Prevención De Accidentes a Bordo De Los Buques En El Mar Y En Los Puertos

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Prevención De Accidentes a Bordo De Los Buques En El Mar Y En Los Puertos La Organización Internacional del Trabajo La Organización Internacional del Trabajo fue fundada en 1919 para promover la justicia social y contribuir así a una paz universal y duradera. Su estructura tripartita es única en el sistema de las Naciones Unidas y está compuesta por representantes de los gobiernos, de los trabajadores y de los empleadores. Estos tres constituyentes participan activamente en el Consejo de Administración, en la Conferencia Internacional del Trabajo – que se celebra cada año para debatir cuestiones sociales y del mundo del trabajo – y en numerosas reuniones. En el transcurso de los años, la OIT ha elaborado un código internacional del trabajo, con convenios y recomendaciones que se someten a la aprobación de los Estados Miembros y que tratan, entre otros temas, de la libertad sindical, empleo, política social, condiciones de trabajo, seguridad social, relaciones de trabajo y administración del trabajo. Por intermedio de sus oficinas locales y equipos multidisciplinarios instalados en más de cuarenta países, la OIT suministra asistencia técnica y asesoramiento especializado a los Estados Miembros, en diferentes áreas: derecho laboral y relaciones de trabajo, promoción del empleo, formación para el desarrollo de pequeñas empresas, gestión de proyectos, seguridad social, seguridad de los trabajadores y condiciones de trabajo, compilación y difusión de estadísticas del trabajo y educación obrera. Publicaciones de la OIT La Oficina Internacional del Trabajo es a la vez el secretariado y el centro de investigaciones y de edición de la Organización. Su Oficina de publicaciones produce y distribuye materiales diversos: análisis de las grandes tendencias económicas y sociales, posición de la OIT respecto de cuestiones concernientes al mundo del trabajo, obras de referencia, guías técnicas, monografías y estudios, repertorios de recomendaciones prácticas elaborados por expertos para promoverla seguridad y la salud en el trabajo, y manuales de formación y de educación obrera. Pueden obtenerse sin cargo catálogos y listas de nuevas publicaciones solicitándolos a: Publicaciones de la OIT, Oficina Internacional del Trabajo, CH-1211 Ginebra 22, Suiza. Fotografías de la cubierta: J. Maillard, Fototeca de la OIT Prevención de accidentes a bordo de los buques en el mar y en los puertos Repertorio de recomendaciones prácticas de la OIT Prevención de accidentes a bordo de los buques en el mar y en los puertos Oficina Internacional del Trabajo Ginebra Copyright © Organización Internacional del Trabajo 1996 Primera edición 1996 Las publicaciones de la Oficina Internacional del Trabajo gozan de la protección de los derechos de propiedad intelectual en virtud del protocolo 2 anexo a la Convención Universal sobre Derecho de Autor. No obstante, ciertos extractos breves de estas publicaciones pueden reproducirse sin autorización, con la condición de que se mencione la fuente. Para obtener los derechos de reproducción o de traducción, deben formularse las correspondientes solicitudes a la Oficina de Publicaciones (Derechos de autor y licencias), Oficina Internacional del Trabajo, CH-1211 Ginebra 22, Suiza, solicitudes que serán bien acogidas. OIT Prevención de accidentes a bordo de los buques en el mar y en los puertos. Repertorio de recomendaciones prácticas de la OIT Ginebra, Oficina Internacional del Trabajo, 1996 /Repertorio de recomendaciones prácticas/, /Seguridad del trabajo/, /Marino/, /Personas empleadas a bordo de un barco/, /Puerto/. 