - Follow-up of Recommendation n° 169 (2013) - Presentation by the NGO ....................... 132 Appendix V - Follow-up of Recommendation n° 169 (2013) – Presentation by the French NGO ……... 139 - 3 - T-PVS (2015) Misc PART I – OPENING 1. OPENING OF THE MEETING AND ADOPTION OF THE AGENDA Relevant documents: T-PVS (2015) 1 - Draft agenda T-PVS (2015) 27 - Annotated draft agenda The Chair, Mr Øystein Størkersen, opened the 35th meeting of the Standing Committee to the Bern convention on 1st December 2015 at 9.30 am. The draft agenda was adopted with minor amendments. 2. CHAIRMAN'S REPORT AND COMMUNICATIONS FROM THE DELEGATIONS AND FROM THE SECRETARIAT Relevant documents: T-PVS (2015) 6 and 26 Reports of the Bureau meetings in March and September 2015 T-PVS (2014) 15 – Abridged report of the 34th Standing Committee meeting The Committee took note of the information presented by the Chair and the Secretariat on the implementation of the Programme of Activities for 2015, and welcomed the significant results achieved this year. In particular, the Committee praised the progress achieved in the further development of ecological networks, the prevention and control of invasive alien species, and the implementation of the Tunis Action Plan against illegal killing of birds. The Committee also recognised the proactive contribution of the Groups of Experts in identifying and addressing new emerging challenges. The Committee further welcomed the continuous efforts made by the Secretariat towards raising the visibility of the convention in and outside the European Continent, through both the development of specific communication actions and continued co-ordination with other international organisations. The Committee thanked the Parties that made additional contributions to the budget of the convention, enabling the Secretariat to fulfil, and even expand, the scope and reach of a particularly ambitious programme of activities in 2015. PART II – MONITORING AND IMPLEMENTATION OF LEGAL ASPECTS 3. MONITORING OF THE IMPLEMENTATION OF THE LEGAL ASPECTS OF THE CONVENTION 3.1 Biennial reports 2009-2010, 2011-2012, 2013-2014 concerning exceptions made to Articles 4, 5, 6, 7 or 8 and quadrennial reports 2009-2012 Relevant documents: T-PVS/Inf (2015) 6 – Summary tables of reporting under the Bern convention Biennial Reports 2009-2010 Biennial Reports 2011-2012 Biennial Reports 2013-2014 The Secretariat recalled that, in conformity with Article 9, paragraph 2, of the Parties having made exceptions to Articles 4, 5, 6, 7 or 8 shall present these exceptions in writing. According to a practice adopted by the Standing Committee, Parties may also present general reports on the implementation of the convention. The Committee took note of the biennial reports submitted by nineteen parties for the reporting cycle 2013-2014, and requested Parties not having reported to do so as soon as possible. The Committee warmly thanked the Parties having used the Online Reporting System (ORS) for their submissions during the testing phase, and asked the Secretariat to take stock of pending problems and T-PVS (2015) Misc - 4 – collect the views of the users in view of the further improvement of the System. The Committee reminded EU countries that the current regulations do not prevent the EU member States from reporting on the Bern convention using the Habides reporting system. However, the reports so submitted should comply with the conditions set under Article 9 of the convention, as clarified at the 34th Standing Committee meeting. The preparation by the EU of an analysis comparing the information requested by the Bern convention and the reporting requirements under relevant EU instruments is a preliminary condition for the future use of Habides as a valid reporting tool under Article 9 of the convention by those EU member states which so wish. Yet, the Committee encourages the widespread use of the ORS as a way to respond to Parties' concerns about the need to streamlining reporting under different biodiversity-related conventions. Finally, the Committee reminded Parties to refer to the Revised Resolution No. 2 (1993) on the scope of Articles 8 and 9 of the Bern convention, in conjunction with the convention's explanatory report, for all matters related to the interpretation of Article 9. 