Economic Evaluation of Regional Park Škocjanske

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Economic Evaluation of Regional Park Škocjanske ECOSYSTEM SERVICES EVALUATION IN THE ŠKOCJAN CAVES REGIONAL PARK Contracting authority: Contractor: World Wide Fund for Nature Actum, d.o.o. Via Po, 25C Rome Verovškova 60, Ljubljana Italy Slovenia Ljubljana, October 2011 AUTHORS ACTUM, LTD. E‐mail: [email protected] Address: Verovškova 60, 1000 Ljubljana, Slovenia Internet: www.actum.si Contact: Jasmina Žujo Telephone: +386 (0)590 80 999 Fax: +386 (0)590 80 941 E‐mail: [email protected] Miha Marinšek Telephone: +386 (0)590 80 990 Fax: +386 (0)590 80 941 E‐mail: [email protected] REVIEW WWF Mediterranean Programme Office E‐mail: [email protected] Address: Via Po, 25C, 00198 – Rome, Italy Internet: www.panda.org/mediterranean Project supervisor: Stella Šatalić, Telephone: +385 1 2361 653 E‐mail: [email protected] 2 DISCLAMER This document only reflects the views of the authors and the WWF Managing Authority cannot be held responsible for any use of the information contained therein. CONTRACTING AUTHORITY WWF – World Wide Fund for Nature FRAMEWORK OF THE STUDY The study has been made in the framework of the project Protected Areas for a Living Planet – Dinaric Arc Eco‐region Project. The aim of developing and conducting the study on ecosystem services evaluation in the Škocjan Caves Regional Park was to increase the capacity of the protected area management. THANKS We would like to thank everyone who participated in the study and information gathering. Our thanks go to: personnel of the Škocjan Caves Regional Park (Rosana Cerkvenik, Jana Martinčič, Gordana Beltram, Borut Peric, Vanja Debevec, Borut Lozej and Edi Polh), Andrej Mihevc, PhD., at the Karst Research Institute, hunter Andrej Sila, a paid employer of the Slovenia Forest Service in Sežana, Branka Gasparič of the Slovenia Forest Service, Jože Smrdelj, Head of Sales for the forestry sector, a paid employer of Gozdno gospodarstvo Postojna, Franetič Jože, Director of the Anglers Association Ilirska Bistrica, Slava Sosič, Marketing Director at Kraške poti Ltd., Ivan Ateljšek, President of the Beekeepers Association of Sežana, Primož Presetnik, President of the Cave Exploration Society of Ljubljana, Matjaž Pogačnik, former president of the Cave Exploration Society of Ljubljana, Borut Lozej at the Caving Club Gregor Žiberna Divača, Davorin Preisinger of the Cave Exploration Society of Ljubljana, Bogdan Gerzej at Climbing club Divača, Alenka Petrinjak at the Slovenian Association for Bat Research and Conservation, Nevenka Pfajfar at the Bird Watching and Bird Study Association of Slovenia, Tjaša Pogačnik at the Biological Society of Slovenia, Sandi Fedrigo, livestock owner, restaurant owners in the Škocjan Caves Regional Park and in the Divača Municipality, Alojzij Dremelj, Coordinator of Transportation at Slovenian Railways, Ltd., Katja Fedrigo at the Škocjan Tourist Society, Iztok Osojnik, President of the Literary Association IA, Joško Valečič from the Tourist, Cultural and Sports Association Dane and Kačiče‐Pared, Mirjam Frankovič Franetič at Tourist, Cultural and Sports Association Urbanščica, Damjana Gustinčič, Headmaster of Dr. Bogomir Magajne Primary School in Divača, Špela Petelin and Elizabeta Gabrijelčič at the Institute for Water of the Republic of Slovenia, Mateja Žvikart at the Institute for Nature Conservation of the Republic of Slovenia. Special thanks go to Jana Kus Veenvliet at Institute Symbiosis, Gordana Beltram, PhD., Director of the Public Agency "Park Škocjanske jame, Slovenija", Peter Glaves, PhD., Enterprise Fellow at Northumbria University and Alianta, d.o.o., for the development of workshops. 