The Sound of William Barnes's Dialect Poems

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Sound of William Barnes's Dialect Poems Welcome to the electronic edition of The Sound of William Barnes’s Dialect Poems: 3. Poems of Rural Life in the Dorset Dialect, third collection (1862). The book opens with the bookmark panel and you will see the contents page. Click on this anytime to return to the contents. You can also add your own bookmarks. Each chapter heading in the contents table is clickable and will take you direct to the chapter. Return using the contents link in the bookmarks. The whole document is fully searchable. Enjoy. The Sound of William Barnes’s Dialect Poems 3. Poems of Rural Life in the Dorset Dialect, third collection About this volume This is the third volume in a series that sets out to provide a phonemic transcript and an audio recording of each individual poem in Barnes’s three collections of Poems of Rural Life in the Dorset Dialect. Its 96 poems include some of those most loved and admired: poems of heart-wrenching grief at the untimely deaths of Barnes’s wife, Julia (“Woak Hill”), and their young son, Julius “The turnstile”); celebrations of love anticipated (“In the spring”) and love fulfilled (“Don’t ceäre”); protests against injustice and snobbery (“The love child”); struggles to accept God’s will (“Grammer a-crippled”); comic poems (“John Bloom in Lon’on”, “A lot o’ maïdens a-runnèn the vields”); and poems on numerous other subjects, with an emotional range stretching from the deepest of grief to the highest of joy. The metrical forms show astonishing versatility, from straightforward octosyllabic couplets to challenging rhyme-schemes and innovative stanzaic patterns, widely varied line-lengths, and skilful adaptations of rhetorical devices from other languages. T. L. Burton is an Emeritus Professor of English at the University of Adelaide. Free audio files of T. L. Burton performing the poems in this book are available from www.adelaide.edu.au/press/titles/barnes-vol-3/recordings This book is available as a free fully-searchable PDF from www.adelaide.edu.au/press The Sound of William Barnes’s Dialect Poems 3. Poems of Rural Life in the Dorset Dialect, third collection (1862) as revised for the final collection (1879) by T. L. Burton Department of English and Creative Writing School of Humanities The University of Adelaide This book is available as a free ebook from adelaide.edu.au/press Published in Adelaide by University of Adelaide Press Barr Smith Library The University of Adelaide South Australia 5005 [email protected] www.adelaide.edu.au/press The University of Adelaide Press publishes externally refereed scholarly books by staff of the University of Adelaide. It aims to maximise access to the University’s best research by publishing works through the internet as free downloads and for sale as high quality printed volumes. © 2017 T. L. Burton This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0) License. To view a copy of this licence, visit http://creativecom- mons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA. This licence allows for copying any part of the work for personal and commercial use, providing author attribution is clearly stated. Address all inquiries to the Director at the above address. For the full Cataloguing-in-Publication data please contact the National Library of Australia: [email protected] ISBN (paperback) 978-1-925261-57-8 ISBN (ebook) 978-1-925261-58-5 DOI: http://dx.doi.org/10.20851/barnes-vol-3 Cover illustration: The River Frome, Morton nr Dorchester, 1901 (oil on canvas), Whitehead, Frederick William Newton (1853–1938) / Private Collection / Photo © Peter Nahum at The Leicester Galleries, London / The Bridgeman Art Library Cover design: Emma Spoehr Paperback printed by SOS Print + Media Group, NSW, Australia CONTENTS Preface ix Abbreviations xi Key to phonetic symbols xv Alternative pronunciations xvi Table of common alternatives xvii Introduction The spelling and pronunciation of the modified form of the dialect 1 Chief differences in spelling between the broad form of the dialect in 1844 and the modified form in 1879 1 A note on the text 21 ―Zummer stream‖: a line-by-line phonemic analysis 21 Third-Collection Poems with phonemic transcripts Woone smile mwore 32 The echo 36 Vull a man 40 Naïghbour plaÿmeätes 44 The lark 48 The two churches 50 Woak Hill 54 The hedger 58 In the Spring 62 The flood in Spring 66 Comèn hwome 70 Grammer a-crippled 72 The castle ruins 76 Eclogue: John, Jealous at Shroton Feäir 80 Early plaÿmeäte 90 Pickèn o‘ scroff 94 Good night 98 Went hwome 100 The hollow woak 