Tipo Di Vento Sintomi Evidenze Dove Ti Trovi Cosa Fare

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Tipo Di Vento Sintomi Evidenze Dove Ti Trovi Cosa Fare Tipo di Sintomi Evidenze Dove ti trovi Cosa fare vento Se non si è ancora alzato puoi uscire ma non allontanarti: tieniti tra Bagno Pubblico e Capo San Marino al massimo e sempre In cantiere sotto riva, rientra subito alle prime avvisaglie. Non fidarti se c'era il giorno prima e si è calmato di notte, può tornare rapidamente in ogni momento. Portati sotto riva (Bagno Pubbico Lugano e Nel golfo Nubi sfrangiate e allungate (forma di risali sotto sotto riva fino al cantiere pesce, lenticolari) a nord sopra Baro, Bandiera del pontile si muove Stai sotto riva Morcote-Bissone, attracca al windfinder, previsioni ufficiali; se foschia verso sud, Oltre il ponte-diga pontile del Diamond o della Romantica, Vento da nord a Nord ritarda; attenzione: può onde con cresta bianca tra Lido di braccio di Morcote lascia la barca sul pontile e torna a piedi interrompersi e ritornare Lugano e Castagnola in direzione improvvisamente, prudenza durante tre Caprino Oltre il ponte-diga Attracca a Bissone e torna a piedi giorni! braccio di Capolago Attracca al pontile del club Nautico a sud In zona Melide-Bissone della Centrale, lascia la barca nel prato e torna a piedi Castagnola-Gandria- Attracca al cantiere della Ceresio e torna a Porlezza piedi Cantiere-CSM Torna immediatamente In cantiere Non uscire! Cantiere-CSM Torna immediatamente Puoi remare tra Campione e Bissone. Non attraversare il golfo. Passa il ponte sotto CSM-PD Bissone, attracca al pontile della Onde perpendicolari al pontile o Romantica, lascia la barca sul prato e torna Vento da Nord Tempo bello, freddo e secco, copertura in direzione sud provenienti dal a piedi Est nuvolare sulle montagne golfo di Gandria, Bandiera del Attracca al cantiere della Ceresio o stai pontile in direzione sud-ovest Castagnola-Gandria- sotto riva e attracca al CCL, torna a piedi. Porlezza Altrimenti attracca al pontile dello sci nautico e torna a piedi Rema tra Bissone e Melide a sud del PD, Oltre PD attracca a Bissone o alla Romantica e torna a piedi Non uscire! Aspetta un'oretta e vedi se si In cantiere calma Non tentare di tornare! stai a sud, vai verso Capo.S.Martino-Ponte PD, ev.passa il ponte e aspetta circa un'ora Senza preavviso! Diga a tornare, se non passa attracca al canitere Vento da Superficie del lago inizialmente scura Onde perpendicolari al pontile, sci nautico; Castagnola-Gandria- Attracca al cantiere della Ceresio o stai Porlezza all'orizzonte di Porlezza, bandiera pontile bandiera del pontile verso il Porlezza sotto riva e attracca al CCL, torna a piedi (Porlezzina) verso il cantiere; cresta bianca entro cantiere Vai al CCL e attracca lì e aspetta una pochi minuti all'orizzonte di Porlezza Golfo mezzoretta o torna a piedi Torna immediatamente alle prima Cantiere-CSM avvisaglie Capolago-Morcote- Tieniti e sud del PD e torna dopo una Melide mezz'oretta Torna tranquillamente sotto riva SS, puoi Cantiere-PD remare bene lungo il PD a nord Se forte fermati al pontile della Ceresio o al Gandria CCL Bel tempo, pressione atm. uniforme, Onde da sud regolari, bandiera del Breva Non attraversare il golfo, torna a Bissone, orario tra 11 e 17, nubi cumulifromi pontile verso Lugano Campione costeggia il PD e sali sotto SS Golfo se forte (creste bianche) attracca al CCL non uscire dopo le 11, aspetta la sera dopo In cantiere le 18 Cantiere Costeggi SS e PD, risali sotto Campione e Mattino, bel tempo, il sole non è ancora sotto Caprino Tivano e Onde da est provenienti dalla CSM-PD Vai a sud, passa il ponte e torna dopo 30- sorto Bel tempo Tivanello Sighignola-Lanzo Rema sotto la Sighignola, sotto Campione, durante il giorno Gandria torna costeggiando il ponte e sotto SS Golfo Stai sotto riva Paradiso e torna Caronasca Senza preavviso! Onde verso Castagnola Attracca al pontile della Ceresio e aspetta Gandria una mezzoretta Cantiere Non uscire Gandria Attracca alla Ceresio Castagnola