3 ABBREVIATIONS EIA Environmental Impact Assessment EPO Ecologically Important area ES Ecosystem Services EU European Union GPP Gross Primary Production GVA Gross Value Added HD Hunting District MAB Man and Biosphere MAE Millennium Ecosystem Assessment MV Market Value NGO Non‐Governmental Organization NPP Net Primary Production PA Protected Area RP The Škocjan Caves Regional Park SCI Site of Community Importance SPA Special Protected Area TEEB The Economics of Ecosystems & Biodiversity TEV Total Economic Value TSV Total Service Value UNESCO United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization 4 CONTENTS 1. ABSTRACT ................................................................................................................................................. 9 2. EXECUTIVE SUMMARY ........................................................................................................................... 10 3. INTRODUCTION ...................................................................................................................................... 11 4. GENERAL INFORMATION ON THE ŠKOCJAN CAVES REGIONAL PARK .................................................. 13 5. ECOSYSTEM SERVICES OF THE ŠKOCJAN CAVES REGIONAL PARK ........................................................ 15 5.1. Introduction to ecosystem services ..................................................................................................... 15 5.2. Classification of ecosystem services..................................................................................................... 16 5.3. Overview of ecosystem services in the Regional Park and their significance ...................................... 19 5.4. Ecosystem services and the current protection regime of the Regional Park ..................................... 25 6. ECOSYSTEM SERVICES VALUATION IN THE REGIONAL PARK ................................................................ 31 6.1. Introduction to ecosystem services valuation ..................................................................................... 31 6.2. Ecosystem services valuation methods ................................................................................................ 31 6.3. Conducting an ecosystem service evaluation study ............................................................................ 35 6.3.1. Choosing the appropriate ecosystem services valuation approach ........................................... 35 6.3.2. Identifying key stakeholders and their involvement .................................................................. 35 6.3.3. Defining protected areas ............................................................................................................ 35 6.3.4. Identifying and prioritising ecosystem services .......................................................................... 35 6.3.5. Quantification of the capacity of protected area to provide ecosystem services on a sustainable basis 35 6.3.6. Identifying and obtaining information required for the ecosystem services valuation ............. 35 6.3.7. Ecosystem services quantification .............................................................................................. 36 6.3.8. Implementing the appropriate appraisal method ...................................................................... 39 6.3.9. Communicating protected area values ....................................................................................... 39 6.4. Ecosystem service evaluation process and methods used in this study .............................................. 40 6.4.1. Ecosystem services valuation approach ..................................................................................... 40 6.4.2. Stakeholders analysis and involvement ...................................................................................... 40 6.4.3. Areas considered in this study .................................................................................................... 40 6.4.4. Ecosystem services in the Škocjan Caves Regional Park ............................................................. 