New Cambridge History of the English Language

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

New Cambridge History of the English Language New Cambridge History of the English Language Volume IV: Varieties of English in Britain, Ireland and Europe Editor: Raymond Hickey (also general editor) Introduction: Language Variation and Change 1. Sociolinguistic sources of change (Devyani Sharma) 2. Life-span changes and the history of English (Isabelle Buchstaller) 3. Vernaculars, supraregional varieties and standards (Raymond Hickey) 4. Historical divisions and perceptual dialectology (Chris Montgomery) English in England 5. Dialects, dialectology and the history of English (Warren Maguire) 6. The history of Received Pronunciation (Anne Fabricius) 7. Early London English (Laura Wright) 8. The recent history of London English (Susan Fox) 9. English in the South-West of England (Juhani Klemola) 10. English in East Anglia (David Britain and Rob Potter) 11. English in the Midlands (Esther Asprey and Natalie Braber) 12. English in Merseyside (Kevin Watson) 13. English in Tyneside (Adam Mearns) English in Wales 14. The history of English in Wales (Robert Penhallurick) English in Scotland 15. The history of Scots (Joanna KopacZyk) 16. The lexicography of Scots (Margaret Scott) 17. Taking stock of Scots and Scottish English in the early twenty-first century (Jane Stuart-Smith and Rachel Macdonald) 18. English in Orkney and Shetland (Peter Sundkvist) English in Ireland NewCHEL Vol. 4: Varieties of English in Britain, Ireland and Europe Page 2 of 61 19. English in the south of Ireland (Raymond Hickey) 20. English in the north of Ireland (Kevin McCafferty) English in Europe 21. English in the Channel Islands (Heinrich Ramisch) 22. English in Gibraltar (Elena Seoane and Cristina SuáreZ-Gómez) 23. English in Malta (Alexandra Vella) 24. English in Cyprus (Sarah Buschfeld) NewCHEL Vol. 4: Varieties of English in Britain, Ireland and Europe Page 3 of 61 1 Sociolinguistic sources of change Devyani Sharma Queen Mary, University of London Abstract The present-day shape of English, in all its diverse forms, is a layered record of the inexorable push and pull of social forces over its lifetime. This chapter reviews some of the major social sources of linguistic change in British English. We will see that, despite major social transformations over 1500 years, the underlying social processes that shape language are remarkably consistent. We will also see how present-day scenarios, which offer more plentiful data for close analysis, help us to speculate about the nature of linguistic processes and even social relations that obtained in the past. The chapter reviews a number of social factors in change, each illustrated with examples from historical and present-day varieties of English in the British Isles. One of the most well-established sociolinguistic sources of change in English is socioeconomic status. Less conscious and more regular change tends to diffuse upward through the socioeconomic hierarchy, whereas more conscious and often more arbitrary prestige norms tend to be imposed downward (Labov 2001). These processes of change interact in strikingly regular ways with gender (Trudgill 1974). Conscious and unconscious language attitudes can sustain such norms over long periods (Milroy and Milroy 1985; Montgomery 2012). At finer levels of community structure, social networks (Milroy 1987; Bergs 2005) almost always organiZe the diffusion of change, while peer group dynamics shape the social meanings of forms that feed into such networks of diffusion (Eckert 2000; Moore and Podesva 2009). This leads us from larger social structure down to the micro-interactional level. A long-standing challenge in sociolinguistics is to reconcile seemingly agentive shifts at this moment-to-moment level of spoken interaction with more mechanistic macro-social processes of change (Sharma and Rampton 2015). The chapter also briefly reviews further factors, such as the intriguing and possibly changing role of media influence (Stuart-Smith and Ota 2014). An integral part of all such factors is social context. The second half of the chapter turns to how wider social transformations in the UK — migration, conflict, technology —heightened or attenuated the operation of the above sociolinguistic factors, leading to such