Attracca al CCL Onde da sud con creste bianche, Marino da sud Brutto tempo, perturbazione da sud Capolago-Morcote- bandiera del pontile verso Lugano Attracca alla Romantica Melide PD Attracca al club nautico (pontile sud) Cantiere-CSM Torna tenendoti sotto riva Consulta le previsioni meteo e windfinder: prevedono solitamente il vento da Nord e la Breva, ma non la Porlezzina, i Tivani e la Caronasca. I Marini In generale si possono desumere se sono annunciate perturbazioni da sud; non uscire il pomeriggio-sera se sono previsti temporali serali. CSM Capo San Martino PD Ponte-Diga Legenda CCL Club Canottieri Lugano (Foce Cassarate) SS San Salvatore.
Recommended publications
  • Rapporto Esplicativo Intermedio Per L'informazione E La Partecipazione a Norma Dell'art
    Dipartimento del territorio Divisione dello sviluppo territoriale e della mobilità Commissione regionale dei trasporti del Mendrisiotto PAM Programma di agglomerato del Mendrisiotto Terza Generazione Rapporto esplicativo intermedio per l'informazione e la partecipazione a norma dell'art. 11 Lst Mendrisio, 3 febbraio 2016 CRTM PAM 3 - Programma di agglomerato del Mendrisiotto Direzione di progetto Mauro Carobbio Presidente Commissione regionale dei trasporti del Mendrisiotto (CRTM) Bruno Arrigoni Vice-Presidente Commissione regionale dei trasporti del Mendrisiotto (CRTM) Piermaria Calderari Vice-Presidente Commissione regionale dei trasporti del Mendrisiotto (CRTM) Diego Solcà Membro Commissione regionale dei trasporti del Mendrisiotto (CRTM) Federica Corso Talento Capo dell’Ufficio della pianificazione e tencica del traffico (SM) Tiziano Bonoli Sezione della mobilità (SM) • responsabile mobilità Lorenzo Rosselli Sezione dello sviluppo territoriale (SST) • responsabile paesaggio e insediamenti Sara Barella Rajbhandari Segretaria Commissione regionale dei trasporti del Mendrisiotto (CRTM) Operatori Capoprogetto Mattia Varisco • Commissione regionale dei trasporti del Mendrisiotto (CRTM), gestore progetti mobilità Mobilità Jodar + Partners SA • Via Lischedo 9 - 6802 Rivera (Monteceneri) • Gabriel Jodar, Simone Borghi Insediamenti e capofila: urbass fgm • Via Vedeggio 1 • 6928 Manno • Fabio Giacomazzi, Alex Sollero Altri enti coinvolti Ente regionale per lo sviluppo del Mendrisiotto e Basso Ceresio (ERS-MB) • Bettina
    [Show full text]
  • 4Th Year Studio ARCH 4214/5134 Henri T. De
    4th Year Studio ARCH 4214/5134 Studio Professor Henri T. de HAHN Travel: Steger Center for International Scholarship, Riva San Vitale Times: See schedule Morcote, Ticino, Switzerland Photograph Henri T. de Hahn Field trip to Morcote Where: Morcote, Ticino When: Sunday, September 2, 2018 Schedule: LEAVE from CESA at 10:30 sharp, walk to boat dock Dep. 11:05 Capolago/Riva San Vitale, Via Luera. Ticket will be purchased by faculty Arr. 11:04 Morcote Dep. 15:15 Morcote, meet at 15:00 where we disembarked Arr. 16:00 Capolago Dinner. 6:30pm Sites of interest: 1. Experience of being on a lake… one of the many Swiss transportation amenities that are part of the legacy of 18th century British “tourism” -from educational holidays (Grand Tour) to leisure, mass and niche tourism 2. Historic downtown, and morphological urban type structure (flat and stepped alleys, arcades, porches, loggias, terraces…) Please documents these urban conditions. How does the village settle itself within the dramatic geography and frame views of the lake 3. Church of Santa Maria del Sasso, Chapel Sant’ Antonio Abata, and terraced cemetery (to be tectonically researched for the studio project) 4. Sherrer Park and its “Gardens of Wonder.” Garden typologies and the idea of the 18th century temple folly. Open hours (10:00-17:00). Riva de Pilastri –at the end of the village 5. …Swimming in the lake… Suggested web pages: https://en.wikipedia.org/wiki/Tourism https://en.wikipedia.org/wiki/Morcote https://www.ticino.ch/en/commons/details/The-village-of-Morcote/2713.html https://www.ticino.ch/en/commons/details/Scherrer-Park/4553.html https://en.wikipedia.org/wiki/Folly .