3.2 Report on the implementation of the convention in Greece Relevant document: T-PVS/Inf (2015) 22 – Expert’s report on the implementation of the convention in Greece The Committee took note of the legal report by Ms Virginia Murray on the implementation of the convention in Greece, and thanked her for the excellent work. The Committee further regretted the absence of a delegate of Greece, but appreciated to know from Ms Murray that the national officers interviewed for the finalisation of the report showed agreement towards its preliminary conclusions. Moreover, the Committee took note of the concerns expressed by MEDASSET regarding the lack of significant funding and administrative investment of time and political will, necessary to enable Greece to fully comply with its international obligations in the field of nature conservation. The Committee also noted that Greece has now a rather comprehensive legal framework in the field of nature conservation, and that additional efforts should be devoted to its concrete implementation. The Committee concluded by emphasising on the utility of the legal report for both Greece and the EU, in order to better address the gaps and shortcomings identified in the implementation of the convention. PART III –MONITORING OF SPECIES AND HABITATS 4. MONITORING OF SPECIES AND HABITATS The Secretariat reminded that Contracting Parties have the possibility to report to the plenary
Recommended publications
  • FÁK Állomáskódok
    Állomáskód Orosz név Latin név Vasút kódja Államnév orosz Államnév latin Államkód 406513 1 МАЯ 1 MAIA 22 УКРАИНА UKRAINE UA 804 085827 ААКРЕ AAKRE 26 ЭСТОНИЯ ESTONIA EE 233 574066 ААПСТА AAPSTA 28 ГРУЗИЯ GEORGIA GE 268 085780 ААРДЛА AARDLA 26 ЭСТОНИЯ ESTONIA EE 233 269116 АБАБКОВО ABABKOVO 20 РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ RUSSIAN FEDERATION RU 643 737139 АБАДАН ABADAN 29 УЗБЕКИСТАН UZBEKISTAN UZ 860 753112 АБАДАН-I ABADAN-I 67 ТУРКМЕНИСТАН TURKMENISTAN TM 795 753108 АБАДАН-II ABADAN-II 67 ТУРКМЕНИСТАН TURKMENISTAN TM 795 535004 АБАДЗЕХСКАЯ ABADZEHSKAIA 20 РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ RUSSIAN FEDERATION RU 643 795736 АБАЕВСКИЙ ABAEVSKII 20 РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ RUSSIAN FEDERATION RU 643 864300 АБАГУР-ЛЕСНОЙ ABAGUR-LESNOI 20 РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ RUSSIAN FEDERATION RU 643 865065 АБАГУРОВСКИЙ (РЗД) ABAGUROVSKII (RZD) 20 РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ RUSSIAN FEDERATION RU 643 699767 АБАИЛ ABAIL 27 КАЗАХСТАН REPUBLIC OF KAZAKHSTAN KZ 398 888004 АБАКАН ABAKAN 20 РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ RUSSIAN FEDERATION RU 643 888108 АБАКАН (ПЕРЕВ.) ABAKAN (PEREV.) 20 РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ RUSSIAN FEDERATION RU 643 398904 АБАКЛИЯ ABAKLIIA 23 МОЛДАВИЯ MOLDOVA, REPUBLIC OF MD 498 889401 АБАКУМОВКА (РЗД) ABAKUMOVKA 20 РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ RUSSIAN FEDERATION RU 643 882309 АБАЛАКОВО ABALAKOVO 20 РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ RUSSIAN FEDERATION RU 643 408006 АБАМЕЛИКОВО ABAMELIKOVO 22 УКРАИНА UKRAINE UA 804 571706 АБАША ABASHA 28 ГРУЗИЯ GEORGIA GE 268 887500 АБАЗА ABAZA 20 РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ RUSSIAN FEDERATION RU 643 887406 АБАЗА (ЭКСП.) ABAZA (EKSP.) 20 РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ RUSSIAN FEDERATION RU 643
    [Show full text]
  • My Birthplace
    My birthplace Ягодарова Ангелина Николаевна My birthplace My birthplace Mari El The flag • We live in Mari El. Mari people belong to Finno- Ugric group which includes Hungarian, Estonians, Finns, Hanty, Mansi, Mordva, Komis (Zyrians) ,Karelians ,Komi-Permians ,Maris (Cheremises), Mordvinians (Erzas and Mokshas), Udmurts (Votiaks) ,Vepsians ,Mansis (Voguls) ,Saamis (Lapps), Khanti. Mari people speak a language of the Finno-Ugric family and live mainly in Mari El, Russia, in the middle Volga River valley. • http://aboutmari.com/wiki/Этнографические_группы • http://www.youtube.com/watch?v=b9NpQZZGuPI&feature=r elated • The rich history of Mari land has united people of different nationalities and religions. At this moment more than 50 ethnicities are represented in Mari El republic, including, except the most numerous Russians and Мari,Tatarians,Chuvashes, Udmurts, Mordva Ukranians and many others. Compare numbers • Finnish : Mari • 1-yksi ikte • 2-kaksi koktit • 3- kolme kumit • 4 -neljä nilit • 5 -viisi vizit • 6 -kuusi kudit • 7-seitsemän shimit • 8- kahdeksan kandashe • the Mari language and culture are taught. Lake Sea Eye The colour of the water is emerald due to the water plants • We live in Mari El. Mari people belong to Finno-Ugric group which includes Hungarian, Estonians, Finns, Hanty, Mansi, Mordva. • We have our language. We speak it, study at school, sing our tuneful songs and listen to them on the radio . Mari people are very poetic. Tourism Mari El is one of the more ecologically pure areas of the European part of Russia with numerous lakes, rivers, and forests. As a result, it is a popular destination for tourists looking to enjoy nature.
