Welcome to the Holiday Gift Guide!

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Welcome to the Holiday Gift Guide! (Periodicals postage paid in Seattle, WA) TIME-DATED MATERIAL — DO NOT DELAY Arts Business « En gave er akkurat så mye Tesla takes Christine Meloni verdt som den kjærlighet den reviews Burned er valgt ut med. » Norway Read more on page 22 – Thyde Monnier Read more on page 4 Norwegian American Weekly Vol. 125 No. 42 November 21, 2014 Established May 17, 1889 • Formerly Western Viking and Nordisk Tidende $2.00 per copy Welcome to the holiday gift guide! Ideas to delight everyone on your list, including: • knitters, artists, and woodworkers • book-lovers • chefs & bakers • outdoorsy types • kids • and the Norwegian who has everything Plus: stocking-stuffers, must-have holiday foods, and decorations to make the season bright What’s inside? News 2-3 The true meaning of “Legacy” Business 4 ARRIE ANBERG days on the Dakota prairie, she was a living things of little value in a technology world. Sports 5 L W Features Editor legacy whose greatest thrill in life was to re- I hope they didn’t associate my laptop with Opinion 6-7 turn to her heritage in Norway—twice—and my whitening hair. Barneblad 8 In this season of gift-giving and giving sip coffee in the homes of her relatives on the I wish that technicians would rather say Holiday Gift Guide 9-17 thanks, I unexpectedly learned a lesson in same farm where her ancestors originated. that the hard drive within my faithful Mac is Roots & Connections “Legacy 101” from an inspiring lady, who In my mind, this is the ultimate defini- a treasured legacy of content, full of feature 18 reflected the true meaning of the term. Her tion of personal legacy, discovery of one’s stories of pioneers that should be preserved, Obituaries & Religion 19 attachment to Norway defies any standard heritage, tracing roots, passing on name 5,000 emails that trace the trail of communi- In Your Neighborhood 20 definition. identity, being closely connected with fam- cations over years, and photos that over-tax Norwegian Heritage 21 I was invited to a birthday party of a ily, and living a lifespan of positive reflec- the storage space but capture events from the Arts & Entertainment friend’s mother. She was celebrating her tions of the wealth of heritage that contrib- front row when they happened. 22 101st birthday, spry as can be, alert and en- uted to how America was intended to be. When talking with young, bright, ener- Taste of Norway 23 gaging and full of first-person stories of im- I get a little distressed when the word getic youth who have a handle on the world migrant farm life from 1913 and on. In a few “legacy” is what the Tech Help Desk labels of technology, I wonder how much of their $1 = NOK 6.790 moments of conversation, a whole century my laptop when working on my eight-year own historic legacy they know, how much of updated 11/17/2014 came alive for me and I was drawn into her old Mac—still functional (although up- what’s been “handed down to them”—about stories as if I was there in her time. grades don’t often work in keeping pace). their heritage, the identity and origin of their In comparison One of 11 children growing up on a fam- Since 1990, the word legacy has been ad- 10/17/2014 6.5492 ily homestead during the hardships of early opted in usage as an adjective to refer to See > LEGACY, page 18 05/17/2014 5.9325 11/17/2013 6.1087 2 • November 21, 2014 NorwegiaN americaN weekly NyhETEr Fra NorgE Nyheter Flyr med frityrolje som drivstoff 165,000 ble terrorsjekket i sommer Under den ekstraordinære grensekon- På 11. november flyr SAS og Norwegian med biodrivstoff på tanken trollen under terrorberedskapen ble 17 personer nektet innreise til landet, åtte tiltak. Her må man ha to tanker i hodet på ble kastet ut, mens fem ble arrestert, en gang. Norge er et langt land og vi bor