102 v Childern‘s childern 104 The rwose in the dark 108 Come 110 Zummer winds 112 The neäme letters 116 The new house a-gettèn wold 120 Zunday 122 The pillar‘d geäte 124 Zummer stream 130 Linda Deäne 132 Eclogue: Come and zee us in the zummer 134 Lindenore 138 Me‘th below the tree 140 Treat well your wife 144 The child an‘ the mowers 148 The love child 152 Hawthorn Down 156 Oben vields 160 What John wer a-tellèn his mis‘ess out in the corn ground 164 Sheädes 166 Times o‘ year 168 Eclogue: Racketèn Joe 170 Zummer an‘ winter 178 To me 180 Two an‘ two 184 The lew o‘ the rick 186 The wind in woone‘s feäce 188 Tokens 190 Tweil 192 Fancy 196 The broken heart 198 Evenèn light 200 Vields by watervalls 204 The wheel routs 208 Nanny‘s new abode 212 vi Leaves a-vallèn 216 Lizzie 220 Blessèns a-left 222 Fall time 226 Fall 228 The zilver-weed 230 The widow‘s house 232 The child‘s greäve 236 Went vrom hwome 240 The fancy feäir at Maïden Newton 242 Things do come round 246 Zummer thoughts in winter time 250 I‘m out o‘ door 252 Grief an‘ gladness 256 Slidèn 258 Lwonesomeness 262 A snowy night 266 The year-clock 268 Not goo hwome to-night 274 The humstrum 278 Shaftesbury Feäir 282 The beäten path 286 Ruth a-ridèn 290 Beauty undecked 294 My love is good 296 Heedless o‘ my love 300 The Do‘set militia 304 A Do‘set sale 308 Don‘t ceäre 310 Changes [I] 314 Kindness 318 Withstanders 322 Daniel Dwithen, the wise chap 326 Turnèn things off 330 The giants in treädes 334 vii The little worold 338 Bad news 342 The turnstile 344 The better vor zeèn o‘ you 348 Pity 352 John Bloom in Lon‘on 356 A lot o‘ maïdens a-runnèn the vields 364 Textual Notes 371 Appendix: A summary of sections 7 and 8 of WBPG 379 viii PREFACE This is the third volume in a series that sets out to provide a phonemic transcript and an audio recording of each poem in Barnes‘s three collections of Poems of Rural Life in the Dorset Dialect. The individual volumes in the series are not designed to be critical editions: they do not contain variant readings from different versions of the poems or detailed notes on matters of linguistic, literary, social, historical, or biographical interest. The aim is simply to provide a self-contained, uncluttered, and reader-friendly text, which may be read on-screen or on the page, with marginal glosses for any words or phrases that might cause difficulty, together with audio recordings that may be freely audited online. In addition to the many kind friends whose help is acknowledged in the Pronunciation Guide from which this series derives I wish particularly to thank John Emerson, Director of the University of Adelaide Press, and his staff, for their unshakeable patience and their staunch support. ix ABBREVIATIONS 1844 The first edition of Barnes‘s first collection of dialect poems, Poems of Rural Life, in the Dorset Dialect: With a Dissertation and Glossary (1844) 1847 The second edition of Barnes‘s first collection of dialect poems (1847) 1863 Grammar Barnes‘s A Grammar and Glossary of the Dorset Dialect with the History, Outspreading, and Bearings of South-Western Eng- lish. Berlin: A. Asher for The Philological Society, 1863. 1879 Barnes‘s Poems of Rural Life in the Dorset Dialect. London: C. Kegan Paul, 1879 (containing the first, second, and third collections of Poems of Rural Life brought together in one volume.) 1886 Glossary Barnes‘s A Glossary of the Dorset Dialect with a Grammar of Its Word Shapening and Wording. Dorchester: M. & E. Case, County Printers; London: Trübner, 1886. adv. adverb AED Upton, Clive, and J. D. A. Widdowson. An Atlas of English Dialects. 2nd ed. London: Routledge, 2006. C Consonant cs Comparative Specimen (in Part 5 of Ellis‘s On Early Eng- lish Pronunciation) cwl Classified Word List (in Part 5 of Ellis‘s On Early English Pronunciation) DCC Dorset County Chronicle Diss. The ―Dissertation on the Dorset Dialect of the English Language‖ prefaced to 1844 DWS Elworthy, Frederic Thomas. ―The Dialect of West Somerset.‖ Transactions of the Philological Society (1875–76): 197–272. English Dialect Society, Series D, Miscel- laneous, 7. London: Trübner, 1875. xi EDD The English Dialect Dictionary: Being the Complete Vocabulary of All Dialect Words Still in Use, or Known to Have Been in Use during the Last Two Hundred Years; Founded on the Publications of the English Dialect Society and on a Large Amount of Material Never Before Printed. Ed. Joseph Wright. 6 vols. London: H. Frowde; New York: G. P. Putnam‘s, 1898–1905. EEP On Early English Pronunciation (see Ellis) Ellis Ellis, Alexander J. On Early English Pronunciation, with Especial Reference to Shakespere and Chaucer ..
