The Sound of William Barnes's Dialect Poems

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Sound of William Barnes's Dialect Poems Welcome to the electronic edition of The Sound of William Barnes’s Dialect Poems: 2. Poems of Rural Life in the Dorset Dialect, second collection (1859). The book opens with the bookmark panel and you will see the contents page. Click on this anytime to return to the contents. You can also add your own bookmarks. Each chapter heading in the contents table is clickable and will take you direct to the chapter. Return using the contents link in the bookmarks. The whole document is fully searchable. Enjoy. The Sound of William Barnes’s Dialect Poems 2. Poems of Rural Life in the Dorset Dialect, second collection About this volume This is the second volume in a series that sets out to to provide a phonemic transcript and an audio recording of each individual poem in Barnes’s three collections of Poems of Rural Life in the Dorset Dialect. Beginning with two poems that inspired Vaughan Williams to set them to music, and ending with a paean of praise for the poet’s native county, this second collection contains 105 poems of immense range and power. There are poems of longing, of love and of loss; of pain and of protest; of tears and of laughter; of grief and consolation; of feasting and celebration; of music and birdsong; of falsehood and friendship and faith; of generosity and meanness; of bad temper and good; of stasis and travel; of flowers and trees; of storm and of calm. “Here,” in short, (as Dryden famously said of the poetry of Geoffrey Chaucer) “is God’s plenty”. T. L. Burton is an Emeritus Professor of English at the University of Adelaide. Free audio files of T. L. Burton performing the poems in this book are available from www.adelaide.edu.au/press/titles/barnes-vol-2/recordings This book is available as a free fully-searchable PDF from www.adelaide.edu.au/press The Sound of William Barnes’s Dialect Poems 2. Poems of Rural Life in the Dorset Dialect, second collection (1859) as revised for the final collection (1879) by T. L. Burton Department of English and Creative Writing School of Humanities The University of Adelaide This book is available as a free ebook from adelaide.edu.au/press Published in Adelaide by University of Adelaide Press Barr Smith Library The University of Adelaide South Australia 5005 [email protected] www.adelaide.edu.au/press The University of Adelaide Press publishes externally refereed scholarly books by staff of the University of Adelaide. It aims to maximise access to the University’s best research by publishing works through the internet as free downloads and for sale as high quality printed volumes. © 2017 T. L. Burton This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0) License. To view a copy of this licence, visit http://creativecom- mons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA. This licence allows for copying any part of the work for personal and commercial use, providing author attribution is clearly stated. Address all inquiries to the Director at the above address. For the full Cataloguing-in-Publication data please contact the National Library of Australia: [email protected] ISBN (paperback) 978-1-925261-49-3 ISBN (ebook) 978-1-925261-50-9 DOI: http://dx.doi.org/10.20851/barnes-vol-2 Cover illustration: A Hill Farm, Symondsbury, Dorset (w/c on paper), Allingham, Helen (1848–1926) / Private Collection / The Bridgeman Art Library Cover design: Emma Spoehr Paperback printed by Griffin Press, South Australia CONTENTS Preface ix Abbreviations xi Key to phonetic symbols xv Alternative pronunciations xvi Table of common alternatives xvii Introduction The spelling and pronunciation of the modified form of the dialect 1 Chief differences in spelling between the broad form of the dialect in 1844 and the modified form in 1879 3 A note on the text 24 ―Childhood‖: a line-by-line phonemic analysis 24 Second-Collection Poems with phonemic transcripts Blackmwore maïdens 36 My orcha‘d in Lindèn Lea 40 Bishop‘s Caundle 42 Haÿ meäkèn—nunchen time 48 A father out, an‘ mother hwome 54 Riddles 58 Day‘s work a-done 66 Light or sheäde 70 The waggon a-stooded 72 Gwaïn down the steps vor water 80 Ellen Brine ov Allenburn 84 The motherless child 88 The leädy‘s tower 90 Fatherhood 100 The Maïd o‘ Newton 106 Childhood 110 Meäry‘s smile 114 Meäry wedded 116 The stwonen bwoy upon the pillar 120 v The young that died in beauty 124 Fair Emily of Yarrow Mill 128 The scud 132 Mindèn house 136 The