13.04.2 ISBN 92-2-309450-X Publicado también en inglés: Accident prevention on board ship at sea and in port. An ILO code of practice (ISBN 92-2-109450-2), Ginebra, 1996, y en francés: Prévention des accidents à bord des navires en mer et dans les ports. Recueil de directives pratiques (ISBN 92-2-209450-6), Ginebra, 1996 Datos de catalogación de la OIT Las denominaciones empleadas, en concordancia con la práctica seguida en las Naciones Unidas, y la forma en que aparecen presentados los datos en las publicaciones de la OIT no implican juicio alguno por parte de la Oficina Internacional del Trabajo sobre la condición jurídica de ninguno de los países, zonas o territorios citados o de sus autoridades, ni respecto de la delimitación de sus fronteras. La responsabilidad de las opiniones expresadas en los artículos, estudios y otras colaboraciones firmados incumbe exclusivamente a sus autores, y su publicación no significa que la OIT las sancione. Las referencias a firmas o a procesos o productos comerciales no implican aprobación alguna por la Oficina Internacional del Trabajo, y el hecho de que no se mencionen firmas o procesos o productos comerciales no implica desaprobación alguna. Las publicaciones de la OIT pueden obtenerse en las principales librerías o en oficinas locales de la OIT en muchos países o pidiéndolas a: Publicaciones de la OIT, Oficina Internacional del Trabajo, CH- 1211 Ginebra 22, Suiza, que también puede enviar a quienes lo soliciten un catálogo o una lista de nuevas publicaciones. Impreso en Suiza ATA Prefacio De conformidad con la decisión adoptada por el Consejo de Administración de la Oficina Internacional del Trabajo en su 254.a reunión (noviembre de 1992), del 28 de septiembre al 5 de octubre de 1993 se celebró en Ginebra la Reunión de expertos convocada para revisar el repertorio de recomendaciones prácticas de la OIT sobre la prevención de accidentes a bordo de los buques en el mar y en los puertos1 (ese 1 En la reunión participaron los siguientes expertos: Designados por consulta con los gobiernos Sr. L. D. Barchue, representante permanente adjunto ante la OMI, Misión Permanente de la República de Liberia ante la Organización Marítima Internacional (OMI) (Liberia) Sr. A. Flatrud, director de departamento, Dirección Marítima Noruega (Noruega) Capitán H. Matsuda, director, Oficina de Seguridad de Empleo, Dirección de Tecnología y Seguridad Marítimas, Ministerio de Transportes (Japón) Sr. W. Rabe, subjefe, División de Investigación Naval, Comandante (G-MMI), Guardacostas de los Estados Unidos (Estados Unidos) Consejero técnico Sr. C.Young, especialista en transportes marítimos, Comandante (G-MVP-4), Guardacostas de los Estados Unidos (Estados Unidos) Sra. E. A. Snow, funcionaria ejecutiva principal, Salud y Seguridad en el Trabajo (Gente de mar), Dirección Naval, Organización de Inspectoría General, Departamento de Transportes (Reino Unido) Designados por consulta con los empleadores Capitán K. Akatsuka, director general, Asociación de Armadores Japoneses (Japón) Capitán K. R. Damkjaer, jefe de división, Asociación de Armadores Daneses (Dinamarca) Sr. G. Koltsidopoulos, asesor jurídico, Unión de Armadores Griegos (Grecia) Capitán M. R. Lowle, director, Salud, Seguridad y Medio Ambiente, Shell Tankers (UK) Ltd. (Reino Unido) Capitán C. J. Park, director general, Departamento de Marina, Asociación de Armadores de Corea (República de Corea) Designados por consulta con los trabajadores Sr. L. Dolleris, presidente, Maskinmestrenes Forening (Dinamarca) Sr. N. McVicar, organizador nacional RMT, Unión Nacional de Trabajadores Ferroviarios, Navales y de Transportes (Reino Unido) Sr. H. Rodríguez Navarrete, secretario general, Federación de Tripulantes de Chile (FETRICH) (Chile) Sr. A. Papaconstuntinos, cosecretario nacional, Unión Marítima de Australia (Australia) Sr. T. Tay, secretario general, Unión de Oficiales