Recommended publications
  • Writing the West Conference Programme
    Regional History Centre, UWE, Bristol Writing the West A conference jointly organised by The Regional History Centre at the University of the West of England, Bristol, M Shed, Bristol, & The Bristol Festival of Ideas 11 & 12 May 2012 Venue: M‐Shed, Prince’s Rd, Bristol Provisional Programme Friday 11th May 2012 9.00 registration and coffee 9.45: welcome 10.00: Keynote Lecture 1: Peter Fleming (UWE, Bristol), Constructing the Past, Recording the Present in the Later Medieval West of England 11.10: coffee 11.30‐1.00 Parallel Sessions 11.30: panel 1 Writing Arthur in the West: Innovation and identity Gareth Griffith (U of Bristol): Writing the city and civic identity: King Arthur and Saint Katherine in the Red Book of Bath. Juliette Wood (Cardiff U): Prince Madog’s Arthurian adventure in Mobile, Alabama: the Arthurian World in Sanders Anne Laubenthal’s Excalibur Elizabeth Archibald (U of Bristol): Camelot in the ruins of Bath: Philip Reeve’s Here Lies Arthur 11.30: panel 2 New Work on Bristol & West Country Labouring Class Poetry Chair: Bridget Keegan (Creighton University, Omaha) Nick Groom (University of Exeter) Dacyannes and Scythyannes, Saxonnes and Normannes: Chatterton, Gothic History, and the South West. Kerri Andrews, (Strathclyde University), Ann Yearlsey, a Bristol Poet. John Goodridge (Nottingham Trent), John Gregory: sonnets, shoemaking and socialism 1.00pm Lunch 2.00‐3.30 Parallel Sessions 2.00‐3.30 panel 1: Landscape, Nature and Place Dave Postles (University of Leicester) Trickster in the Wiltshire landscape: E. M. Forster and The Longest Journey Richard Coates (UWE, Bristol) ‘Bent on emptying his note‐book in decent English’: Richard Jefferies, naturalistic observation, and English dialect.
    [Show full text]
  • The Sound of William Barnes's Dialect Poems
    Welcome to the electronic edition of The Sound of William Barnes’s Dialect Poems: 2. Poems of Rural Life in the Dorset Dialect, second collection (1859). The book opens with the bookmark panel and you will see the contents page. Click on this anytime to return to the contents. You can also add your own bookmarks. Each chapter heading in the contents table is clickable and will take you direct to the chapter. Return using the contents link in the bookmarks. The whole document is fully searchable. Enjoy. The Sound of William Barnes’s Dialect Poems 2. Poems of Rural Life in the Dorset Dialect, second collection About this volume This is the second volume in a series that sets out to to provide a phonemic transcript and an audio recording of each individual poem in Barnes’s three collections of Poems of Rural Life in the Dorset Dialect. Beginning with two poems that inspired Vaughan Williams to set them to music, and ending with a paean of praise for the poet’s native county, this second collection contains 105 poems of immense range and power. There are poems of longing, of love and of loss; of pain and of protest; of tears and of laughter; of grief and consolation; of feasting and celebration; of music and birdsong; of falsehood and friendship and faith; of generosity and meanness; of bad temper and good; of stasis and travel; of flowers and trees; of storm and of calm. “Here,” in short, (as Dryden famously said of the poetry of Geoffrey Chaucer) “is God’s plenty”.