    [Show full text]
  • Interrogazione Parlamentare
    INTERROGAZIONE PARLAMENTARE PASSEGGIATA A LAGO TRA MELANO E CAPOLAGO Nel corso del 2014 la Sezione dello Sviluppo Territoriale aveva promosso uno studio di fattibilità per la valorizzazione integrata del tratto di riva del Ceresio compreso tra Capolago e Melano Santa Lucia. Alla base di quell’iniziativa vi erano una serie di motivi tra cui: il primo era dato dalla Scheda P 7 LAGHI E RIVE LACUSTRI DEL PIANO DIRETTORE CANTONALE il quale prevede appunto su questo tratto una passeggiata; In secondo luogo il tratto in questione era stato ritenuto siccome deficitario dal profilo ecologico; Non da ultimo tale misura era stata anche integrata nel Piano dei trasporti del Mendrisiotto e successivamente nel Piano di agglomerato di prima generazione (misura 21, di priorità A). Lo studio era stato avviato sentiti in particolare anche i Comuni di Melano e Mendrisio. Nel 2015 è stata fatta una consultazione sempre da parte della Sezione dello Sviluppo Territoriale. Lo studio di fattibilità dovrebbe pertanto aver raccolto tutte le opinioni. Si tratta quindi ora di sapere quando e con quali modalità si potrà provvedere alla realizzazione della citata PASSEGGIATA A LAGO. Il Mendrisiotto e Basso Ceresio hanno infatti bisogno di questa passeggiata a lago che consentirebbe di rivitalizzare il turismo, favorendo l’accesso al lago anche da parte di un pubblico indigeno in un tratto di territorio per il resto già molto sacrificato a causa delle varie vie di comunicazione su gomma e ferrovia che lo attraversano. Il tutto potrebbe avere inoltre conseguenze positive indubbie per la qualità di vita, il paesaggio e l’ambiente in genere.
    [Show full text]
  • RESIDENZA CAPOLAGO Capolago RESIDENZA CAPOLAGO
    RESIDENZA CAPOLAGO Capolago RESIDENZA CAPOLAGO 2 RESIDENZA CAPOLAGO 3 RESIDENZA CAPOLAGO CAPOLAGO - Il Comune Capolago è un quartiere di meno di 1.000 abitanti del comune svizzero di Mendrisio, nel Canton Ticino, situato sulla sponda meridionale del Lago Ceresio e alle pendici del Monte Generoso. Il comune dista soli 5 minuti dal centro di Mendrisio e 15 km da Lugano. La viabilità è particolarmente favorevole grazie alla presenza della stazione ferroviaria e agli accessi autostradali raggiungibili in pochi minuti. Capolago é meta turistica apprezzata grazie al trenino a cremagliera che parte proprio dalla stazione di questo quartiere ed accompagna appassio- nati visitatori fin sulla cima del Monte Generoso, attraversando una zona paesaggistica suggestiva e incontaminata. La presenza del lago e del lido contribuisce a rendere Capolago un piace- vole ritrovo per turisti e abitanti della regione. Una ricca rete di sentieri si snoda tra i boschi del territorio. Rinomata è inol- tre la zona delle cantine, dotata di cunicoli che si addentrano nella monta- gna creando una climatizzazione ideale e costante per la conservazione di generi alimentari. 4 RESIDENZA CAPOLAGO GERMANIA Lugano: 15 Km Zurigo: 218 Km Basilea Berna: 292 Km Varese: 23 Km Como: 19 Km Zurigo AUSTRIA Milano: 64 Km FRANCIA Lucerna Losanna Ginevra ITALIA Lugano CASLANO FRANCIA Capolago ITALIA 5 RESIDENZA CAPOLAGO 6 RESIDENZA CAPOLAGO RESIDENZA CAPOLAGO Distanze via al Mulino - Capolago Lago: 400 m Scuola dell’infanzia: 550 m La Residenza Capolago sorgerà a Capolago, quartiere del comune di Men- Scuola elementare: 4.5 Km drisio, in zona pianeggiante e molto ben collegata. Scuola media: 550 m A pochi minuti a piedi dalla stazione ferroviaria, dai negozi, dai ristoranti e Treno: 300 m da tutti i principali servizi, il nuovo complesso residenziale offrirà il giusto Ufficio postale: 450 m compromesso fra elevato comfort abitativo e ottima accessibilità.
