New-Guide-To-Phrasal-Verbs-English2spanish.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

New-Guide-To-Phrasal-Verbs-English2spanish.Pdf New Guide to Phrasal Verbs English to Spanish Written by/ Escrito por: Eduardo Rosset Miembro del Colegio de Licenciados de Filosoffa y Letras de Euskadi Published by / Editado por: Editorial Stanley Design / Diseho: Angela Gomez Martin Layout / Maquetacion: Berekintza Front page design / Diseho portada: Diseno Irunes © Editorial Stanley Apdo. 207 - 20302 IRUN - ESPANA Telf. 943 64 04 12 - Fax. 943 64 38 63 [email protected] www.gentedellibro.com ISBN: 84-7873-371-X Dep. Leg. BI-1266-03 First Edition / Primera Edicion 2003 Printed at / Imprime: Imprenta Berekintza Preface Guide to Phrasal Verbs has been designed for both English and Spanish students. In these pages, English speakers will find an exhaustive list of phrasal verbs along with various sugges- tions on how to translate them into Spanish. Most of the verbs are illustrated by example sentences when this clarifies their meaning and usage. Spanish speakers - who undoubtedly have difficulty grasping the meaning of verbs that change completely with the addition of different prepositions or adverbs - will also benefit from the many practical examples in both languages. This book provides a detailed reference guide to phrasal verbs. For students wishing to master these strange but indispensable verbs thoroughly, Stanley also publishes a companion volume, Phrasal Verbs - Exercises, which is complete with answer key. Prologo El libro New Guide to Phrasal verbs es un libro disenado tanto para estudiantes ingleses como espanoles. En estas paginas, los anglohablantes encontraran una lista exhaustiva de verbos fra- sales junto con varias sugerencias sobre como traducirlas al espanol. La mayor parte de los verbos van acompanados por frases que sirven como ejemplos cuando es necesario clarificar su significado y uso. Los hispanohablantes -que, sin duda,tendran dificultades tratan- do de entender el sentido de verbos que cambian su significado al anadir diferentes preposiciones o adverbios-, tambien se beneficiaran de muchos ejemplos practicos en ambos idiomas. Este libro porporciona una detallada guia de los verbos frasales. Para los estudiantes que deseen dominar estos verbos, Stanley ha publicado un libro de ejercicios, Using Phrasal Verbs con solucionario. This page intentionally left blank guide to phrasal verbs add up I he is acting on instinct, se guia por el A instinto. • abide soportar, aguantar, tolerar the machine acts on the propeller, la • abide by acatar; someterse a; atenerse maquina impulsa la helice. a; cumplir (promesas). • act upon afectar a, atacar, obrar segun. you have to abide by the rules, tienes drugs act upon the brain, las drogas que acatar las reglas. afectan al cerebro. we shall abide by your decision, acid acts upon metal, el acido ataca el acataremos su decision. metal. they always abide by their promises, he acts upon principle, obra segun sus siempre cumplen sus promesas. principios. they did not abide by the terms of the « act out representar (hasta el final), treaty, no respetaron los terminos del expresar, vivir. tratado. he acted out a macabre drama, • account considerar, creer. represento un drama macabro hasta el • account for responder de; explicar; final. justificar; dar razon de; acabar con; • act up travesear (persona), hacer de las matar; liquidar, destruir. suyas; fallar (coche). you must account for your acts, debes this computer's acting up again, este responder de tus actos. ordenador ya esta haciendo de las / have to account for every penny I suyas otra vez. spend, tengo que dar cuentas de cada the children were acting up because penique que gasto. their mother wasn't there, los nifios that accounts for it, eso lo explica. estaban dando guerra porque su madre $800 remains to be accounted for, aun no estaba alii. no se han dado explicaciones sobre el • acquaint with informar, poner al tanto destino de 800 dolares. she acquainted him with the facts, le the torpedo accounted for the boat, el informo de los hechos. torpedo destruyo el barco. she decided to acquaint herself with all there's no accounting for taste, sobre the details, decidio familiarizarse con gustos no hay nada escrito. todos los detalles. all the passengers are now accounted • add sumar, anadir, agregar, echar, for, ya conocemos la suerte de todos contribuir (fondos). los pasajeros. • add in anadir, echar, incluir. • ache doler. she added in some salt, echo un poco • ache for suspirar, anhelar, ansiar de sal. my heart aches for her, suspiro por ella. • add on ampliar. • ache to anhelar, anorar. they're planning to add on to the gallery, I'm aching to see her again, estoy estan pensando ampliar la galerfa. deseando verla de nuevo. the garage was added on at a later he was aching to confess the truth, se date, el garaje