Discover Mendrisio
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
discover Italiano Mendrisio English Da scoPrire dove siaMo coMe raggiungerci n 28. Location How to get Here DeutschlanD n treno train Mendrisio stazione FFS Mendrisio railway station France ÖsterreicH Svizzera 1 h da / from Milano 3 h da / from Zürich ffs.ch / sbb.ch autoMobiLe 4. car Autostrada A2 itaLia uscita Mendrisio Lugano 16. Zürich itaLia Cantone A2 Motorway 18. 6. Ticino Mendrisio exit uscita/exit Mendrisio v. Angelo Maspoli aereo PLane v. Zorzi Milano Lugano-Agno, 22 km Chiasso Lago / lugano-airport.ch autostrada A2 /7. A2 motorway Lake Zürich-Kloten, 238 km Ceresio flughafen-zuerich.ch Milano-Malpensa, 69 km Brusino Arsizio Milano-Linate, 89 km v. S. Franscini sea-aeroportimilano.it Bergamo-Orio al Serio, 102 km, sacbo.it Serpiano 31. Bellavista atteLLo b 30. boat Lugano-Capolago San Nicolao Porto Ceresio-Capolago 8. lakelugano.ch bus Punto panoramico ti.ch/trasporti / Panoramic view Vetta / Peak 9. v. G. Bernasconi Per iL centro city center mendrisio.ch/cittabus 24. iL centro MagniFico borgo dowtown MagniFico borgo 14. 20. 1. Accademia di Architettura Quartieri v.le alle cantine alle v.le Palazzo Canavée - Viale Canavée 5 2. Accademia di Architettura borougHs 4. Palazzo Turconi - Via A. Turconi 15 3. Accademia di Architettura Villa Argentina e Parco - Largo Bernasconi 2 Arzo • Cave di marmo 16. 4. Birreria - Via Penate 7 v. C. Pasta • Chiesa S.s. Nazario e Celso 5. Casa Croci - Via Municipio • Poncione d’Arzo 6. Casinò - Via Angelo Maspoli 18 v. Angelo v. Vignalungav. Maspoli 7. Centro Espocongressi Coronado - Via F. Borromini 10 8. Centro giovani - Via S. Franscini 1 Capolago 9. Centro Manifestazioni Mercato Coperto • Chiesa S. Maria Maddalena 21. Via Campo Sportivo • Debarcadero 22. 12. • Ferrovia panoramica 10. 10. Cinema - Via V. Vela 21, Via L. Lavizzari 17 13. 11. Chiesa S.s. Cosma e Damiano - Piazza del Ponte Monte Generoso • Lido comunale v. V. Vela 12. Chiesa S. Giovanni Battista - Piazza S. Giovanni 5. 25. 13. Chiesa S. Maria - Via S. Maria 5 • Zona Cantine 11. 14. Chiesa S.s. Martino e Rocco - Via S. Martino v. S.19. Franscini 10. Genestrerio 29. 27. 30. 26. 15. Chiesa S. Sisinio alle Torre - Via alla Torre 17. 16. Discoteca - Via Angelo Maspoli 24 • Chiesa S. Antonio Abate 32. 17. Ente turistico del Mendrisiotto e Basso Ceresio • Riserva naturalistica Via L. Lavizzari 2 (rete Smeraldo) 15. 18. FoxTown - Via Angelo Maspoli 18 19. Galleria Baumgartner - Via S. Franscini 24 Rancate v. G. Motta 20. Le Cantine di Mendrisio - Viale alle Cantine • Chiesa S. Stefano 2. 3. 23. 21. Museo d’arte e Chiostro dei Serviti • Pinacoteca Cantonale Piazza S. Giovanni Giovanni Züst 1. 22. Oratorio Madonna delle Grazie - Piazza S. Giovanni 23. Ospedale Regionale Beata Vergine - Via A. Turconi 23 Salorino v. A.Turconi 24. Parco Casvegno e Ospedale Sociopsichiatrico • Caselli del latte a Cragno Cantonale - Via Agostino Maspoli 6 • Chiesa S. Zenone 25. Municipio e Polizia comunale - Via Muncipio 13 • Eremo di S. Nicolao 26. Piazza del Ponte • Zona Cantine 27. Piazzale alla Valle - Via L. Lavizzari 2 28. Piscina comunale all’aperto - Via S. Martino Tremona 29. Pretorio e Polizia cantonale - Via Beroldingen 11 • Chiesa S. Agata 30. La Posta - Via S. Franscini 7, Via L. Lavizzari 25 • Chiesa S. Maria Assunta 31. Stazione ferroviaria e transito bus - Via S. Franscini 9 • Sito archeologico 32. Vecchia Filanda - Via Industria 5 Tremona-Castello cuLtura cuLture Museo d’arte Mendrisio Museo d’arte Mendrisio mendrisio.ch/museo mendrisio.ch/museo Ospitato nei rinnovati spazi di un antico convento, il museo Established in an historical monastery, the museum boasts vanta da un lato una collezione di dipinti (tra cui un signi- an important collection of paintings (amongst which an im- ficativo gruppo di ex-voto) e sculture che spaziano dal XVI portant group of ex-votos) and sculpture ranging from the al XX secolo e che documentano la storia artistica locale. XVI to the XX century, which document many aspects of lo- Dall’altro, opere di artisti italiani del dopoguerra. Il museo cal art history. The museum also holds a collection of post- propone anche esposizioni di autori moderni e contempo- war Italian artists. Exhibitions of modern and contemporary ranei. Inoltre custodisce i cosiddetti trasparenti, oltre 650 artists are regularly organized. In addition, the museum is tele dipinte eseguite dalla fine del XVIII secolo fino ai giorni the custodian of over 650 trasparenti painted from the end nostri. Patrimonio di straordinario valore, questi arredi sono of the XVIII century up until the current epoch. During the illuminati ed esposti per le vie del centro in occasione delle Easter Week, this heritage of great value is illuminated and processioni storiche della settimana di Pasqua. displayed along the streets of the historical center. Pinacoteca cantonaLe giovanni Züst Pinacoteca cantonale Giovanni Züst Rancate - ti.ch/zuest Rancate - ti.ch/zuest In un pregevole edificio ristrutturato dall’architetto Tita Carloni, Rich collection of paintings by artists who worked in Ticino la pinacoteca raccoglie una ricca collezione di