Navales de Singapur (Singapur) Observadores de Estados Miembros Sr. E. H. Salman, funcionario de operaciones portuarias, Dirección General de Puertos, Sección Portuaria (Bahrein) Sr. S. R. Sanad, funcionario, Ministerio de Finanzas (Bahrein) Sr. E. Hosannah, primer secretario, Misión Permanente del Brasil en Ginebra (Brasil) Sr. G. Boubopoulos, teniente H.C.G., División de Trabajo del Marino, Guardacostas Helénico, Ministerio de la Marina Mercante (Grecia) Sr. F. Wakai, consejero, Misión Permanente del Japón en Ginebra (Japón) Sra. L. Vallarino, embajadora, Misión Permanente de Panamá en Ginebra (Panamá) V Prevención de accidentes a bordo de los buques repertorio se había publicado en 1978, únicamente en francés e inglés). En esa Reunión participaron quince expertos (cinco de ellos designados por previa consulta con los gobiernos; cinco, por previa consulta con el Grupo de los Empleadores y cinco, por previa consulta con el Grupo de los Trabajadores). Tras examinar y completar el proyecto de texto preparado por la Oficina, los expertos adoptaron el presente repertorio. Los expertos juzgaron que en este repertorio se plasmaba un conjunto de consejos que sería de gran utilidad para los Estados Miembros de la OIT. El repertorio no ha de ser considerado como un instrumento que posea obligatoriedad jurídica, ni tampoco pretende reemplazar las leyes o reglamentos nacionales ni las normas establecidas en materia de seguridad y salud. Sus recomendaciones prácticas están destinadas a todos los encargados de la seguridad y la salud a bordo de buques. Su propósito es servir de guía a los armadores y la gente de mar, así como a cuantos deban formular disposiciones sobre la materia, tanto en el sector público como en el privado. Tal vez algunas de las recomendaciones no se puedan aplicar en el caso de ciertos tipos de buques o de operaciones que en ellos se efectúan. Si esto sucede, debería hacerse todo lo posible por cumplir el propósito de las recomendaciones y resguardar de los riesgos que puedan conllevar las operaciones enunciadas en el repertorio. Organizaciones intergubernamentales representadas Comisión de las Comunidades Europeas Sr. L. Dutailly Organizaciones
Recommended publications
  • Manual Del CDL De Wisconsin
    Manual del Conductor Comercial del Estado de Wisconsi Motorists’ Handbook Wisconsin Department of Transportation The originalw coveri sto ctheo Wisconsinnsin Motorists’dm Handbookv.go isv not included here in order to reduce the file size and allow you to download the handbook faster. julio 2021 Manual del Conductor Departamento de Transportes del Estado de Wisconsin No se incluyen aquí la portada y contraportada originales del Manual del Conductor del Estado de Wisconsin a fin de reducir el tamaño del expediente y permitirle a usted obtener acceso y recuperar (download) más rápidamente la información del manual. Contenido INFORMACIÓN PRELIMINAR . 3 2.2.2 Al dirigir el volante . 2:8 Información del Estado de Wisconsin . 3 2 .2 .3 Al detenerse . 2:8 Información Federal . 3 2.2.4 Para ir en reversa con seguridad . 2:8 ¿Qué debo de estudiar en este manual? . 4 2 .3 Para Cambiar de Velocidad . 2:9 ¿Cuál licencia de conductor comercial necesito? . 5 2.3.1 Transmisión manual . 2:9 ¿Cuáles son las clasificaciones de vehículo comercial (CMV por sus 2.3.2 Ejes posteriores de velocidades múltiples y transmisiones auxiliares 2:9 siglas en inglés)? . 5 2.3.3 Transmisión automática . 2:9 Diagrama de Flujo para Determinar la Clase de CDL Requerida . 6 2.3.4 Retardadores . 2:10 Ejemplos de Vehículos . 7 2 .4 Observar . 2:10 ¿Quién está exento en Wisconsin de obtener su CDL? . 8 2.4.1 Mirar hacia adelante . 2:10 ¿Qué son las certificaciones? . 9 2.4.2 Revisar hacia los lados y hacia atrás . 2:10 ¿Cuáles son las restricciones de CDL? .
