2018/2019 Guide for Bachelor's and Master's Students

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

2018/2019 Guide for Bachelor's and Master's Students Università della Svizzera italiana Guide for Bachelor’s Eng and Master’s students 2018/2019 Index Introduction The Faculties 2 Psychological Counselling Service 18 Bachelor programmes 2 Sosta Project 18 Master programmes 3 Sport 18 USI in numbers 4 Start-Up 19 Contacts 4 Student Card 19 Study Areas 20 Studying Grants for Bachelor and Master programmes 5 at USI Academic Calendar 8 International Visa 26 Registration 8 Students Residence permit 26 Fees 9 Residents’ Registration Office 28 Certificates 9 Health Insurance 29 Third-Party Liability Insurance (RC) 29 Living Accessibility to the Campuses 11 on the USI Alumni 11 Free time Usefull Information 30 campus ATM 12 and life outside Usefull Links 32 Career 12 of the campus Copy Center 12 Equal opportunities service 13 Where Arrival in Switzerland/Ticino 33 Food 13 we are Maps of Public Transportation 34 Housing 13 Campuses Maps 36 International relations and study abroad 14 Internet Connection/Wifi 14 Glossary 38 IT Helpdesk 15 Languages Courses 15 Contacts 44 Laboratory for Models 15 Leave of absence 15 Libraries 16 Lost & Found 16 Monthly Budget 16 Parking 17 Photography Laboratory 17 Printing 17 2 Introduction Master 3 programmes Campus Lugano Lingua, letteratura 120 ECTS, 4 sem. www.usi.ch/mlci e civiltà italiana* Philosophy 120 ECTS, 4 sem. www.usi.ch/map Finance 90 ECTS, 3 sem. www.usi.ch/mfin Financial 120 ECTS, 4 sem. www.usi.ch/mfc Communication International Tourism 120 ECTS, 4 sem. www.usi.ch/mt Economia 120 ECTS, 4 sem. www.usi.ch/mepin e Politiche Jointly offered with Internazionali*/** the Università Cattolica del Sacro Cuore (Milan) Economic Policy 90 ECTS, 3 sem. www.usi.ch/mep The Faculties Public Management 120 ECTS, 4 sem. www.usi.ch/pmp and Policy*** Campus Lugano Università della Faculty of Economics Svizzera italiana Office 233, Main Building Management 120 ECTS, 4 sem. www.usi.ch/mmg Via Buffi 13 [email protected] Marketing and 120 ECTS, 4 sem. www.usi.ch/mktg 6900 Lugano Faculty of Communication Sciences Transformative Switzerland Office 235, Main Building Economy [email protected] Corporate 120 ECTS, 4 sem. www.usi.ch/mcc Faculty of Informatics Communication Office 120, Informatics Building Digital Fashion 120 ECTS, 4 sem. www.usi.ch/mdfc [email protected] Communication** Jointly offered with Faculty of Biomedical Sciences the Université Paris 1 Office 406, Main Building Panthéen-Sorbonne [email protected] Communication, 120 ECTS, 4 sem. www.usi.ch/mcmh Campus Mendrisio Villa Argentina Academy of Architecture Management and Largo Bernasconi 2 [email protected] Health 6850 Mendrisio Cognitive Psychology 120 ECTS, 4 sem. www.usi.ch/mphc Switzerland in Health Jointly offered with Communication** the Università Vita Salute San Raffaele Bachelor di Milano programmes Media Management 120 ECTS, 4 sem. www.usi.ch/mmm Informatics 120 ECTS, 4 sem. www.usi.ch/msi Campus Lugano Economics 180 ECTS, 6 sem. www.usi.ch/en/beco Artificial Intelligence 120 ECTS, 4 sem. www.usi.ch/mai Communication 180 ECTS, 6 sem. www.usi.ch/en/bcom Sciences Software and Data 120 ECTS, 4 sem. www.usi.ch/msde Engineering Lingua, letteratura 180 ECTS, 6 sem. www.usi.ch/bllci e civiltà italiana (only in Italian) Management 120 ECTS, 4 sem. www.usi.ch/mmi and Informatics Informatics* 180 ECTS, 6 sem. www.usi.ch/en/binf Financial Technology 120 ECTS, 4 sem. www.usi.ch/mft Medicine** 180 ECTS, 6 sem. www.usi.ch/en/bmed and Computing Campus Mendrisio Architecture 180 ECTS, 6 sem. www.usi.ch/en/barc Computational 120 ECTS, 4 sem. www.usi.ch/mcs + 2 sem. of practice Science Campus Mendrisio Architecture* 120 ECTS, 4 sem. www.usi.ch/marc * Teaching language: English. ** Students are matriculated at USI but attend classes at University of Basel. Teaching language: German. All other Bachelor programmes are held in Italian. * Teaching language: Italian. All other Master programmes are held in English. ** One (or more) semester is offered by the partner university. *** Teaching languages: Italian and English. 