i et skriver Stavanger Aftenblad. Tallene land i utkanten av verden, og vi må komme er hentet fra et hemmeligstemplet inn- oss rundt. Vi gjør vårt ved å blant annet be- spill til Politidirektoratets (POD) rap- nytte biodrivstoff, sier han. port til europeiske myndigheter om — Flyr man med 50/50-blanding av grensekontrollen av de såkalte indre biodrivstoff og vanlig drivstoff som vi gjør i Schengen-grensene fra 24. til 31. juli dag, så reduserer man Co2-utslippet med om i sommer. Mot normalt ble det under lag 40 prosent, så det er et viktig tiltak, sier den høynede beredskapen gjennomført han. passkontroll på alle Schengen-reiser Flyene kan foreløpig ikke fly med 100 inn og ut av Norge. Totalt ble 79.675 prosent biodrivstoff fordi det er for rent og personer sjekket på flyplasser, 37.131 ikke smører motoren nok. Men målet er å ble sjekket ved havner og 48.329 på komme opp på 100 prosent. grenseoverganger. Grensekontrollen Sandaker-Nielsen påpeker at å kjøpe ble i hovedsak gjennomført ved ID- nye fly også er et svært viktig tiltak. kontroller av personer på vei til Norge. — Det er det største enkelttiltaket fly- De som ble nektet innreise i mangel på bransjen kan gjøre. De slipper ut mye mindre oppholdstillatelse, kom fra Albania, Foto: Biggerben / Wikimedia Co2 og bruker mindre drivstoff enn gamle Thailand, Singapore, Sri Lanka, Nige- Nå kan et slik Norwegian fly bruke biodrivstoff for å fly rundt Europa. fly. Dette har Norwegian gjort, sier infor- ria, Israel, Syria, Ukraina, Irak, Jemen masjonssjefen. I dag er biodrivstoff lite til- og Filippinene. De åtte som ble kastet NRK SAS har tatt en prinsippbeslutning om å gjengelig og er 10 ganger dyrere enn vanlig ut, var enten domfelt eller tidligere ut- bruke en andel biodrivstoff mens Norwegian drivstoff. Derfor har ikke Norwegian bunnet viste personer. SAS og Norwegian flyr sine første sitter på gjerdet og venter på bedre vilkår. seg til en avtale om bruk av biodrivstoff, som (VG) offisielle flyvninger på biodrivstoff på 11. Informasjonssjef i Norwegian, Lasse SAS nå har gjort. november. Biodrivstoffet er hentet i USA, og Sandaker-Nielsen mener Naturvernforbun- Oslo Ap sier ja til eiendomsskatt framstilt av avfall fra restauranter. — Grøn- dets påstand om grønnvask er helt feil. English Synopsis: SAS and Norwegian flew with nvask av egen bransje, mener Naturvernfor- — Vi har et ansvar for klimaet. Å kjøpe biofuels for the first time on November 11. Naturvern- Vinner venstresiden høstens kommu- forbundet considers these actions to be greenwashing. nevalg, blir eiendomsskatten gjenin- bundet. nye fly og å benytte biodrivstoff er to gode nført i Oslo. Men fire av fem boligeiere slipper unna. En drøy uke før Oslo Aps kommunevalgprogram skal spikres, har programkomiteen landet på å an- Vedtok feil grunnlov på nynorsk befale gjeninnføring av eiendomsskatt. En enstemmig komité går inn for det de kaller «en moderat eiendomsskatt». En skikkelig tabbe førte til at Stortinget vedtok en feil versjon av Grunnloven Det betyr en skattesats på 3 promille av boligverdien, med et bunnfradrag på AFTENPOSTEN sen og Per Kristian Foss i september i fjor. 4 millioner kroner. På grunn av utreg- I dag er Anundsen justisminister, mens ningsmåten innebærer det at boliger I våres vedtok Stortinget for første gang Foss er riksrevisor. verdt mindre enn ca. 5 millioner slip- at Grunnloven også skulle komme i nynorsk Deretter ble det gjort en rekke språklige per skatten helt. En oversikt utarbeidet versjon. forandringer basert på Graver-utvalget i på Rådhuset, med bakgrunn i tall fra — Vedtaket blir historisk, sa en stolt stortingskomiteens arbeid. Skatteetaten, viser at 50,575 av Oslos leder av Stortingets kontroll- og konstitus- Men når Stortinget skulle stemme, 252,446 boligeiere må punge ut med et jonskomite, Martin Kolberg, da Stortinget stemte de ved en feil på det opprinnelige slikt opplegg. Ifølge