    [Show full text]
  • Adaptación Transcultural Y Validación De La Versión Española Del Whiplash Disability Questionnaire (WDQ-SP): Cuestionario So
    Adaptación transcultural y validación de la versión española del Whiplash Disability Questionnaire (WDQ-SP): Cuestionario sobre discapacidad por latigazo cervical, y uso de la misma para valorar la eficacia de una secuencia de tratamiento en la patología Beatriz Tejero del Olmo Directores: Dra. Mª José Prieto Castelló Dr. D. Vicente Toledo Marhuenda Alicante, a 1 de Septiembre de 2017 DÑA. SUSANA JIMÉNEZ MORENO, DIRECTORA DEL DEPARTAMENTO DE PATOLOGÍA Y CIRUGÍA DE LA FACULTAD DE MEDICINA DE LA UNIVERSIDAD MIGUEL HERNÁNDEZ DE ELCHE. CERTIFICA Que Dña. Beatriz Tejero del Olmo ha realizado bajo la coordinación de este Departamento su memoria de tesis doctoral titulada “Adaptación transcultural y validación de la versión española del Whiplash Disability Questionnaire (WDQ-SP): Cuestionario sobre discapacidad por latigazo cervical, y uso de la misma para valorar la eficacia de una secuencia de tratamiento en la patología” cumpliendo todos los objetivos previstos, finalizando su trabajo de forma satisfactoria para su defensa pública y capacitándole para optar al grado de doctor. Lo que certifico en Sant Joan d’Alacant a 1 de septiembre de dos mil diecisiete. D. José Vicente Toledo Marhuenda y Dña. María José Prieto Castelló, como Directores de la Tesis Doctoral CERTIFICAN: Que el trabajo titulado “Adaptación transcultural y validación de la versión española del Whiplash Disability Questionnaire (WDQ-SP): Cuestionario sobre discapacidad por latigazo cervical, y uso de la misma para valorar la eficacia de una secuencia de tratamiento en la patología” realizado por Dña. Beatriz Tejero del Olmo ha sido llevado a cabo bajo nuestra dirección y se encuentra en condiciones de ser leído y defendido como Tesis Doctoral en la Universidad Miguel Hernández de Elche.
    [Show full text]
  • New-Guide-To-Phrasal-Verbs-English2spanish.Pdf
    New Guide to Phrasal Verbs English to Spanish Written by/ Escrito por: Eduardo Rosset Miembro del Colegio de Licenciados de Filosoffa y Letras de Euskadi Published by / Editado por: Editorial Stanley Design / Diseho: Angela Gomez Martin Layout / Maquetacion: Berekintza Front page design / Diseho portada: Diseno Irunes © Editorial Stanley Apdo. 207 - 20302 IRUN - ESPANA Telf. 943 64 04 12 - Fax. 943 64 38 63 [email protected] www.gentedellibro.com ISBN: 84-7873-371-X Dep. Leg. BI-1266-03 First Edition / Primera Edicion 2003 Printed at / Imprime: Imprenta Berekintza Preface Guide to Phrasal Verbs has been designed for both English and Spanish students. In these pages, English speakers will find an exhaustive list of phrasal verbs along with various sugges- tions on how to translate them into Spanish. Most of the verbs are illustrated by example sentences when this clarifies their meaning and usage. Spanish speakers - who undoubtedly have difficulty grasping the meaning of verbs that change completely with the addition of different prepositions or adverbs - will also benefit from the many practical examples in both languages. This book provides a detailed reference guide to phrasal verbs. For students wishing to master these strange but indispensable verbs thoroughly, Stanley also publishes a companion volume, Phrasal Verbs - Exercises, which is complete with answer key. Prologo El libro New Guide to Phrasal verbs es un libro disenado tanto para estudiantes ingleses como espanoles. En estas paginas, los anglohablantes encontraran una lista exhaustiva de verbos fra- sales junto con varias sugerencias sobre como traducirlas al espanol. La mayor parte de los verbos van acompanados por frases que sirven como ejemplos cuando es necesario clarificar su significado y uso.