4 5 USI 3 Campuses (Lugano, Mendrisio, Bellinzona) Studying at USI in numbers 5 Faculties 21 Institutes and labs 6 Bachelors 22 Masters 8 Doctoral programmes 9 Executive Masters 107 Countries represented 1/9 Teacher/student ratio 100 Partner universities 128 Annual research grants Grants for Bachelor and Master Programmes Contacts USI Università della Svizzera italiana Study Advisory Service Bursaries The Department of Education, Culture and Sport (Dipartimento Office 303 granted by the dell’Educazione, della cultura e dello sport - DECS) of the Canton Via Buffi 13 Canton Ticino of Ticino provides financial support to students who meet its 6900 Lugano residency requirements. The information brochure and the applica- Svizzera tion forms can be downloaded from the web page: tel + 41 58 666 4795 fax + 41 58 666 4759 www4.ti.ch/decs/sa/uast/sportello/formulari-e-opuscoli [email protected] www.usi.ch For further details, please contact the “Ufficio degli aiuti allo studio”: USI Università della Svizzera italiana www4.ti.ch/decs/sa/uast/ufficio Academy of Architecture Villa Argentina Largo Bernasconi 2 Bursaries Swiss students residing in other cantons can apply for educational 6850 Mendrisio granted by other funding from the competent cantonal office, which can be found Svizzera Swiss cantons through the following web site: tel + 41 58 666 5000 fax + 41 58 666 5868 http://borsedistudio.educa.ch/it [email protected] www.arc.usi.ch Bursaries 20 one-off scholarships of CHF 4’000 each to first-year Bachelor granted by students who obtained their high-school degree and who at the private moment of graduation had legal residence in the German- or foundations French-speaking cantons of Switzerland; 5 three-year scholarships for students admitted to the first year of the Bachelor in Economics; 5 three-year scholarships for students admitted to the first year of the Bachelor in Communication Sciences; 15 annual scholarships (5 for each of the 3 years of study) to students enrolled in the Bachelor in Italian language, literature and culture; 6 60 one-off scholarships of CHF 4’000 each to the students Reginaldus The Reginaldus Foundation awards several scholarships to Swiss 7 admitted to the first year of a USI Master programme; Foundation and foreign students of the Lugano university campus, who have 10 two-year scholarships for students admitted to the first year of excellent academic performance and who intend to stay at the one of the Masters offered by the Faculty of Informatics; Aristotle College. 5 two-year scholarships for students admitted to the first year of For further information, please contact: [email protected]. the Master in Italian language, literature and culture; 5 one-off scholarships of CHF 4’000 each to the best sec- www.aristotlecollege.ch ond-year student of each Master’s programme at USI. The regulations and application forms are available at: Zonta Club The Zonta Club Lugano Foundation awards several scholarships to Lugano Swiss students or foreign students living in Ticino with a C residence www.usi.ch/en/bachelor-tasse-e-borse-di-studio Foundation permit who are attending a Bachelor’s or a Master’s Degree Programme: Equal The Equal Opportunities Service of USI offers (through open http://lugano.zonta.ch/fondazione Opportunities competition) one scholarship worth CHF 4’000 for a female Service student admitted to the first year of the Bachelor in Informatics: IBSA For the IBSA Foundation for scientific research, the frontiers of www.usi.ch/en/binf-tasse-e-borse-di-studio Foundation science are broad and faith in the future stems from building solid for