lovely maïd ov Elwell Meäd 140 Our fathers‘ works 144 The wold vo‘k dead 148 Culver Dell and the squire 152 Our be‘thplace 156 The window freämed wi‘ stwone 160 The water-spring in the leäne 164 The poplars 168 The linden on the lawn 172 Our abode in Arby Wood 176 Slow to come, quick agone 178 The vier-zide 180 Knowlwood 184 Hallowed pleäces 188 The wold wall 194 Bleäke‘s house in Blackmwore 196 John Bleäke at hwome at night 202 Milkèn time 206 When birds be still 208 Ridèn hwome at night 212 Zun-zet 216 Spring 220 The zummer hedge 222 The water crowvoot 226 The lilac 230 The blackbird [II] 234 The slantèn light o‘ fall 238 Thissledown 242 The maÿ-tree 244 Lydlinch bells 246 The stage coach 250 vi Wayfeärèn 254 The leäne 258 The raïlroad [I] 264 The raïlroad [II] 266 Seats 268 Sound o‘ water 272 Trees be company 274 A pleäce in zight 278 Gwaïn to Brookwell 282 Brookwell 288 The shy man 294 The winter‘s willow 298 I know who 302 Jessie Lee 304 True love 308 The beän vield 312 Wold friends a-met 316 Fifehead 320 Ivy Hall 324 False friends-like 328 The bachelor 330 Married peäir‘s love walk 334 A wife a-praïs‘d 338 The wife a-lost 342 The thorns in the geäte 346 Angels by the door 350 Vo‘k a-comèn into church 354 Woone rule 358 Good Meäster Collins 360 Herrenston 364 Out at plough 368 The bwoat 372 The pleäce our own ageän 376 Eclogue: John an‘ Thomas 380 Pentridge by the river 386 vii Wheat 390 The meäd in June 396 Early risèn 400 Zellèn woone‘s honey to buy zome‘hat sweet 402 Dobbin dead 406 Happiness 410 Gruffmoody Grim 414 The turn o‘ the days 420 The sparrow club 424 Gammony Gaÿ 428 The heäre 434 Nanny Gill 438 Moonlight on the door 442 My love‘s guardian angel 446 Leeburn Mill 450 Praïse o‘ Do‘set 454 Textual notes 459 Appendix: A summary of sections 7 and 8 of WBPG 467 viii PREFACE This is the second volume in a series that sets out to provide a phonemic transcript and an audio recording of each poem in Barnes‘s three collections of Poems of Rural Life in the Dorset Dialect. The individual volumes in the series are not designed to be critical editions: they do not contain variant readings from different versions of the poems or detailed notes on matters of linguistic, literary, social, historical, or biographical interest. The aim is simply to provide a self-contained, uncluttered, and reader-friendly text, which may be read on-screen or on the page, with marginal glosses for any words or phrases that might cause difficulty, together with audio recordings that may be freely audited online. In addition to the many kind friends whose help is acknowledged in the Pronunciation Guide from which this series derives I wish particularly to thank John Emerson, Director of the University of Adelaide Press, and his staff, for their unshakeable patience and their staunch support. ix ABBREVIATIONS 1844 The first edition of Barnes‘s first collection of dialect poems, Poems of Rural Life, in the Dorset Dialect: With a Dissertation and Glossary (1844) 1847 The second edition of Barnes‘s first collection of dialect poems (1847) 1863 Grammar Barnes‘s A Grammar and Glossary of the Dorset Dialect with the History, Outspreading, and Bearings of South-Western Eng- lish. Berlin: A. Asher for The Philological Society, 1863. 1879 Barnes‘s Poems of Rural Life in the Dorset Dialect. London: C. Kegan Paul, 1879 (containing the first, second, and third collections of Poems of Rural Life brought together in one volume.) 1886 Glossary Barnes‘s A Glossary of the Dorset Dialect with a Grammar of Its Word Shapening and Wording. Dorchester: M. & E. Case, County Printers; London: Trübner, 1886. adv. adverb AED Upton, Clive, and J. D. A. Widdowson. An Atlas of English Dialects. 2nd ed. London: Routledge, 2006. C Consonant cs Comparative Specimen (in Part 5 of Ellis‘s On Early Eng- lish Pronunciation) cwl Classified Word List (in Part 5 of Ellis‘s On Early English Pronunciation) DCC Dorset County Chronicle Diss. The ―Dissertation on the Dorset Dialect of the English Language‖ prefaced to 1844 DWS Elworthy, Frederic Thomas. ―The Dialect of West Somerset.‖ Transactions of the Philological Society (1875–76): 197–272. English Dialect Society, Series D, Miscel- laneous, 7. London: Trübner, 1875. xi EDD The English Dialect Dictionary: Being the Complete Vocabulary of All Dialect Words Still in Use, or Known to Have Been in Use during the Last Two Hundred Years; Founded on the Publications of the English Dialect Society and on a Large Amount of Material Never Before Printed. Ed. Joseph Wright. 6 vols.