beregninger fra Ap ble enig om den nye, moderniserte utgaven forslaget fra Anundsen og Foss. vil det gi kommunen en ekstrainntekt av Grunnloven, Norges viktigste lov. Stortinget understreker at det ikke har på 279 millioner det første året. Oslo Nå viser det seg at Stortinget også har skjedd noe galt rent konstitusjonelt, og at Ap sier de vil gjeninnføre eiendoms- klart å gjøre en historisk tabbe: dette ikke har noen lovmessige følger. skatt for å finansiere en ekstraordinær De folkevalgte klarte å vedta en feil — Det er en inkurie. Den versjonen som satsing på eldreomsorg. Målet deres er versjon av Grunnloven i nynorsk. ble lagt inn til votering var ikke den helt kor- å sikre at eldre kan bo hjemme lenger. Resultatet er at Grunnloven som ble rekte utgaven av Graver-utvalgets innstill- Pengene skal også brukes på barne- vedtatt av Stortinget på det historiske ing, sier Kolberg. hage, blant annet innføring av to ho- 200-årsjubileet 17. mai i år, inneholder 20– vedopptak i året. 25 språklige forskjeller. English Synopsis: The Parliament accidentally ac- Foto: UiB.no cepted an outdated version of the Constitution to be (Aftenposten) Forslaget til en nynorsk versjon av Nynorsk-versjonen av Grunnloven har 20–25 translated into Nynorsk; there are 20 to 25 differences. Grunnloven ble innlevert av Anders Anund- språklige forskjeller. Elegant and comfortable Nordic designs at vesterheim.org! Plus, we have a great selection of folk-art supplies—paint, woodenware, tools, books, & more! Register now for Norwegian language programs! • Summer Youth 1-, 2-, and 4-week programs • High School Credit programs Give the • Summer Day Camp programs Gift of • Winter and Summer family programs Language! • Scholarships available! Visit The National Norwegian-American www.ConcordiaLanguageVillages.org/Scholarships for more details. Vesterheim Museum & Heritage Center WWW.NORWEGIANLANGUAGEVILLAGE.ORG Decorah, Iowa • 563-382-9681 • vesterheim.org NorwegiaN americaN weekly November 21, 2014 • 3 news page This week in brief North Sea divers Record-high number of immigrants deported in October The National Police Immigration Service deported 824 individuals from Norway in October, which is a new record.
Recommended publications
  • Fra Landstads Kirkesalmebog 1870 Til Norsk Salmebok 2013 150-Års
    Fra Landstads Kirkesalmebog 1870 til Norsk salmebok 2013 FOTO: Åge C. Haavik FOTO: Store norske leksikon (frigitt) FOTO: Kirkerådet 150-års minnemarkering i 2020 for den første norskspråklige salmeboken i Den norske kirke 150-års minnemarkering i 2020 2020 er det året hvor Den norske kirke markerer 150-års minne for den første salmebok utarbeidet i Norge og på norsk, Landstads kirkesalmebog fra 1870. I flere hundre år hadde salmebøkene vært på dansk. Magnus Brostrup Landstad (1802-1880) har bodd og virket fra Måsøy i nord til Sandefjord i sør, fra Halden i øst til Vinje i vest. Hans salmebok har dype røtter og virkningen av den er høyst levende den dag i dag i den norske befolkningen. Det bekreftet korbevegelsen i Norge da NRK inviterte til arrangementet Salmeboken minutt for minutt i Trondheim i 2014. Sendingen varte i 60 timer og hadde 2,2 mill. seere. Hvorfor en norsk salmebok? Som barn av sin tid, skrev Landstad seg inn i språkdebatten i Norge på 1800-tallet med sin kirkesalmebok. Sammen med Ivar Aasen var han opptatt av at Norge skulle ha et norsk skriftspråk, uavhengig av dansk. Elias Blix deltok også i saken som forkjemper for bruk av nynorsk. Han betegnes som den nynorske salmediktingens far med Nokre salmar fra 1869. Inntil 1870 brukte Den norske kirke de danske salmebøkene: Kingos salmebok fra 1699, Guldbergs salmebok fra 1778 og Evangelisk-christelig Psalmebog fra 1798. I 1852 påtok Landstad seg oppgaven å utarbeide en ny kirkesalmebok. Han oversatte salmer av Luther som ble utgitt som en prøve i 1855. Året etterpå utkom hans hefte med julesalmer.
