Johann Baptist Straub
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
DA Teil Ohne Seitenzahlen Korr
MONIKA REISERER Der Hochaltar der Klosterkirche Schäftlarn Diplomarbeit Lehrstuhl für Restaurierung, Kunsttechnologie und Konservierungswissenschaften Technische Universität München März 2009 Kurzzusammenfassung Der bayerische Hofbildhauer Johann Baptist Straub schuf in den Jahren 1756 bis 1765 insgesamt sieben Altäre sowie die Kanzel für die damals neu erbaute Klosterkirche St. Dionysius und Juliana zu Schäftlarn. Auf diese Weise prägte er zusammen mit dem Stukkateur und Freskanten Johann Baptist Zimmermann das Aussehen des Kirchenraums entscheidend, zumal angenommen wird, dass Straub auch die Entwürfe für das Chorgestühl, die Beichtstühle und das Orgelgehäuse lieferte. Die vorliegende Arbeit beschäftigt sich vornehmlich mit dem Hochaltar der Klosterkirche, der in der Literatur zu Johann Baptist Straub als eines der bedeutendsten Werke des Rokokobildhauers aufgeführt wird. Schwerpunkt der Untersuchung ist die Beschreibung und zeichnerische Dokumentation der Retabelkonstruktion, um Aussagen über die Arbeitsweise des archivalisch nicht überlieferten Kistlers treffen zu können. Des Weiteren wird die Fassung von Altararchitektur, Figuren und Ornamenten untersucht. Ein gesondertes Kapitel beschreibt die komplexe Ikonographie des Hochaltars, welche die hohe künstlerische Leistung des Bildhauers zum Ausdruck bringt und gleichzeitig eine Enge Zusammenarbeit aller ausführenden Künstler bezeugt. Eine einleitende Zusammenstellung der Quellenschriften gibt Einblick in die Entstehungsgeschichte und die Umstände, unter denen die Altäre geschaffen wurden. Zudem werden in diesem Zusammenhang Überarbeitungen an den Altären aufgezeigt. Vorwort Die vorliegende Arbeit wurde im März 2009 als Diplomarbeit an der TU München im Fach Restaurierung eingereicht. Die Anregungen dazu kamen von Professor Erwin Emmerling, dem ich an dieser Stelle meinen besonderen Dank für die Betreuung der Arbeit aussprechen möchte. Bei Fragen hinsichtlich der Fassungsuntersuchung unterstützten mich Diplomrestaurator Marc Richter, Diplomrestauratorin Frau Dr. -
Abstract Writing the Olympic Dream
ABSTRACT WRITING THE OLYMPIC DREAM: A CRITICAL ANALYSIS OF THE MEDIA COVERAGE OF THE 2004 OLYMPIC PAUL HAMM MEDIA CONTROVERSY by Margi Sammons This thesis is a critical analysis of newspaper coverage of the 2004 Olympic men’s gymnastics “controversy.” In this coverage an Olympic media complex is present, in which the press must recognize the Olympic myth and simultaneously deal with its inherent hegemonic and capitalistic ideologies when reporting on Olympic “scandals.” This paper will present a case study of USA Today and The New York Times articles to illustrate the language, topics, and style these newspapers use to cover the “controversy.” Writing the Olympic Dream: A Critical Analysis of the Media Coverage of the 2004 Olympic Paul Hamm Media Controversy A Thesis Submitted to the Faculty of Miami University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts Department of Communication by Margi Sammons Miami University Oxford, Ohio 2005 Advisor______________________________________ Dr. Kathleen German Reader_______________________________________ Dr. Bruce Drushel Reader_______________________________________ Dr. Ronald Scott TABLE OF CONTENTS CHAPTER 1 ................................................................................................................................... 1 CHAPTER 2 ................................................................................................................................. 23 CHAPTER 3 ................................................................................................................................ -
Dissertation