    [Show full text]
  • Reference Guide for Varieties of English 1 General
    Reference guide for varieties of English Outline structure 1 General 1.1 Investigating variation 1.1 Language change 1.2 Standard English 1.4 Nonstandard English 1.5 Historical background 2 England 2.1 Overviews 2.2 Received Pronunciation 2.3 Estuary English 2.4 Cockney 2.5 British Creole 2.6 East Anglia 2.7 South of England 2.8 West and South-West 2.9 Northern English 2.10 Other languages in Britain 3 The Celtic realms 3.1 Scotland 3.2 Wales 3.3 Ireland 3.4 Isle of Man 4 Minor European varieties 4.1 Channel Islands 4.2 Gibraltar 4.3 Malta 5 The New World 5.1 American English 5.2 Canadian English 5.3 Caribbean English 6 English in Africa 6.1 West Africa 6.2 East Africa 6.3 Southern Africa 6.4 The South Atlantic 7 English in Asia 7.1 South Asia 7.2 South-East Asia 7.3 East Asia 8 Australasia and Pacific 8.1 Australia 8.2 New Zealand 8.3 The anglophone Pacific 9 English-based pidgins and creoles 10 World Englishes 10.1 English and colonialism 10.2 ‘New Englishes’ 10.3 Nonnative Englishes 1 General Aarts, Bas and April McMahon (eds) 2006. The Handbook of English Linguistics. Oxford / Malden, MA: Blackwell. Allen, Harold B. and Michael D. Linn (eds) 1986. Dialect and Language Variation. Orlando: Academic Press. Anderson, Peter M. 1987. A Structural Atlas of the English Dialects. London. Raymond Hickey Reference guide for varieties of English Page 2 of 61 Auer, Peter, Frans Hinskens and Paul Kerswill (eds) 2000.
    [Show full text]
  • A History of the Welsh English Dialect in Fiction
    _________________________________________________________________________Swansea University E-Theses A History of the Welsh English Dialect in Fiction Jones, Benjamin A. How to cite: _________________________________________________________________________ Jones, Benjamin A. (2018) A History of the Welsh English Dialect in Fiction. Doctoral thesis, Swansea University. http://cronfa.swan.ac.uk/Record/cronfa44723 Use policy: _________________________________________________________________________ This item is brought to you by Swansea University. Any person downloading material is agreeing to abide by the terms of the repository licence: copies of full text items may be used or reproduced in any format or medium, without prior permission for personal research or study, educational or non-commercial purposes only. The copyright for any work remains with the original author unless otherwise specified. The full-text must not be sold in any format or medium without the formal permission of the copyright holder. Permission for multiple reproductions should be obtained from the original author. Authors are personally responsible for adhering to copyright and publisher restrictions when uploading content to the repository. Please link to the metadata record in the Swansea University repository, Cronfa (link given in the citation reference above.) http://www.swansea.ac.uk/library/researchsupport/ris-support/ A history of the Welsh English dialect in fiction Benjamin Alexander Jones Submitted to Swansea University in fulfilment of the requirements
    [Show full text]
  • Dialect, Adaptation and Assimilation in the Poetry of William Barnes and Thomas Hardy
    Dialect, Adaptation and Assimilation in the Poetry of William Barnes and Thomas Hardy Heather Hawkins* The Dorset poets William Barnes and Thomas Hardy lived during a period of great social and economic change in nineteenth-century Britain, change triggered by enclosure and the gradual machinisation of farming. This caused the rapid disappearance of rural culture, something of which Barnes and Hardy would have been acutely aware, as both of their families occupied an ambiguous class position; though elevated from the majority of the labouring class by their employment and education, they were not wealthy enough to join the middle class. A close reading of Barnes’s poem ‘Woak Were Good Enough Woonce’ and Hardy’s poem ‘Silences’ illustrates the poets’ contrasting approaches to dialect in poetry, and reveals their different responses to the effects of the increased urbanisation of rural culture. In particular, an examination of the use of dialect in these poems offers interesting insights into the processes of cultural adaptation and assimilation which were brought about by such changes. The enclosure of land in the early 1800s and the repeal of the Corn Laws in 1846 forced many small tenant farmers out of business, and led to an increase in rural unemployment and a subsequent migration of labourers to urban centres. This influx of workers indicated the ability of the rural labourer to adapt to social and economic change.1 However, the rural labourer, or ‘Hodge’ as he was dubbed by social commentators of the period, was typically presented in contemporary literature as slow, awkward, lacking in social ambition and only able to converse in an unintelligible language.