outcomes as dialect birth (Cheshire et al. 2011), koineisation (Kerswill and Williams 2005), and levelling (Britain 2002, in press). Historical and contemporary case studies from across the British Isles are used to illustrate situations of language contact and demographic change, and the types of linguistic change that these engendered. Language change is shown to be a powerful measure of prevailing social and ideological structures. In closing, I briefly reflect on the relationship between internally- and externally-driven linguistic change, placing sociolinguistic factors within the wider frame of language as a cognitive system. References NewCHEL Vol. 4: Varieties of English in Britain, Ireland and Europe Page 4 of 61 Bergs, Alexander. (2005) Social networks and historical sociolinguistics. Berlin: Mouton de Gruyter. Britain, D. (2002) Diffusion, levelling, simplification and reallocation in past tense BE in the English Fens. Journal of Sociolinguistics, 6(1), p.16-44. Britain, David, and Sarah Grossenbacher. (in press) Counterurbanisation, dialect contact and the levelling of non-salient traditional dialect variants: The case of the front short vowels in Eastern England. In Arne Ziegler, Stefanie Edler, Nina KlecZkowski and Georg Oberdorfer (eds.), Urban Matters. Current Approaches of International Sociolinguistic Research. Amsterdam: John Benjamins. Cheshire, Jenny, Paul Kerswill, Sue Fox, and Eivind Torgersen. (2011) Contact, the feature pool and the speech community: The emergence of Multicultural London English. Journal of Sociolinguistics, 15(2), p.151-196. Eckert, Penny. (2000) Linguistic Variation as Social Practice: The Linguistic Construction of Identity in Belton High. Malden, MA: Blackwell. Kerswill, Paul, and Ann Williams. (2005) New towns and koineiZation: linguistic and social correlates. Linguistics, 43(5), p.1023-1048. Labov, William. (2001) Principles of Linguistic Change: Social Factors. Volume 2. Oxford: Wiley Blackwell. Milroy, James, and Lesley Milroy. (1985) Authority in Language: Investigating Language Prescription and Standardisation. London: Routledge and Kegan Paul. Milroy, Lesley. (1987) Language and Social Networks. Second Edition. Oxford: Blackwell. Montgomery, Chris. (2012) Perceptions of dialects: Changing attitudes and ideologies. In T. Nevalainen and E. Traugott (eds) The Oxford Handbook of the History of English, 457–469. Oxford: Oxford University Press. Moore, Emma, and Robert Podesva. (2009) Style, indexicality, and the social meaning of tag questions. Language in Society, 38(4), 447-485. Sharma, Devyani, and Ben Rampton. (2015) Lectal focusing in interaction: A new methodology for the study of style variation. Journal of English Linguistics 43(1): 3-35. Stuart-Smith, Jane, and Ichiro Ota. (2014) Media models, ‘the shelf’ and stylistic variation in East and West: rethinking the influence of the media on language variation and change. In Androutsopoulos, J. ed. The Media and Sociolinguistic Change. Berlin: De Gruyter, pp.127-70. Trudgill, Peter. (1974) The social differentiation of English in Norwich. Cambridge: Cambridge University Press. Institutional address Prof. Devyani Sharma Department of Linguistics Queen Mary University of London Mile End Road London E14NS United Kingdom NewCHEL Vol. 4: Varieties of English in Britain, Ireland and Europe Page 5 of 61 NewCHEL Vol. 4: Varieties of English in Britain, Ireland and Europe Page 6 of 61 2 Life-span changes and the history of English Isabelle Buchstaller University of Duisburg and Essen Abstract Models of language change tend to rely on the critical period hypothesis which assumes that speakers’ linguistic habits stabiliZe after puberty. Under this hypothesis, post-adolescent speakers would not contribute to ongoing change, remaining essentially constant as younger generations around them push forward incoming forms. Panel research, which follows individual speakers through chronological time, puts to the test the assumptions of the critical period hypothesis and thus its fundamental tenet of intra-speaker stability. While panel studies remain relatively sparse – mainly due to difficulties involved in re-recording individuals across their life-span – Sankoff and Blondeau’s (2007) call for linguists to engage with this line of research has resulted in an increasing body of evidence that