    [Show full text]
  • Cyborgs in Latin America
    CYBORGS IN LATIN AMERICA 9780230103900_01_prexii.indd i 5/7/2010 12:14:52 PM This page intentionally left blank Cyborgs in Latin America J. Andrew Brown 9780230103900_01_prexii.indd iii 5/7/2010 12:14:52 PM CYBORGS IN LATIN AMERICA Copyright © J. Andrew Brown, 2010. All rights reserved. First published in 2010 by PALGRAVE MACMILLAN® in the United States—a division of St. Martin’s Press LLC, 175 Fifth Avenue, New York, NY 10010. Where this book is distributed in the UK, Europe and the rest of the world, this is by Palgrave Macmillan, a division of Macmillan Publishers Limited, registered in England, company number 785998, of Houndmills, Basingstoke, Hampshire RG21 6XS. Palgrave Macmillan is the global academic imprint of the above companies and has companies and representatives throughout the world. Palgrave® and Macmillan® are registered trademarks in the United States, the United Kingdom, Europe and other countries. ISBN: 978–0–230–10390–0 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Brown, J. Andrew, 1970– Cyborgs in Latin America / J. Andrew Brown. p. cm. Includes bibliographical references. ISBN 978–0–230–10390–0 (alk. paper) 1. Spanish American fiction—20th century—History and criticism. 2. Science fiction, Spanish American—History and criticism. 3. Cyborgs in literature. 4. Cyborgs in mass media. 5. Cyborgs in motion pictures. 6. Literature and technology—Latin America— History—20th century. 7. Mass media and technology—Latin America—History—20th century. 8. Human beings—Philosophy. I. Title. PQ7082.S34B76 2010 863Ј.087620998—dc22 2009047964 A catalogue record of the book is available from the British Library.
    [Show full text]
  • Síndrome Del Latigazo Cervical: Factores Que Intervienen En Su Evolución
    FACULTAD DE CIENCIAS DE LA SALUD TRABAJO FIN DE GRADO GRADO EN FISIOTERAPIA Síndrome del Latigazo Cervical: Factores que intervienen en su evolución. Estudio preliminar Claudia Notivoli Allo DIRECTOR José Ignacio Niubo Ena Fecha: Junio 2014 íNDICE INTRODUCCIÓN ..................................................................................................................... 4 OBJETIVOS ............................................................................................................................. 6 METODOLOGÍA/ MATERIALES Y MÉTODOS .......................................................................... 7 Diseño ................................................................................................................................ 7 Cronograma ....................................................................................................................... 7 Fases ................................................................................................................................... 8 Primera fase: Recogida de datos .................................................................................... 8 Segunda fase: Valoración semanal ................................................................................ 8 Tercera fase: Fin de la recogida de datos ...................................................................... 8 Otros acontecimientos ................................................................................................... 8 Sujetos ...............................................................................................................................