Recommended publications
  • Writing the West Conference Programme
    Regional History Centre, UWE, Bristol Writing the West A conference jointly organised by The Regional History Centre at the University of the West of England, Bristol, M Shed, Bristol, & The Bristol Festival of Ideas 11 & 12 May 2012 Venue: M‐Shed, Prince’s Rd, Bristol Provisional Programme Friday 11th May 2012 9.00 registration and coffee 9.45: welcome 10.00: Keynote Lecture 1: Peter Fleming (UWE, Bristol), Constructing the Past, Recording the Present in the Later Medieval West of England 11.10: coffee 11.30‐1.00 Parallel Sessions 11.30: panel 1 Writing Arthur in the West: Innovation and identity Gareth Griffith (U of Bristol): Writing the city and civic identity: King Arthur and Saint Katherine in the Red Book of Bath. Juliette Wood (Cardiff U): Prince Madog’s Arthurian adventure in Mobile, Alabama: the Arthurian World in Sanders Anne Laubenthal’s Excalibur Elizabeth Archibald (U of Bristol): Camelot in the ruins of Bath: Philip Reeve’s Here Lies Arthur 11.30: panel 2 New Work on Bristol & West Country Labouring Class Poetry Chair: Bridget Keegan (Creighton University, Omaha) Nick Groom (University of Exeter) Dacyannes and Scythyannes, Saxonnes and Normannes: Chatterton, Gothic History, and the South West. Kerri Andrews, (Strathclyde University), Ann Yearlsey, a Bristol Poet. John Goodridge (Nottingham Trent), John Gregory: sonnets, shoemaking and socialism 1.00pm Lunch 2.00‐3.30 Parallel Sessions 2.00‐3.30 panel 1: Landscape, Nature and Place Dave Postles (University of Leicester) Trickster in the Wiltshire landscape: E. M. Forster and The Longest Journey Richard Coates (UWE, Bristol) ‘Bent on emptying his note‐book in decent English’: Richard Jefferies, naturalistic observation, and English dialect.
    [Show full text]
  • The Sound of William Barnes's Dialect Poems
    Welcome to the electronic edition of The Sound of William Barnes’s Dialect Poems: 3. Poems of Rural Life in the Dorset Dialect, third collection (1862). The book opens with the bookmark panel and you will see the contents page. Click on this anytime to return to the contents. You can also add your own bookmarks. Each chapter heading in the contents table is clickable and will take you direct to the chapter. Return using the contents link in the bookmarks. The whole document is fully searchable. Enjoy. The Sound of William Barnes’s Dialect Poems 3. Poems of Rural Life in the Dorset Dialect, third collection About this volume This is the third volume in a series that sets out to provide a phonemic transcript and an audio recording of each individual poem in Barnes’s three collections of Poems of Rural Life in the Dorset Dialect. Its 96 poems include some of those most loved and admired: poems of heart-wrenching grief at the untimely deaths of Barnes’s wife, Julia (“Woak Hill”), and their young son, Julius “The turnstile”); celebrations of love anticipated (“In the spring”) and love fulfilled (“Don’t ceäre”); protests against injustice and snobbery (“The love child”); struggles to accept God’s will (“Grammer a-crippled”); comic poems (“John Bloom in Lon’on”, “A lot o’ maïdens a-runnèn the vields”); and poems on numerous other subjects, with an emotional range stretching from the deepest of grief to the highest of joy. The metrical forms show astonishing versatility, from straightforward octosyllabic couplets to challenging rhyme-schemes and innovative stanzaic patterns, widely varied line-lengths, and skilful adaptations of rhetorical devices from other languages.