41 6.4.5. The capacity of the Škocjan Caves Regional Park to provide ecosystem services on a sustainable basis 44 6.4.6. Information on economic activities ............................................................................................ 45 6.4.7. Ecosystem services quantification .............................................................................................. 46 6.4.8. Appraisal method........................................................................................................................ 46 6.4.9. Dissemination of results ............................................................................................................. 46 6.5. Ecosystem services valuation ............................................................................................................... 47 6.5.1. Provisioning services ................................................................................................................... 47 6.5.2. Regulating services ..................................................................................................................... 62 6.5.3. Cultural services .......................................................................................................................... 68 6.5.4. Supporting services ..................................................................................................................... 95 5 6.6. Results of ecosystem services valuation in the Regional Park ............................................................. 96 6.6.1. Audit framework of ecosystem services provided by the Škocjan Caves Regional Park ............ 96 6.6.2. Current use of ecosystem services in the Škocjan Caves Regional Park ..................................... 99 6.6.3. Potential use of ecosystem services
Recommended publications
  • KMETIJA CIMERMAN - 250 G DOMAČE DIŠI DRUGAČE Domače 16,50 Ali Ste Vedeli, Da Bučno Olje Bučno Olje Lit
    junij 2018 Svoje prodajno mesto na tržnici so prestavili, a jih ni težko najti, saj po novem ponujajo tudi sveže Akcijski cenik postreženo meso. Le prijetnemu vonju sledite in našli boste Cimermanove dobrote. Saj veste, domače za junij pač diši drugače. In je brez emulgatorjev, ojačevalcev okusa ... Z lastno vzrejo in pridelavo nudijo izdelke »od njive do mize«, saj celovito verigo izvajajo sami. 00 O kakovosti in kvaliteti njihovih izdelkov pričajo tudi Meso iz 10, nagrade in priznanja, ki so jih prejeli. Prepričajte tunke kg se sami in jih obiščite na celjski tržnici vsako sredo, petek ali soboto. 00 Suha salama 8, 0,5 kg 50 Ocvirki 3, KMETIJA CIMERMAN - 250 g DOMAČE DIŠI DRUGAČE Domače 16,50 Ali ste vedeli, da bučno olje bučno olje lit. znižuje slab holesterol in previ- sok krvni tlak? Pospešuje tudi Ocvirkov 50 Naročila namaz 2, rast las, lajša prebavne motnje 250 g in pomaga pri boljšem span- Rok Cimerman - nosilec s česnom dopolnilne dejavnosti na kmetiji, cu. Kakovostno bučno olje, pa Stojnci 84, 2281 Markovci, Pražena 00 tudi domače salame, ocvirke, 031 233 787. 3, bučna 200 g ocvirkov namaz s česnom in www.kmetija-cimerman.si semena pražena bučna semena, ponuja Kmetija Cimerman Delovni čas na tržnici Papricirana 80 sreda, petek, sobota: 7.30 - 13.00 9, iz Markovcev. slanina kg aktualna ponudba 5,00 5,00 kg 00 kg DOMAČE 8, STROČJI jagode maline kg FIŽOL • PONEDELJEK - PETEK 6.00 - 16.00 VABLJENI, DA NAS OBIŠČETE: • SOBOTA 6.00 - 13.00 • NEDELJA 7.00 - 11.00 junij 2018 Kakšno meso vam ustreza – bolj mehko ali kompaktno? Če je bolj kompaktno, je to verjetno Akcijski cenik znak, da je domače pridelave.
    [Show full text]
  • Regional Plan for the Spatial Development of South Primorska