    [Show full text]
  • Produktkatalog 2014
    Produktkatalog 2014 Småis - Multipack - Dessertis - Iskaker - Kommunikasjon - Storhusholdning - Kuleis - Milkshake Mix - Softis Mix - Iskreminspirasjon - Mousse - Kjeks - Strøssel - Topping - Materiell - Ben & Jerry´s 1 Paal Hennig-Olsen Velkommen til ny Crème i ny, fristende design spenning i 2014. og Japp får sin renessanse! Et godt år er over. Jeg er svært fornøyd med hvordan 2014 blir nok et spennende iskremår. Dyktige og overgangen til grossistdistribusjon har gått. Samarbeidet entusiastiske medarbeidere gjør hver dag sitt beste for å få mellom Hennig-Olsen Is, grossist og utsalgsstedene har frem produkter av beste kvalitet. Vi har et bredt sortiment totalt sett fungert over all forventning. med produkter som passer til enhver anledning. Vi har høy preferanse hos forbruker og er kjent for Kremen av iskrem. Det store satsingsområdet på småis i 2014 er den smak- I sterk konkurranse med andre kategorier ønsker vi i fulle Crème-serien. Helt siden 1990 har denne iskremen Hennig-Olsen Is å styrke fokuset på iskremkategorien. hatt navnet Crème Chocolat. Den gang var det en ny- skapning i markedet – den første pinneisen for voksne Det vil komme flere spennende nyheter utover i 2014. – hånddyppet i ekte sjokolade. Men tidene forandrer seg. Gled deg! Vi har modernisert produktserien med helt nytt og lekkert pakningsdesign og utviklet to nye smaker. Vi håper og tror vi har produkter du er fornøyd med og ser frem til et fortsatt godt samarbeid. Nylanseringen av Japp iskrem tror jeg kan bli morsom. Den ble opprinnelig presentert i 1990 og var en populær snack i flere år. Mange kunder, spesielt yngre mennesker, har etterlyst Japp iskrem i vårt sortiment.
    [Show full text]
  • Festgudstjeneste Bønnedag for Land Og Folk
    FESTGUDSTJENESTE BØNNEDAG FOR LAND OG FOLK Kristi forklarelsesdag 23. februar 2014 Innhold Grunnlovsjubileet 3 Historisk bakgrunn 4 Mirakelåret Kirkens rolle i 1814 Bededagsgudstjenesten 25. februar 1814 Hundreårsmarkeringen 1914 Festgudstjeneste, bønnedag for land og folk 23. februar 2014 8 Rammer Liturgi Tekst og preken Innspill til preken Salmer Bønner Musikk Særskilte forhold 22 Barn og unge Kunst og kultur Andre trossamfunn og religioner Mal for gudstjenesteagende 25 Litteraturforslag, kilder og lenker 31 GRUNNLOVSJUBILEET I 2014 er det 200 år siden Norge fikk sin egen grunnlov. I den forbindelse oppfordres alle landets menigheter til å markere dette jubileet i gudstjenesten 23. februar 2014. Bakgrunnen for denne datoen er at den danske stattholderen, prins Christian Frederik, i februar 1814 meddelte landets biskoper at alle menigheter skulle samles i kirkene på en ekstraordinær bededag (25. februar 1814). Der fikk de høre at prinsen som nasjonens regent, hadde overtatt styret av landet, og at folket kunne berge sin frihet ved å slutte opp om ham. Etter edsavleggelsen var det valg av valgmenn som skulle velge utsendinger til riksforsamlingen. Den skulle tre sammen på Eidsvoll 10. april. De som ble valgt, fikk med seg fullmakter signert blant annet av prestene. Dette heftet inneholder historisk bakgrunnsstoff, en gjennomgang av hvordan en festgudstjeneste 23. februar 2014 kan forberedes og utformes, tekst- og salmeforslag med refleksjoner omkring den foreslåtte ekstraordinære prekenteksten og mal for festgudstjenestens agende. Heftet er utarbeidet av en undergruppe av Kirkerådets grunnlovskomité. Gruppen har hatt følgende medlemmer: Jan Terje Christoffersen, Øyvind Kvarstein, Åge Haavik og Turid S. Myrholt. Heftet er ført i pennen av Jan Terje Christoffersen.