post-adolescent speakers contribute in socially differentiated ways to community-wide change. These panel studies have revealed that post-adolescent changes in language use occur in two broad patterns of instability: Life-span change, when individuals adapt their language use towards the direction of change and thus replicate patterns of the community-wide trend. Retrograde movement against the community-wide change, when post-adolescent speakers move away from ongoing change. Independently, later-life change whereby an individual picks up linguistic features characteristic of a community to which they have relocated has been found in second dialect acquisition. Notably, these two patterns of intra-speaker lability tend to have socio-economic correlates, with more highly educated speakers having been reported to pick up on incoming prestige standard forms. Upwardly mobile individuals and speakers in the higher socio-economic brackets have also been shown to eschew incoming tends away from the prescriptive standard, reverting
Recommended publications
  • With Dialect It's Not What You
    26 MONDAY, MAY 25, 2015 Eastern Daily Press Like us at: OPINION and comment www.facebook.com/edp24 Eastern Daily Press READER’S PICTURE OF THE DAY SERVING THE COMMUNITY SINCE 1870 Enjoy this day City fans – it doesn’t come around very often Today’s the day. Thousands are deserting our region and heading for Wembley – 30 years since Norwich City last made an appearance there. Coaches, cars and trains will be packed with fans as they head for the traditional home of football and the dramatic sight of the arch which dominates the new stadium. A small army of loyal long-distance followers have jetted in from Canada, South Africa, Thailand, Australia, Vietnam, Hong Kong and Dubai to see the Canaries’ biggest game in decades. Many thousands more will be at home or in the pub watching the play-off final against Middlesbrough. The excitement has built up to fever pitch and nerves will be stretched to their limits as the team strives to regain its place in the Premier League. Middlesbrough have beaten Norwich in the league, but none of that will matter when the teams take to the pitch this afternoon. Experts estimate that promotion is worth as much as £130m to the club. For the fans there is the mouth-watering prospect of playing against some of the game’s biggest names. For the city and the region there is the extra morale boost and status attached to being in the top flight. I Val Bond sent in this colourful meadow in Gisleham. If you would like to submit a picture for possible publication in the EDP, visit www.
    [Show full text]
  • Translating Sociolect in the Works of Charles Dickens Master’S Diploma Thesis
    Masaryk University Faculty of Arts Department of English and American Studies English-language Translation Bc. Tereza Rotterová Translating Sociolect in the Works of Charles Dickens Master’s Diploma Thesis Supervisor: Ing. Mgr. Jiří Rambousek, Ph. D. 2017 I declare that I have worked on this thesis independently, using only the primary and secondary sources listed in the bibliography. …………………………………………….. Author’s signature I would like to thank my supervisor Ing. Mgr. Jiří Rambousek, Ph.D. for valuable advice. Table of Contents INTRODUCTION ............................................................................................................... 5 1) THEORETICAL BACKGROUND FOR ANALYZING DIALECT IN TRANSLATION....................................................................................................................... 7 1.1 KEY TERMINOLOGY IN ANALYZING DIALECT TRANSLATION .................................... 7 1.2 THE NOTION OF STANDARD: CZECH AND ENGLISH ............................................... 10 1.2.1 THE NOTION OF STANDARD: ENGLISH ................................................................ 10 1.2.2 THE NOTION OF STANDARD: CZECH ................................................................... 13 1.3 STRUCTURAL DIFFERENCES BETWEEN ENGLISH AND CZECH ................................. 18 1.4 APPROACHES TO TRANSLATING DIALECT AND SOCIOLECT..................................... 19 2) DICKENS AND THE LITERARY DIALECT ....................................................... 24 3) METHODOLOGY OF RESEARCH ......................................................................