fue construido moria de ganas de confesar la verdad. posteriormente. • act representar, hacer el papel; actuar; • add to aumentar, realzar, acrecentar. fingir. it only added to their problems, solo • act as hacer las funciones de, actuar aumento sus problemas. como. • add together sumar. he was acting as ambassador, estaba you only have to add two and two de embajador, hacia de embajador. together, solo tienes que sumar dos y » act for representar a uno, hablar por uno. dos. he is acting for our firm, actua en • add up sumar, cuadrar, tener sentido. nombre de nuestra empresa. add up these two numbers!, /suma » act on actuar sobre, guiarse por, impulsar. estos dos numeros/ acid acts on metal, el acido actua sobre this doesn't add up, esto no tiene el metal. sentido. | Stanley 1 Iadd up to guide to phrasal verbs / can't get the accounts to add up, the army advanced on the town, el no consigo que me cuadren las ejercito se dirigio a la ciudad. cuentas. old age is fast advancing on me, los add up to sumar, ascender, querer afios se me estan echando encima decir, equivaler a. rapidamente. it doesn't add up to much, no asciende • advise aconsejar, recomendar. a mucho/no es importante. * advise of informar de. what their attitude adds up to is an he advised us of the event, nos unwillingness to help, lo que demuestra informo sobre el acontecimiento. su actitud es que no quieren ayudar. please advise us of any change of address dirigir, dirigirse a. address, sirvase informarnos de address oneself to ponerse a trabajar, cualquier cambio de direccion. aplicarse a. have you been advised of your rights? he addressed himself to the job, se i.le han informado de sus derechos? puso a trabajar. * advise on ser asesor en. address as tratar a alguien de, dar un he advises on medical law, es asesor tratamiento. en jurisprudencia medica. she addressed him as 'sir', ella le trato • agree consentir, aceptar, acceder a, de 'senor'. estar de acuerdo con. she likes to be addressed as, Doctor « agree to acordar, acceder a. McHugh, le gusta que se dirijan a ella the bank has agreed to lend me some como Doctora McHugh. money, el banco ha accedido a address by dar a uno el tratamiento prestarme algun dinero. debido. they wanted to get married but their you must address him by his title, parents wouldn't agree to it, se querfan debes darle el tratamiento debido. casar, pero sus padres no lo consentfan. adhere adherirse, pegarse. »» agree with adhere to adhirirse a, observar, cumplir I ate something that didn't agree with con. me, comi algo que me sento mal. she has always adhered firmly to Garlic doesn't agree with me, el ajo me socialist principles, siempre se ha sienta mal. mantenido fiel a los principios the climate here doesn't agree with socialistas. me, el clima aquf no me sienta bien. you must adhere to your promise, • aim apuntar. tienes que mantener tu promesa. * aim at apuntar a, aspirar a, pretender, admit admitir, dejar entrar, aceptar, ambicionar. hacer pasar, reconocer, confesar. aim at the white circle, apunta a I admit of admitir, dar lugar a, permitir, cfrculo bianco. caber. what are you aiming at?, da que aspiras? it admits of no other explanation, no the law is aimed at reducing cabe otra explicacion. unemployment, el objetivo de la ley es it admits of one interpretation only, disminuir el desempleo. solo admite una interpretacion. the talks were aimed at ending the admit to confesarse culpable de. strike, las conversaciones tenfan como he admits to the crime, se confiesa objetivo acabar con la huelga. culpable del delito. » aim for dirigirse a, tener como objetivo. / admit to feeling ill, confieso que me let's aim for Bristol first, vamos a siento mal. Bristol primero. advance avanzar, adelantar, proponer, we're aiming for a share of the market, exponer, presentar. tenemos como objetivo una porcion del advance on acercarse de modo mercado. amenazador. we must aim for total elimination of he advanced on me, across the room, the disease, nuestro objetivo debe ser se acerco amenazadoramente a mi. la total erradicacion de la enfermedad. 2 Stanley | guide to phrasal verbs ask along I « aim to aspirar a, tener la intencion de. he's always angling for compliments, I aim to become a doctor, aspiro a ser siempre esta buscando que le halaguen. medico. • answer contestar, responder. we aim to go tomorrow, tenemos la » answer back responder, contestar con intencion de ir manana. impertinencia. • allow permitir, conceder, asignar, children at school mustn't answer back, aplicar, dar, pagar, autorizar. en el colegio los ninos no deben allow for tener en cuenta, dejar un replicar/ser impertinentes. margen para. » answer for responder de, ser allowing for his inexperience, he has responsable de. done very well, teniendo en cuenta they've got a lot to answer for, son su falta de experiencia, lo ha hecho responsables de muchas cosas. muy bien.
