Limnos Dopis
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Komunalno Stanovanjsko Podjetje D. D. Partizanska Cesta 2, 6210 SEŽANA, Tel.: 05/73 11 200, Fax: 05/73 11 201 [email protected]
komunalno stanovanjsko podjetje d. d. Partizanska cesta 2, 6210 SEŽANA, tel.: 05/73 11 200, fax: 05/73 11 201 www.ksp-sezana.si, [email protected] gospodinjstva z individualnimi zabojniki JANUAR FEBRUAR MAREC APRIL P T S Č P S N P T S Č P S N P T S Č P S N P T S Č P S N 1 2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 3 4 5 6 7 8 9 7 8 9 10 11 12 13 7 8 9 10 11 12 13 4 5 6 7 8 9 10 10 11 12 13 14 15 16 14 15 16 17 18 19 20 14 15 16 17 18 19 20 11 12 13 14 15 16 17 17 18 19 20 21 22 23 21 22 23 24 25 26 27 21 22 23 24 25 26 27 18 19 20 21 22 23 24 24 25 26 27 28 29 30 28 28 29 30 31 25 26 27 28 29 30 31 MAJ JUNIJ JULIJ AVGUST P T S Č P S N P T S Č P S N P T S Č P S N P T S Č P S N 1 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 2 3 4 5 6 7 8 6 7 8 9 10 11 12 4 5 6 7 8 9 10 8 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 15 13 14 15 16 17 18 19 11 12 13 14 15 16 17 15 16 17 18 19 20 21 16 17 18 19 20 21 22 20 21 22 23 24 25 26 18 19 20 21 22 23 24 22 23 24 25 26 27 28 23 24 25 26 27 28 29 27 28 29 30 25 26 27 28 29 30 31 29 30 31 30 31 SEPTEMBER OKTOBER NOVEMBER DECEMBER P T S Č P S N P T S Č P S N P T S Č P S N P T S Č P S N 12 3 4 1 2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 4 5 6 7 8 9 7 8 9 10 11 12 13 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 10 11 12 13 14 15 16 14 15 16 17 18 19 20 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 17 18 19 20 21 22 23 21 22 23 24 25 26 27 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 24 25 26 27 28 29 30 28 29 30 26 27 28 29 30 31 31 V kolikor zabojnik na predvideni dan ni bil izpraznjen, ga pustite na prevzemnem mestu do izpraznitve. -
Slovenski Gledališki Letopis ( SLOVENE THEATRE ANNUAL
K JOLBKQBL)BKOÄLPWB LJLPNFOUBSKFVWBKB pa NikaŠvabinJuvanovaMaia, PUFNQPSPÀBKPH,MFNFOJOHPTQB#FSDF LBKVTQFMPKFOBPESJIJOLBKQBÀOF v teatrihinnavseslovenskisceni; QBLBKWTFÄUFWLJIWTFQPNFOJ LBNLEPÄFMOBHPTUPWBOKF kdo jekjedobilpriznanje, PWFMJLJI UVEJNBMJI pa ševseofestivalih, še predenjenaodrušlozares; BMJCJMÇFQSFKQPTWPKFWNFT pel, plesalalilestatiral, ,EPWTFWUFBUSVKFJHSBM SFÇJSBM do v se SLOEV NSGKI EL DEALIŠKI L TOPIS 18_19 SLOEV NHE T EART NE A NUAL oSl venski gledališki letopis ( 20 SLOEV NHE T EART NE A NUAL ) 18_ 20 19 Slovenski gledališki letopis 2 SLOVENE THEATRE ANNUAL ( 0 ) 18_2 0 19 Sestavil in uredil ŠTEFAN VEVAR Spremna beseda: Melita Forstnerič Hajnšek (dramsko in postdramsko gledališče) Nataša Berce (balet in ples) Maia Juvanc (operno gledališče) Nika Švab (lutkovno gledališče) Klemen Markovčič (radijska igra) Sodelavci za posamezna gledališča: Tatjana Ažman (SNG Opera in balet Ljubljana), Barbara Briščik (SSG Trst), Darja Čižek (Opera in balet SNG Maribor), Lidija Franjić (Lutkovno gledališče Ljubljana), Oriana Girotto (Mini teater), Alen Jelen (ŠKUC gledališče), Robert Kavčič (Prešernovo gledališče Kranj), Srečko Kermavner (Šentjakobsko gledališče), Alenka Klabus Vesel (Mestno gledališče ljubljansko), Mojca Kranjc (SNG Drama Ljubljana), Tina Kren Mihajlović (Lutkovno gledališče Maribor), Tina Malič (Slovensko mladinsko gledališče), Staša Mihelčič (Cankarjev dom), Martina Mrhar (SNG Nova Gorica), Anja Pirnat (Gledališče Glej), Sandra Požun (Drama SNG Maribor), Mitja Sočič (Anton Podbevšek teater), Katja Somrak (Plesni teater Ljubljana), -
Svirelovanje