    [Show full text]
  • Peasant Identities in Russia's Turmoil
    PEASANT IDENTITIES IN RUSSIA’S TURMOIL: STATUS, GENDER, AND ETHNICITY IN VIATKA PROVINCE, 1914-1921 DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Aaron Benyamin Retish, M.A. The Ohio State University, 2003 Dissertation Committee: Approved by Professor David Hoffmann, Adviser Professor Eve Levin _________________ Professor Nicholas Breyfogle Adviser Department of History Copyright by Aaron Benyamin Retish 2003 ABSTRACT From 1914-21, the Russian countryside underwent an enormous social and political transformation. World War I and civil war led to conscription into the tsarist, Bolshevik, and anti-Bolshevik armies, removing over fourteen million young male peasants from their villages. Revolution destroyed the centuries-old peasant-landlord relationship, redistributed land among the peasantry, democratized the countryside, and allowed villages to install autonomous governing bodies. War and social turmoil also brought massive famine and government requisitioning of grain and possessions, killing thousands of peasants and destroying their means of existence. The Bolshevik victory, a defining event of the twentieth century, was ultimately determined by the temporary support of the peasantry, the vast majority of Russia's population. This project studies the interaction between peasants and government in the Russian province of Viatka from the beginning of World War I to the end of the Civil War in 1921. In doing so, it will advance how scholars understand the nature of the Revolution, peasant-state relations, and peasant society and culture in general. On the ii one hand, I analyze Russia’s changes through a study of peasant responses to tsarist, Provisional Government, and Soviet recruitment into the armed forces; requisitioning of grain and possessions; and establishment of local administrations.
    [Show full text]
  • Albina KIRAN Yüksek Lisans Tezi Türk Dili Ve Edebiyatı Anabilim Dalı Doç
    ALIŞTIRMA VE ÖRNEKLERLE BAŞLANGIÇ SEVİYESİNDE ÇUVAŞÇA GRAMERİ Albina KIRAN Yüksek Lisans Tezi Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı Doç. Dr. Funda KARA 2013 Her Hakkı Saklıdır T.C. ATATÜRK ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI Albina KIRAN ALIŞTIRMA VE ÖRNEKLERLE BAŞLANGIÇ SEVİYESİNDE ÇUVAŞÇA GRAMERİ YÜKSEK LİSANS TEZİ TEZ YÖNETİCİSİ Doç. Dr. Funda KARA ERZURUM - 2013 I İÇİNDEKİLER ÖZET ......................................................................................................................... IV ABSTRACT ................................................................................................................ V İŞARET VE KISALTMALAR .................................................................................... VI ÖN SÖZ.................................................................................................................... VIII GİRİŞ ........................................................................................................................... 