Recommended publications
  • Manual Del CDL De Wisconsin
    Manual del Conductor Comercial del Estado de Wisconsi Motorists’ Handbook Wisconsin Department of Transportation The originalw coveri sto ctheo Wisconsinnsin Motorists’dm Handbookv.go isv not included here in order to reduce the file size and allow you to download the handbook faster. julio 2021 Manual del Conductor Departamento de Transportes del Estado de Wisconsin No se incluyen aquí la portada y contraportada originales del Manual del Conductor del Estado de Wisconsin a fin de reducir el tamaño del expediente y permitirle a usted obtener acceso y recuperar (download) más rápidamente la información del manual. Contenido INFORMACIÓN PRELIMINAR . 3 2.2.2 Al dirigir el volante . 2:8 Información del Estado de Wisconsin . 3 2 .2 .3 Al detenerse . 2:8 Información Federal . 3 2.2.4 Para ir en reversa con seguridad . 2:8 ¿Qué debo de estudiar en este manual? . 4 2 .3 Para Cambiar de Velocidad . 2:9 ¿Cuál licencia de conductor comercial necesito? . 5 2.3.1 Transmisión manual . 2:9 ¿Cuáles son las clasificaciones de vehículo comercial (CMV por sus 2.3.2 Ejes posteriores de velocidades múltiples y transmisiones auxiliares 2:9 siglas en inglés)? . 5 2.3.3 Transmisión automática . 2:9 Diagrama de Flujo para Determinar la Clase de CDL Requerida . 6 2.3.4 Retardadores . 2:10 Ejemplos de Vehículos . 7 2 .4 Observar . 2:10 ¿Quién está exento en Wisconsin de obtener su CDL? . 8 2.4.1 Mirar hacia adelante . 2:10 ¿Qué son las certificaciones? . 9 2.4.2 Revisar hacia los lados y hacia atrás . 2:10 ¿Cuáles son las restricciones de CDL? .
    [Show full text]
  • Prevención De Accidentes a Bordo De Los Buques En El Mar Y En Los Puertos
    La Organización Internacional del Trabajo La Organización Internacional del Trabajo fue fundada en 1919 para promover la justicia social y contribuir así a una paz universal y duradera. Su estructura tripartita es única en el sistema de las Naciones Unidas y está compuesta por representantes de los gobiernos, de los trabajadores y de los empleadores. Estos tres constituyentes participan activamente en el Consejo de Administración, en la Conferencia Internacional del Trabajo – que se celebra cada año para debatir cuestiones sociales y del mundo del trabajo – y en numerosas reuniones. En el transcurso de los años, la OIT ha elaborado un código internacional del trabajo, con convenios y recomendaciones que se someten a la aprobación de los Estados Miembros y que tratan, entre otros temas, de la libertad sindical, empleo, política social, condiciones de trabajo, seguridad social, relaciones de trabajo y administración del trabajo. Por intermedio de sus oficinas locales y equipos multidisciplinarios instalados en más de cuarenta países, la OIT suministra asistencia técnica y asesoramiento especializado a los Estados Miembros, en diferentes áreas: derecho laboral y relaciones de trabajo, promoción del empleo, formación para el desarrollo de pequeñas empresas, gestión de proyectos, seguridad social, seguridad de los trabajadores y condiciones de trabajo, compilación y difusión de estadísticas del trabajo y educación obrera. Publicaciones de la OIT La Oficina Internacional del Trabajo es a la vez el secretariado y el centro de investigaciones y de edición de la Organización. Su Oficina de publicaciones produce y distribuye materiales diversos: análisis de las grandes tendencias económicas y sociales, posición de la OIT respecto de cuestiones concernientes al mundo del trabajo, obras de referencia, guías técnicas, monografías y estudios, repertorios de recomendaciones prácticas elaborados por expertos para promoverla seguridad y la salud en el trabajo, y manuales de formación y de educación obrera.