    [Show full text]
  • Writing the West Conference Programme
    Regional History Centre, UWE, Bristol Writing the West A conference jointly organised by The Regional History Centre at the University of the West of England, Bristol, M Shed, Bristol, & The Bristol Festival of Ideas 11 & 12 May 2012 Venue: M‐Shed, Prince’s Rd, Bristol Provisional Programme Friday 11th May 2012 9.00 registration and coffee 9.45: welcome 10.00: Keynote Lecture 1: Peter Fleming (UWE, Bristol), Constructing the Past, Recording the Present in the Later Medieval West of England 11.10: coffee 11.30‐1.00 Parallel Sessions 11.30: panel 1 Writing Arthur in the West: Innovation and identity Gareth Griffith (U of Bristol): Writing the city and civic identity: King Arthur and Saint Katherine in the Red Book of Bath. Juliette Wood (Cardiff U): Prince Madog’s Arthurian adventure in Mobile, Alabama: the Arthurian World in Sanders Anne Laubenthal’s Excalibur Elizabeth Archibald (U of Bristol): Camelot in the ruins of Bath: Philip Reeve’s Here Lies Arthur 11.30: panel 2 New Work on Bristol & West Country Labouring Class Poetry Chair: Bridget Keegan (Creighton University, Omaha) Nick Groom (University of Exeter) Dacyannes and Scythyannes, Saxonnes and Normannes: Chatterton, Gothic History, and the South West. Kerri Andrews, (Strathclyde University), Ann Yearlsey, a Bristol Poet. John Goodridge (Nottingham Trent), John Gregory: sonnets, shoemaking and socialism 1.00pm Lunch 2.00‐3.30 Parallel Sessions 2.00‐3.30 panel 1: Landscape, Nature and Place Dave Postles (University of Leicester) Trickster in the Wiltshire landscape: E. M. Forster and The Longest Journey Richard Coates (UWE, Bristol) ‘Bent on emptying his note‐book in decent English’: Richard Jefferies, naturalistic observation, and English dialect.
    [Show full text]
  • Opinion&Comment
    20 OPINION www.EDP24.co.uk/news Eastern Daily Press, Wednesday, August 29, 2012 OPINION&COMMENT (DVWHUQ'DLO\3UHVV READER’S PICTURE OF THE DAY No 43,968 Plenty of stirrings in Conservative ranks Page Five A prime minister may cast aside attacks from the Opposition benches of the Commons with a show of strength and a flash of wit; but when the assault is from his own party, it is a different kettle of fish. In the next few weeks David Cameron will face several assaults from within his own ranks which will help clarify his chances of winning the next general election. Managing the politics of coalition with the Liberal Democrats, with whom relations have crashed over constitutional reform, must be sapping, even if Mr Cameron does get on well personally with their leader Nick Clegg – and there is a danger of it becoming a growing distraction from getting across the real policies and messages he wants people to listen to. Former minister Tim Yeo hardly held back yesterday when he challenged Mr Cameron to be “man or mouse” and spoke of a “dignified slide towards insignificance” with voters unable to see his priorities and passions. The context was a third Heathrow runway. The code was blatantly obvious. Mr Cameron’s dinner with parliamentary colleagues next week and William Hague’s appearance at the 1922 committee of Tory backbenchers are unlikely to be very comfortable. Rail fares, planning, Sunday trading laws, not to mention runways… Or even the coalition… Or Europe… Or the economy. There are plenty of stirrings in Conservative ranks.