Svirélovanje (Raziskovalno – projektna naloga) Avtorji: Špela Fidel, Klavdija Rebula, Aljoša Mihelj, Ţan Gomezel, Grega Krečič, Matej Čebulec, Eva Semenič Mentorica: Mojca Ţeleznik Buda, prof. Seţana, januar 2015 ZAHVALA Najprej se iskreno zahvaljujemo vsem, ki so nam pomagali pri oblikovanju turističnega proizvoda in spoznavanju glasbenega sveta. Zahvaljujemo se naši mentorici prof. Mojci Ţeleznik Buda, ki nas je usmerjala in nam nudila pomoč pri pripravi naloge, hkrati pa nas je spodbujala, da smo vanjo vloţili maksimalen trud. Posebna zahvala Metki Sulič, organizatorki koncertov v Kulturnem društvu UPOL, ki nam je svetovala in pomagala z idejami za turistični proizvod Svirélovanje. Zahvaljujemo se vsem za posredovanje informacij, ki smo jih uporabili pri pisanju naloge. Zahvaljujemo se Nataši Matevljič, direktorici Razvojnega centra v Divači, s katero smo se dogovarjali za koncert v Škrateljnovi hiši v Divači. Zahvala učiteljicam in učencem 4. in 5. razreda Osnovne šole Srečka Kosovela Seţana, ki so prispevali ilustracije za knjigo Svirélove pripovedke in Vinski kleti Gulič, kjer smo snemali del videospota. Hvala tudi profesorici Mariji Vidmar za lektoriranje naloge. I POVZETEK Šolski center Srečka Kosovela Seţana Gimnazija in ekonomska šola Stjenkova 3, 6210 Seţana Tel: +386 05 7311 Fax: +386 5 7311 289 E – pošta: ss.seţ[email protected] NASLOV RAZISKOVALNE NALOGE: Svirélovanje AVTORJI: Grega Krečič; [email protected] ; 4. et Ţan Gomezel; [email protected] ; 4. et Matej Čebulec; [email protected] ; 4. et Špela Fidel; [email protected] ; 4. et Klavdija Rebula; [email protected] ; 4. et Aljoša Mihelj; [email protected] ; 4. et Eva Semenič; [email protected] ; 4. et MENTORICA : Mojca Ţeleznik Buda; [email protected] POVZETEK: Dijaki 4. -
Kraški Obzornik Doseže To, Kar Je Njegov Namen: Širi Obzorja Vsakega Petra Arko Kovačič
Sežana: Kosovelov dom Divača: Muzej slovenskih Sežana – amfiteater filmskih igralcev – letni kino sreda, 5. 7. ob 21.30 sreda, 26. 7. ob 21.30 petek, 7. 7. ob 21.30 petek, 4. 8. ob 21.30 Rdeči balon (Le Ballon rouge), Laguna, Aaron Schock, Poklon Demetru Bitencu Potovanja Albert Lamorisse, Francija, Mehika/ZDA, 2016 Minuta za umor, Do zadnjega diha 1956, s klavirsko spremljavo SI-G, Frederike Migom, Jane Kavčič, Slovenija (À bout de souffle), Andreja Goričarja in Martina Belgija, 2017 (Jugoslavija), 1962 Jean-Luc Godard, Belušiča. Soorganizacija: Mednarodni Francija, 1960 petek, 14. 7. ob 21.30 filmski festival za mlade sreda, 12. 7. ob 21.30 Ita Rina 110 petek, 11. 8. ob 21.30 Film na oko Ameriška ljubica Ita Rina – filmska zvezda, Potovanja (American Honey), sreda, 16. 8. ob 21.00 ki je zavrnila Hollywood, Jaz pa tebi mamo Andrea Arnold, Noro veselje (La pazza gioia), Marta Frelih, Slovenija, 2016 (Y tu mama tambien), Velika Britanija/ZDA, 2016 Paolo Virzì, Italija, 2016 Alfonso Cuaron, petek, 21. 7. ob 21.30 Mehika/ZDA, 2001 MLADIFEST 2017 sreda, 23. 8. ob 21.00 Potovanja nedelja, 16. 7. ob 21.30 Pod gladino, Potovanje z Anito petek, 18. 8. ob 21.00 Vstaja v dolini Klemen Dvornik, (Viaggio con Anita), Potovanja (Valley Uprising), Slovenija, 2016 Mario Monicelli, Ofsajd (Offside), Nick Rosen, Peter Mortimer, Po filmu bo pogovor Italija/Francija, 1979 Jafar Panahi, Josh Lowell, ZDA, 2014 z ustvarjalci filma Iran, 2006 petek, 28. 7. ob 21.30 Soorganizacija: MC Podlaga (vodi Žan Papič). 100 let rojstva Jožeta Babiča petek, 25. -
Publikacija-I-Feel-Slovenia.Pdf