1 BİRİNCİ BÖLÜM ÇUVAŞ TÜRKÇESİNİN GENEL SES ÖZELLİKLERİ ve KONUŞMA İFADELERİ 1.1. ÇUVAŞ TÜRKÇESİNİN GENEL SES ve ŞEKİL ÖZELLİKLERİ ..................... 8 1.2. KONUŞMA BECERİSİ KAZANMA .................................................................. 9 1.2.1. Selamlaşma ve Vedalaşma ......................................................................... 10 1.2.2. Tanışma ..................................................................................................... 10 1.2.3. Aileyi Tanımaya Yönelik İfadeler
    [Show full text]
  • Ryby : Marsipobranchii I Pisces = Poissons : Marsipobranchii Et Pisces
    * i Ç -, '^( * 4m\ « -i ?^ 0'^ , , , s^sp. -tî POCCIIl ^'^I 11;0 1 . ) {Marsipobranchiî Pisces). III. 1. FAUNE DE LA RUSSIE ET IDES I^^A^^S I^IilNdlITROI^HIES FO\DtE PM\C1I'\LBIE\T SIR LES C0UECTIO\S DD MUSÉE ZOOLOGIPE DE L'ACADÉMIE IMPÉRIALE DES SCIENCES DE ST.-PÉTEBSBOURG. POISSONS {Marsj'pobranchn et Pisces). Volume III. Livraison 1. Par Jj. S. Berg. .-. 1912. St.-PÉTERSBOURG. 2 . = Prix 4 Mrk. 50 Ff. ZZS^I2^ -/ t.3\, DE LA RUSSIE ET 3DES b^u^^s^s il,xis/lttjeio:e'œ^:jbs FOBÉE PR1\'CII'UEMEM SUR lES COUECTIOKS DU MUSÉE ZOOLOGKIUE DE L'ACADÉMIE IMPERIALE DES SCIENCES DE ST.-|iÉTEBSB01]RC. Rédigée par le Directeur du Musée N. V. Nasonov. POISSONS {Marsipobranchii et Pisces). Volume III. b. s. Berg. Ostariophysi. LiTraison 1. (Avec 2 planche et 29 figures daus le texte). St.-PETERSBOURG. 1912. H H H S l f M : H se ï \ ! ! s X? ^ sS ™S 2 - « • !2! ^ <^ ^ » -1 >• ^ •« -^ ^ ! 45 >, " I ' . {Marsipobranchn Pisces). III. Ostariophysi. 1. ( 2 29 TeKcii). .-. 1912. 1. 1912 . ! , . 01 . ., 9 ., 12. VI. TeleOStei (). II. Ostariopliysi. Sagemehl. Morph.,Jahrb., XVII, 1891, p. 492. ,!» ^. ,, , ., . , - . Mesocoracoideum, , .'Basisphenoideum ']6. dentale, articulare angulare. , . , , , - '., ..Physostomi" , Siluridae, Cyprinidae. Characinidae Gymnotidae. 1 ',Ostariophysi , ,,-- 1 ' ^). .: Die Bedeutung der We- 1) 1 . .. berschen Knochelcben. Zool. Anz., XXXII, 1908, p. 777—789. - . yaai' ' - 1 '1 ,— .'- . S. Nusbadm. Anatom. Anz., XXXII, 1908, p. 513 — 532 (y Cypriniis carpio). Pocciu. 1. 1 2 OsTAEIOPHYSr. - Ostariophysi 4 : Characinidae, Cyprinldae, Sïluridae Gymnotidae^), a Cyprinidae 4 - : Catostomini, Oijprinini, Homalopter'mi Cobitidini^). ^1 Boulenger ''), . Silui-idae : Siluridae, Loricariidae Aspredinidae. Cyprinidae 4 Catostomini, Oyprinini, Cobitidmi Homalopterini.