    Regional Development Centre of Koper RDA South Primorska REPUBLIC OF SLOVENIA MINISTRY OF THE ENVIRONMENT AND SPATIAL PLANNING MAP CAMP Slovenia Regional Plan for the Spatial Development of South Primorska Phase 1 Interim Report November 2004 Mestna občina Občina Občina Ilirska Občina Piran Občina Izola Koper Hrpelje-Kozina Bistrica Občina Komen Name of task: Regional Plan for the Spatial Development of South Primorska Stage: 1st stage Client: Koper Regional Development Centre (Koper RDC) Ministry of the Environment and Spatial Planning, Office for Spatial Development Client's representatives: Slavko Mezek, Meta Muršec Contractor: Acer Novo mesto d.o.o. Responsible person: Jelka Hudoklin People responsible for individual areas in the preparation of the 1st stage: - landscape: Jelka Hudoklin - transport infrastructure: Radovan Nikić External associates: - settlements: Alma Zavodnik Lamovšek - utilities and energy infrastructure: Marko Fatur Other associates: Irena Selak Suzana Simič Liljana Jankovič Melita Muren Tanja Jerin Directrice: Suzana Simič 2 Contents 1 Introduction_______________________________________________________________ 4 2 International Points of Departure _____________________________________________ 8 2.1 Guiding Principles for the Sustainable Spatial Development of the European Continent (2000) __________________________________________________________________________8 2.2 European Spatial Development Perspective (ESDP, 1999) ____________________________9 2.3 Ljubljana Declaration on the Territorial Dimension of Sustainable
    [Show full text]
  • Merilna Mesta Za Javno Razsvetljavo in Poslovne Prostore V Ob Čini Ilirska Bistrica
    MERILNA MESTA ZA JAVNO RAZSVETLJAVO IN POSLOVNE PROSTORE V OB ČINI ILIRSKA BISTRICA Pla čnik za merilna mesta za javno razsvetljavo (od zaporedne št. 1 do 113) je Ob čina Ilirska Bistrica. JAVNA RAZSVETLJAVA MERILNO IME IN NASLOV MERILNEGA MESTA MESTO 1 6827 JR KORITNICE KORITNICE KORITNICE BŠ 6253 KNEŽAK 2 6891 JR BA Č I BA Č BA Č 2 6253 KNEŽAK 3 6892 JR BA Č II BA Č BA Č BŠ 6253 KNEŽAK 4 6893 JR BA Č III BA Č BA Č BŠ 6253 KNEŽAK 5 6921 JR KNEŽAK I KNEŽAK KNEŽAK BŠ 6253 KNEŽAK 6 6922 JR KNEŽAK II KNEŽAK KNEŽAK BŠ 6253 KNEŽAK 7 6981 JR KILOV ČE KILOV ČE KILOV ČE BŠ 6255 PREM 8 6982 JR RATE ČEVO BRDO RATE ČEVO BRDO RATE ČEVO 6255 PREM BRDO BŠ 9 7015 JR ZUPAN ČIČEVA ILIRSKA BISTRICA ŽUPAN ČIČEVA 6250 ILIRSKA ULICA 1 BISTRICA 10 7024 JR ŠOLA ILIRSKA BISTRICA ŽUPAN ČIČEVA ULICA BŠ 6250 ILIRSKA BISTRICA 11 7027 JR DOM NA VIDMU ILIRSKA BISTRICA 6250 ILIRSKA GREGOR ČIČEVA CESTA BŠ BISTRICA 12 7062 JR CENTER ILIRSKA BISTRICA BAZOVIŠKA CESTA BŠ 6250 ILIRSKA BISTRICA 13 7065 JR DOBROPOLJE DOBRO POLJE DOBRO POLJE BŠ 6250 ILIRSKA BISTRICA 14 7066 JR DOBROPOLJE II DOBRO POLJE DOBRO POLJE BŠ 6250 ILIRSKA BISTRICA 15 7067 JR ZARE ČICA ZARE ČICA ZARE ČICA BŠ 6250 ILIRSKA BISTRICA 16 7068 JR SABONJE SABONJE SABONJE BŠ 6244 PODGRAD 17 7093 JR PODGRAD PODGRAD PODGRAD BŠ 6244 PODGRAD 18 7100 JR HRUŠICA I HRUŠICA HRUŠICA BŠ 6244 PODGRAD 19 7101 JR HRUŠICA II HRUŠICA HRUŠICA BŠ 6244 PODGRAD 20 7103 JR MALE LO ČE MALE LO ČE MALE LO ČE BŠ 6244 PODGRAD 21 7111 JR KOSEZE KOSEZE KOSEZE BŠ 6250 ILIRSKA BISTRICA 22 7113 JR VELIKA BUKOVICA VELIKA BUKOVICA VELIKA 6250
    [Show full text]
  • Ponudba Darilnih Paketov
    Ponudba darilnih paketov Hiša dobrot Bele krajine je prostor, ki trenutno združuje 47 lokalnih ponudnikov, kar v praksi pomeni, da trgovina na Mestnem trgu 7 v Metliki deluje v prid malih in velikih belokranjskih proizvajalcev. Darilni paketi Hiše dobrot Bele krajine so čudovito darilo za vaše poslovne partnerje, prijatelje, družinske člane oziroma za ljudi, ki si ob koncu leta, ali pa kar tako, zaslužijo vašo pozornost. V Hiši dobrot Bele krajine vam z veseljem pripravimo paket po vaših željah, prilagodimo ga tako vsebinsko kot tudi cenovno in ga tudi aranžiramo. Hiša dobrot Bele krajine v praksi deluje kot posrednik med ponudnikom in kupcem prek prodaje združene na enem mestu. Pri tem pa ustvarja večinski profit ponudnikom. Svoj minimalni zaslužek pa namenja nadaljnjemu razvoju prodajalne. Naročila zbiramo do 30. 11. 2020, dostava ali prevzem naročenih paketov pa bo mogoč od 14. 12. 2020. Hiša dobrot Bele krajine Mestni trg 7 8330 Metlika e-mail: [email protected] tel.: 07 363 60 55 https://www.metlika-turizem.si/hisa-dobrot/ Delovni čas: PON - PET 8:00 - 16:00 SOB 9:00 - 13:00 Hiša dobrot Bele krajine 10 EUR 7,5 EUR 15 EUR 12 EUR 20 EUR 16 EUR 20 EUR 22 EUR 20 EUR 22 EUR 21 EUR Fotografije, ki predstavljajo vsebino paketov in njihove cene, so nanizane zgolj za lažjo predstavo. Z veseljem sestavimo paket po vaših željah. Prilagodimo lahko tako ceno, kot tudi vsebino paketa. Vedno smo vam na voljo za dodatna vprašanja ali morebitne nejasnosti. Hvala, ker podpirate domače! Seznam ponudnikov Vinska klet Metlika Kmetija Zorc Hiša