scientific foundations that are based on education and scientific discovery. research The Foundation (www.ibsafoundation.org) offers every year Private For scholarships granted by private foundations to students scholarships to Bachelor students in medicine studying at USI foundations enrolled in the Academy of Architecture, please refer to: partner universities (University of Basel, ETH Zurich, University of for the Academy Zurich). of Architecture www.arc.usi.ch/en/academy/borse-di-studio For information on other private foundations present in Ticino, please refer to: Leonardo Swiss and foreign students enrolled at USI can apply for a scholar- Foundation ship granted by the Leonardo Foundation. The application form can www4.ti.ch/decs/sa/uast/cosa-facciamo/fondazioni-private be downloaded from the web page Further information: www4.ti.ch/decs/sa/uast/cosa-facciamo/fondazioni-private Faculties of Economics, Communication Sciences, Informatics and Biomedical Sciences: [email protected] Fondazione The SODESKA Foundation offers 5 scholarships worth CHF 4’000 Academy of Architecture: SODESKA each to Swiss students to support them during their studies at USI: [email protected] www.usi.ch/en/bachelor-tasse-e-borse-di-studio Other specifics grants are available. For further information, please refer to each study programme’s website. 8 Academic Fees Tuition fees amount to CHF 4,000 per semester. 9 Fall 17.09.2018 Courses start Calendar Semester 2018 21.12.2018 Courses end Applicants whose official residence was in Switzerland (includ- 2018-2019 ing Liechtenstein and Campione d’Italia, under certain conditions) Spring 18.02.2019 Courses start at the time of the final high school exam (Maturità) pay a reduced * Campus Lugano Semester 2019 19-26.04.2019 Easter break semester fee of CHF 2,000. ** Campus Mendrisio 31.05.2019 Courses end Exams 07.01-03.02.2019 Winter session Tuition fees are payable at the beginning of each term, by the Sessions 03.06-06.07.2019 Summer session deadline indicated on the invoice; fee payment is an essential 26.08-13.09.2019 Fall session (retake) condition for matriculating or renewing one’s enrolment.
Recommended publications
  • Bruzella, Cabbio, Caneggio, Morbio Superiore, Muggio, Sagno, Ddii Scudellate Quadrimestrale: Quadrimestrale: Ottobre 2013-Gennaio 2014 PELLEGRINAGGIO in POLONIA
    Bruzella, Cabbio, Caneggio, Morbio Superiore, Muggio, Sagno, ddii Scudellate quadrimestrale: quadrimestrale: ottobre 2013-gennaio 2014 PELLEGRINAGGIO in POLONIA Nei giorni dal 24 giugno al 4 luglio si è svolto il Pellegrinaggio in Polo- nia. Vi hanno partecipato 45 persone. Questa volta ci siamo reca con il pullman per dare l’occasione anche a quelli “che non volano”. Ovviamente questo ha richiesto più tempo (11 giorni) e sforzo, ma ci ha permesso di visitare, strada facendo, pure le belle ci à (Praga, Vienna). Il primo giorno (24.06) era des nato soltanto alla trasferta a Praga. Il secondo giorno (25.06) era dedicato alla visita della ci à di Praga. Con l’aiuto di una guida locale abbiamo visitato il Hradcany, (con la Ca edrale, il Castello e la Via d’Oro) il Ponte Carlo, le principali vie e piazze della Ci à Vecchia (Piazza del Municipio). Dopo il pranzo, in uno dei ristoran della zona, abbiamo proseguito ancora la nostra visita guidata in centro ci à per concluderla alla famosa Piazza di S. Venceslao, dopo di che avevamo il tempo libero che ognuno poteva trascorrere come voleva (acquis , visite, riposo). Il giorno dopo (mercoledì, 26.06) in ma nata abbiamo lasciato Praga per spostarci in Polonia. Dopo il pranzo (già in territorio polacco) abbia- mo proseguito il nostro viaggio verso la ci à di Czestochowa, nota per 2 il famoso Santuario mariano con l’effi ge della Madonna Nera. Avevamo la fortuna e il privilegio di celebrare la “nostra” Santa Messa proprio davan a questa. Ovviamente, abbiamo visitato altre cose del luogo.