    [Show full text]
  • British Accents and Dialects
    British Accents and Dialects www.bl.uk/british-accents-and-dialects Resources consulted in creating British Accents and Dialects Books Bauer, L. & Trudgill, P. 1998. Language Myths. Harmondsworth: Penguin Beal, J. 2006. Language and Region. London: Routledge Beard, A. 2004. Language Change. London: Routledge Crystal, D. 2002. The English Language: A Guided Tour of the Language, 2nd Edn. Harmondsworth: Penguin Crystal, D. 2003. English as a Global Language, 2nd Edn. Cambridge: Cambridge University Press Crystal, D. 2004. The Stories of English. Harmondsworth: Penguin Crystal, D. 2011. Evolving English: One Language, Many Voices. London: British Library Chambers, J. & Trudgill, P. 1998. Dialectology, 2nd Edn. Cambridge: Cambridge University Press Cruttenden, A. 2001. Gimson's Pronunciation of English, 6th Edn. London: Hodder Arnold Dent, S. 2011. How to Talk Like a Local: From Cockney to Geordie. London: Random House Elmes, S. 2005. Talking for Britain. Harmondsworth: Penguin Foulkes, P., & Gerard D. (eds.) 1999. Urban Voices: Accent Studies in the British Isles. London: Arnold Hughes, A., Trudgill, P. & Watt, D. 2005. English Accents and Dialects: An Introduction to Social and Regional Varieties of English in the British Isles, 4th edn. London: Hodder Arnold Kortmann, B. & Upton, C. (eds.) 2008. Varieties of English 1: The British Isles. Berlin: Mouton de Gruyter Opie, I. & P. 1987. The Lore and Language of Schoolchildren. Oxford: Oxford University Press Orton, H. 1962. Survey of English Dialects (A): An Introduction. Leeds: E J Arnold and Son Ltd. Orton, H., Halliday, W. & Barry, M. (eds.) 1962-1971. Survey of English Dialects (B): The Basic Material, Vols.1- 4. Leeds: E.J.
    [Show full text]
  • Západočeská Univerzita V Plzni Fakulta Pedagogická Katedra
    Západočeská univerzita v Plzni Fakulta pedagogická Katedra anglického jazyka Bakalářská práce VÝZKUM DIALEKTŮ SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ Ivan Audes Plzeň 2015 University of West Bohemia Faculty of Education Department of English Undergraduate Thesis DIALECT RESEARCH OF THE UNITED KINGDOM Ivan Audes Pilsen 2015 Prohlašuji, že jsem práci vypracoval samostatně s použitím uvedené literatury a zdrojů informací. V Plzni dne 30.6. 2015 ................................................... Ivan Audes ACKNOWLEDGEMENTS I would like to express my boundless gratitude to my supervisor PhDr. Naděžda Stašková, Ph.D. for her patience and guidance. I would also like to thank my beloved family for their support. ABSTRACT Audes, Ivan. University of West Bohemia, 2015. The Dialect Research of United Kingdom. Supervisor: PhDr. Naděžda Stašková Ph.D This bachelor thesis will consist of two parts - theoretical and practical. In the first part I will explore the term dialect itself and provide understandable definition of all the key words and all the derived expressions concerning this term. The main part of the thesis will be examining various dialects and accents used by people who speak English as their mother tongue and covering all the crucial information about them, e.g. typical features of each dialect, sociolinguistic aspect. I will also explore the historical background and development of each dialect and provide detailed study concerning this issue. I will also inspect the cultural aspect and convey the social development. The research will be divided into 4 parts, each part representing individual country, i.e. dialects of England, Wales, Scotland a Northern Ireland. In the empirical part I will analyze 4 specific dialects (one of each country/the most famous or peculiar ones) through given literary work.
    [Show full text]
  • The Sound of William Barnes's Dialect Poems
    Welcome to the electronic edition of The Sound of William Barnes’s Dialect Poems: 3. Poems of Rural Life in the Dorset Dialect, third collection (1862). The book opens with the bookmark panel and you will see the contents page. Click on this anytime to return to the contents. You can also add your own bookmarks. Each chapter heading in the contents table is clickable and will take you direct to the chapter. Return using the contents link in the bookmarks. The whole document is fully searchable. Enjoy. The Sound of William Barnes’s Dialect Poems 3. Poems of Rural Life in the Dorset Dialect, third collection About this volume This is the third volume in a series that sets out to provide a phonemic transcript and an audio recording of each individual poem in Barnes’s three collections of Poems of Rural Life in the Dorset Dialect. Its 96 poems include some of those most loved and admired: poems of heart-wrenching grief at the untimely deaths of Barnes’s wife, Julia (“Woak Hill”), and their young son, Julius “The turnstile”); celebrations of love anticipated (“In the spring”) and love fulfilled (“Don’t ceäre”); protests against injustice and snobbery (“The love child”); struggles to accept God’s will (“Grammer a-crippled”); comic poems (“John Bloom in Lon’on”, “A lot o’ maïdens a-runnèn the vields”); and poems on numerous other subjects, with an emotional range stretching from the deepest of grief to the highest of joy. The metrical forms show astonishing versatility, from straightforward octosyllabic couplets to challenging rhyme-schemes and innovative stanzaic patterns, widely varied line-lengths, and skilful adaptations of rhetorical devices from other languages.