    [Show full text]
  • Linee Trasporti Pubblici Luganesi SA Valide a Partire Dal 13.12.2020
    Linee Trasporti Pubblici Luganesi SA Valide a partire dal 13.12.2020 Giubiasco Bellinzona Origlio- Sureggio- Carnago- Manno- Piano Stampa Locarno Tesserete Tesserete Tesserete Bioggio Capolinea Basilea-Zurigo a Lamone Farer Cadempino Comano Canobbio Stazione Ganna lio Mag te on le P al V Manno di Uovo di Manno 19 Cadempino Municipio Canobbio Cadempino Comano Ronchetto Mercato Resega Studio TV Cureglia Rotonda Comano cio Rotonda c de Resega er Ghia Trevano ta ce V is o Centro Studi P Cr Villa 7 Negroni 19 a ic Resega Term Vezia Paese o Lugano Cornaredo ared i/Corn an i Stadio Est a Ci Cureggia Vi tan Pregassona ren Paese ia B Piazza di Giro Vignola V na ami tr Villa Recreatio Bel Cà Rezzonico a Vi a Viganello za S. Siro lla an sa Seren Vi st Ospedale Vignola Scuole Ca Co Civico Molino Nuovo 2 ovo h i sc ch Scuole a Nu tà ri n z o si F Piazza Molino Nuovo az in er x Ro o Pi l v a sc Praccio Molino Nuovo 2 i ai Mo Un ia M Bo V al al Sole Sassa Via Santa Lucia Zurigo Sacro ta Brè Pianazzo Vicolo Cuore San vecchio a le Paese Paese l Albonago o Autosilo ia edano ag ez ia Balestra Corsolv Ospal Paese ldes Vergiò E It A Genzana - to u o A o a i que Vie l in Si C io Via Balestr Rad Gradinata S. Anton udio Lugano St lao Suvigliana co i Centro o t Scuole Funicolare di ri Ni Cassarate to S.
    [Show full text]
  • Travel Information
    Steger Center for International Scholarship (STEGER CENTER) Villa Maderni, via Settala 8, 6826 Riva San Vitale, Switzerland Travel Information: From Zürich Airport – Switzerland (Zürich Flughafen / www.zurich-airport.com) (travel time to Riva about 3 hours) COST: approx. Swiss Francs 75.- There is free limited WiFi and it is advisable to download the airport app. The easiest way to travel to Riva is by train. TRAIN: at the airport follow the signs to the train station: (please note that every approx. 8/10 minutes there is a train going to the main train station of Zürich). To check the timetable for trains going to Riva San Vitale please go to: https://www.sbb.ch/en/home.html then please enter the correct names as follow (note that you may be requested to switch trains one or two times depending on when you decide to travel): From: Zürich Flughafen (Airport) To: Capolago-Riva S. Vitale [Station/Stop] When you reach your destination (look at the TV screen with stops approaching…): Capolago-Riva San Vitale, you need to be prepared to get off the train rather quickly (therefore plan to be ready at the train doors with your luggage before the train stops). When the train is on full stop push the button to open the train doors. The Center is located in Riva San Vitale, 15 minutes (on foot) away from the train station. The following website- map will help you in locating the Center and the shortest walk to it (BLUE DOTS): https://goo.gl/maps/inXr4EH4tF92 - DOWNLOAD it into your PHONE, so that you have it all the times with you.