DISSERTATION Titel der Dissertation „Johann Baptist Hagenauer (1732–1810) und sein Schülerkreis. Wege der Bildhauerei im 18. und 19. Jahrhundert“ Verfasserin Mag. phil. Mariana Scheu angestrebter akademischer Grad Doktorin der Philosophie (Dr. phil.) Wien, 2014 Studienkennzahl lt. Studienblatt: A 092 315 Dissertationsgebiet lt. Studien- Kunstgeschichte blatt: Betreuerin / Betreuer: Ao. Univ.-Prof. Dr. Ingeborg Schemper-Sparholz Inhalt I. Einleitung....................................................................................................................... 3 II. Forschungsstand ......................................................................................................... 13 III. Johann Baptist Hagenauer......................................................................................... 23 1. Hagenauers bildhauerisches Schaffen in Salzburg ................................................ 24 1.1. Die Salzburger Bildhauerwerkstatt ................................................................. 27 2. Hagenauer an der Wiener Akademie der bildenden Künste .................................. 30 2.1. Die Bildhauerprofessur ................................................................................... 31 2.2. Die Erzverschneiderschule an der Wiener Akademie .................................... 38 2.2.1. Zur Bedeutung der Schule als künstlerische Ausbildungsstätte ........... 64 3. Das künstlerische Schaffen zwischen 1780 und 1810 ........................................... 67 IV. Die Schüler Johann Baptist Hagenauers -
Between Academic Art and Guild Traditions 21
19 JULIA STROBL, INGEBORG SCHEMPER-SPARHOLZ, quently accompanied Philipp Jakob to Graz in 1733.2 MATEJ KLEMENČIČ The half-brothers Johann Georg Straub (1721–73) and Franz Anton (1726–74/6) were nearly a decade younger. There is evidence that in 1751 Johann Georg assisted at BETWEEN ACADEMIC ART AND Philipp Jakobs’s workshop in Graz before he married in Bad Radkersburg in 1753.3 His sculptural œuvre is GUILD TRADITIONS hardly traceable, and only the figures on the right-side altar in the Church of Our Lady in Bad Radkersburg (ca. 1755) are usually attributed to him.4 The second half- brother, Franz Anton, stayed in Zagreb in the 1760s and early 1770s; none of his sculptural output has been confirmed by archival sources so far. Due to stylistic similarities with his brother’s works, Doris Baričević attributed a number of anonymous sculptures from the 1760s to him, among them the high altar in Ludina The family of sculptors Johann Baptist, Philipp Jakob, and the pulpit in Kutina.5 Joseph, Franz Anton, and Johann Georg Straub, who worked in the eighteenth century on the territory of present-day Germany (Bavaria), Austria, Slovenia, Cro- STATE OF RESEARCH atia, and Hungary, derives from Wiesensteig, a small Bavarian enclave in the Swabian Alps in Württemberg. Due to his prominent position, Johann Baptist Straub’s Johann Ulrich Straub (1645–1706), the grandfather of successful career in Munich awoke more scholarly in- the brothers, was a carpenter, as was their father Jo- terest compared to his younger brothers, starting with hann Georg Sr (1674–1755) who additionally acted as his contemporary Johann Caspar von Lippert. -
Tadej Pungartnik, Regional Museum Maribor the Language of Peace
Tadej Pungartnik, Regional Museum Maribor The Language of Peace Like other countries, Styria also had it own territorial army. Besides the infantry it also included cavalry units, which were comprised of harquebusiers and cuirassiers. Because of their equipment, the later belonged to the group of the so called heavy cavalry. From the middle of the 16th century the heavy cavalry was increasingly replaced by harquebusiers, because they were more flexible, because of the lighter equipment. They were armed with a harquebuse, which also gave them their name. The weapons for the army mostly came from the armoury of the Styrian estates in Graz. As a sovereign’s city, Maribor was mostly supplied with weapons from the Court armoury in Graz, where they bought both the weapons needed by the citizens for their defence, as well as the weapons for the armament of the mercenaries. Single pieces of weaponry have survived over four centuries and are today exhibited in the Regional Museum Maribor. On the basis of research conducted on the archive sources and a comparison of the weapons, kept in the country armoury in Graz and the Regional Museum Maribor we may conclude, that the individual pieces surely arrived in the city at the river Drava from Graz. The marks on some halberds, spears and swords prove the thesis that the pieces were bought from the armoury, which had commissioned Upper Austrian masters for their production. Among all these pieces however, no equipment of the mercenaries of the territorial army, the so called Landsknechte, has been preserved. During the 15th and 16th centuries they presented the infantry of the mercenary army. -