    [Show full text]
  • ARTIST No TITLE ARTIST
    No TITLE ARTIST No TITLE ARTIST 1787 40 Y 20 2022 ACARICIAME J.C.CALDERON 1306 72 HACHEROS PA UN PALO ARSENIO RODRIGUEZ 1301 ACEPTE LA VERDAD SEÑORA SILVIA A.GLEZ 574 A AQUELLA M. A. SOLIS 2070 ACEPTO MI DERROTA LOS BUKIS 395 A BUSCAR MI AMOR JOSE GELABERT 955 ACERCATE MAS EFRAIN LOGROIRA 2064 A CAMBIO DE QUE LUCHA VILLA 629 ACERCATE MAS OSVALDO FARRES 1686 A COGER CANGREJO PABLO CAIRO 1038 ACOMPAÑEME CIVIL J.L.GUERRA 3059 A DONDE VA EL AMOR 1507 ACONSEJEME MI AMIGO LÓPEZ Y GONZALEZ 2640 A DONDE VA NUESTRO AMOR ANGELICA MARIA 157 ACUERDATE DE ABRIL AMAURI PEREZ 3138 A DONDE VAS 1578 ACUERDATE DE ABRIL AMAURY 573 A DONDE VAYAS M. A. SOLIS 940 ADAGIO ALBINONI, PURON 674 A ESA MANUEL ALEJANDRO 589 ADELANTE MARIO J. B. 1034 A GATAS MARY MORIN 1843 ADIOS 1664 A GOZAR CON MI BATA PABLO CAIRO 2513 ADIOS A JAMAICA LOS HOOLIGANS 913 A LA HORA QUE SEA G.DI MARZO 2071 ADIOS ADIOS AMOR LOS JINETES 1031 A LA MADRE MARY MORIN 2855 ADIOS AMOR TE VAS JUAN GABRIEL 2548 A LA ORILLA DE UN PALMAR G.SALINAS 2856 ADIOS CARI O A.A.VALDEZ 1212 A LA ORILLA DEL MAR ESPERON&CORTAZAR 2072 ADIOS DE CARRASCO LUCHA VILLA 578 A LA QUE VIVE CONTIGO ARMANDO M. 2857 ADIOS DEL SOLDADO D.P. 1624 A LA VIRGEN DEL COBRE MARIA TERESA VERA 2073 ADIOS MARIQUITA LINDA M. JIMENEZ 1727 A LO LARGO DEL CAMINO JOSE A CASTILLO 2858 ADIOS MI CHAPARRITA T. NACHO 838 A MAS DE UNO RUDY LA SCALA 3149 ADONIS 4205 A MEDIA LUZ DONATO LENZI 3011 ADORABLE MENTIROSA JUAN GABRIEL 2065 A MEDIAS DE LA NOCHE LUCHA VILLA 630 ADORO MANZANERO 581 A MI GUITARRA JUAN GABRIEL 1947 AFUERA S.HERNANDEZ 2376 A MI MANERA C.FRANCOIS 2387 AGARRENSE DE LAS MANOS EL PUMA 186 A MI PERLA DEL SUR JORGE A.