    [Show full text]
  • Hotspots of Subterranean Biodiversity in Caves and Wells
    ...J Oklahoma State Univ. Interlibrary Loan Call#: pdf w Location: pdf a:: Journal Title: Journal of cave and karst studies ; <( the National Speleological Society bulletin. Volume: 62 Issue: 1 ARIEL MonthNear: 2000 MaxCost: $501FM Pages: 11-17 Scanned by: Article Title: DC Culver and B Sket; Hotspots of Subterranean Shipped by: Biodiversity in Caves and Wells Ariel: 128.194.84.50 Article Author: Fax: 979-458-2032 or Borrower: TXA Shipping Address: Patron: Bandel, Micaela TAMU Libraries - College Station .. TAE z 41 HOU I- ILL Number: 85855670 Lending ~ String: *OKS,COD,IXA,TXH,VA@ ""0 The work from which this copy was made did not include a formal copyright notice. Copyright law may protect this work. Uses may be al lowed with permission from the rights holder, or if the copyright on the work has expired, or if the use is "fair use" or if it is within another exemption. The user of this work is responsible for determining its lawful uses. David C. Culver and Boris Sket - Hotspots of Subterranean Biodiversity in Caves and Wells . .Journal of Cave and Karst Studies 62(1):11-17. HOTSPOTS OF SUBTERRANEAN BIODIVERSITY IN CAVES AND WELLS DAVID C. CULVER Department of Biology, American University, 4400 Massachusetts Ave., NW, Washington, DC 20016, USA, [email protected] BORIS SKET Department of Biology, Biotechnical Faculty, University of Ljubljana, PO. Box 2995, 1001 Ljubljana, SLOVENIA, [email protected] We documented 18 caves and two karst wells that have 20 or more stygobites and troglobites. Crustacea dominated the aquatic fauna. Taxonomic composition ofthe terrestrial fauna varied, but Arachnida and Insecta together usually dominated.
    [Show full text]
  • Monitoring Methodology and Protocols for 20 Habitats, 20 Species and 20 Birds
    1 Finnish Environment Institute SYKE, Finland Monitoring methodology and protocols for 20 habitats, 20 species and 20 birds Twinning Project MK 13 IPA EN 02 17 Strengthening the capacities for effective implementation of the acquis in the field of nature protection Report D 3.1. - 1. 7.11.2019 Funded by the European Union The Ministry of Environment and Physical Planning, Department of Nature, Republic of North Macedonia Metsähallitus (Parks and Wildlife Finland), Finland The State Service for Protected Areas (SSPA), Lithuania 2 This project is funded by the European Union This document has been produced with the financial support of the European Union. Its contents are the sole responsibility of the Twinning Project MK 13 IPA EN 02 17 and and do not necessarily reflect the views of the European Union 3 Table of Contents 1. Introduction .......................................................................................................................................................... 6 Summary 6 Overview 8 Establishment of Natura 2000 network and the process of site selection .............................................................. 9 Preparation of reference lists for the species and habitats ..................................................................................... 9 Needs for data .......................................................................................................................................................... 9 Protocols for the monitoring of birds ....................................................................................................................