Barock Und Rokoko
Rezension Geschichte der bildenden Kunst in Deutschland Bd. 5: Barock und Rokoko Teil II: Katalog „Utinam semper doceant, delectent et commoveant libri“ Wenn der Leser einmal etwas schneller die 395 Nummern des Kataloges 'durchgewälzt', dann mit der Gattung „Druckgrafik bzw. Zeichnung“ von hinten beginnend wieder langsam sich nach vorn gearbeitet und dabei die Werke oder Objekte aus einem oft noch bestehenden Zusammenhang gerissen (leider oft weniger) betrachtet oder gesehen hat, findet er sich erleichtert bei den den Anfang und letztlich nur Sinn machenden „Ensembles“ wieder. Mit ihnen sollen auch die folgenden Anmerkungen und Überlegungen zu den einzelnen Katalognummern beginnen. Hierbei wird eher die Sicht eines normalen kritischen Rezipienten eingenommen und vorrangig auf leicht erreichbare Standardliteratur wie z.B. die neuere 'Propyläen-Kunstgeschichte', die Dehio-Handbücher der deutschen Kunstdenkmäler oder das Internet für Vergleiche zurückgegriffen. Ensembles Bei der Auswahl von drei repräsentativen, als 'residentiale' bis fast territoriale, kunstlandschaftliche 'Komplexe' verstandenen „Ensembles“ in 52 Katalognummern kamen die Herausgeber (noch Stefan Grohé?) kanonisch verständlicherweise auf 'Ottobeuren', das den Typus des Reichsklosters mit annähernd vollendeter barocker Anlage im Süden Deutschlands fast 'ideal' vertritt, auf 'Würzburg', das schon an der Mainlinie gelegen für ein altes, mit seiner Residenz das ehrwürdige Mainz wenigstens künstlerisch in den Schatten stellendes Reichsbistum steht, und schliesslich auf das norddeutsche, -
CYCLOPEDIA of BIBLICAL, THEOLOGICAL and ECCLESIASTICAL LITERATURE Binney, Thomas - Bradford, John by James Strong & John Mcclintock
THE AGES DIGITAL LIBRARY REFERENCE CYCLOPEDIA of BIBLICAL, THEOLOGICAL and ECCLESIASTICAL LITERATURE Binney, Thomas - Bradford, John by James Strong & John McClintock To the Students of the Words, Works and Ways of God: Welcome to the AGES Digital Library. We trust your experience with this and other volumes in the Library fulfills our motto and vision which is our commitment to you: MAKING THE WORDS OF THE WISE AVAILABLE TO ALL — INEXPENSIVELY. AGES Software Rio, WI USA Version 1.0 © 2000 2 Binney, Thomas D.D., LL.D. an eminent English Congregational minister, was born at Newcastle-on- Tyne, April 30, 1798. In early life he was engaged in secular employment, but found time for reading and composition, and, by the help of a Presbyterian clergyman, acquired a good knowledge of Latin and Greek. He was brought to Christ when he was young, and he early sought admission to the Christian ministry. His student-life was spent at Wymondley, Herts, and his first settlement was at Bedford, where he continued but twelve months. Mr. Binney was ordained in 1824 to the pastoral office at Newport, Isle of Wight. Here he preached five years, and here began his career as an author, by publishing a memoir of Rev. Stephen Morell, an intimate and beloved friend. In 1829 Mr. Binney accepted a call to the pastorate at the Weigh House, London, and then entered upon a course of usefulness and popularity, which for forty years he sustained with almost undiminished vigor. During the last two years of his life he occupied, with acceptance, the chair of homiletics at New College. -
Easter 2002 1
Newsletter from the Section for the Arts of Eurythmy, Speech and Music Easter 2002 1 EDITORIAL Dear Readers, Since the last Newsletter, the world both around us and within us has become more demand- ing. The question about the very existence of our arts and our work is becoming more urgent. That applies here at the Goetheanum as much as in the whole world. You will have read about the changes in the Theatre Ensemble at the Goetheanum. In order that the work can get further a readiness for risk is required. Our next challenge is the project to produce Goethe’s Faust in a less extravagant style under the direction of Wilfried Hammacher. This