    [Show full text]
  • Chronology of Pit-Comb Ware in the Middle Volga Region (Russia): 14С Dates of Organic Substances Within Pottery Matrix
    Estonian Journal of Archaeology, 2018, 22, 2, 83–95 https://doi.org/10.3176/arch.2018.1.01 Aleksandr A. Vybornov, Semen A. Kondratiev and Irina G. Tolpygina CHRONOLOGY OF PIT-COMB WARE IN THE MIDDLE VOLGA REGION (RUSSIA): 14С DATES OF ORGANIC SUBSTANCES WITHIN POTTERY MATRIX The Volga-Oka interfluve (Central Russia) Neolithic sites with Pit-Comb Ware were dated to the 3rd millennium BC by the majority of archeologists during the period of 1950–1970. With the appearance of radiocarbon dates for Lyalovo culture, characterized by pit-comb decorated pottery, in 1970, its chronology and periodization correcting was started. At the present time this culture is dated to the period from the end of the 5th till the middle of the 3rd millennium BC. At the beginning of the 21st century, the dating of organic matter in pottery began. The Middle Volga region (south-east area of European Russia) Pit-Comb Ware 14C dates of organic substances within pottery matrix correspond with the dates, which were obtained by the samples from another material in Volga-Oka interfluve. These dates permit to date the Middle Volga region sites with this type of pottery to the first half of the 5th millennium BC and show that Pit-Comb Ware spread to this region quite quickly, but ended earlier than in staging area. Alexander A. Vybornov, Samara State University of Social Sciences and Education, 65/67 M. Gorky St., 443099 Samara, Russia; [email protected] Semen A. Kondratiev, Samara State University of Social Sciences and Education, 65/67 M. Gorky St., 443099 Samara, Russia; [email protected] Irina G.
    [Show full text]
  • The Late Chalcolithic Ceramics of the Volga Forest-Steppe
    PALEOENVIRONMENT. THE STONE AGE DOI: 10.17746/1563-0110.2018.46.1.027-033 A.A. Shalapinin Samara State University of Social Sciences and Education, Maksima Gorkogo 65/67, Samara, 443099, Russia E-mail: [email protected] The Late Chalcolithic Ceramics of the Volga Forest-Steppe Chalcolithic pottery from the eastern Volga area was subjected to a technological and typological analysis. Three types are described: Chekalino, Gundorovka, and vessels “with an inner rib”. Chekal ino vessels have gently curved profi les, are tempered with crushed shells, and are decorated with short and moderately long comb imprints and pits. Gundorovka vessels are either pot-like or have gently curved profi les, are tempered with crushed shells and feathers, and are decorated with moderately long comb imprints and those of a cord. Vessels “with an inner rib” are pots and jars tempered with crushed shells and feathers, and decorated with imprints of a fi ne-tooth comb or a plain stamp, hatching, and pits. The Chekalino-type ceramics are paralleled by the Chalcolithic pottery of the forest and forest- steppe Volga and Kama. The Gundorovka vessels reveal similarities to the collared Chalcolithic vessels of the forest- steppe, and to the Volosovo ceramics of the Middle Volga forests. Vessels “with an inner rib” show some resemblance to those of the Sredni Stog, Altata, and Turganik forest-steppe. The Late Chalcolithic ceramics date to 4250–3500 BC. Chekalino is related to Late Neolithic combed ceramics of the Middle Volga. Gundorovka originates from the collared Chalcolithic pottery of the Lebyazhinka III type. Ceramics “with an inner rib” derive from those of the forest-steppe Middle Chalcolithic.
    [Show full text]
  • FÁK Állomáskódok
    Állomáskód Orosz név Latin név Vasút kódja Államnév orosz Államnév latin Államkód 010002 ПЕТРОЗАВОДСК PETROZAVODSK 20 РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ RUSSIAN FEDERATION RU 643 010214 ГОЛИКОВКА GOLIKOVKA 20 РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ RUSSIAN FEDERATION RU 643 010318 ШУЙСКИЙ МОСТ SHUISKII MOST 20 РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ RUSSIAN FEDERATION RU 643 010322 ТОМИЦЫ TOMICE 20 РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ RUSSIAN FEDERATION RU 643 010407 ШУЙСКАЯ SHUISKAIA 20 РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ RUSSIAN FEDERATION RU 643 010411 ОСТ. ПУНКТ 427 КМ OST. PUNKT 427 KM 20 РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ RUSSIAN FEDERATION RU 643 010426 ЛУЧЕВОЙ LUCHEVOI 20 РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ RUSSIAN FEDERATION RU 643 010500 СУНА SUNA 20 РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ RUSSIAN FEDERATION RU 643 010515 ОСТ. ПУНКТ 437 КМ OST. PUNKT 437 KM 20 РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ RUSSIAN