    [Show full text]
  • Reference Guide for Varieties of English 1 General
    Reference guide for varieties of English Outline structure 1 General 1.1 Investigating variation 1.1 Language change 1.2 Standard English 1.4 Nonstandard English 1.5 Historical background 2 England 2.1 Overviews 2.2 Received Pronunciation 2.3 Estuary English 2.4 Cockney 2.5 British Creole 2.6 East Anglia 2.7 South of England 2.8 West and South-West 2.9 Northern English 2.10 Other languages in Britain 3 The Celtic realms 3.1 Scotland 3.2 Wales 3.3 Ireland 3.4 Isle of Man 4 Minor European varieties 4.1 Channel Islands 4.2 Gibraltar 4.3 Malta 5 The New World 5.1 American English 5.2 Canadian English 5.3 Caribbean English 6 English in Africa 6.1 West Africa 6.2 East Africa 6.3 Southern Africa 6.4 The South Atlantic 7 English in Asia 7.1 South Asia 7.2 South-East Asia 7.3 East Asia 8 Australasia and Pacific 8.1 Australia 8.2 New Zealand 8.3 The anglophone Pacific 9 English-based pidgins and creoles 10 World Englishes 10.1 English and colonialism 10.2 ‘New Englishes’ 10.3 Nonnative Englishes 1 General Aarts, Bas and April McMahon (eds) 2006. The Handbook of English Linguistics. Oxford / Malden, MA: Blackwell. Allen, Harold B. and Michael D. Linn (eds) 1986. Dialect and Language Variation. Orlando: Academic Press. Anderson, Peter M. 1987. A Structural Atlas of the English Dialects. London. Raymond Hickey Reference guide for varieties of English Page 2 of 61 Auer, Peter, Frans Hinskens and Paul Kerswill (eds) 2000.
    [Show full text]
  • A History of the Welsh English Dialect in Fiction
    _________________________________________________________________________Swansea University E-Theses A History of the Welsh English Dialect in Fiction Jones, Benjamin A. How to cite: _________________________________________________________________________ Jones, Benjamin A. (2018) A History of the Welsh English Dialect in Fiction. Doctoral thesis, Swansea University. http://cronfa.swan.ac.uk/Record/cronfa44723 Use policy: _________________________________________________________________________ This item is brought to you by Swansea University. Any person downloading material is agreeing to abide by the terms of the repository licence: copies of full text items may be used or reproduced in any format or medium, without prior permission for personal research or study, educational or non-commercial purposes only. The copyright for any work remains with the original author unless otherwise specified. The full-text must not be sold in any format or medium without the formal permission of the copyright holder. Permission for multiple reproductions should be obtained from the original author. Authors are personally responsible for adhering to copyright and publisher restrictions when uploading content to the repository. Please link to the metadata record in the Swansea University repository, Cronfa (link given in the citation reference above.) http://www.swansea.ac.uk/library/researchsupport/ris-support/ A history of the Welsh English dialect in fiction Benjamin Alexander Jones Submitted to Swansea University in fulfilment of the requirements
    [Show full text]
  • Dialect, Adaptation and Assimilation in the Poetry of William Barnes and Thomas Hardy
    Dialect, Adaptation and Assimilation in the Poetry of William Barnes and Thomas Hardy Heather Hawkins* The Dorset poets William Barnes and Thomas Hardy lived during a period of great social and economic change in nineteenth-century Britain, change triggered by enclosure and the gradual machinisation of farming. This caused the rapid disappearance of rural culture, something of which Barnes and Hardy would have been acutely aware, as both of their families occupied an ambiguous class position; though elevated from the majority of the labouring class by their employment and education, they were not wealthy enough to join the middle class. A close reading of Barnes’s poem ‘Woak Were Good Enough Woonce’ and Hardy’s poem ‘Silences’ illustrates the poets’ contrasting approaches to dialect in poetry, and reveals their different responses to the effects of the increased urbanisation of rural culture. In particular, an examination of the use of dialect in these poems offers interesting insights into the processes of cultural adaptation and assimilation which were brought about by such changes. The enclosure of land in the early 1800s and the repeal of the Corn Laws in 1846 forced many small tenant farmers out of business, and led to an increase in rural unemployment and a subsequent migration of labourers to urban centres. This influx of workers indicated the ability of the rural labourer to adapt to social and economic change.1 However, the rural labourer, or ‘Hodge’ as he was dubbed by social commentators of the period, was typically presented in contemporary literature as slow, awkward, lacking in social ambition and only able to converse in an unintelligible language.