    [Show full text]
  • Miguel Gomis Vives
    ©-©ni Número 57 - Juliol 1989 LLEGAN LAS FIESTAS DE JULIO Porto Cristo quiere EL PORTO CRISTO, urgentemente un médico más, A TERCERA DIVISION el segundo; un ATS fijo; urgencias en Manacor, en vez de Palma flr,-~ i f• rvs,\ fej„$ ' ztV • 3 El Insalud Provincial deberá dar respuesta concreta NUEVO PROYECTO Porto Cristo, 8 - Escolar, I El Ayuntamiento estudia un SORPRESA EN «SES COMES» Bulevar en C/. Burdils, desde Rte. «El Patio» hasta el Rte. «Gorlí» LA ABSTENCIÓN, r J" PROTAGONISTA EN ^A^sai^ 1 LAS ELECCIONES L "•K^j^rV i DE PORTO CRISTO N Censo total 3.266 Votos emitidos 1.018 Abstención 68'83% Participación 31'17% à PSOE — 359 votos PP — 283 votos CDS — 120 votos üQp Ruiz Mateos 72 votos 3* PSM 31 votos IU 24 votos Incluímos proyecto en páginas centrales INCLUIMOS MAS TELEFONOS NUEVOS TELEFÓNICA SE HACE LA SORDA UN LUGAR IDEAL PARA BODAS, COMUNIONES, COMIDAS DE COMPAÑERISMO Y NEGOCIOS Carnes y gran variedad de pescados frescos Cra. Cuevas D räch, s/n PORTO CRISTO Tel. 82 09 09 Mallorca PORTO CRISTO LUÌ piano bar ... IfiV LLOC TRANQUIL... ... UN PUNT DE REUNIÓ... ... MÙSICA EN VIU... ¡TOTS ELS DIVENDRES I DISSABTES A PARTIR DE LES 11'3O H.! .AJOKICA Joyas y Perlas ¿JE l La sanidad, bien merece un pequeño esfuerzo Los vecinos de Porto Cristo han dejado muy claro un Representante de los Colegios, otro del Club de a la Asociación de Vecinos que apoyan totalmente la Porto Cristo y un Representante de los Hoteleros. llegada de un nuevo médico el 2°, de un ATS o Prac- Todos juntos el día de la cita, con el señor Francis- ticante fijo, durante todo el año.
    [Show full text]
  • El Anti-Héroe Biográfico: Lazarillo De Tormes
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Portal de Revistas Científicas da UFMT (Universidade Federal de Mato Grosso) POLIFONIA CUIABÁ EDUFMT Nº 07 P.149-166 2003 ISSN 0104-687X El anti-héroe biográfico: Lazarillo de Tormes Rhina Landos Martínez André (UFMT) ABSTRACT: The account of the life of the picaro in the picaresque novel is the opposite of the life of the main character in the traditional autobiography that is in opposition to the theoretical conceptualization of the term elaborated by the scholars of the area, and to the same form of the representation of the autobiography. The dislocation, the adventures, the situations of mala vida (a rogue’s life) the picaro faces all the way through embody the antitheses of the honored man in the society of Spain in the 15 th and 16 th centuries obsessed by lineage, honor, purity of blood and nobility. Under this perspective, this study attempts to approach the autobiographical representation of the works of Lazarillo de Tormes to show by means of the picaro the negative signs of a society in crisis. KEY-WORDS: Pícaro, Picaresque Novel, Lazarillo de Tormes. RESUMO: O relato da vida do pícaro na novela picaresca é o inverso da vida da personagem da autobiografia tradicional que vem de encontro à conceituação teórica do termo elaborado pelos estudiosos desse campo e à mesma forma de representação da autobiografia. O deslocamento, as aventuras, as situações de mala vida, que o pícaro atravessa, encarnam as antíteses do homem honrado na sociedade espanhola dos Séculos XV e XVI obcecada pela linhagem, a honra, a limpeza de sangue e fidalguia.
    [Show full text]
  • Intimidad Y Modernidad. Precisiones Conceptuales Y Su Pertinencia Para El Caso De México*
    Intimidad y modernidad. Precisiones conceptuales y su pertinencia para el caso de México* Elsa S. Guevara Ruiseñor Introducción EL AUMENTO EN LA EDAD DEL MATRIMONIO, en el número de divorcios, de rema• trimonios y de uniones consensúales, aunado a una disminución considera• ble en el número de hijos, es considerado un rasgo característico de las socie• dades modernas en tanto que expresa las posibilidades de autodeterminación de varones y mujeres en la esfera de la intimidad. La demografía ha llamado a este conjunto de fenómenos la segunda transición demográfica.1 Gómez de León (2001) señala que este concepto no es precisamente un modelo teórico sino un modelo descriptivo de la experiencia demográfica, una síntesis esti• lizada del derrotero típico seguido por los países-occidentales. La sociolo• gía, por su parte, empieza a poner atención a este tipo de fenómenos sociales pues considera que son una expresión de las nuevas dinámicas surgidas con la modernidad tardía que modificaron toda la vida social. Teóricos como Giddens (1998) y Beck y Beck-Gernsheim (2001) ven en los índices de di¬ * Trabajo presentado en el Ciclo de Mesas Redondas: Sociología y Modernidad, en el marco de las actividades del proyecto PAPIIT, "Sociología, modernidad, tradiciones teóricas y cambio conceptual", a cargo de la Dra. Gina Zabludovski y la Mtra. Mónica Guitian, Progra• ma de Posgrado en Ciencias Políticas y Sociales, UNAM, noviembre de 2004. 1 La primera transición ocurre en Estados Unidos, Europa y Australia con el baby boom de la posguerra que ocurre después de la disminución de la natalidad asociada con la gran de• presión económica de los años 30 y la segunda guerra mundial.