FEDERATION RU 643 010604 ЗАДЕЛЬЕ (РЗД) ZADELE 20 РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ RUSSIAN FEDERATION RU 643 010708 КОНДОПОГА KONDOPOGA 20 РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ RUSSIAN FEDERATION RU 643 010727 МЯНСЕЛЬГА MIANSELGA 20 РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ RUSSIAN FEDERATION RU 643 010731 ИЛЕМСЕЛЬГА ILEMSELGA 20 РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ RUSSIAN FEDERATION RU 643 010801 КЕДРОЗЕРО KEDROZERO 20 РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ RUSSIAN FEDERATION RU 643 010820 ЛИЖМА LIJMA 20 РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ RUSSIAN FEDERATION RU 643 010835 НОВЫЙ ПОСЕЛОК NOVEI POSELOK 20 РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ RUSSIAN FEDERATION RU 643 010843 ВИКШЕЗЕРО VIKSHEZERO 20 РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ RUSSIAN FEDERATION RU 643 010905 НИГОЗЕРО NIGOZERO 20 РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ RUSSIAN FEDERATION RU 643 011005 КЯППЕСЕЛЬГА KIAPPESELGA 20 РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ RUSSIAN FEDERATION
    [Show full text]
  • Journal of Eurasian Studies
    JOURNAL OF EURASIAN STUDIES _____________________________________________________________________________________ Journal of the Gábor Bálint de Szentkatolna Society Founded: 2009. Internet: www.federatio.org/joes.html _____________________________________________________________________________________ Volume II., Issue 1. / January — March 2010 ____________________ ISSN 1877-4199 January-March 2010 JOURNAL OF EURASIAN STUDIES Volume II., Issue 1. _____________________________________________________________________________________ Publisher Foundation 'Stichting MIKES INTERNATIONAL', established in The Hague, Holland. Account: Postbank rek.nr. 7528240 Registered: Stichtingenregister: S 41158447 Kamer van Koophandel en Fabrieken Den Haag Distribution The periodical can be downloaded from the following Internet-address: http://www.federatio.org/joes.html If you wish to subscribe to the email mailing list, you can do it by sending an email to the following address: [email protected] The publisher has no financial sources. It is supported by many in the form of voluntary work and gifts. We kindly appreciate your gifts. Address The Editors and the Publisher can be contacted at the following addresses: Email: [email protected] Postal address: P.O. Box 10249, 2501 HE, Den Haag, Holland Individual authors are responsible for facts included and views expressed in their articles. _____________________________________ ISSN 1877-4199 © Mikes International, 2001-2010, All Rights Reserved _____________________________________________________________________________________
    [Show full text]
  • Alternate Names of Places: a Worldwide Dictionary
    Alternate Names of Places ALSO BY ADRIAN ROOM AND FROM MCFARLAND African Placenames: Origins and Meanings of the Names for Natural Features, Towns, Cities, Provinces and Countries, 2d ed. (2008) The Pronunciation of Placenames: A Worldwide Dictionary (2007) Nicknames of Places: Origins and Meanings of the Alternate and Secondary Names, Sobriquets, Titles, Epithets and Slogans for 4600 Places Worldwide (2006) Placenames of the World: Origins and Meanings of the Names for 6,600 Countries, Cities, Territories, Natural Features and Historic Sites, 2d ed. (2006) Dictionary of Pseudonyms: ¡¡,000 Assumed Names and Their Origins, 4th ed. (2004) Placenames of France: Over 4,000 Towns, Villages, Natural Features, Regions and Departments (2004; paperback 2009) Encyclopedia of Corporate Names Worldwide (2002; paperback 2008) A Dictionary of Art Titles: The Origins of the Names and Titles of 3,000 Works of Art (2000; paperback 2008) A Dictionary of Music Titles: The Origins of the Names and Titles of 3,500 Musical Compositions (2000; paperback 2008) Literally Entitled: A Dictionary of the Origins of the Titles of Over ¡,300 Major Literary Works of the Nineteenth and Twentieth Centuries (¡996; paperback 2009) Placenames of Russia and the Former Soviet Union: Origins and Meanings of the Names for Over 2,000 Natural Features, Towns, Regions and Countries (¡996) The Naming of Animals: An Appellative Reference to Domestic, Work and Show Animals Real and Fictional (¡993) Corporate Eponymy: A Biographical Dictionary of the Persons Behind the Names of Major American, British, European and Asian Businesses (¡992) Alternate Names of Places A Worldwide Dictionary ADRIAN ROOM McFarland & Company, Inc., Publishers Jefferson, North Carolina, and London LIBRARY OF CONGRESS CATALOGUING-IN-PUBLICATION DATA Room, Adrian.