    [Show full text]
  • International Forum Oslo, Norway
    INTERNATIONAL FORUM OSLO, NORWAY October NEWSLETTER 10/2016 2 Forum Diary 3 President’s Page 4 New Member 4 Coming Events 8 Reports 13 Winter Time 14 Around Oslo Number 414 1 Visiting address Arbins gt. 2, Victoria Passasjen, 5th floor Telephone 22 83 62 90 Office email [email protected] Office hours Monday, Tuesday and Thursday 10 - 12 Office Administrator Gunvor Klaveness Office Staff Vicky Alme, Lillan Akcora, Sigrid Langebrekke, May Scott, Kirsten Wensell Neighbourhood Contact Office Staff Auditor Karin Skoglund Website www.iforum.no Forum Diary DATE EVENT TIME PAGE October 20 The Norwegian Broadcasting Corporation 10:45 Sept NL November 7 H.E. Riffat Masood of Pakistan 18:45 4 November 10 Oslo Architecture Triennial 11:45 6 November 29 Christmas Lunch Asker Museum 11:30 5 Committee leaders: ART COMMITTEE Bee Ellingsen mob. 907 33 874 MONTHLY MEETINGS Laila Hægh mob. 957 54 282 Ruth Klungsøyr mob. 411 43 039 SPECIAL EVENTS Wenche Mohr mob. 901 14 259 2 From the President Dear members, The month of October started with an interesting and informative introduction to a country few of us knew much about. Ambassador Truls Erik Hanevold showed slides and talked about Bhutan in a way that convinced us all that this was a country worth visiting – a Shangri-La, and most probably, the last one of its kind. Monday the 3rd was also the day when summer decided to leave us this year; so ladies, it is time to take out the warmer clothes as we shall all have to prepare ourselves for shorter days, colder weather and maybe snow.
    [Show full text]
  • Kirkesang Til Messe- Og Katekismebruk
    Kåre Svebak: KIRKESANG TIL MESSE- OG KATEKISMEBRUK HERREN, MIN STYRKE OG LOVSANG Α Ω Revidert a D 2020 FORORD: Mye av den kristelige sangtradisjon vil favne troserfaringer uttrykt i en poetisk form til «fine» melodier. Innflytelsen fra denne tradisjon merkes hvor kristne stiller seg lunkne til det sakramentale kristenliv fra begynnelsen, Apg 2:42. I sentrum står den oppstandne Kristus, opphøyet til Faderens nådeside og fri til å være virksom i blant oss med dennesidige, jordiske midler. «Kirkesang» tilhører den brukssammenheng hvor sangen gir den uforbe- holdne tilbakemelding på den apostoliske læretradisjon fra kirkens Herre og Lærer, Jesus Kristus. I dette perspektiv «ovenfra» bør det være nok med en sangsamling som dekker emnene i Luthers Lille Katekisme og høymessen gjen- nom kirkeårets tider. Om lag tre hundre sanger burde være nok. Dertil har jeg forsynt samlingen med med «svarsanger» (responsorier) innordnet kirkeårets tider. Hvis ønskelig, kan en svarsang benyttes under høymessen etter første les- ning. Av hensyn til nevnte brukssammenheng fant jeg det nødvendig å bearbei- de utvalget, og dertil erstatte vers med egne bidrag. «Kirkesang» hører hjemme hvor høymessen står i sentrum for menighetens virksomhet og legitimerer dens sendelse. Brukt sammen med det apostoliske ord i liturgisk form, fremstår apostolatets kirke på dette sted. Tause påminnelser er kirkerommets interiør og utsmykning, for her samles vi om den oppstandne Kristus, virksom med forsoningens gaver i vår midte: Prekestolen er stedet for Kristi ord. Døpefonten - stedet hvor Guds forso- ningsverk gis den enkelte til del med barnerett hos Gud. Skriftestolen - stedet for Kristi løseord i sin tjeners munn: «Jeg forlater deg dine synder, i Faderens» osv.
    [Show full text]
  • Mindekirken COMMUNICATOR No
    Mindekirken COMMUNICATOR No. 156 January 2017 Newsletter of the Norwegian Lutheran Memorial Church - ELCA Norwegian Children’s Bible Musical Play on February 26 Children are invited to come learn and sing together for a order to give children the opportunity to en- performance on Feb. 26, the Sunday before Lent —Fastelavns joy singing together while learning Norwe- Sunday. We will do a Bible play written by popular hymn- gian traditions, hymns and music through Bi- writers Egil Hovland and Britt G. Hallqvist, featuring the sto- ble stories. ry of the Prodigal Son. Hovland, one of Norway's foremost The Sunday afternoon rehearsals will composers of the last generation and Hallqvist, one begin on Jan. 29 from 1-3 p.m. of Sweden's most popular poets and hymnwriters, with a performance during the collaborated on the much loved hymn, Måne og 11 a.m. Norwegian worship Sol (Moon and Sun). They continued working service on Sun., Feb. 26 together to write small musical plays followed by a fastlavns lunch featuring bible stories for children. They used in the church Fellowship Hall. hymns which the congregation and choir can All are welcome. Please con- sing together, and other songs expressing a child's tact the church office to partici- view of life, such as Alle har hast, (Everyone's Rushed). pate. The scripts will be Included is a hymn about the prodigal son which is acted out provided in advance. during the singing of the hymn, as well as short poems and pantomimes. Mindekirken’s deacons sponsor this event. They hope to Annual Meeting Jan.