    [Show full text]
  • Construyendo Una Identidad Y Un Futuro. Sociedad, Ideario Y Medicina
    Construyendo una identidad y un futuro.indd 2 20/10/14 17:01 DISCURSO PARA LA RECEPCIÓN PÚBLICA DEL ACADÉMICO ELECTO Ilmo. Sr. Prof. Dr. D. ENRIQUE HILARIO RODRÍGUEZ CONSTRUYENDO UNA IDENTIDAD Y UN FUTURO Sociedad, ideario y medicina Y DISCURSO DE CONTESTACIÓN DEL ACADÉMICO NUMERARIO Excmo. Sr. Prof. Dr. D. LUIS CASIS SAENZ, Secretario General de esta Real Corporación REAL ACADEMIA DE MEDICINA DEL PAÍS VASCO EUSKAL HERRIKO MEDIKUNTZAREN ERREGE AKADEMIA BILBAO MMXIV Construyendo una identidad y un futuro.indd 3 22/10/14 13:43 © Enrique Hilario Rodríguez ISBN: 978-84-697-1216-0 Depósito legal: BI-1533-2014 Construyendo una identidad y un futuro.indd 4 20/10/14 17:01 Índice Agradecimientos . 11 Prólogo . 13 Introducción . 17 Capítulo 1 . Paleolítico y Neolítico . 21 Capítulo 2 . Sumeria. Acadia. Babilonia. Persia . 39 Capítulo 3 . Civilización del Antiguo Egipto . 55 Capítulo 4 . Civilización Judeocristiana . 63 Capítulo 5 . Civilización de la Antigua Grecia . 79 Capítulo 6 . Civilización de la Antigua Roma . 103 Capítulo 7 . Edad Media en Europa . 117 Capítulo 8 . Civilizaciones de la Estepa Euroasiática . 131 Capítulo 9 . Civilización de la Antigua India . .137 Capítulo 10 . Civilización de la Antigua China . 145 Capítulo 11 . América Precolombina . 155 Capítulo 12 . Civilización Maya . 159 Construyendo una identidad y un futuro.indd 5 20/10/14 17:01 6 ÍNDICE Capítulo 13 . Civilización Azteca . 167 Capítulo 14 . Civilización Inca . 175 Capítulo 15 . Civilización Guaraní . 185 Capítulo 16 . Mitos, Idearios y Medicina . 197 Capítulo 17 . Hacia la búsqueda de la Unidad Fundamental de La Vida y del conocimiento de la Constitución del Ser Humano .
    [Show full text]
  • El Ciego : Drama En Cuatro Actos
    EL TEATRO COLECCION DE ÓBRAS DRAMÁTICAS Y LÍRICO-DRAMÁTICAS. DRAMA EN CUATRO ACTOS. MADRID. Imprenta deD. Anselmo Sta. Coloma , Calle de las Dos , Hermanas 19 , bajo. , . , CAT.iLOGO délas obras Dramáticas y Líricas Galeria de lágrimas, I Herencia El fin de la novela. Al cabo de los años mil... á un tiempo i criminal El filántropo. Honrado y Amor de antesala. de Alarcon. El hijo de tres padres, Instintos Abelardo y Eloísa. , Esperanza. i Indicios vehementes. orilla. Ahogarse á la Isafeel de Médicis. Ki anillo del rey. I Alíircou. ' El caballero feudal. Jaime el Barbudo. Angela. ¡Es un ángel! Juan sin tierra. Afectos de ódloy amor. pena. Espinas de tlor. Juan sin Arcanos del alma. El 5 de agosto. Jorgp el artesano. Amar después de la muerte. El escondido y la tapada. Juan Diente. Al mejor cazador.. El Ucenciado Vidriera José Izaría. Achaque quieren las cosas. amaiites de Chinchón ¡En crisis!! l.es Amor es sueño de los dados... El Justicia de Arñgnn. Lo niojor caza de cuervos. dos sargentos españoles V El calalleío de! milagro. Los caza de hereücias. o la linda vivandera. V El monarca y el judio. ^mor, poder y ^?lucas. Los dos inseparables. El rico y el pobre. vmar por seña,' de un casero. El beso de Judas. La pesadilla Al pié de ia leti René. Echarse en brasos de Dios. La hija del rey Antiguos y modernos. El alma del rey Garcja. Los psiremos. Aquí está un moso c veraa. dedos huéspedes. El afán de tener novio. Los Abnegación y nobleza. éxtasis. El juicio público.