    [Show full text]
  • Rapporto Esplicativo Intermedio Per L'informazione E La Partecipazione a Norma Dell'art
    Dipartimento del territorio Divisione dello sviluppo territoriale e della mobilità Commissione regionale dei trasporti del Mendrisiotto PAM Programma di agglomerato del Mendrisiotto Terza Generazione Rapporto esplicativo intermedio per l'informazione e la partecipazione a norma dell'art. 11 Lst Mendrisio, 3 febbraio 2016 CRTM PAM 3 - Programma di agglomerato del Mendrisiotto Direzione di progetto Mauro Carobbio Presidente Commissione regionale dei trasporti del Mendrisiotto (CRTM) Bruno Arrigoni Vice-Presidente Commissione regionale dei trasporti del Mendrisiotto (CRTM) Piermaria Calderari Vice-Presidente Commissione regionale dei trasporti del Mendrisiotto (CRTM) Diego Solcà Membro Commissione regionale dei trasporti del Mendrisiotto (CRTM) Federica Corso Talento Capo dell’Ufficio della pianificazione e tencica del traffico (SM) Tiziano Bonoli Sezione della mobilità (SM) • responsabile mobilità Lorenzo Rosselli Sezione dello sviluppo territoriale (SST) • responsabile paesaggio e insediamenti Sara Barella Rajbhandari Segretaria Commissione regionale dei trasporti del Mendrisiotto (CRTM) Operatori Capoprogetto Mattia Varisco • Commissione regionale dei trasporti del Mendrisiotto (CRTM), gestore progetti mobilità Mobilità Jodar + Partners SA • Via Lischedo 9 - 6802 Rivera (Monteceneri) • Gabriel Jodar, Simone Borghi Insediamenti e capofila: urbass fgm • Via Vedeggio 1 • 6928 Manno • Fabio Giacomazzi, Alex Sollero Altri enti coinvolti Ente regionale per lo sviluppo del Mendrisiotto e Basso Ceresio (ERS-MB) • Bettina
    [Show full text]
  • Accord Des 11 Avril/14 Mai 1951 Entre Le Gouvernement Suisse Et Le
    Traduction1 0.818.694.54 Accord entre le gouvernement suisse et le gouvernement italien concernant la translation de corps à travers la frontière dans les régions limitrophes Conclu les 11 avril/1er mai 1951 Entré en vigueur le 1er juillet 1951 Entre la légation de Suisse à Rome et le ministère italien des affaires étrangères a eu lieu en date des 11 avril/14 mai 1951 un échange de notes relatif à la translation de corps à travers la frontière dans les régions limitrophes. La note suisse – en traduc- tion française – a la teneur suivante: 1. L’arrangement international concernant le transport des corps conclu à Ber- lin le 10 février 19372 auquel ont adhéré soit l’Italie et la Suisse, prévoit à l’article 10 que ses dispositions ne s’appliquent pas au transport de corps s’effectuant dans les régions frontalières. Les deux gouvernements décident d’adopter à cet égard la procédure suivante. 2. Le trafic local dans les régions frontalières comprend en l’espèce une zone située des deux côtés de la frontière italo-suisse dans un rayon d’environ 10 km; la procédure relative au transport des corps dans les limites de cette zone s’applique aux localités indiquées dans les listes ci-jointes. 3. Les laissez-passer pour cadavres sont délivrés, du côte suisse, par les autori- tés cantonales et, du côté italien, par les autorités provinciales. En Suisse, le autorités compétentes sont, dans le canton des Grisons, les commissariats de district, dans le canton du Tessin, les autorités communa- les, et dans le canton du Valais, la police cantonale.
    [Show full text]
  • Crystal Reports Activex Designer
    Nesso-Sormano-Valbrona 55 kmkm (1(1 :: 240.000)240.000) Piazzo Vendrogno Margno Porlezza Bene Lario Bosco Luganese OrlinoSan Mamete Cima Cardano SP62 Taceno Valsolda Croce Perledo Parlasco Bioggio Massagno Rescia Bre Sopra Lugano Lago di Varenna Cassarate Claino con Osteno Como SP65 Cortenova Castagnola Verna Ramponio Verna Lucino Lugano Griante Esino Lario Intignano SS36 Certenago Ramponio Ponna Caprino Laino Azzano Rogaro Bellagio Primaluna Pellio Superiore Lanzo d'Intelvi Lenno Regatola Aureggio Lugano Como Introbio Località Passeggeti San Fedele Intelvi Casate Cadepiano SS340 Ossuccio Arogno Castiglione d'Intelvi Colonno Lierna Barbengo Melide Pigra Oliveto Lario Limonta SP13 Parco delle Grigne Pasturo Figino Bissone Casasco d'Intelvi Dizzasco Lezzeno SP72 Barzio