    [Show full text]
  • Kristin Fæhn
    DEN NORSKE KYRKJA Kyrkjerådet, Mellomkyrkjeleg råd, Samisk kyrkjeråd KR 47/11 Oslo, 26.-28. september 2011 ____________________________________________________________________________ Referansar: KR 50/05, KR 32/08, KR 12/10 Saksdokument: Dok.dato Tittel 12.07.2011 Oversendelsesbrev Ny salmebok KR 47.1/11 Vedlegg Salmebokas inndeling og innhold KR 47.2/11 Utdrag hoyringsbrev.pdf Vise til: - Salmebok 2008. Forslag til ny norsk salmebok. Del 1: De nye salmene, 2008 - Salmebokforslaget 2008. Del 2: Supplerende materiale, 2008 - www.kyrkja.no/salmebok Ny salmebok Samandrag 1. søndag i advent 2013 vil ei ny salmebok bli teken i bruk i Den norske kyrkja. Namnet skal framleis vere ”Norsk salmebok”, men på tittelbladet vil det stå ”Norsk salmebok 2013”. Ny koralbok vil ligge føre på same tid som den nye salmeboka. Her blir eit framlegg til den nye salmeboka presentert. Det har vore arbeid med i fleire fora for at resultatet skulle bli så gjennomarbeida og balansert som mogeleg. Administrasjonen i Kyrkjerådet meiner dette er eit velgrunna framlegg til vedtak. I det følgjande blir det gjort greie for korleis arbeidet med salmeboka har gått føre seg, og det teiknast eit bilete av framlegget som no blir lagt fram for vedtak. Boka er laga etter dei føringane Kyrkjerådet gav i mars 2010. Det store materialet i Salmebok 2008, er teke ned til eit omfang som let seg trykkje i eitt bind, og det er prøvd å skape ein god balanse mellom gamalt og nytt salmestoff. Slik boka no står fram, dekkjer ho behovet for salmar i ulike gudstenester, kyrkjelege handlingar og andaktsliv. Før møtet i Kyrkjerådet i september 2011, vil det kome eit eige framlegg til korleis handsaminga i Kyrkjerådet bør gå føre seg.
    [Show full text]
  • Frivillige Butikkaktiviteter UKE 1 - 15 2020, Januar - April JANUAR JANUAR UKE 1 - 5 2020 UKE 1 - 5 2020 STOR KONKURRANSE PÅ KVIKK LUNSJ I PERIODEN 5 %
    FRiViLLiGE BUTiKKAKTiViTETER UKE 1 - 15 2020, JANUAR - APRiL JANUAR JANUAR UKE 1 - 5 2020 UKE 1 - 5 2020 STOR KONKURRANSE PÅ KVIKK LUNSJ I PERIODEN 5 % * 3 % 3 % 6 % Freia Kvikk Lunsj 3-pk 141 g Freia Sjokoklem 180 g Display Freia Kvikk Lunsj 47 g Display Freia Stykksak & Ruller Mix 1/3-pall 6 % 6 % Freia Cookieglede Myk inni % 182 g Display 3 Freia Melkesjokolade kjeks % 184 g Display 3 % 5 % 3 5 % Freia Stykksak & Ruller Display Freia Melkehjerter 130 g Display Freia Regia Sjokoladedrikk 10-pk 320 g 1/4-pall Rabatt Antall Freia Sjokoladedrikk 1/3-pall Mix Freia Kvikk Lunsj 3-pk 141 g 1/3-pall Art. nr Varenavn EPD varenr. EPD strekkode Pak. ant. % bestilt Rabatt Antall Art. nr Varenavn EPD varenr. EPD strekkode Pak. ant. 4 083 099 Freia Stykksak & Ruller Mix 1/3-pall 5 357 298 1 203 5 % % bestilt 53572981 913 447 Freia Kvikk Lunsj 3-pk 141 g 4 259 081 23 CP* 3 % 605 712 Freia Melkehjerter 130 g Display 1 671 700 72 3 % 42590811 16717008 4 058 309 Freia Kvikk Lunsj 3-pk 141 g 1/3-pall 4 936 654 552 3 % 648 680 Freia Stykksak & Ruller Display 2 849 990 154 5 % 49366549 28499909 4 056 432 Freia Kvikk Lunsj 47 g Display 4 936 647 288 3 % 4 058 008 Freia Cookieglede Myk inni 182 g Display 4 938 726 60 6 % 49366471 49387261 4 004 807 Freia Regia Sjokoladedrikk 10-pk 320 g 1/4-pall 4 178 745 150 3 % 642 477 Freia Sjokoklem 180 g Display 2 702 744 72 6 % 41787458 27027448 715 864 Freia Regia Sjokoladedrikk 1/3-pall Mix 1 748 052 198 5 % 4 058 009 Freia Melkesjokolade kjeks 184 g Display 4 938 973 60 6 % 17480529 49389739 NB! Vi tar forbehold i endring av priser og betingelser.