    [Show full text]
  • Schede Info Territorio
    L’arte barocca e la conseguente rococò costituiscono il vertice della maestria e del successo dei Magistri e degli artisti dei laghi. Di tutte le arti "gurative (scultura in pietra e stucco, pittura su muro e su tela, graf"ti, stucco-marmo, scagliola) le origini vanno trovate nella frequentazione dei maggiori centri d’arte italiana, da parte dei Magistri intelvesi "n dal Medioevo. A Scaria, vi invitiamo a visitare S. Maria; a Laino, S. Lorenzo e S. Giuseppe, a Ponna, S. Giacomo e SS. Gallo e Desiderio e a Casasco, il Santuario Jewels of baroque sacred art della Vergine del Carmelo. E S. Maria a Scaria e S. Lorenzo a Laino S. Maria in Scaria and S. Lorenzo in Laino gioielli di arte sacra barocca Baroque Art and the following Rococo period represent the peak of mastery and success of the Lombard Comacine masters (magistri comacini) and Lake artists. The origins of all !gurative art (stone and stucco sculptures, wall and canvas paintings, graf!ti, stucco-marble, scagliola) are to be found in the most important Italian art centres, where the Lombard Comacine masters of the Intelvi area had been meeting since the middle ages. In Scaria you can visit S. Maria, in Laino you can admire S. Lorenzo S. Giuseppe, in Ponna you should not miss S. Giacomo and SS. Gallo e Desiderio and in Casasco the Santuario della Vergine del Carmelo. www.valleintelviturismo.it Lario Intelvese [email protected] Le informazioni +39 031832498 per la tua vacanza www.lariointelvese.eu Information for your holiday [email protected] L’arte barocca e la conseguente rococò sono ben presenti anche sui laghi di Como e Lugano.
    [Show full text]
  • 0.818.694.54 Accordo Tra Il Governo Svizzero E Il Governo Italiano Concernente La Traslazione Di Salme Nel Traffico Locale Di Confine
    Testo originale 0.818.694.54 Accordo tra il Governo svizzero e il Governo italiano concernente la traslazione di salme nel traffico locale di confine Tra la Legazione di Svizzera a Roma e il Ministero italiano degli affari esteri ha avuto luogo in data 11 aprile/14 maggio 1951 uno scambio di note relativo alla traslazione di salme nel traffico locale di confine. La nota svizzera è del seguente tenore: 1. La Convenzione internazionale concernente il trasporto dei cadaveri con- chiusa a Berlino il 10 febbraio 19371 alla quale hanno aderito tanto l’Italia quanto la Svizzera, prevede all’articolo 10 che le sue disposizioni non si ap- plicano al trasporto dei cadaveri nel traffico locale di confine. I due Governi decidono di adottare in proposito la seguente procedura: 2. Il traffico locale di confine comprende nella fattispecie una zona sita dall’una e dall’altra parte della frontiera italo-svizzera che si estende per circa 10 km dalla frontiera stessa; la procedura per il trasporto dei cadaveri, nell’ambito delle due zone, si applica alle località comprese negli elenchi allegati. 3. I lascia-passare per cadaveri sono rilasciati, da parte svizzera, dalle autorità cantonali e, da parte italiana, dalle autorità provinciali. In Svizzera le autorità competenti sono, per il Cantone dei Grigioni, i com- missariati distrettuali, per il Canton Ticino, le autorità comunali e per il Canton Vallese, la polizia cantonale. In Italia le autorità competenti sono i Prefetti delle Provincie di Como, Va- rese, Sondrio, Novara e il Commissario di Governo della Regione Trentino- Alto Adige2. 4. I lascia-passare per cadaveri non dovranno più essere muniti dell’autentica- zione delle firme.