will only be possible when we manage to engage all our friends in the world to raise the necessary finances. Then we shall be able in future to have an Ensemble at the Goetheanum. At the Christmas Conference, 2001, we experienced all four Mystery Dramas in a strong, sub- stance-filled production. With two new actors in the Ensemble it will be possible to work fur- ther and produce Rudolf Steiner’s four Mystery Dramas also for the Summer Conference. Please join in the efforts so that the work in the autumn can proceed with the production of Faust! Section work has grown enormously. In all areas acute tasks and burning questions are there to be solved. We gain Michael Kurtz as co-worker in the musical realm. His many contacts to musicians of the present day is an enormous help – the most recent biography of Sofia Gubaidulina was written by him. -
Die Münchner Akademie Der Bildenden Künste Vor 1808 Inhalt
Monika Meine-Schawe "... alles zu leisten, was man in Kunstsachen nur verlangen kan" Die Münchner Akademie der bildenden Künste vor 1808 Inhalt Die Forschung | Die Bittschrift | Die "Zeichnungs Schule respective Ma- ler= und Bildhauer academie" | Die Abgusssamlung der frühen Jahre | Der Umzug 1783/84 | Kopieren in der Galerie | Stipendien, Ausstellungen und Wettbewerbe | Die Professoren bis um 1800 | Die Abgusssammlung bis 1808 | Reformbestrebungen | Das Jahr 1808 | ANHANG 1 Die Bittschrift | ANHANG 2 Schülerliste | ANHANG 3 Gipsabgusssammlung | Verzeich- nis der abgekürzt zitierten Literatur | Abkürzungen | Abbildungen Erstpublikation in: Oberbayerisches Archiv, Bd. 128 (2004), S. 125-181. Die Forschung Die Münchner Akademie der bildenden Künste gilt als späte Gründung unter den deutschen Akademien1. Nur die 1808 ins Leben gerufene Institution hat ih- ren Platz im Bewusstsein der Öffentlichkeit (Abb. 1). Es ist die Akademie Jo- hann Peter von Langers (1756-1824, geadelt 1808) und Peter von Cornelius' (1783-1867). Zahlreiche Künstlergrößen gingen daraus hervor, die die süddeut- sche Kunstlandschaft des 19. Jahrhunderts nachhaltig prägten. Doch hatte diese Einrichtung ihre Vorgeschichte, die weit in das 18. Jahrhundert, noch vor die 1770 durch Kurfürst Maximilian III. Joseph (reg. 1745-1777) gegründete soge- nannte "Zeichnungsschule" zurückreicht, die die Bezeichnung "Akademie" be- reits im Namen trug ("Zeichnungs Schule respective Maler= und Bildhauer aca- demie"). Die Geschichte dieser älteren Institution ist, anders als die der spä- teren, nur unzureichend erforscht. Dies liegt einerseits sicherlich an der schwer zu überblickenden und lückenhaften dokumentarischen Überlieferung. Andererseits hat der lange Schatten der Akademie des 19. Jahrhunderts das Seinige dazu beigetragen, dass die Vorgängerin kaum zur Kenntnis genommen, 1 Zur Geschichte der Akademien siehe Pevsner 1986, hier S. -
Don't You Just Have to Love Munich?
simply Munich Destination Information Don’t you just have to love Munich...? (12.01.2018) …so asked writer Wolfgang Koeppen in the title of one of his books, published posthumously in 2002. The volume contains impressions, conjectures and insights focusing on the city that was his beloved home for over 50 years, right up until his death. The Greifswald-born writer said of his life in the Bavarian capital: “I live in Munich. My writing desk stands on the banks of the Isar river.” 111 reasons to love Munich? Or just 33? At least 55? – Travel guides today love to fight over the numbers. Rather than letting it irritate us, we closed our eyes and reached into the Munich treasure chest, emerging with 25 real gems. Is it essential that you look at all of these? Of course not! Just browse the 25 titles and investigate those that appeal to you most. Each entry can be read as a standalone point. Munich’s Notre Dame: The church of St. Maximilian on the western bank of the Isar river. Contact: Department of Labor and Economic Development München Tourismus, Trade & Media Relations Herzog-Wilhelm-Str. 15, 80331 München, Tel.: +49 89 233-30320 Email: [email protected], www.simply-munich.com Page 2 Magical Munich, mysterious Munich Magical? Undoubtedly. But there’s even more than first meets the eye: Feng Shui tours, powerful “energy points” where people go to recharge, dragon veins, dragons on the corner of the Rathaus and on the Mariensäule, the Dragon Path in the Bayeri- sche Nationalmuseum and the Drachenzählerlied (Song of the Dragon Tellers), which sings of locations from the city centre to Haidhausen; gargoyles that glower down on you in the Prunkhof courtyard of the Neues Rathaus; the “devil’s footprint”; the fiery Zacherl; the walled-in patrician; the plague ghost at Alte Peter church; the ghost of the Electress in the Maxburg building; the Black Lady of the Wittelsbach family and the moaning from the Jungfernturm; burial mounds and Celtic ring forts in the local area. -