CONTENT INTRODUCTION 5 THE STATE OF SLOVENIA 6 ECONOMY 20 SCIENCE 32 EDUCATION 40 SOCIETY 46 CULTURE 52 SPORT 66 HIGHLIGHTS 76 CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana 308(497.4) 908(497.4) I feel Slovenia / [editors Polona Prešeren and Danila Golob ; translation Secretariat-General of the Government of the Republic of Slovenia, Translation and Interpretation Division, DZTPS, Amidas]. - Ljubljana : Government Communication Office of the Republic of Slovenia, 2016 ISBN 978-961-6435-59-8 1. Prešeren, Polona 285088512 3 INTRODUCTION You simply have to love Slovenia, as it is the only country in the world with the word “love” in its name. This play on words denotes Slovenia in all its essence – a successful, creative, diverse and responsible country, despite the fact that it is one of the youngest countries on earth in terms of years of existence. In 1991, it declared its autonomy and independence and demonstrated that even young and small countries can become global players. It is hard to miss Slovenia in Europe with its strategic position in Central Europe – at the junction of the Alps, the Mediterranean, the mysterious Karst and the wide Pannonian plains. Within an area of 20,000 km2, we can admire its exceptional geographical diversity with rich natural and cultural traditions. It is precisely this mark of its position and natural conditions that have importantly denoted the character of Slovenians, while the turbulence of historically important transport routes has added vitality and inspired their creativity. You really have to love Slovenia. The feeling of affection for and belonging to Slovenia is indelible. -
Načrt Javne Razsvetljave
NA ČRT JAVNE RAZSVETLJAVE Številka: 354-0019/2009-1 Diva ča, Marec 2009 NA ČRT JAVNE RAZSVETLJAVE OB ČINA DIVA ČA KAZALO: 1. UVOD .................................................................................................................................. 1 2. PODATKI O UPRAVLJALCU JAVNE RAZSVETLJAVE......................................... 3 2.1. PODATKI O UPRAVLJALCU ........................................................................................... 3 2.2. STATISTI ČNI PODATKI ................................................................................................. 4 3. OPREDELITEV VRSTE RAZSVETLJAVE ................................................................. 5 4. KRAJI RAZSVETLJAVE ............................................................................................... 5 5. OSVETLJENOST DRŽAVNIH IN OB ČINSKIH CEST .............................................. 6 5.1. DOLŽINE OSVETLJENIH DRŽAVNIH CEST : .................................................................. 6 5.2. DOLŽINE OSVETLJENIH OBČINSKIH CEST : .................................................................. 6 6. OSVETLJENE NEPOKRITIH JAVNIH POVRŠIN ..................................................... 6 7. POVRŠINE OSVETLJENIH ŠPORTNIH IGRIŠ Č....................................................... 7 8. POVRŠINE OSVETLJENIH FASAD ALI KULTURNIH SPOMENIKOV .................................................................................................................. 7 9. OBJEKTI ZA OGLAŠEVANJE...................................................................................... -
Resnica Na Filmu