    [Show full text]
  • Berte Kanutte Aarflots Skrifter, Med Forkortelser
    Varslingsklokken.indd 2 18-03-2020 13:48:34 Varslingsklokken Varslingsklokken.indd 1 18-03-2020 13:48:34 Varslingsklokken.indd 2 18-03-2020 13:48:34 Andreas Aarflot Varslingsklokken BERTE KANUTTE AARFLOT – BONDEKONE OG VEKKERRØST Varslingsklokken.indd 3 18-03-2020 13:48:34 © 2019 Andreas Aarflot. Dette verket omfattes av bestemmelsene i Lov om opphavsretten til åndsverk m.v. av 1961. Verket utgis Open Access under betingelsene i Creative Commons-lisensen CC-BY 4.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/). Denne tillater tredjepart å kopiere, distribuere og spre verket i hvilket som helst medium eller format, og å remixe, endre, og bygge videre på materialet til et hvilket som helst formål, inkludert kommersielle, under betingelse av at korrekt kreditering og en lenke til lisensen er oppgitt, og at man indikerer om endringer er blitt gjort. Tredjepart kan gjøre dette på enhver rimelig måte, men uten at det kan forstås slik at lisensgiver bifaller tredjepart eller tredjeparts bruk av verket. Boka er utgitt med støtte fra Høgskulen i Volda. Denne boka er utgivelse nr. 34 i skriftserien Kyrkjefag Profil. Forfatteren var tilsatt ved Høgskulen i Volda i 1999–2002 som professor II i kirkerett. Denne boka skal regnes til Høgskulen i Volda i Cristin-registreringa. ISSN:1502-7929 ISBN trykt bok: 978-82-02-67319-2 ISBN PDF: 978-82-02-67319-2 ISBN EPUB: 978-82-02-67434-2 ISBN HTML: 978-82-02-67435-9 ISBN XML: 978-82-02-67436-6 DOI: https://doi.org/10.23865/noasp.91 Dette er en fagfellevurdert monografi.
    [Show full text]
  • Anglican Choral Evensong and the Church of Norway: Aspects of Integration and Worship Practice
    Anglican Choral Evensong and the Church of Norway: Aspects of Integration and Worship Practice Dissertation in partial fulfilment of the requirements for the Experience-based Master in Church Music Programme Jo Coldicott Dalene Supervised by David Scott Hamnes and Karin Nelson. Submitted 15th May 2020 at the Norwegian Academy of Music, Oslo. Abstract Anglican choral Evensong was introduced into the Church of Norway in the late 1960s by Norwegian church musicians. The inspiration for this came from high quality performances in English cathedrals and university colleges; these were the primary encountered sources. Evensong is also widely practised by parish church choirs across the UK and the Anglican Communion and has several recognised and established variations. Only a limited range was introduced to Norway so that current practice does not reflect the full breadth of Evensong from the Church of England. The purpose of this study is four-fold. It is undertaken in order to understand the context into which Evensong is now placed, how the process of introducing Evensong has taken place, through an examination of the changes to the liturgy and performance practice which have occurred, and finally, it is an exploration of possibilities leading to further integration, so that it might be incorporated into the liturgical tradition of the Church of Norway. The material in this investigation is gathered from secondary and empirical sources, including interviews and personal experiences, and information from relevant literature regarding liturgical history. A practical project was set up to explore ideas about choral repertoire and musical identity which could assist in the progression of integration.