Oberammergau and Its Passion Play, 1910. Munich. Routes to Oberammergau. Oberammergau and Its Environs. the Royal Castles. Garmi
DD UC-NRLF 901 025&7 to C\J m GIFT OF Mr* M Mangasarian log. Bruckmann's Illustrated Guide. assion Play 1910 Munich, Routes to Oberammergau, "to Royal Castles, Garmisch etc. etc. Illlllllll III HI IHIIIII HHII Illlllllllllllllllllllllllllllllll Illllllllll I Royal Umbrella Manufactory of Austria J. B. FENSTERER By Appointment to the Royal Court of Bavaria 44 Theatinerstr. 44 MUNICH Entrance Perusastr. Umbrellas, Parasols, En Tout Cas, Walking Sticks. German, French and English Style. On parle frangais. <<#>* English Spoken. Daily Supply of Novelties. Branch in NUREMBERG, Kaiserstr. 21. I 111[111] I HIIIIIIIIIIIIIMl SCHENKER & Co. TOURIST OFFICE MUNICH, 16 PROMENADEPLATZ 16. TELEGRAMS: WELTREISEN. - TELEPHONES: 4700, 4701, 4702, 2203. Official Agents for the Passion Play at Oberammergau 1910. Branch-Offices: Bad Kissintjen Bad Reichenhall Nuremberg Kurhausstrasse 4 Central-Station Bozen Oberammergau Hotel Greii Building Hotel Wittelsbach Luggage forwarding and ticket office of the Royal Bavarian State-Railways, Rgency of all Steamship- Companies of the world. Correspondents of THOS. COOK & SON. Sleeping Car Hgency. Hll kinds of Railway and Steamship Tickets. Motor car excursions around the city and its environs. Conducted tours to all parts of the world. Conducted and independant tours to Oberammergau and the royal Castles. Hrrangements to witness the Passion Play. General Agency of the ,,GENTRAL GARAGE" in Ober- ammergau 1910 Central Agency of the ,,UNION", Auto Fernverkehr, Munich. I Permanent Exhibition of the G fi Munich ; G flrtists Association G Maximilianstr. 26 Munich Maximilianstr, 26 G in the building of the Old National (! Museum (nouj Deutsches Museum) 2582 G Telephone I Open daily fldmission 50 Pfg. I Visiting time: on I Weekdays 96 o'clock, :: Sundays :: I and Holidays 101 o'clock. -
Einmal So Richtig Abheben - Die Gelegenheit Dazu Beim Freundschaftstreffen Der Ballonfahrer Am 18
Jahrgang 13 September 2010 Ausgabe 09/2010 Einmal so richtig abheben - Die Gelegenheit dazu beim Freundschaftstreffen der Ballonfahrer am 18. - 19-09.2010 in Roßhaupten. Auf gutes Ballonfahrerwetter! Drachenbote Roßhaupten Seite 2 Ausgabe 09/2010 Ein Dankeschön in diesem Zusammenhang an die ausfüh- Aus dem Rathaus rende Firma Uhlemayr aus Seeg für die rasche und problemlose Installation. Ein „Wermutstropfen“ im Trinkwasser In Kürze wird ein Webportal eingerichtet, über das die Bürger Der ungewöhnlich hohe Grundwasserstand im August führte jederzeit die aktuellen Werte und Erträge mitverfolgen beim Roßhauptener Trinkwasser zu Verunreinigungen. Alle können. Hoffen wir, dass die Sonne in Zukunft etwas häufiger Lebensmittelbetriebe wurden unverzüglich informiert, ebenso scheint als in diesem doch sehr durchwachsenen Sommer! erfolgte ein Rundschreiben an die gesamte Bevölkerung. In Thomas Pihusch, 1. Bürgermeister Absprache mit dem Gesundheitsamt wurde aufgrund der geringfügigen Verunreinigung auf eine Abkochanordnung verzichtet und stattdessen eine Chlorierung vorgenommen. Dazu wurde eigens von der Gemeinde Pfronten ein Chlorie- rungsgerät ausgeliehen. Die Chlorierung erfolgt mit der geringst-möglichen Dosierung bei täglicher Kontrolle und muß solange aufrechterhalten bleiben, bis die Proben die vorgeschriebenen Werte (3 x in Folge) wieder einhalten. Das gechlorte Wasser ist in der angewandten Dosierung für den Verzehr und die Gesundheit unbedenklich. Die Aufhebung der Chlorierung wird rechtzeitig über die Anschlagtafel bekannt gegeben. Für