slovenska kinoteka brezplačni izvod poštnina plačana pri miklošičeva 28, 1000 ljubljana NDP pošti 1106 ljubljana kinotečnik 2016 2017 maj-junij 9–10, maj-junij maj-junij 2017 9–10, Deklica Puriša Đorđević, 1965 , številka letnik XVII, resnica na filmu – saj ni res, pa je Filme gledamo, da se zabavamo, se sprostimo, zadovoljimo svoj estetski čut (sicer in smrdljiv klobčič, o katerem smo primorani in hočemo misliti. Tudi serviran na spet zabava, sprostitev), pridobivamo znanje (o novih filmih? o svetu?), da pogledamo srebrnem pladnju nam bo pognal misli. Vzgib naj bo iskrenost. Veliko (a spet veliko stran od samih sebe, drugam, v druge čase in prostore. Sem in tja pa filme gledamo premalo) je iskrenih izrazov in tudi filmov, so "dokumentarni" in "igrani" in so drame, v iskanju resnice. Kakšne resnice in katere filme gledamo takrat? Kje tiči resnica? grozljivke ali trapaste komedije. Pomembno je, da so iskreni v misli, izrazu, namenu. V dokumentarnih filmih? Že dolgo, vse od prvih dokumentarcev vemo, da ti niso nič In resnica, ali kanček nje, se tako lahko rodi v miselnem procesu gledalca. Kadar bolj resnični od fikcije. Prav tako so inscenirani kakor igrani filmi, če ne znotraj kadra gledamo tisto, kar "štima", to sprejmemo s kar največjo hvaležnostjo, saj nam misliti ali prizora (kar je že samo po sebi nemogoče, saj je vsak kader uokvirjen z namenom ni treba. (Tudi na resnobne moralne dileme že imamo odgovore.) Kadar gledamo in traja prav toliko, kolikor avtor hoče, vsak prizor pa je točno določeno sosledje očitno laž, se preveč ukvarjamo le z njo samo. A do iskrenega izraza smo primorani kadrov), pa v izbiri tematike, kota obravnave, načina podajanja vsebine. -
Women . Architecture & Design Itineraries Across Europe
Women . Architecture & Design Itineraries across Europe Barcelona Lisbon Paris Turin The NetherlandsSlovenia COVER_MOMOWO_GUIDE_01.indd 1 10. 06. 16 10:25 MoMoWo Partnership With the Patronage of: This publication reflects the views only of the authors, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. MoMoWo Women . Architecture & Design Itineraries across Europe Edited by Sara LEVI SACERDOTTI, Helena SERAŽIN, Emilia GARDA, Caterina FRANCHINI MoMoWo Scientific Committee: POLITO (Turin | Italy) Emilia GARDA, Caterina FRANCHINI IADE-U (Lisbon | Portugal) Maria Helena SOUTO UNIOVI (Oviedo | Spain) Ana Mária FERNÁNDEZ GARCÍA LU (Leiden | The Netherlands) Marjan GROOT SA Lublana Slovenia elena SEAI UGA (Grenoble | France) Alain BONNET SiTI (Turin | Italy) Sara LEVI SACERDOTTI © 2016, MoMoWo , IS, aloba , SA, Lublana English language editing by Luigi Genta traduzioni Design concept and layout by Andrea urlan SA, iga orn Revisions of design by MoMoWo POLITO's team Published by France Stele Institute of Art History ZRC SAZU, represented by Barbara Murovec Issued by aloba , represented by to Luthar Printed by Agit Mariogros, Beinasco (TO) Publication of the project MoMoWo - Women’s Creativity since the Modern Movement This project has been co-funded 50% by the Creative Europe Programme of the European Commission. irst edition / rst print run: Ljubljana, Turin 2016 http://www.momowo.eu 4 5 omen’s creativity since the Modern Movement - MoMoWo is a Politecnico di Torino - POLITO, MoMoWo has six co-organisers from Wlarge-scale cooperation proect co-nanced by the European nions universities and research centres in France, Italy, the Netherlands, Portugal, Creative Culture Programme under the Culture Sub-Programme (Education, Slovenia and Spain. -
Sklep O Določitvi Volišč in Območij Teh Volišč Za Izvedbo Volitev Župana, Članov V Občinski Svet in Članov V Svete Krajevnih Skupnosti V Občini Divača