    [Show full text]
  • Kranjska Gora, Slovenia 46°29'7.37 N, 13°47'13.59” E
    KRANJSKA GORA, SLOVENIA 46°29’7.37 N, 13°47’13.59” E slovenia SUMMER 2020 trip overview Nestled between Europe’s most ancient forests and spectacular mountain ranges is the stunning Slovenia. The crossroads of the Balkans, this storied central European wonderland is one of the continents best kept secrets. A cultural and natural LEADERSHIP ADVENTURES mecca, Slovenia features emerald waterways, craggy coastline, massive mountains, castles, canyons and caves. Surrounded by Croatia, Hungary, Italy and Austria, and the Adriatic sea, you’ll savor the flavors and features of each in Slovenia. Explore rich landscapes, pristine wilderness, tiny towns and floating cities as you hike, climb, raft, kayak and eat your way through the heart of Europe. � MEET DEPART � JUNE 26 – JULY 9, 2020 JULY 12 – JULY 25, 2020 TRIP DATES TRIP VCE VENICE, ITALY SUMMER 2020 highlights DOLOMITES • Spend 5 days hiking hut to hut through the alpine peaks and passes of the rugged Julian Alps in Triglav National Park. • Navigate the narrow chasms of the Soca River as you raft through its famed overhanging rock walls and emerald green water. LEADERSHIP ADVENTURES • Rappel, jump, slide and scale the water carved canyons of the Soca River valley on a canyoneering and climbing adventure. • Paddle the turquoise waters of the Adriatic Sea off the Istrian Peninsula. • Explore the magical canals, culture, architecture and gelato in the floating city of Venice. “I loved this trip more than anything I have ever done in my life. I experienced some of my highest highs and low lows but this whole experience completely changed my outlook on life as it always does” SUMMER 2018 Hugh Trotter, 14, Atlanta, GA SUMMER 2020 LEADERSHIP ADVENTURES DEPART � DAY 1-2 DAY 3 DAY 4 You will be picked up at After breakfast, we will set off for a Via After breakfast, head to Lake Bohinj where we the Venice Airport and Ferrata in the dramatic rock spires of the will gear up for a morning of kayaking.
    [Show full text]
  • Problemi Turistici Della Grotta Gigante Nel Carso Triestino
    31 Int. J. Speleol.23. 1.2 (1994): 31-36 PROBLEM! TURISTICI DEliA GROTI A GIGANTE NEL CARSO TRIESTINo. Fabio Forti* RIASSUNTO 11 lavoro presenta I'evoluzione turistica della Grolla Gigante in 80 anni (1908 - 1989) di apertura al pubblico. Inizialmente in concorrenza con altre grolle turistiche. anche ben piu famose (Postumia. S. Canziano). dopo la 11. Guerra Mondiale rimase I'unica grolla turistica in questa zona d'Italia. Successivamente la Grolla Gigante ha saputo. sia pur lentamente. adeguarsi aile mutate esigenze dei tempi, allrezzandosi via via sempre piu per venire incontro ai crescenti flussi turistici. Negli ultimi anni perC> si e verificato un leggero rna costante calo di visitatori. Ie cui cause sono state individuate in fenomeni la cui soluzione non spetta alia Grolla Gigante: questi sono esposti ed analizzati e viene richiesta la collaborazione delle altre grolle turistiche per elaborare una strategia comune ove simili fallori si siano verificati. SUMMARY [Tourist problems of Grotta Gigante in the Trieste karstl The paper reports the tourist evolution of the Grolla Gigante (Giant Cave). near Trieste (Italy) during 80 years (1908 - 1989) of its opening to the public. At the beginning it entered in competition with some other local show caves. even much more famous (like Postojna and Stocjan). after the 11 World War on account of the change of the state boundaries it remained the sole show cave in that part of Italy. Then the Grotta Gigante succeeded. even if slowly. to cope with the changing touristic demands. improving more and more its facilities to follow the increasing touristic flows.