Olivella 2 Civenna Ovrascio Cremeno Brusino Arsizio Monte Generoso Perla Maggio Arbostora Melano Scudellate SS583 Mandello del Lario Almanno Nesso Serpiano Mte. Generoso Bellva Vista SP62 2. Nesso, I Veleso Barni Riva San Vitale Capolago Muggio Brienno 4. Onno Piani Resinelli Cabbio Abbadia Lariana Ballabio Careno SP44 SP46 Meride Casima SP41 Tremona Laglio Sormano Lasnigo Lago di Mendrisio Bruzella Osigo SP63 Arzo 3. Sormano, I Lecco Morterone Viggiù Salorino Caneggio Urio Carate Urio Visino Rancate Mudronno Ligornetto Obino Moltrasio SS36 Gorla Sagno Torno Faggeto Lario Asso Stabio Genestrerio Valmadrera Lecco Brumano Mezzana Fontanella Piazzago Canzo Gaggiolo (Dogana) SP40 L e c c o San Antonino-Dosso Cernobbio Caslino d'Erba Ronago Fucina Pescate Malpaga SS583 Ponte Lambro
    [Show full text]
  • Ticino-Milano Dal 15.12.2019 Erstfeld Ambrì- Orario Dei Collegamenti Milano Centrale–Lugano–Bellinzona
    Hier wurde der Lago Maggiore 4 mm nach links verschoben Hier wurde der Lago Maggiore 4 mm nach links verschoben Luzern / Zürich Luzern /Lu Züzernrich / Zürich Luzern /Lu Zürizercnh /Lu Züzernrich / Zürich Luzern /Lu Zzüernrich /Lu Zürizercnh / Zürich Luzern /Lu Züzernrich / Zürich Luzern /Lu Züzrernich / Zürich Luzern /Lu Zürizercnh / Zürich Luzern /Lu Zzüriercnh / Zürich Luzern / Zürich Luzern / Zürich Luzern / Zürich Luzern / Zürich Luzern / Zürich Luzern /Erst Zürichfeld Luzern / ZürichErstfeld Erstfeld Erstfeld Erstfeld Erstfeld Erstfeld Erstfeld Erstfeld Orario dei collegamentiOrario deiMilano collegamentiOrario Centrale–Lugano–Bellinzona.Orario dei collegamenti deiMilano collegamentiOrario Centrale–Lugano–Bellinzona. deiMilano collegamenti Milano Centrale–Lugano–Bellinzona.Orario Centrale–Lugano–Bellinzona. deiMilano collegamenti Centrale–Lugano–Bellinzona.Orario Milanodei collegamentiOrario Centrale–Lugano–Bellinzona. dei collegamentiOrario Milano dei Centrale–Lugano–Bellinzona. collegamenti Milano Centrale–Lugano–Bellinzona. Milano Centrale–Lugano–Bellinzona. Erstfeld Luzern / Zürich Luzern / Zürich Erstfeld Ambrì- Ambrì- Ambrì- Ambrì- Ambrì- Ambrì- Ambrì- Ambrì- Ambrì- Orario dei collegamenti Ticino-Milano dal 15.12.2019 Erstfeld Ambrì- Orario dei collegamenti Milano Centrale–Lugano–Bellinzona. GöschenenErstfeld Piotta Faido LaGöschenenvorgo PiottaGöschenenFaido LaGöschenenvorgo Piotta FaidoPiottaLaGöschenenvorgFoaido Lavorgo Piotta Faido LaGöschenenvorgo Piotta Faido LaGöschenenvorgo PiottaGöschenenFaido Lavorgo PiottaGöschenenFaido
    [Show full text]
  • Ticino on the Move
    Tales from Switzerland's Sunny South Ticino on theMuch has changed move since 1882, when the first railway tunnel was cut through the Gotthard and the Ceneri line began operating. Mendrisio’sTHE LIGHT Processions OF TRADITION are a moving experience. CrystalsTREASURE in the AMIDST Bedretto THE Valley. ROCKS ChestnutsA PRICKLY are AMBASSADOR a fruit for all seasons. EasyRide: Travel with ultimate freedom. Just check in and go. New on SBB Mobile. Further information at sbb.ch/en/easyride. EDITORIAL 3 A lakeside view: Angelo Trotta at the Monte Bar, overlooking Lugano. WHAT'S NEW Dear reader, A unifying path. Sopraceneri and So oceneri: The stories you will read as you look through this magazine are scented with the air of Ticino. we o en hear playful things They include portraits of men and women who have strong ties with the local area in the about this north-south di- truest sense: a collective and cultural asset to be safeguarded and protected. Ticino boasts vide. From this year, Ticino a local rural alpine tradition that is kept alive thanks to the hard work of numerous young will be unified by the Via del people. Today, our mountain pastures, dairies, wineries and chestnut woods have also been Ceneri themed path. restored to life thanks to tourism. 200 years old but The stories of Lara, Carlo and Doris give off a scent of local produce: of hay, fresh not feeling it. milk, cheese and roast chestnuts, one of the great symbols of Ticino. This odour was also Vincenzo Vela was born dear to the writer Plinio Martini, the author of Il fondo del sacco, who used these words to 200 years ago.