    [Show full text]
  • Investigating Regional Speech in Yorkshire: Evidence from the Millennium Memory Bank
    Investigating Regional Speech in Yorkshire: Evidence from the Millennium Memory Bank Sarah Elizabeth Haigh A thesis submitted to the University of Sheffield for the degree of Master of Philosophy in the School of English Literature, Language and Linguistics January 2015 1 Abstract In this thesis I investigate the extent to which accent variation existed in Yorkshire at the turn of the millennium. I do this by examining the speech of a number of speakers from different locations around the region, recorded in 1998-9 as part of the Millennium Memory Bank oral history project conducted by the BBC and British Library. I also use this data to study change over time by comparing two generations of speakers from the Millennium Memory Bank, and also comparing those speakers with data from the Survey of English Dialects. I conduct the study focussing on two phonological variables: the GOAT vowel, and the PRICE vowel. I discuss the changes and variation found, both over time and with regard to place, with reference to dialect levelling as it has previously been described within the region, considering the possibility of the development of a „pan-Yorkshire‟ variety. My findings suggest that, although changes have clearly occurred in Yorkshire since the time of the SED, some variation within the region remains robust, and there may even be evidence of new diversity arising as urban varieties in Yorkshire cities continue to evolve. I also assess the potential of an oral history interview collection such as the Millennium Memory Bank for use in linguistic research, discussing the advantages and drawbacks of such data, and describing ways in which the collection as it currently stands could be made more accessible to linguists.
    [Show full text]
  • Arthur Ransome and the Dialect of Norfolk
    The Buckingham Journal of Language and Linguistics 2015 Volume 8 pp 79-98 ARTHUR RANSOME AND THE DIALECT OF NORFOLK Graeme Davis University of Buckingham [email protected] ABSTRACT Arthur Ransome provides information about the dialect of the English county of Norfolk as it was actually spoken in the 1930s. Two of his novels (Coot Club and The Big Six) are set on the Norfolk Broads. In these he offers some Norfolk vocabulary within the reported speech of some of his characters, along with some direct reflection on the dialect. However his masterpiece of Norfolk dialect is within Coots in the North (his unfinished novel, not published during his lifetime) where he presents what is in effect an extended Norfolk dialogue of over two-hundred lines. Ransome was an astute observer of language, and records the Norfolk dialogue with apparent accuracy and without contrivance. 1. INTRODUCTION Norfolk dialect is a Southern English dialect once commonplace throughout the county of Norfolk and of which fragments survive in use today. There is considerable overlap with the dialect of neighbouring Suffolk, and several nineteenth century accounts described the two together as East Anglia dialect. Twentieth century writers made the distinction between Norfolk and Suffolk. Arthur Ransome, a resident of Suffolk, is clear that his Coots are speaking the dialect of Norfolk. Norfolk dialect has a history as long as the English settlement of the British Isles, though with few texts to preserve it. Horatio Nelson tells us “I am a Norfolk man, and glory in being so”, and in the rare occasions when his words are recorded verbatim it is possible that we glimpse the Norfolk dialect of the second half of the eighteenth century.