    [Show full text]
  • A Historical Phonology of English Donka Minkova
    A Historical Phonology of English Donka Minkova EDINBURGH TEXTBOOKS ON THE ENGLISH LANGUAGE – ADVANCED A Historical Phonology of English Edinburgh Textbooks on the English Language – Advanced General Editor Heinz Giegerich, Professor of English Linguistics, University of Edinburgh Editorial Board Laurie Bauer (University of Wellington) Olga Fischer (University of Amsterdam) Rochelle Lieber (University of New Hampshire) Norman Macleod (University of Edinburgh) Donka Minkova (UCLA) Edgar W. Schneider (University of Regensburg) Katie Wales (University of Leeds) Anthony Warner (University of York) TITLES IN THE SERIES INCLUDE: Corpus Linguistics and the Description of English Hans Lindquist A Historical Phonology of English Donka Minkova A Historical Morphology of English Dieter Kastovsky Grammaticalization and the History of English Manfred Krug and Hubert Cuyckens A Historical Syntax of English Bettelou Los English Historical Sociolinguistics Robert McColl Millar A Historical Semantics of English Christian Kay and Kathryn Allan Visit the Edinburgh Textbooks in the English Language website at www. euppublishing.com/series/ETOTELAdvanced A Historical Phonology of English Donka Minkova © Donka Minkova, 2014 Edinburgh University Press Ltd 22 George Square, Edinburgh EH8 9LF www.euppublishing.com Typeset in 10.5/12 Janson by Servis Filmsetting Ltd, Stockport, Cheshire, printed and bound in Great Britain by CPI Group (UK) Ltd, Croydon CR0 4YY A CIP record for this book is available from the British Library ISBN 978 0 7486 3467 5 (hardback) ISBN 978 0 7486 3468 2 (paperback) ISBN 978 0 7486 3469 9 (webready PDF) ISBN 978 0 7486 7755 9 (epub) The right of Donka Minkova to be identifi ed as author of this work has been asserted in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988.
    [Show full text]
  • 327 Language Peculiarities of Regional British English
    LANGUAGE PECULIARITIES OF REGIONAL BRITISH ENGLISH VARIANTS S. A. Shurko Belarusian State University, Niezaliežnasci Avenue, 4, 220030, Minsk, Republic of Belarus, shurko.bsu.by Language accents and dialects are factors which sometimes may lead to misunderstand- ing between people speaking one and the same language but living in different areas and dis- tricts. The purpose of this article is to outline the differences of the regional dialects from the standard and to underline characteristic features peculiar only for them. In this paper we have analyzed the speech of people who live in the UK on the examples of the speakers of British dialects and accents which were taken from the video film called ―Language accent file‖. We have traced the differences and made a conclusion that every single accent or dia- lect possesses a number of features which could only be heard in a definite area or among par- ticular class representatives. This article reflects the factors influencing the way people speak, such as geographical area people were born in and raised, their education, age and class deline- ation which is still strong in Great Britain. Keywords: dialects; accents; rhotic language; glottal stop; h-dropping; double negation; re- duction; syllables merger. ЯЗЫКОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ РЕГИОНАЛЬНЫХ ВАРИАНТОВ БРИТАНСКОГО АНГЛИЙСКОГО С. А. Шурко Белорусский государственный университет, Незележнасти пр, 4, 220030, Минск, Республика Беларусь, shurko.bsu.by Языковые акценты и диалекты являются факторами, которые иногда могут приве- сти к недопониманию между людьми, говорящими на одном и том же языке, но живу- щими в разных районах. Цель данной статьи - выделить отличия региональных диалек- тов от общепринятых и подчеркнуть характерные черты, свойственные только им.