    [Show full text]
  • Global Exchange Programme
    Global Exchange Programme INSPIRING CITIZENS OF THE WORLD Global Exchange Programme INSPIRING CITIZENS OF THE WORLD INTERNATIONAL MINDSET RESPECT GROWTH Students become part of a global community, Students develop their understanding of other cultures Students immerse themselves in other cultures sharing knowledge, understanding and values. and an appreciation of the world around them. developing self-confidence and self-esteem. EXCHANGE PROGRAMME / INSPIRING CITIZENS OF THE WORLD Participating Schools EUROPE : UNITED KINGDOM • WOKINGHAM Reddam House Berkshire • LONDON Fulham School SWITZERLAND • MONTREUX École Riviera • MONTREUX St George’s International School • CADEMPINO International School of Ticino BELGIUM • WATERLOO St. John’s International School ITALY • MILAN St. Louis School Colonna St. Louis School Caviglia International School of Milan • MODENA International School of Modena • MONZA International School of Monza • SIENA International School of Siena • COMO International School of Como • BERGAMO International School of Bergamo SPAIN LATIN AMERICA : AFRICA : • CADIZ Sotogrande International School • MADRID Colegio San Patricio (El Soto) COLOMBIA SOUTH AFRICA • TOLEDO Colegio San Patricio (Toledo) • BOGOTÁ Colegio San Mateo • SEAPOINT, CAPE TOWN Reddam House Atlantic Seaboard PORTUGAL • SOMERSET WEST, CAPE TOWN Reddam House Somerset PERÚ • LISBON PaRK International School (Alfragide) • UMHLANGA, DURBAN Reddam House Umhlanga • LIMA Cambridge College PaRK International School (Cascais) KENYA PaRK International School COSTA RICA
    [Show full text]
  • Decreto Legislativo Concernente L'aggregazione Dei Comuni Di Bruzella, Cabbio, Caneggio, Morbio Superiore, Muggio E Sagno
    64/2007 Bollettino ufficiale delle leggi e degli atti esecutivi 18 dicembre 718 I. Decreto legislativo concernente l’aggregazione dei Comuni di Bruzella, Cabbio, Caneggio, Morbio Superiore, Muggio e Sagno (del 24 ottobre 2007) IL GRAN CONSIGLIO DELLA REPUBBLICA E CANTONE TICINO – visto il messaggio 26 giugno 2007 n. 5942 del Consiglio di Stato; – visto il rapporto 10 ottobre 2007 n. 5942 R della Commissione speciale aggregazione di Comuni, decreta: Art. 1 È decretata l’aggregazione dei Comuni Bruzella, Cabbio, Caneggio, Morbio Superiore, Muggio e Sagno in un nuovo Comune denominato Comune di Breggia, a far tempo dalla costituzione del Municipio. Art. 2 Il nuovo Comune fa parte del Distretto di Mendrisio ed è assegnato al Circolo di Caneggio. Art. 3 Il nuovo Comune subentra nei diritti e negli obblighi, compresi quelli patri- moniali, dei preesistenti Comuni. Per la destinazione dei patrimoni che risultassero legati o donati per fine specifico fanno stato le norme del Codice Civile Svizzero. La definizione dei rapporti patrimoniali in caso di contestazione è devoluta al Tribunale cantonale amministrativo, quale istanza unica. Art. 4 Il nuovo Comune è amministrato da un Municipio composto da 7 membri e da un Consiglio comunale composto da 25 membri. Le Commissioni del Legislativo saranno inizialmente composte da 5 membri. Art. 5 Quale sostegno finanziario al progetto viene stabilito il versamento di un con- tributo di fr. 12’650’000.-- (di cui fr. 12’050’000.-- quale capitale di dotazione iniziale e fr. 600’000.-- quale interesse remuneratorio semplice al tasso del 3.5% p.a. a decorrere dal 1° gennaio 2008) da destinare al risanamento della gestione corrente del nuovo Co- mune di Breggia, posto un moltiplicatore politico d’imposta del 95%.