    [Show full text]
  • Por Sus Heridas Fuimos Sanados Ilumina La Historia De La Pasión Con Claridad Y Por Sus Perspicacia
    CUARESMA 2020 Por sus CUARESMA 2020 heridas fuimos sanados Este año, la narración de la victoria de Jesús sobre el pecado y la muerte se ve a la luz de otro acto emancipador de Dios: el éxodo del pueblo de Israel desde Egipto. Visto en el contexto del cautiverio de Israel en el Antiguo Testamento, Por sus heridas fuimos sanados ilumina la historia de la Pasión con claridad y Por sus perspicacia. Usando las narrativas de los Evangelios y el libro de heridas Éxodo, estas meditaciones muestran a Dios obrando, llamándonos de la opresión del pecado a una nueva vida en Jesucristo. Así como Dios actuó en la historia, fuimos llamando y redimiendo a personas de todas partes, hoy también nos llama y nos ofrece su libertad lograda de una vez para siempre a través de la cruz de Cristo. sanados CRISTO PARA TODAS LAS NACIONES CRISTO PARA TODAS LAS NACIONES CRISTO PARA TODAS LAS NACIONES 660 Mason Ridge Center Drive, St. Louis, MO 63141-8557 CRISTO PARA 1-800-972-5442 • www.paraelcamino.com/cuaresma • www.lhm.org TODAS LAS NACIONES CRISTO PARA TODAS LAS NACIONES Para imprimir más copias de este devocional, ir a www.paraelcamino.com/cuaresma Los textos bíblicos han sido tomados de La Santa Biblia-Versión Reina Valera Contemporánea, Copyright © 2009, 2011 por Sociedades Bíblicas Unidas. © 2020 Cristo Para Todas Las Naciones Cristo Para Todas Las Naciones (CPTLN) es un ministerio cristiano que apoya a las iglesias de todo el mundo a Llevar a Cristo a las Naciones y las Naciones a la Iglesia. Abril 13 Febrero 26 ¿Y AHORA QUÉ? JESÚS NOS HACE LIBRES Entonces Moisés y los hijos de Israel elevaron este cántico al Señor.
    [Show full text]
  • Adaptación Transcultural Y Validación De La Versión Española Del Whiplash Disability Questionnaire (WDQ-SP): Cuestionario So
    Adaptación transcultural y validación de la versión española del Whiplash Disability Questionnaire (WDQ-SP): Cuestionario sobre discapacidad por latigazo cervical, y uso de la misma para valorar la eficacia de una secuencia de tratamiento en la patología Beatriz Tejero del Olmo Directores: Dra. Mª José Prieto Castelló Dr. D. Vicente Toledo Marhuenda Alicante, a 1 de Septiembre de 2017 DÑA. SUSANA JIMÉNEZ MORENO, DIRECTORA DEL DEPARTAMENTO DE PATOLOGÍA Y CIRUGÍA DE LA FACULTAD DE MEDICINA DE LA UNIVERSIDAD MIGUEL HERNÁNDEZ DE ELCHE. CERTIFICA Que Dña. Beatriz Tejero del Olmo ha realizado bajo la coordinación de este Departamento su memoria de tesis doctoral titulada “Adaptación transcultural y validación de la versión española del Whiplash Disability Questionnaire (WDQ-SP): Cuestionario sobre discapacidad por latigazo cervical, y uso de la misma para valorar la eficacia de una secuencia de tratamiento en la patología” cumpliendo todos los objetivos previstos, finalizando su trabajo de forma satisfactoria para su defensa pública y capacitándole para optar al grado de doctor. Lo que certifico en Sant Joan d’Alacant a 1 de septiembre de dos mil diecisiete. D. José Vicente Toledo Marhuenda y Dña. María José Prieto Castelló, como Directores de la Tesis Doctoral CERTIFICAN: Que el trabajo titulado “Adaptación transcultural y validación de la versión española del Whiplash Disability Questionnaire (WDQ-SP): Cuestionario sobre discapacidad por latigazo cervical, y uso de la misma para valorar la eficacia de una secuencia de tratamiento en la patología” realizado por Dña. Beatriz Tejero del Olmo ha sido llevado a cabo bajo nuestra dirección y se encuentra en condiciones de ser leído y defendido como Tesis Doctoral en la Universidad Miguel Hernández de Elche.