O BČINA D IVAČA OBČINSKA VOLILNA KOMISIJA Kolodvorska ulica 3a, 6215 Divača SLOVENIJA Številka: 041-0006/2018-1-4 Datum: 17.7.2018 Na podlagi 41. in 76 člena Zakona o lokalnih volitvah (Uradni list RS, št. 94/07 - uradno prečiščeno besedilo, 45/08, 83/12, 68/17) v povezavi z določbami Odloka o določitvi volilnih enot za volitve članov občinskega sveta in za volitve župana v Občini Divača (Uradno glasilo slovenskih občin, št. 25/14) in v povezavi z določbami Odloka o določitvi volilnih enot za volitve članov svetov krajevnih skupnosti v Občini Divača (Uradni list RS, št. 47/10 in Uradno glasilo slovenskih občin, št. 24/14) je Občinska volilna komisija občine Divača na svoji prvi redni seji dne 17.07.2018 sprejela SKLEP O DOLOČITVI VOLIŠČ IN OBMOČIJ TEH VOLIŠČ ZA IZVEDBO VOLITEV ŽUPANA, ČLANOV V OBČINSKI SVET IN ČLANOV V SVETE KRAJEVNIH SKUPNOSTI V OBČINI DIVAČA 1. Za izvedbo volitev župana (na vseh voliščih na vseh voliščih – volilna enota št. 1), članov v občinski svet, in članov v svete krajevnih skupnosti Barka, Divača, Dolnje Ležeče, Misliče, Senožeče in Vreme, ki bodo v letu 2018, se določijo naslednja volišča: Volišče št. 01903001 Barka, bo v naselju BARKA v stari osnovni šoli, p. Vremski Britof, kjer glasujejo volivci, ki stanujejo v naselju Barka, - za volitve članov v Občinski svet volilna enota št. 3, - za volitve v svet KS BARKA volilna enota št. 1. Volišče št. 01901002 Divača, ki je dostopno invalidom bo v naselju DIVAČA v Osnovni šoli Divača, Ulica dr. B. Magajne 4, p. Divača, kjer glasujejo volivci, ki stanujejo v naselju Divača, - za volitve članov v Občinski svet volilna enota 1 in volilna enota št. -
Brkini Fruit Road
Brkini Fruit Road Brkini, November 2011 TABLE OF CONTENTS 1 FRUIT-GROWING DISTRICT OF BRKINI 2 FRUIT GROWING IN BRKINi – tHE PAST 3 ... AND THE PRESENT ............... 4 FRUIT FOR HEALTH AND WELLBEING 5 RECIPES FOR SWEET TOOTH SATISFACTION 6 A PRESENTATION OF FARMS 7 SIGHTS 8 EXCURSIONS 9 MAP “ONE PLUM, ONE GLASS”, … say the men sitting next to copper stills in the winter cooking the Brkinski Slivovec plum brandy. Brkini ... a rolling landscape of many faces. Playful in the spring, friendly and leisurely in the summer, dreamy in the autumn fogs and strangely silent in the winter. All its hues seem a bit distanced from the contemporary world where we constantly rush and yearn for something ... what is it that we’re longing for? Somewhere along the way between nucle- ated villages, the time appears to slow down and some previ- ously highly important things become a little less important. As you stand on the top of a hill, looking at a buzzard silently drifting into infinity, the tranquillity and softness of the land- scape take you over. Welcome to this distinct world, among the people living here for centuries. Lone and hospitable, cheerful and melanchol- ic, playfully roguish and wise, and sometimes hidden behind a wall of seeming toughness. Just like the place where they live. 1 FRUIT-GROWING DISTRICT OF BRKINI Brkini are famous for producing quality fruit, notably apples and plums, and for the Brkinski Slivovec plum brandy. Brkini are a hilly region located in four municipalities: Divača, Hrpelje-Kozina, Ilirska Bistrica and Pivka. The fruit-growing dis- trict of Brkini includes not only the hills but also the Reka River valley, the Vreme Valley and the Košana Valley to the northeast, the Divača and Kozina Karst to the northwest and southwest, respectively, and Čičarija. -
Končno Poročilo