    [Show full text]
  • Company Profile and Our References
    OmniBus Engineering Intelligent Building Company O.E. OmniBus Engineering develops products and services in the field of Building Automation, Supervision, and Access Control. Founded in 2001, the company may count on the profound experience of its founders and partners, using the most innovative technologies. 2 O.E. OmniBus Engineering SA - Company Profile Company OmniBus is based on four principles: 1. Technology; 2. Product quality and reliability; 3. Flexibility and customization of solutions; 4. Customer Care. The solutions offered by OmniBus allow the: 1. Optimization of resources; 2. Cost reduction; 3. Increase in productivity; 4. Increased comfort. OmniBus addresses: Professional Studies of Engineering and Architecture; Construction companies; Real estate managing companies; Individual clients. 3 O.E. OmniBus Engineering SA - Company Profile Products and Services Flexibility and Expertise to cover every need. Three operational areas able to Solution for building automation provide solutions with various levels of intervention and complexity with the objective to always guarantee the best service. The world of access control Visualization and supervision systems 4 O.E. OmniBus Engineering SA - Company Profile Products and Services Solution for building automation • Efficiency with distributed control • Technology standards LonWorks® • System efficiency and optimization • Integration of AC and weather conditions • Customized management of functionality 5 O.E. OmniBus Engineering SA - Company Profile Products and Services Control Modules Commands Interfaces In summary: 1. Control of every type of lighting and shading systems; 2. Control functionality of digital and mechanical systems; 3. Interfaces for multimedia, weather stations, and peripheral devices; 4. Customizing of functionality to specific needs. 6 O.E. OmniBus Engineering SA - Company Profile Products and Services Control Modules Digital actuators to control lights on/off.
    [Show full text]
  • Il Lago Di Lugano
    Per il tuo logo qui: bacheca@ paolo-sonja.net www.paolo-sonja.net/bike Il Lago di Lugano Como (200m) – Mendrisio - Capolago – Brusino Arsizio – Porto Ceresio – Ponte Tresa – Torrazza – Caslano – Agno – Morcote – Melide - Lugano - Porlezza – Claino con Osteno - Pelio d'Intelvi (730m) – Lanzo d’Inteli (870m) – Arogno – Maroggia – Riva San Vitale - Como Note: Ad una prima occhiata il Lago di Lugano sembra piccolo... ma considerato che da Claino con Osteno a Campione di’Italia non vi è collegamento stradale, ed il percorso più breve passa per la lunga salita a Lanzo d’Intelvi e la ripida Val Mara, per percorrerne l’intero perimetro occorrono ben 100 km tondi; e partendo da Como se ne aggiungono altri 14+14km. Se intendete seguire il percorso in senso inverso dovrete tenere conto della terribile salita della Val Mara, fino al 18%. Non scordate a casa la carta d’identità perchè si passa il confine italo svizzero ben 5 volte! Percorso: Dalla dogana di Como direzione Lugano a Mendrisio e quindi Riva San Vitale/Capolago, qui si prende il lato sinistro del Lago per seguirne il bordo fino a Porto Ceresio passando per Brusino Arsizio, tratto molto bello e poco trafficato. Da Porto Ceresio si prosegue sulla sponda del lago fino a Brusimpiano e Ponte Tresa, qui si può abbreviare andando direttamente a Magliaso, oppure seguire fedelmente il bordo del lago fino a Torrazza, dove un sentiero sterrato con ottimo fondo porta a Caslano, qualche gradino obbliga comunque a scendere di sella della bici da corsa. Da Caslano si prosegue fino a Magliaso e quindi Agno, qui non seguite le indicazioni per Lugano, ma tornate a bordo lago per scendere su bella stradina panoramica poco trafficata fino alla caratteristica Morcote, ed infine Melide.