    [Show full text]
  • Exploring Slovenia's Julian Alps and Beyond
    Exploring Slovenia’s Julian Alps and Beyond Two Treks and Balkan Culture in an Undiscovered Corner of the Alps August 30, 2021 – September 13, 2021 – Trip #2167 Triglav National Park Overview Join us for a wonderful fifteen-day trip to the undiscovered hiking and scenic paradise of Slovenia. We will pass medieval castles, churches, and traditional mountain villages as we walk through valleys, across mountain pastures, and traverse mountain ridges with towering peaks all around us. This trip combines two rugged short treks (one carrying all our gear and staying in mountain huts, and the other staying in hotels with luggage transport), an exciting ascent to Slovenia’s highest peak, and visits to the most scenic and interesting regions of this small, but incredibly beautiful country. A few words about Slovenia itself: it is a small country located in southern central Europe at the intersection of major trade routes and of the Slavic, Germanic, and Romance languages and cultures. Historically part of many empires including Rome, Austro-Hungarian, Venice, and France, it is currently a prosperous, democratic European country of two million persons. Over 50% of its landmass remains forested. It is exceptionally bio-diverse for its size particularly as pertains to endemic cave species. Slovenia’s Place in Europe Trip Difficulty This trip is rated strenuous #6. Trip Rating System. Excluding breaks we will hike from five to ​ ​ seven hours per day, between 6 and 14 miles, with an average elevation gain of about 2500 feet. The terrain is rugged and steep in places, and requires agility. There will be sections on narrow trails with exposure (steep drop-offs).
    [Show full text]
  • Friuli Venezia Giulia: a Region for Everyone
    EN FRIULI VENEZIA GIULIA: A REGION FOR EVERYONE ACCESSIBLE TOURISM AN ACCESSIBLE REGION In 2012 PromoTurismoFVG started to look into the tourist potential of the Friuli Venezia Giulia Region to become “a region for everyone”. Hence the natural collaboration with the Regional Committee for Disabled People and their Families of Friuli Venezia Giulia, an organization recognized by Regional law as representing the interests of people with disabilities on the territory, the technical service of the Council CRIBA FVG (Regional Information Centre on Architectural Barriers) and the Tetra- Paraplegic Association of FVG, in order to offer experiences truly accessible to everyone as they have been checked out and experienced by people with different disabilities. The main goal of the project is to identify and overcome not only architectural or sensory barriers but also informative and cultural ones from the sea to the mountains, from the cities to the splendid natural areas, from culture to food and wine, with the aim of making the guests true guests, whatever their needs. In this brochure, there are some suggestions for tourist experiences and accessible NATURE, ART, SEA, receptive structures in FVG. Further information and technical details on MOUNTAIN, FOOD our website www.turismofvg.it in the section AND WINE “An Accessible Region” ART AND CULTURE 94. Accessible routes in the art city 106. Top museums 117. Accessible routes in the most beautiful villages in Italy 124. Historical residences SEA 8. Lignano Sabbiadoro 16. Grado 24. Trieste MOUNTAIN 38. Winter mountains 40. Summer mountains NATURE 70. Nature areas 80. Gardens and theme parks 86. On horseback or donkey 90.