OBCINA DIVACA NADZORNIODBOR Kolodvorska ulica 3 A 6215 Divaca Stevilka: 032-0013/2015-6 Datum: 17.02.2016 KONCNO POROCILO 0 OPRAVLJENEM NADZORU NAD INVESTICIJO »VECNAMENSKA DVORANA SENOZECE« NADZORNI ODBOR V SESTAVI: 1. Vesna Maslic - predsednica odbora 2. Emil Kac - clan odbora in vodilni clan pri nadzoru 3. Bojan Bostjancic - clan odbora 4. Viljem Gerielj - clan odbora POROGEVALEC: 1. Vesna Pavlovcic - delavka obcinske uprave (visja svetovalka za finance) 2. Sonja Tercic - delavka obcinske uprave (visja svetovalka za investicije) 3. Zdenka Hrescak - delavka obcinske uprave (visja svetovalka za razvoj) NADZOROVANI ORGAN: OBGINA DIVAGA, Kolodvorska ulica 3 A, 6215 Divaca NAMEN NADZORA: Pregled investicije »Vecnamenska dvorana Senozece« DATUM NADZORA: Nadzor je potekal od dne 21.10.2015, kotje doloceno s sklepom 0 nadzoru do 17.12.2015. UVOD 1. Osnovni podatki 0 nadzorovanem organu Obcina Divaca je samoupravna lokalna skupnost ustanovljena z zakonom. Na obmocju obCine Divaca so ustanovljeni ozji deli obcine: krajevna skupnost Divaca, krajevna skupnost Senozece, krajevna skupnost Vreme, krajevna skupnost Barka, krajevna skupnost Mislice in krajevna skupnost Dolnje Lezece. Obcina Divaca obsega naslednja naselja: Barka, Betanja, Brezec pri Divaci, Dane pri Divaci, Divaca, Dolenja Stran 1 od 6 vas, Dolnje Lezece, Dolnje Vreme, Famlje, Gabrce, Gorice pri Famljah, Gornje Lezece, Gornje Vreme, Gradisce pri Divaci, Kacice - Pared, Kozjane, Laze, Matavun, Naklo, Otosce, Podgrad pri Vremah, Potoce, Senadole, Senozece, Skoflje, Vareje, Vatovlje, Vremski Britof in Zavrhek. Organi Obcine so: zupan, obcinski svet in nadzorni odbor. Zupanja Obcine Divaca je Alenka Strucl Dovgan. Obcinski svet je najvisji organ odlocanja v vseh zadevah v okviru pravic in dolznosti obcine. Obcinski svet steje 11 clanov. -
OBCINA DIVACA NADZORNIODBOR Kolodvorska Ulica 3/A, 6215 Diva6a OD~INA Tel.: 05/731 0930; Fax: 05/731 09 40 DIVACA .Si;[email protected]
OBCINA DIVACA NADZORNIODBOR Kolodvorska ulica 3/a, 6215 Diva6a OD~INA Tel.: 05/731 0930; Fax: 05/731 09 40 DIVACA www.divaca .si;[email protected] Stevilka: 032-0006/2016-7 Datum: 14.07.2016 POROCILO 0 OPRAVLJENEM NADZORU NAD INVESTICIJO »Obnova TIC v Skocjanu in vaskega trga« NADZORNI ODBOR V SESTAVI: 1. Vesna Masli~ - predsednica odbora 2. Bojan Bostjan~i~ - ~lan odbora in vodilni clan pri nadzoru 3. Viljem Gerzelj - ~Ian odbora POROCEVALEC: 1. Vesna Pavlov~ic - delavka ob~inske uprave (visja svetovalka za finance) 2. Sonja Ter~i~ - delavka ob~inske uprave (visja svetovalka za investicije) 3. Zdenka Hrescak - delavka ob~inske uprave (visja svetovalka za razvoj) NADZOROVANIORGAN: OBCINA DIV ACA, Kolodvorska ulica 3 A, 6215 Diva~a NAMEN NADZORA: Pregled investicije »Obnova TIC v Skocjanu in vaskega trga« DATUM NADZORA: Nadzor je potekaI od dne 18.5.2016, kot je dolo~eno s sklepom 0 nadzoru. Stran 1 od 8 UVOD 1. Osnovni podatki 0 nadzorovanem organu Obcina Divaca je samoupravna lokalna skupnost ustanovljena z zakonom. Na obmocju obcine Divaca SO ustanovljeni oiji deli obcine: krajevna skupnost Divaca, krajevna skupnost Senozece, krajevna skupnost Vreme, krajevna skupnost Barka, krajevna skupnost Mislice in krajevna skupnost Dolnje Lezece. Obcina Divaca obsega naslednja naselja: Barka, Betanja, Brezec pri Divaci, Dane pri Divaci, Divaca, Dolenja vas, Dolnje Leiece, Dolnje Vreme, Famlje, Gabrce, Gorice pri Famljah, Gomje Lezece, Gomje Vreme, Gradisce pri Divaci, Kacice - Pared, Kozjane, Laze, Matavun, Naklo, Otosce, Podgrad pri Vremah, Potoce, Senadole, Senozece, Skoflje, Vareje, Vatovlje, Vremski Britof in Zavrhek. Organi obcine so: zupan, obcinski svet in nadzorni odbor.