    [Show full text]
  • A Glossary, with Some Pieces of Verse, of the Old Dialect of the English
    Digitized by Gopgle Digitized by Gopgle Digitized by Gopgle GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY. Digitized by Gopgle : A GLOSSARY, Wiiii some 9tec» ot Vnsr, or vu OLD DIALECT OF THE ENGLISH COLONY nr TBM Butoras ov FORTH AND BARGY, Bt JACOB POOLE, And ruyw ediudt with some introduetory ObservcUtom^ AddUiom Jrom varhtu sources, and NoUtt By WILLIAM BARNES, B. D. AUTHOB OV A SKAMMAB OV XSB SOSflSTSOI&S OIALfcOX. LONDON J. RUSSELL SMITH, 36, SOHO SQUARE. 1867. A Digitized by Google Digitized by Gopgle CONTENTS. PA6B. Observations by the Editor ^ i Glossary ^ ^ ^ 21 Songs. Metrical Pieces, etc. viz. A Yola Zong .. 83 The Weddeen 0 Ballymore 93 Verses in Answer to the Weddeen 0 Ballymore 98 The Bride's Portion Casteale Cudde's Lamentation for loss 0 his Cuck that was ee-took by a Vox ... 102 About an Old Sow ^in^ to be killed 106 ^OQ^ ••• 108 Jameen Qougeely ee-pealthe 1 10 Bit of Dialo^e ... III Conj^ratulatory Address in the Dialect of Forth and ^^gYf presented to Earl Mulgrave, Lord Lieutenant of Ireland, on his visit to Wexford in 1836 "3 Appendix, viz. L—Stanyhurst on Wexford 300 years af^o ... 119 II.—Vallancey's Memoir on Forth and Barf^ 121 III. —Dr. Russell on the Inhabitants and Dialect of the Barony of Forth 124 IV.—In J^cmorfam: The Mountain of Forth >37 d by Google I OBSEBVATIONS BT THE EDIIOfi. The BaionieB of Forth and Baigyi in the county of Wezfoid, Ireland, have been for some hondieda of years under the hands of men of the English race, who till lately, have spoken among themselves an old and in- tezesting English form of speech, a knowledge of which would be of service not only in the history of the English people and their tonguoj but also iu the science of speechlore itself.
    [Show full text]
  • The Representation of Dialect in Victorian Fiction
    W&M ScholarWorks Undergraduate Honors Theses Theses, Dissertations, & Master Projects 5-2020 Speaker into Specimen: The Representation of Dialect in Victorian Fiction Hunter Hall Follow this and additional works at: https://scholarworks.wm.edu/honorstheses Part of the Literature in English, British Isles Commons Recommended Citation Hall, Hunter, "Speaker into Specimen: The Representation of Dialect in Victorian Fiction" (2020). Undergraduate Honors Theses. Paper 1535. https://scholarworks.wm.edu/honorstheses/1535 This Honors Thesis is brought to you for free and open access by the Theses, Dissertations, & Master Projects at W&M ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in Undergraduate Honors Theses by an authorized administrator of W&M ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. Speaker into Specimen: The Representation of Dialect in Victorian Fiction A thesis submitted in partial fulfillment of the requirement for the degree of Bachelor of Arts in the Department of English from The College of William and Mary by Hunter Hall Accepted for Honors Deborah D. Morse Deborah D. Morse, Exam Director Kim Wheatley Kim Wheatley, Reader Talbot Taylor Talbot Taylor, Outside Reader Williamsburg, VA May 7, 2020 Hall 1 “Mrs. Durbeyfield habitually spoke the dialect,” writes Thomas Hardy in Tess of the D’Urbervilles: “her daughter, who had passed the Sixth Standard in the National School under a London-trained mistress, spoke two languages: the dialect at home, more or less; ordinary English abroad and to persons of quality” (30). Young Tess Durbeyfield’s decision to speak “ordinary English” with “persons of quality” is a product of ideological forces that are all too familiar.