    [Show full text]
  • The Western Spread of Permic Hydronyms
    Pauli Rahkonen The Western Spread of Permic Hydronyms The present study describes ancient Permian settlement history in the light of onomas- tics� The principal aim of this onomastic survey is to determine the westernmost bound- ary of Permic hydronyms� A secondary aim is to distinguish different ancient Permian groups from one another, since the hydronyms suggest that there have possibly been four different kinds of Permian groups during the Middle Ages: Udmurt, Komi, north- western (?Komi dialect) and Meščёra� To some extent, folklore, historical data and the history of different linguistic contacts have also been taken into account� The onomastic exploration has concentrated on the most usual Permic stems and Udmurt formants� In addition, the generic form -jug(a) has been examined� 1� Introduction 4� Generics -ju, -(j)uk and -(j)ug 2� Methods and sources of research 5� Conclusions 3� Permic stems of hydronyms 3�1� Presentation of old Appendix Permic stems 3�2� Some special questions 3�3� Discussion 1. Introduction The stimulus for this present article has been the critique of my article The Linguistic Background of the Ancient Meshchera Tribe and Prin- cipal Areas of Settlement (2009: 162–202), presented by such schol- ars as Ante Aikio (2012: 69) and even an unknown writer of Wikipedia (<https://en�wikipedia�org/wiki/Volga_Finns>)� In the article, I suggest that the Meščëra tribe spoke a Permic language� I admit that the study was not thorough enough� However, one should remember that the article was accepted and recommended for publication
    [Show full text]
  • Venäjän Federaation Paikannimiä
    Venäjän federaation paikannimiä Oikeinkirjoitus- ja painotusopas Toimittaneet Pirjo Mikkonen, Martti Kahla, Ida Kempinen ja Anna Charnaya Näköisjulkaisu teoksesta Venäjän federaation paikannimiä – oikeinkirjoitus- ja painotusopas, toimittaneet Pirjo Mikkonen, Martti Kahla, Ida Kempinen ja Anna Charnaya (Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen julkaisuja 138, ISBN 952-5446-18-2, ISSN 0355-5437), Helsinki 2006) Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen verkkojulkaisuja 11 Copyright © Kotimaisten kielten tutkimuskeskus Helsinki 2010 URN:ISBN 978-952-5446-51 ISSN 1796-041X Venäjän federaation paikannimiä Kielenkäytön oppaita 6 VENÄJÄN FEDERAATION PAIKANNIMIÄ Oikeinkirjoitus- ja painotusopas Toimittaneet Pirjo Mikkonen, Martti Kahla, Ida Kempinen ja Anna Charnaya Kotimaisten kielten tutkimuskeskus 2006 Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen julkaisuja 138 Taitto Matti Uusivirta ISSN 0355-5437 ISBN 952-5446-18-2 Kotimaisten kielten tutkimuskeskus Multiprint Helsinki 2006 SISÄLLYS Alkusanat 7 Johdanto 9 Venäjän translitterointikaava 11 Kielten nimitysten lyhenteet 12 Venäjän federaation tärkeimmät hallintoyksiköt 13 Venäjän federaation paikannimiä 15 Suomenkielisten nimien hakemisto 295 Liite 1: Ukrainan paikannimiä 331 Ukrainan translitterointikaava 332 Suomalaistettujen nimien hakemisto 346 Liite 2: Valko-Venäjän paikannimiä 347 Valkovenäjän translitterointikaava 348 Suomalaistettujen nimien hakemisto 357 Lähteet 359 ALKUSANAT Venäjän federaation paikannimiä -opasta on kaivattu pitkään, sillä sen edeltäjä, vuonna 1982 ilmestynyt Neuvostoliiton paikannimet.
    [Show full text]