    [Show full text]
  • 4Th Year Studio ARCH 4214/5134 Henri T. De
    4th Year Studio ARCH 4214/5134 Studio Professor Henri T. de HAHN Travel: Steger Center for International Scholarship, Riva San Vitale Times: See schedule Morcote, Ticino, Switzerland Photograph Henri T. de Hahn Field trip to Morcote Where: Morcote, Ticino When: Sunday, September 2, 2018 Schedule: LEAVE from CESA at 10:30 sharp, walk to boat dock Dep. 11:05 Capolago/Riva San Vitale, Via Luera. Ticket will be purchased by faculty Arr. 11:04 Morcote Dep. 15:15 Morcote, meet at 15:00 where we disembarked Arr. 16:00 Capolago Dinner. 6:30pm Sites of interest: 1. Experience of being on a lake… one of the many Swiss transportation amenities that are part of the legacy of 18th century British “tourism” -from educational holidays (Grand Tour) to leisure, mass and niche tourism 2. Historic downtown, and morphological urban type structure (flat and stepped alleys, arcades, porches, loggias, terraces…) Please documents these urban conditions. How does the village settle itself within the dramatic geography and frame views of the lake 3. Church of Santa Maria del Sasso, Chapel Sant’ Antonio Abata, and terraced cemetery (to be tectonically researched for the studio project) 4. Sherrer Park and its “Gardens of Wonder.” Garden typologies and the idea of the 18th century temple folly. Open hours (10:00-17:00). Riva de Pilastri –at the end of the village 5. …Swimming in the lake… Suggested web pages: https://en.wikipedia.org/wiki/Tourism https://en.wikipedia.org/wiki/Morcote https://www.ticino.ch/en/commons/details/The-village-of-Morcote/2713.html https://www.ticino.ch/en/commons/details/Scherrer-Park/4553.html https://en.wikipedia.org/wiki/Folly .
    [Show full text]
  • Aerodrome Chart 18 NOV 2010
    2010-10-19-lsza ad 2.24.1-1-CH1903.ai 19.10.2010 09:18:35 18 NOV 2010 AIP SWITZERLAND LSZA AD 2.24.1 - 1 Aerodrome Chart 18 NOV 2010 WGS-84 ELEV ft 008° 55’ ARP 46° 00’ 13” N / 008° 54’ 37’’ E 915 01 45° 59’ 58” N / 008° 54’ 30’’ E 896 N THR 19 46° 00’ 30” N / 008° 54’ 45’’ E 915 RWY LGT ALS RTHL RTIL VASIS RTZL RCLL REDL YCZ RENL 10 ft AGL PAPI 4.17° (3 m) MEHT 7.50 m 01 - - 450 m PAPI 6.00° MEHT 15.85 m SALS LIH 360 m RLLS* SALS 19 PAPI 4.17° - 450 m 360 m MEHT 7.50 m LIH Turn pad Vedeggio *RLLS follows circling Charlie track RENL TWY LGT EDGE TWY L, M, and N RTHL 19 RTIL 10 ft AGL (3 m) YCZ 450 m PAPI 4.17° HLDG POINT Z Z ACFT PRKG LSZA AD 2.24.2-1 GRASS PRKG ZULU HLDG POINT N 92 ft AGL (28 m) HEL H 4 N PRKG H 3 H 83 ft AGL 2 H (25 m) 1 ASPH 1350 x 30 m Hangar L H MAINT AIRPORT BDRY 83 ft AGL Surface Hangar (25 m) L APRON BDRY Apron ASPH HLDG POINT L TWY ASPH / GRASS MET HLDG POINT M AIS TWR M For steep APCH PROC only C HLDG POINT A 40 ft AGL HLDG POINT S PAPI (12 m) 6° S 33 ft AGL (10 m) GP / DME PAPI YCZ 450 m 4.17° GRASS PRKG SIERRA 01 50 ft AGL 46° (15 m) 46° RTHL 00’ 00’ RTIL RENL Vedeggio CWY 60 x 150 m 1:7500 Public road 100 0 100 200 300 400 m COR: RWY LGT, ALS, AD BDRY, Layout 008° 55’ SKYGUIDE, CH-8602 WANGEN BEI DUBENDORF AMDT 012 2010 18 NOV 2010 LSZA AD 2.24.1 - 2 AIP SWITZERLAND 18 NOV 2010 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK AMDT 012 2010 SKYGUIDE, CH-8602 WANGEN BEI DUBENDORF 16 JUL 2009 AIP SWITZERLAND LSZA AD 2.24.10 - 1 16 JUL 2009 SKYGUIDE, CH-8602 WANGEN BEI DUBENDORF REISSUE 2009 16 JUL 2009 LSZA AD 2.24.10 - 2
    [Show full text]
  • Itinerari Culturali IT