    [Show full text]
  • Personal Pronouns in the Dialects of England
    Personal Pronouns in the Dialects of England A Corpus Study of Grammatical Variation in Spontaneous Speech Inaugural-Dissertation zur Erlangung der Doktorwürde der Philologischen Fakultät der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg im Breisgau vorgelegt von Nuria Hernández y Siebold aus Kehl am Rhein Sommersemester 2010 Ursprünglicher Titel: Personal Pronouns in the Dialects of England – A Corpus-Driven Study of Grammatical Variation in Spontaneous Speech Erstgutachter: Prof. Dr. Bernd Kortmann Zweitgutachter: Prof. Dr. Dr. h.c. Christian Mair Drittgutachter: Prof. Dr. Guido Seiler Vorsitzender des Promotionsausschusses der Gemeinsamen Kommission der Philologischen, Philosophischen und Wirtschafts- und Verhaltenswissenschaftlichen Fakultät: Prof. Dr. Hans-Helmuth Gander Datum der Disputation: 14. März 2011 Contents List of tables vi List of figures vii List of maps viii Abbreviations ix Acknowledgements xi I Background 1 Contents and definitions . 1 1.1 Approach and objectives. 1 1.2 Grammatical categorisation and terminology . 7 1.3 Structure of the study . 11 2 Spoken-language research . 13 2.1 Preserving data of speech . 13 2.2 Transcribing data of speech . 14 3 Pronoun variation in the history of English . 17 3.1 Some historical facts . 18 3.1.1 Old English (450–1150 AD) . 18 3.1.2 Middle English (1150–1470 AD) . 23 3.1.3 Early Modern English to Modern English (after 1470) . 26 3.2 Standard English and the ideology of Standard English . 30 3.2.1 Desire for (linguistic) order . 30 3.2.2 Appreciation of linguistic diversity . 33 3.3 The standard Modern English paradigm. 34 II Empirical study 4 Data and methodology . 39 4.1 The Freiburg Corpus of English Dialects (FRED) .
    [Show full text]
  • Dialect in the Poetry of William Barnes and Thomas Hardy
    A Rejection of the Urban Centre? Dialect in the Poetry of William Barnes and Thomas Hardy. Heather Hawkins Poetry, when written rural in dialect, seemingly rejects the standard language of the urban centre in favour of rural peripheral culture.1 Such rejection however, is not automatically subversive towards the colonizing centre, and sometimes maintains the position of the centre as the absolute, dominant culture and the periphery as its inferior other.2 This essay discusses the uses of dialect in the poetry of William Barnes and Thomas Hardy. It examines one poem by each poet, namely Barnes’ Vellen the Tree (1844) and Hardy’s Throwing A Tree (1928), to establish whether dialect in their poetry rejects or supports the position of the urban centre as the absolute during the nineteenth century.3 Both poets were Dorset born and lived much of their lives in the Dorchester area. They shared a concern for the plight of the rural poor and also sought to record a rapidly diminishing rural culture in the face of increased industrialisation, migration and compulsory education. William Barnes was born in 1801 to parents who rented a small patch of land at Bagber near Sturminster Newton, Dorset. His mother, Grace, came from an impoverished background. His father’s family was more prosperous. Barnes’s grandfather previously owned a farm near Sturminster, which was lost due to mismanagement following his death. 1 For the purposes of this essay ‘dialect’ refers to the non-standard speech of the rural periphery, rather than other non-standard urban dialects, the examination of which reside beyond the scope of this essay.
    [Show full text]
  • Arguments for Creolisation in Irish English*
    In: Raymond Hickey and StanisÓaw Puppel (eds) Language History and Linguistic Modelling. A Festschrift for Jacek Fisiak on his 60th Birthday. Berlin: Mouton-de Gruyter, 1997, 969-1038. Arguments for creolisation in Irish English* Raymond Hickey University of Essen 1 Introduction The area of creole studies has enjoyed up to the present undiminished interest among linguists descriptive and theoretical alike and the results of this research has been of considerable significance in the illumination of language variety over time and space and has proved fruitful to considerations of language genesis. In the last decade or so historical stages of English, most notably Middle English, have also been examined with a view to possible classification as a creole (Domingue 1977; Bailey and Maroldt 1979; Poussa 1982; Görlach 1986; Thomason and Kaufman 1988; Dalton-Puffer 1995; Danchev in press; on Romance, Schlieben-Lange 1979). The claims of the pro-creolists, notably Bailey and Maroldt, have provoked strong reactions from other linguists who have gone to considerable lengths to dismantle the creolisation hypothesis for Middle English and northern varieties of Old English (cf. Thomason and Kaufman 1988, for instance). Despite the adverse criticism which such attempts at attributing creole status to historical varieties of English has met with I nonetheless deem it appropriate to consider the question with regard to Irish English which has had quite a different history from mainland English and where the synchronically ascertainable effects of sustained contact with Irish justify at least an objective evaluation of possible creole status in the decisive period of genesis for Irish English. In view of the intensity of reaction by opponents of creolisation and the negative light in which the scholarship of the proponents is viewed I should stress at the outset that I see no inherent advantage in classifying a stage of a language or variety as a creole.
    [Show full text]