    [Show full text]
  • Terceres Jornades Catalanes D'actualització En Medicina Forense
    TERCERES JORNADES CATALANES D’ACTUALITZACIÓ EN MEDICINA FORENSE Barcelona 16, 17 i 18 de novembre de 1995 Organitzades per: -– Generalitat de Catalunya Departament de Justícia - Direcció General de Relacions amb l’Administració de Justícia - Centre d’Estudis Jurídics i Formació Especialitzada -– Ministeri de Justícia i Interior - Secretaria d’Estat de Justícia -– Associació Catalana de Metges Forenses COMITÈ CIENTÍFIC Dr. Josep Arimany Manso Metge forense dels jutjats de 1a instància i instrucció núm. 5 i 6 de Santa Coloma de Gramenet (Barcelona) Dr. Narcís Bardalet Viñals Metge forense de Figueres (Girona) Dr. Javier Dolado Cuello Metge forense de Barcelona Dr. Antonio J. Jiménez Jiménez Metge forense dels jutjats de 1a instància i instrucció núm. 3, 4 i 5 de Sant Feliu de Llobregat (Barcelona) Dr. Joaquín Lucena Romero Metge forense de Barcelona Dra. Helena Martínez Alcázar Metgessa forense dels jutjats de 1a instància i instrucció núm. 1 i 2 de Rubí (Barcelona) Dr. Amadeu Pujol Robinat President de l’Associació Catalana de Metges Forenses Dr. Francisco Javier San Miguel Varela Metge forense dels jutjats de 1a instància i instrucció núm. 7 i 8 de Girona Dr. Manuel Soler Candelas Metge forense dels jutjats de 1a instància i instrucció núm. 4 i 7 de Mataró (Barcelona) Dra. Mercè Subirana Domènech Metgessa forense dels jutjats de 1a instància i instrucció núm. 1 i 2 de Cornellà de Llobregat (Barcelona) Dra. Claudina Vidal Gutiérrez Metgesa forense del Jutjat de 1a Instància i Instrucció núm. 2 i 7 de l’Hospitalet de Llobregat (Barcelona) ÍNDEX DE CONFERÈNCIES Sudden death due to natural causes in adults Dr.
    [Show full text]
  • Un Catauro De Cubanismos
    r i THE LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF NORTH CAROLINA ENDOWED BY THE DIALECTIC AND PHILANTHROPIC SOCIETIES PCU85Í+ ,C8 7 _ UNIVERSITYOFN.C.ATCHAPELHILL JAN 3 s Í973 lili APR 1 9 1973 10000901829 # / This book is due at the LOUIS R. WILSON LIBRARY on the last date stamped under "Date Due." If not on hold it may be renewed by bringing it to the library. DATE DATE PIE RET. DLE RET. 3üh i í m m:+ n ^Jl laao E-" >3I5 m » i— Mt±rmz ^kiAmi DEC 1998 TEBT -im* 2I¿1 _z_±±_£-: APR N0VJ_0j985_ as 4 OÍ ti I ? p a 4 tS86 ii n JUN 2 5 1988 1_ • ' ' . I MAR 1 7 "9 Digitized by the Internet Archive in 2012 with funding from University of North Carolina at Chapel Hill http://archive.org/details/uncataurodecubanOOorti -wt' lí , ^*&fy}. 26 UN CATAURO DE CUBANISMOS h OBRAS DE FERNANDO ORTIZ Base para un estudio sobke la llamada reparación civil. (Tesis doc- toral), 112 páginas. Madrid, 1901. Las simpatías de Italia pob los mambises cubanos. Documentos 'gara la historia de la independencia de Cuba. Marsella, 1905. La crimixalita dei negri in Ouba. Publicado en el Archivio di Psichia- tria, Medicina Légale ed Antropología Criminóle. Vol. XXIV, fase. IV. Turin, 1905. Il suicidio tra i negri. Publicado en el Archivio di Psichiatria, etc. Vol. XXVII. fase. III. Turin, 1906. Supebtizione criminóse in Cuba. Publicado en el Archivio di Psi- chiatria, etc. Vol. XXVIII, fase. V. Turin, 1906. Hampa Afro-Cubana. Los Negros Brujos. (Apuntes para un estudio de etnografía criminal).