dipinti dei più from the XVII to the XIX century, located in a building importanti artisti ticinesi dal XVII al XIX secolo. Spicca il renovated by architect Tita Carloni. «St Peter in prison» «San Pietro in carcere» del caravaggesco Giovanni Serodine. by Giovanni Serodine, stylistic follower of Caravaggio, is Si organizzano due mostre d’arte all’anno curate da perso- undoubtedly the most precious work of the collection. Each nalità di spicco del mondo dell’arte. year, two exhibits of art are organized and curated by renowned personalities of the art world. casa croci casa croci Mendrisio - mendrisio.ch/museo Mendrisio - mendrisio.ch/museo La casa è un’insolita e geniale costruzione detta anche The house is a strange and brilliant construction. Built by «Carlasc», opera del 1858 dell’architetto mendrisiense architect Antonio Croci in 1858, the home is nowadays used Antonio Croci. L’edificio ospita esposizioni tematiche a for theme exhibitions of a local and regional nature. carattere locale e regionale. scavi arcHeoLogici archaeoloGical site Tremona - aram-ti.ch Tremona - aram-ti.ch Sulla collina di Tremona-Castello è visibile un insediamento The site is located on the Tremona-Castello hill and the find- archeologico con ritrovamenti risalenti al Neolitico. Le inda- ings date back to the Neolithic age. The excavations are still gini sono tuttora in corso. under way. gaLLeria bauMgartner Galleria BauMGartner Mendrisio - galleriabaumgartner.ch Mendrisio - galleriabaumgartner.ch Presso la galleria sono esposti permanentemente ferromo- Permanent collection of railroad, naval and automobile delli, plastici ferroviari in tutte le scale, modellismo navale e models from all epochs. Moreover, the gallery presents a automobilistico di varie epoche, titoli storici, prefilatelia, fran- philatelic collection related to the world of trains and organ- cobolli sul tema dei treni. Organizza corsi, seminari e aste. izes numerous courses, seminars and auctions. ‘ arcHitettura arcHitecture ‘ Storicamente la regione di Mendrisio è terra d’artisti e d’ar- Numerous artists, active in Switzerland and abroad, are chitetti rinomati che hanno operato in patria e all’estero. Mendrisio-natives. From the architect Francesco Borromini Dall’architetto Francesco Borromini a Mario Botta, dallo scul- to Mario Botta, from the sculptor Vincenzo Vela to Remo Rossi, tore Vincenzo Vela a Remo Rossi, dal poeta Francesco Chiesa from the poet Francesco Chiesa to Alberto Nessi; numerous ad Alberto Nessi, molti autori hanno dato e continuano a artists contributed to developing local and international cul- dare il loro contributo alla cultura locale e internazionale. ture. Today, the tradition is still alive! Thanks to its particular Grazie al suo particolare legame con l’architettura, la città di bond with architecture, the city of Mendrisio nowadays rep- Mendrisio è un polo di riferimento internazionale, una realtà resents an international reference; an entity which allows to poliedrica fra passato storico e progettualità d’avanguardia. reunite tradition with avant-garde planning and design. accadeMia di arcHitettura AccAdemiA di ArchitetturA Università della Svizzera italiana Università della Svizzera italiana arc.usi.ch arc.usi.ch L’Accademia di architettura di Mendrisio intreccia l’approccio At the prestigious architecture academy of Mendrisio, the umanistico a quello tecnoscientifico e rappresenta un fiore teaching program emphasizes interdisciplinary study of all’occhiello nel panorama internazionale della formazione. humanistic, technical and scientific subjects. Over 700 stu- L’ateneo è stato fondato nel 1996 e attira ogni anno circa dents from 30 countries study at the institute. A rich cultural 700 studenti provenienti da oltre 30 paesi. Tra le numerose program, notorious for the quality of its conferences and ex- attività che arricchiscono l’offerta culturale dell’Accademia, hibitions, also characterizes the Accademia. spiccano le conferenze pubbliche e le esposizioni. Mario botta mArio BottA botta.ch botta.ch Celebre in tutto il mondo, l’architetto Mario Botta è nato, Known worldwide, Mario Botta was born in Mendrisio where vive e lavora a Mendrisio. In città ha realizzato alcuni suoi he still lives and works. He also designed several buildings progetti come Piazzale alla Valle, l’edificio d’ingresso al bor- in his home town such as Piazzale alla Valle, the building go, ora sede principale della sua attività di architetto, e la at the entrance of the Borgo, his own head offices, and the facciata della chiesa parrocchiale a Genestrerio. Gli architetti Genestrerio church front. Mario Botta and Aurelio Galfetti, ticinesi Mario Botta e Aurelio Galfetti sono tra i fondatori two prominent architects from Ticino, are among the found- dell’Accademia, nella quale dispensano i loro insegnamenti. ers of the Accademia in Mendrisio where they still teach. Le cantine Le cAntine Testimonianza storica di un’architettura rurale sono le The alignment of «cantine» (cellars) forms an interesting Cantine di Capolago, Mendrisio e Salorino alle pendici del historical testimonial of rural architecture which can be seen Monte Generoso.