    [Show full text]
  • Komunalno Stanovanjsko Podjetje D. D. Partizanska Cesta 2, 6210 SEŽANA, Tel.: 05/73 11 200, Fax: 05/73 11 201 [email protected]
    komunalno stanovanjsko podjetje d. d. Partizanska cesta 2, 6210 SEŽANA, tel.: 05/73 11 200, fax: 05/73 11 201 www.ksp-sezana.si, [email protected] gospodinjstva z individualnimi zabojniki JANUAR FEBRUAR MAREC APRIL P T S Č P S N P T S Č P S N P T S Č P S N P T S Č P S N 1 2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 3 4 5 6 7 8 9 7 8 9 10 11 12 13 7 8 9 10 11 12 13 4 5 6 7 8 9 10 10 11 12 13 14 15 16 14 15 16 17 18 19 20 14 15 16 17 18 19 20 11 12 13 14 15 16 17 17 18 19 20 21 22 23 21 22 23 24 25 26 27 21 22 23 24 25 26 27 18 19 20 21 22 23 24 24 25 26 27 28 29 30 28 28 29 30 31 25 26 27 28 29 30 31 MAJ JUNIJ JULIJ AVGUST P T S Č P S N P T S Č P S N P T S Č P S N P T S Č P S N 1 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 2 3 4 5 6 7 8 6 7 8 9 10 11 12 4 5 6 7 8 9 10 8 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 15 13 14 15 16 17 18 19 11 12 13 14 15 16 17 15 16 17 18 19 20 21 16 17 18 19 20 21 22 20 21 22 23 24 25 26 18 19 20 21 22 23 24 22 23 24 25 26 27 28 23 24 25 26 27 28 29 27 28 29 30 25 26 27 28 29 30 31 29 30 31 30 31 SEPTEMBER OKTOBER NOVEMBER DECEMBER P T S Č P S N P T S Č P S N P T S Č P S N P T S Č P S N 12 3 4 1 2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 4 5 6 7 8 9 7 8 9 10 11 12 13 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 10 11 12 13 14 15 16 14 15 16 17 18 19 20 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 17 18 19 20 21 22 23 21 22 23 24 25 26 27 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 24 25 26 27 28 29 30 28 29 30 26 27 28 29 30 31 31 V kolikor zabojnik na predvideni dan ni bil izpraznjen, ga pustite na prevzemnem mestu do izpraznitve.
    [Show full text]
  • Slovenski Gledališki Letopis ( SLOVENE THEATRE ANNUAL
    K JOLBKQBL)BKOÄLPWB LJLPNFOUBSKFVWBKB pa NikaŠvabinJuvanovaMaia, PUFNQPSPÀBKPH,MFNFOJOHPTQB#FSDF LBKVTQFMPKFOBPESJIJOLBKQBÀOF v teatrihinnavseslovenskisceni; QBLBKWTFÄUFWLJIWTFQPNFOJ LBNLEPÄFMOBHPTUPWBOKF kdo jekjedobilpriznanje, PWFMJLJI UVEJNBMJI pa ševseofestivalih, še predenjenaodrušlozares; BMJCJMÇFQSFKQPTWPKFWNFT pel, plesalalilestatiral, ,EPWTFWUFBUSVKFJHSBM SFÇJSBM do v se SLOEV NSGKI EL DEALIŠKI L TOPIS 18_19 SLOEV NHE T EART NE A NUAL oSl venski gledališki letopis ( 20 SLOEV NHE T EART NE A NUAL ) 18_ 20 19 Slovenski gledališki letopis 2 SLOVENE THEATRE ANNUAL ( 0 ) 18_2 0 19 Sestavil in uredil ŠTEFAN VEVAR Spremna beseda: Melita Forstnerič Hajnšek (dramsko in postdramsko gledališče) Nataša Berce (balet in ples) Maia Juvanc (operno gledališče) Nika Švab (lutkovno gledališče) Klemen Markovčič (radijska igra) Sodelavci za posamezna gledališča: Tatjana Ažman (SNG Opera in balet Ljubljana), Barbara Briščik (SSG Trst), Darja Čižek (Opera in balet SNG Maribor), Lidija Franjić (Lutkovno gledališče Ljubljana), Oriana Girotto (Mini teater), Alen Jelen (ŠKUC gledališče), Robert Kavčič (Prešernovo gledališče Kranj), Srečko Kermavner (Šentjakobsko gledališče), Alenka Klabus Vesel (Mestno gledališče ljubljansko), Mojca Kranjc (SNG Drama Ljubljana), Tina Kren Mihajlović (Lutkovno gledališče Maribor), Tina Malič (Slovensko mladinsko gledališče), Staša Mihelčič (Cankarjev dom), Martina Mrhar (SNG Nova Gorica), Anja Pirnat (Gledališče Glej), Sandra Požun (Drama SNG Maribor), Mitja Sočič (Anton Podbevšek teater), Katja Somrak (Plesni teater Ljubljana),
    [Show full text]