    [Show full text]
  • The Combined World of Iconic Confectionery Brands Presents Its Exciting Novelties in Cannes
    eNews October 2010 THE COMBINED WORLD OF ICONIC CONFECTIONERY BRANDS PRESENTS ITS EXCITING NOVELTIES IN CANNES An exciting array of novelties from both Kraft Foods and Cadbury will be presented at the Kraft Foods World Travel Retail (KFWTR) booth at the TFWA World Exhibition in Cannes this year. Bringing together the key strengths of both companies, KFWTR has chosen a strong portfolio of novelties for the coming year. ”Having a diverse and strong brand portfolio in all key confectionery segments – chocolate, gum and candy – to present to our trade partners at the TFWA World Exhibition in Cannes is very exciting for us,” comments KFWTR Managing Director Andreas Fehr. ”We have such a delightful array of novelties for 2011 and look forward to sharing our combined plans for the coming year with our retail partners.” Chewing gum gets travel exclusive with new offerings Among the 2011 novelties, chewing gum will take center stage. The launch of a travel exclusive multipack gum range for Trident, the no. 1 chewing gum brand in the world (source: Euromonitor), and Stimorol, a strong gum favorite in many regions across the world, will further accelerate the impulse driven character of the gum seg- ment. Especially designed to fit travelers’ needs, the new convenient pack formats will fit perfectly in traveler’s bags while providing them with their favorite gum for their trip. Both Trident and Stimorol offerings include carefully se- lected flavours such as refreshing mint flavours (the number one gum flavour) and a variety of fruit flavours enabling exciting flavour experiences. The new products include innovative liquid gums (Trident Splash, Stimorol Fresh Zone, Stimorol Fusion), soft gums (Trident Senses) and the traditional hard gums (Stimorol Classic) – all in multipack formats for added convenience.
    [Show full text]
  • Skrift2003 4.Pdf (306.5Kb)
    HiT skrift nr 4/2003 Tekst og tradisjon M. B. Landstad 1802-2002 Olav Solberg, Herleik Baklid, Peter Fjågesund (redaktørar) Avdeling for allmenne fag (Bø) Institutt for kultur- og humanistiske fag Høgskolen i Telemark Porsgrunn 2003 HiT skrift nr 4/2003 ISBN 82-7206-208-9 (trykt) ISBN 82-7206-209-7 (online) ISSN 1501-8539 (trykt) ISSN 1503-3767 (online) Høgskolen i Telemark Postboks 203 3901 Porsgrunn Telefon 35 57 50 00 Telefaks 35 57 50 01 http://www.hit.no/ Trykk: Kopisenteret. HiT-Bø ã Forfatterne/Høgskolen i Telemark Det må ikke kopieres fra rapporten i strid med åndsverkloven og fotografiloven, eller i strid med avtaler om kopiering inngått med KOPINOR, interesseorganisasjon for rettighetshavere til åndsverk 2 Samandrag Landstads Norske Folkeviser er ei av dei viktigaste bøkene som kom ut på 1800-talet, men kritikken mot bok og utgjevar har vore einsidig og unyansert. I sitt foredrag tar Velle Espeland opp forskjellige sider ved kritikken – ikkje minst den danske viseforskaren Svend Grundtvigs krasse kommentarar. Det heitte seg at Landstad skulle ha skalta og valta med viseoppskriftene, og dikta til strofer på eiga hand. At dette ikkje stemmer, vart klart i 1923 da Landstads originaloppskrifter kom for dagen. Kritikken mot Landstads bok heng i siste instans saman med dei store forventningane til prosjektet, og kva som realistisk sett kunne gjennomførast. Både for Landstad sjølv og for P.A. Munch som stødde opp om arbeidet, var det eit sentralt mål å vise samanhengen mellom folkevisene i sine norske målføre – og den norrøne litteraturen. Derfor måtte visene gjevast ei arkaisk og høgtidssam målform, og dette kunne ikkje sameinast med krava til ei vitskapleg utgåve.
    [Show full text]