    [Show full text]
  • Manual De Investigación Y Reconstrucción De Accidentes De Tráfico
    MANUAL DE INVESTIGACIÓN Y RECONSTRUCCIÓN DE ACCIDENTES DE TRÁFICO Autores: Dr. Francisco Toledo Castillo D. Antonio Mera Redondo D. Javier García Sánchez D. Sergio Hidalgo Fuentes Contenido CAPÍTULO I: CONCEPTOS BÁSICOS SOBRE EL ACCIDENTE DE TRÁFICO ..................... 9 1. CONCEPTO Y DETERMINACIÓN DEL ACCIDENTE DE TRÁFICO ................................ 9 1.1. INTRODUCCIÓN ........................................................................................................ 9 1.2. CONCEPTO DE CONFLICTO DE TRÁFICO, CT ....................................................... 9 1.3. CONCEPTO DE ACCIDENTE DE TRÁFICO (AT) .................................................... 10 2. INTRODUCCIÓN A LA INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES......................................... 15 2.1. INTRODUCCIÓN ...................................................................................................... 15 2.2. LA INVESTIGACIÓN-INFORMACIÓN DE LOS ACCIDENTES DE TRÁFICO .......... 16 2.3. IMPORTANCIA Y CANTIDAD DE LA INVESTIGACIÓN .......................................... 16 2.4. MEDIOS .................................................................................................................... 17 2.5. PROCESO MATERIAL .............................................................................................. 17 2.6. PROCESO INTELECTUAL ........................................................................................ 17 3. ELEMENTOS O FACTORES QUE INTERVIENEN EN EL ACCIDENTE DE TRÁFICO .. 19 3.1. INTRODUCCIÓN .....................................................................................................
    [Show full text]
  • Fidel Castro and Revolutionary Masculinity
    University of Kentucky UKnowledge Theses and Dissertations--Hispanic Studies Hispanic Studies 2012 Deconstructing an Icon: Fidel Castro and Revolutionary Masculinity Krissie Butler University of Kentucky, [email protected] Right click to open a feedback form in a new tab to let us know how this document benefits ou.y Recommended Citation Butler, Krissie, "Deconstructing an Icon: Fidel Castro and Revolutionary Masculinity" (2012). Theses and Dissertations--Hispanic Studies. 10. https://uknowledge.uky.edu/hisp_etds/10 This Doctoral Dissertation is brought to you for free and open access by the Hispanic Studies at UKnowledge. It has been accepted for inclusion in Theses and Dissertations--Hispanic Studies by an authorized administrator of UKnowledge. For more information, please contact [email protected]. STUDENT AGREEMENT: I represent that my thesis or dissertation and abstract are my original work. Proper attribution has been given to all outside sources. I understand that I am solely responsible for obtaining any needed copyright permissions. I have obtained and attached hereto needed written permission statements(s) from the owner(s) of each third-party copyrighted matter to be included in my work, allowing electronic distribution (if such use is not permitted by the fair use doctrine). I hereby grant to The University of Kentucky and its agents the non-exclusive license to archive and make accessible my work in whole or in part in all forms of media, now or hereafter known. I agree that the document mentioned above may be made available immediately for worldwide access unless a preapproved embargo applies. I retain all other ownership rights to the copyright of my work.
    [Show full text]
  • Estudio Del Síndrome De Asperger Desde La Perspectiva Psicológica Forense
    Estudio del Síndrome de Asperger desde la perspectiva psicológica forense. Un estudio sobre la percepción jurídica del Síndrome, aspectos cognitivos, clínicos y aproximación a la valoración psicológica forense. Autora de la Tesis: Elena Garrido Gaitán Directora de la Tesis Doctoral: Dra. Dolors Sáiz i Roca Programa de Doctorado en Percepción, Comunicación y Tiempo Departamento de Psicología Básica, Evolutiva y de a Educación Facultad de Psicología - Universidad Autónoma de Barcelona Barcelona, Noviembre de 2015 A Anna, Maria y Laia Jin Bin “Nadie es como otro. Ni mejor ni peor. Es otro. Y si dos están de acuerdo, es por un malentendido” (Jean Paul Sartre 1905 - 1980), filósofo y escritor francés. 1 Agradecimientos Me gustaría poder empezar agradeciendo su colaboración a las personas sin las que, con toda seguridad, esta tesis no se hubiera podido realizar: A todas las familias de afectados por el Síndrome de Asperger, a los profesionales y a los propios afectados que han dedicado generosamente un tiempo de su vida cotidiana a rellenar esta encuesta que tanto ha ayudado para el estudio. Prometo devolveros el favor en forma de especialización profesional para ayudar a todas aquellas personas que necesiten un asesoramiento o un consejo para abordar circunstancias difíciles que espero no os ocurran. No tengo palabras para agradecer el esfuerzo de José Antonio Peral y de la Federación de Asperger España por el cariño que han puesto en hacer extensiva la colaboración de los afiliados. Gracias a todas las Asociaciones y Federaciones Autonómicas por haber contribuido de la forma en la que lo habéis hecho, así como por invitarme a vuestros congresos y jornadas a los que seguiré asistiendo sin duda ante cualquier ofrecimiento.