    [Show full text]
  • Manual De Procedemento De Asignación De Encabezamentos De
    MANUAL DE PROCEDEMENTO PARA A ASIGNACIÓN DE ENCABEZAMENTOS DE MATERIA ÁS OBRAS DE FICCIÓN REDE DE BIBLIOTECAS DE GALICIA Xuño 2007 2 Coordinado por: . Centro Superior Bibliográfico de Galicia Elaborado polo Grupo de Traballo no que participaron as seguintes bibliotecas: . Biblioteca Nodal da Coruña Representante: María Rosa Michelena Seivane . Biblioteca Nodal de Lugo Representante: Carlota Dans Montero . Biblioteca Nodal de Ourense Representante: Cristina Gayoso Diz . Biblioteca Nodal de Pontevedra Representante: Pilar Fernández Ruiz . Biblioteca Nodal de Vigo Representante: Carina Fernández Faya . Rede de Bibliotecas Municipais da Coruña Representante: Marimí Carro Riveiro . Sistema de Bibliotecas Públicas Municipais de Oleiros Representante: Alberto Varela Hermida . Centro Superior Bibliográfico de Galicia Representante: Begoña Domínguez Dovalo Manual de procedemento para a asignación de encabezamentos de materia ás obras de ficción. Xuño 2007 3 INTRODUCCIÓN Os estudos demostran que unha boa parte das consultas nos opacs faise por materia. Tendo en conta que só as obras de coñecemento levan este tipo de encabezamentos, temos que presupoñer que un usuario que realice ese mesmo tipo de busca cando quere localizar unha obra de ficción vai ter un resultado insatisfactorio. Por outra banda, os catálogos automatizados eliminan a intermediación do bibliotecario que ata ese momento podía axudar a un usuario na busca dunha novela sobre un tema determinado, ou na que os protagonistas sexan dun tipo determinado, etc, etc. Polo tanto, faise necesario un cambio na politica de indización tradicional e comezar a enriquecer os rexistros bibliográficos das obras de ficción con información adicional sobre: . Xénero . Personaxe . Lugar / época . Tema Xénero: O xénero é a clase ou a categoría á que pertence a obra de ficción.
    [Show full text]
  • Retorciendo Palabras. Enseñar Variedades
    “retorciendo palabras” enseñando variaciones dialectales con canciones Mª CELESTE DELGADO-LIBRERO UNIVERSITY OF AUCKLAND A) INTRODUCCIÓN En general, los autores y/o intérpretes de canciones neutralizan muchas de las características dialectales que están presentes en su habla cotidiana normal. Ello es porque escribir y cantar no son procesos comunicativos espontáneos y normales, sino producciones artísticas que interesa que sean comprensibles para un número elevado de receptores (consumidores). Sin embargo, algunos rasgos dialectales sí son perceptibles en muchas canciones y se pueden usar en la clase de lengua española intermedia o avanzada para mostrar a los estudiantes que el español no es una entidad monolítica y uniforme, sino que hay una gran variedad lingüística en varios niveles (fónico, morfológico, sintáctico y léxico), que esta variedad es causa y efecto de una riqueza cultural, y que todas las variedades son igualmente aceptables y válidas como vehículos de comunicación. Aparte de exponer a los estudiantes a hablantes de diversos dialectos del español, mediante canciones se pueden explorar otros aspectos interdisciplinarios: política, música, cultura, geografía, etc. El medio audiovisual, además, ofrece la ventaja de ser atractivo para los estudiantes. Las actividades que se proponen aquí se enfocan en los aspectos dialectales de las canciones, pero también he incluido otros aspectos que pueden y deben complementar el estudio de cada canción. Estos enfoques no son más que sugerencias, y cada profesor tendrá que diseñar sus propias actividades. Aunque cada canción se puede usar independientemente de las demás, he concebido este proyecto como una especie de continuo que se puede desarrollar a lo largo de un semestre o de un año y en el que cada canción se beneficia del estudio comparativo con otras canciones.
    [Show full text]