    [Show full text]
  • The Sound of William Barnes's Dialect Poems
    Welcome to the electronic edition of The Sound of William Barnes’s Dialect Poems: 2. Poems of Rural Life in the Dorset Dialect, second collection (1859). The book opens with the bookmark panel and you will see the contents page. Click on this anytime to return to the contents. You can also add your own bookmarks. Each chapter heading in the contents table is clickable and will take you direct to the chapter. Return using the contents link in the bookmarks. The whole document is fully searchable. Enjoy. The Sound of William Barnes’s Dialect Poems 2. Poems of Rural Life in the Dorset Dialect, second collection About this volume This is the second volume in a series that sets out to to provide a phonemic transcript and an audio recording of each individual poem in Barnes’s three collections of Poems of Rural Life in the Dorset Dialect. Beginning with two poems that inspired Vaughan Williams to set them to music, and ending with a paean of praise for the poet’s native county, this second collection contains 105 poems of immense range and power. There are poems of longing, of love and of loss; of pain and of protest; of tears and of laughter; of grief and consolation; of feasting and celebration; of music and birdsong; of falsehood and friendship and faith; of generosity and meanness; of bad temper and good; of stasis and travel; of flowers and trees; of storm and of calm. “Here,” in short, (as Dryden famously said of the poetry of Geoffrey Chaucer) “is God’s plenty”.
    [Show full text]
  • Reference Guide for Varieties of English 1 General
    Reference guide for varieties of English Outline structure 1 General 1.1 Investigating variation 1.1 Language change 1.2 Standard English 1.4 Nonstandard English 1.5 Historical background 2 England 2.1 Overviews 2.2 Received Pronunciation 2.3 Estuary English 2.4 Cockney 2.5 British Creole 2.6 East Anglia 2.7 South of England 2.8 West and South-West 2.9 Northern English 2.10 Other languages in Britain 3 The Celtic realms 3.1 Scotland 3.2 Wales 3.3 Ireland 3.4 Isle of Man 4 Minor European varieties 4.1 Channel Islands 4.2 Gibraltar 4.3 Malta 5 The New World 5.1 American English 5.2 Canadian English 5.3 Caribbean English 6 English in Africa 6.1 West Africa 6.2 East Africa 6.3 Southern Africa 6.4 The South Atlantic 7 English in Asia 7.1 South Asia 7.2 South-East Asia 7.3 East Asia 8 Australasia and Pacific 8.1 Australia 8.2 New Zealand 8.3 The anglophone Pacific 9 English-based pidgins and creoles 10 World Englishes 10.1 English and colonialism 10.2 ‘New Englishes’ 10.3 Nonnative Englishes 1 General Aarts, Bas and April McMahon (eds) 2006. The Handbook of English Linguistics. Oxford / Malden, MA: Blackwell. Allen, Harold B. and Michael D. Linn (eds) 1986. Dialect and Language Variation. Orlando: Academic Press. Anderson, Peter M. 1987. A Structural Atlas of the English Dialects. London. Raymond Hickey Reference guide for varieties of English Page 2 of 61 Auer, Peter, Frans Hinskens and Paul Kerswill (eds) 2000.
    [Show full text]
  • A History of the Welsh English Dialect in Fiction
    _________________________________________________________________________Swansea University E-Theses A History of the Welsh English Dialect in Fiction Jones, Benjamin A. How to cite: _________________________________________________________________________ Jones, Benjamin A. (2018) A History of the Welsh English Dialect in Fiction. Doctoral thesis, Swansea University. http://cronfa.swan.ac.uk/Record/cronfa44723 Use policy: _________________________________________________________________________ This item is brought to you by Swansea University. Any person downloading material is agreeing to abide by the terms of the repository licence: copies of full text items may be used or reproduced in any format or medium, without prior permission for personal research or study, educational or non-commercial purposes only. The copyright for any work remains with the original author unless otherwise specified. The full-text must not be sold in any format or medium without the formal permission of the copyright holder. Permission for multiple reproductions should be obtained from the original author. Authors are personally responsible for adhering to copyright and publisher restrictions when uploading content to the repository. Please link to the metadata record in the Swansea University repository, Cronfa (link given in the citation reference above.) http://www.swansea.ac.uk/library/researchsupport/ris-support/ A history of the Welsh English dialect in fiction Benjamin Alexander Jones Submitted to Swansea University in fulfilment of the requirements
    [Show full text]