    [Show full text]
  • Memorias De Un Suicida 2
    MEMORIAS DE UN SUICIDA 2 Yvonne do Amaral Pereira Memorias de un suicida http://www.espiritismo.es MEMORIAS DE UN SUICIDA 3 ÍNDICE Prefacio a la edición española ................................................................... 4 Introducción ............................................................................................. 7 Prefacio de la segunda edición ................................................................ 11 PRIMERA PARTE Los Condenados ........................................................................................ 12 I El Valle de los Suicidas ............................................................. 12 II Los condenados ......................................................................... 23 III En el Hospital “María de Nazaret” ............................................ 39 IV Jerónimo de Araújo Silveira y familia ....................................... 59 V El reconocimiento ...................................................................... 79 VI La comunión con lo Alto ........................................................... 94 VII Nuestros amigos, los discípulos de Allan Kardec ..................... 116 SEGUNDA PARTE Los Departamentos ................................................................................... 129 I La Torre del Vigía ..................................................................... 129 II Los archivos del alma ................................................................ 152 III El Psiquiátrico ..........................................................................
    [Show full text]
  • The World Capital of Reggaeton: Verbal Framing of Medellin in Online Media Discourse1
    ISSN 2346-4879 | e-ISSN 2346-4747 | Núm. 1 (202 ) | pp. 56-71 | DOI: 10.17230/ricercare.2020.13. 3 0 3 THE WORLD CAPITAL OF REGGAETON: VERBAL FRAMING OF MEDELLIN IN ONLINE MEDIA DISCOURSE1 LA CAPITAL MUNDIAL DEL REGGAETÓN: EL FRAMING VERBAL DE MEDELLÍN EN EL DISCURSO MEDIÁTICO EN LÍNEA Mariia Mykhalonok * Correo electrónico: [email protected] Fecha recibido: 7 de diciembre de 2020 Fecha de aprobación: 12 de enero de 2021 * Mariia Mykhalonok is a PhD candidate in Cultural studies and graduate research assistant at the Chair of Pragmatics and Contrastive Linguistics at the Viadrina European University Frankfurt (Oder), Germany. Her PhD project “Verbal, Musical, and Visual Aspects of Involving a Plurilingual Public of Reggaeton” is supported by the Friedrich Ebert Foundation. T his article is an extended and revised version of a paper presented at the Second International Urban Music Studies Conference “Groove the City 2020 – Constructing and Deconstructing Urban Spaces through Music”, Leuphana University of Lüneburg, 1 Germany, February 2020. Resumen Abstract Este artículo trata del framing lingüístico de Medellín This article examines linguistic framing of Medellin como ciudad del reggaetón en el discurso mediático en as the city of the musical genre reggaeton in online línea, partiendo de la teoría de semántica de esquemas media discourse, drawing on Fillmore’s frame (frame semantics theory) de Fillmore (1977). Los semantics theory (1977). The most salient frames esquemas más destacados que se aplican a Medellín applied towards Medellin are those of centrality, son los de centralidad, casa y música, mientras su home, and music, whereby the city’s global importancia global como centro musical se enfatiza significance as a musical hub is emphasized through con términos pertenecientes al esquema mundo.
    [Show full text]