    [Show full text]
  • Freizeit MAGAZIN
    20 24. Mai 2019 Freizeit MAGAZIN Bergbahnen Schiffskurse Arvigo – Braggio (Val Calanca) Sessellift Cardada - Cimetta täglich 09.30-12.15 Schwebebahn, 079 252 26 81, und 13.15-16.45 Uhr. Schiffskurse auf dem Luganer See automatischer Betrieb, 24 Std. täglich. Die Schiffe können das ganze Jahr für Veranstaltungen gemietet werden. Lumino - Monti Saurù (Pizzo di Claro) Informationen bei: Società Navigazione del Lago di Lugano, Tel. 091 222 11 11, Airolo - Pesciüm Seilbahn (1308 m), 091 829 20 19, E-Mail [email protected], www.lakelugano.ch. Angaben ohne Gewähr. Kabinenbahn (1745 m), 091 873 80 40, www.funivia-pizzodiclaro.ch. www.airolo.ch/seilbahnen. Geschl. bis 5. Juli. Fahrzeiten bis Ende Mai: Mo-Fr 08.00, 09.00, Rundfahrten bis 20.10.2019 17.15, 18.15, 19.00, 19.30, 20.30, 23.50, 13.30, 17.00 Uhr, Sa/So/Feiertage 08.00, 09.00, Magic Tour (2.5 Std.): Lugano-Gandria- *00.35 Uhr Bosco Gurin – Ritzberg 10.00, 11.00, 13.30, 16.00, 18.00 Uhr Sesselbahn (2000 m), 091 759 02 02, (Vallemaggia Melide-Morcote *1. Oktober 2019 bis 31. März 2020 Turismo), www.bosco-gurin.ch. Malvaglia - Dagro Classic Tour (80 Min.): Lugano-Gandria Geschlossen. www.filoviamalvaglia.ch,[email protected] Scenic Tour: Lugano-Gandria-Porlezza Busverbindungen Lugano - Gandria, Mo-Fr 10.00-11.00/16.00-17.00 Uhr, Sa/So 09.00- Lake & Mountain Tour: Lugano-Capola- Brusino - Serpiano 12.00/15.00-17.00 Uhr alle 30 Minuten. Auf Anfra- Linie 490 Bergbahn, 091 996 11 30, www.funivia.ch.
    [Show full text]
  • ANTICO PRETORIO 6900 Lugano
    ANTICO PRETORIO 6900 Lugano Emigrante: Antonio Defilippis (l 817-1885) Sulla facciata esterna: un orologio, due gruppi di put- L'edificio chiamato Antico Pretorio sì trova sul Emigrazione: Russia tini affrescati e una torretta a cupola. I rintocchi della iato occidentale di piazza Riforma e fino alla se­ Costruzione: Importante trasformazione 1879 campana si facevano sentire quando veniva emessa conda metà dell'ottocento ospitava, appunto, il una sentenza. Da segnalare tra le innumerevoli ri­ Pretorio distrettuale. Acquistato nel 1870 da An­ strutturazioni due eseguite nel Settecento e ancora vi­ tonio JDefiìippis, l'edificio dì origine quattrocen­ Attualmente sede della Banca dello sibili fino al 1930 circa: la bella scala e i due balcon­ tesca venne trasformato profondamente su pro­ Stato del Canton Ticino, l'edificio det­ cini del secondo piano. Il portone di via Pessina risa­ getto del nuovo proprietario e ampliato di un 4- to Antico Pretorio concluse la sua pa­ le invece a un periodo posteriore. quatto piani.. I letami attualmente in eoi su far­ rabola giuridica e carceraria nel lonta­ cii l'abeti piumino al iipriMnir. della-polio mn no 1871. Dopo 50 anni di polemiche la La discussione sulla sorte dei carcerati dell'Antico feiilo al pai.!//.' dal Delilippis e in pane modifi­ Lugano riforma carceraria spianò la strada a Pretorio si trascinò per anni e fino al 1800 destò scar­ cato dinante il inolio ;eeol.-. ni paitKulaie o>n la una soluzione alternativa. so interesse presso le autorità cittadine. In seguilo si lestitu/ioiK della facciata ottivonicsca. manifestarono i primi segni di una volontà politica Sulla facciata, nella parte alta del primo piano una tesa a far uscire quella categoria di persone dalla con­ Il insultalo npi'iteià l'edilu io ai sobrio ed elegan­ targa murata raffigurava un drago araldico con un'i­ dizione miserevole alla quale erano ridotte.
    [Show full text]