    Itinerari culturali. Cultural itineraries. Le curiosità storiche della regione. The historical curiosities of the region. I / E Basso Mendrisiotto | 1 2 | Basso Mendrisiotto La Regione da scoprire. Le curiosità storiche della regione. The historical curiosities of the region. Rendete il vostro soggiorno interessante! Five routes to add interest to your stay! Cinque itinerari storico culturali sono stati disegna- Five cultural routes in the region of Mendrisiotto and ti nella Regione del Mendrisiotto e Basso Ceresio Basso Ceresio have been developed to take you on per accompagnarvi nella scoperta dei diversi co- a journey of discovery through various towns and muni e villaggi, per svelare le eccellenze e le curio- villages where you will see the sights and curiosities sità legate a luoghi, avvenimenti e persone che of places, events and people, and learn about their hanno avuto ruoli, o svolto compiti, importanti. important roles. I testi inseriti nelle isole informative lungo i cinque Along the five routes, you will find information points itinerari sono stati redatti da tre storici che, in stretta with texts and pictures from both public and private collaborazione con Mendrisiotto Turismo ed i comu- archives, prepared by three historians, together ni della regione, si sono anche occupati della scelta with Mendrisiotto Tourism and the municipalities of del materiale fotografico, reperito in prevalenza da the region. As a rule, each information point has archivi pubblici e privati. Di regola, le isole didattiche three double-sided boards, and presents the route, inserite nelle tappe dei cinque itinerari, sono compo- the history of the place, three points of interest and ste da tre pannelli bifacciali e presentano ciascuno: a curiosity (excepting: Morbio Superiore, Sagno, l’itinerario, la storia del luogo-paese, tre eccellenze Scudellate, Casima, Monte and Corteglia).
    [Show full text]
  • Piano Zone Biglietti E Abbonamenti 2021
    Comunità tariffale Arcobaleno – Piano delle zone arcobaleno.ch – [email protected] per il passo per Geirett/Luzzone per Göschenen - Erstfeld del Lucomagno Predelp Carì per Thusis - Coira per il passo S. Gottardo Altanca Campo (Blenio) S. Bernardino (Paese) Lurengo Osco Campello Quinto Ghirone 251 Airolo Mairengo 243 Pian S. Giacomo Bedretto Fontana Varenzo 241 Olivone Tortengo Calpiogna Mesocco per il passo All’Acqua Piotta Ambrì Tengia 25 della Novena Aquila 245 244 Fiesso Rossura Ponto Soazza Nante Rodi Polmengo Valentino 24 Dangio per Arth-Goldau - Zurigo/Lucerna Fusio Prato Faido 250 (Leventina) 242 Castro 331 33 Piano Chiggiogna Torre Cabbiolo Mogno 240 Augio Rossa S. Carlo di Peccia Dalpe Prugiasco Lostallo 332 Peccia Lottigna Lavorgo 222 Sorte Menzonio Broglio Sornico Sonogno Calonico 23 S. Domenica Prato Leontica Roseto 330 Cama Brontallo 230 Acquarossa 212 Frasco Corzoneso Cauco Foroglio Nivo Giornico Verdabbio Mondada Cavergno 326 Dongio 231 S. Maria Leggia Bignasco Bosco Gurin Gerra (Verz.) Chironico Ludiano Motto (Blenio) 221 322 Sobrio Selma 32 Semione Malvaglia 22 Grono Collinasca Someo Bodio Arvigo Cevio Brione (Verz.) Buseno Personico Pollegio Loderio Cerentino Linescio Riveo Giumaglio Roveredo (GR) Coglio Campo (V.Mag.) 325 Osogna 213 320 Biasca 21 Lodano Lavertezzo 220 Cresciano S. Vittore Cimalmotto 324 Maggia Iragna Moghegno Lodrino Claro 210 Lumino Vergeletto Gresso Aurigeno Gordevio Corippo Vogorno Berzona (Verzasca) Prosito 312 Preonzo 323 31 311 Castione Comologno Russo Berzona Cresmino Avegno Mergoscia Contra Gordemo Gnosca Ponte Locarno Gorduno Spruga Crana Mosogno Loco Brolla Orselina 20 Arbedo Verscio Monti Medoscio Carasso S. Martino Brione Bellinzona Intragna Tegna Gerra Camedo Borgnone Verdasio Minusio s.
    [Show full text]