    [Show full text]
  • A Historical Phonology of English Donka Minkova
    A Historical Phonology of English Donka Minkova EDINBURGH TEXTBOOKS ON THE ENGLISH LANGUAGE – ADVANCED A Historical Phonology of English Edinburgh Textbooks on the English Language – Advanced General Editor Heinz Giegerich, Professor of English Linguistics, University of Edinburgh Editorial Board Laurie Bauer (University of Wellington) Olga Fischer (University of Amsterdam) Rochelle Lieber (University of New Hampshire) Norman Macleod (University of Edinburgh) Donka Minkova (UCLA) Edgar W. Schneider (University of Regensburg) Katie Wales (University of Leeds) Anthony Warner (University of York) TITLES IN THE SERIES INCLUDE: Corpus Linguistics and the Description of English Hans Lindquist A Historical Phonology of English Donka Minkova A Historical Morphology of English Dieter Kastovsky Grammaticalization and the History of English Manfred Krug and Hubert Cuyckens A Historical Syntax of English Bettelou Los English Historical Sociolinguistics Robert McColl Millar A Historical Semantics of English Christian Kay and Kathryn Allan Visit the Edinburgh Textbooks in the English Language website at www. euppublishing.com/series/ETOTELAdvanced A Historical Phonology of English Donka Minkova © Donka Minkova, 2014 Edinburgh University Press Ltd 22 George Square, Edinburgh EH8 9LF www.euppublishing.com Typeset in 10.5/12 Janson by Servis Filmsetting Ltd, Stockport, Cheshire, printed and bound in Great Britain by CPI Group (UK) Ltd, Croydon CR0 4YY A CIP record for this book is available from the British Library ISBN 978 0 7486 3467 5 (hardback) ISBN 978 0 7486 3468 2 (paperback) ISBN 978 0 7486 3469 9 (webready PDF) ISBN 978 0 7486 7755 9 (epub) The right of Donka Minkova to be identifi ed as author of this work has been asserted in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988.
    [Show full text]
  • 327 Language Peculiarities of Regional British English
    LANGUAGE PECULIARITIES OF REGIONAL BRITISH ENGLISH VARIANTS S. A. Shurko Belarusian State University, Niezaliežnasci Avenue, 4, 220030, Minsk, Republic of Belarus, shurko.bsu.by Language accents and dialects are factors which sometimes may lead to misunderstand- ing between people speaking one and the same language but living in different areas and dis- tricts. The purpose of this article is to outline the differences of the regional dialects from the standard and to underline characteristic features peculiar only for them. In this paper we have analyzed the speech of people who live in the UK on the examples of the speakers of British dialects and accents which were taken from the video film called ―Language accent file‖. We have traced the differences and made a conclusion that every single accent or dia- lect possesses a number of features which could only be heard in a definite area or among par- ticular class representatives. This article reflects the factors influencing the way people speak, such as geographical area people were born in and raised, their education, age and class deline- ation which is still strong in Great Britain. Keywords: dialects; accents; rhotic language; glottal stop; h-dropping; double negation; re- duction; syllables merger. ЯЗЫКОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ РЕГИОНАЛЬНЫХ ВАРИАНТОВ БРИТАНСКОГО АНГЛИЙСКОГО С. А. Шурко Белорусский государственный университет, Незележнасти пр, 4, 220030, Минск, Республика Беларусь, shurko.bsu.by Языковые акценты и диалекты являются факторами, которые иногда могут приве- сти к недопониманию между людьми, говорящими на одном и том же языке, но живу- щими в разных районах. Цель данной статьи - выделить отличия региональных диалек- тов от общепринятых и подчеркнуть характерные черты, свойственные только им.
    [Show full text]
  • A Glossary, with Some Pieces of Verse, of the Old Dialect of the English
    Digitized by Gopgle Digitized by Gopgle Digitized by Gopgle GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY. Digitized by Gopgle : A GLOSSARY, Wiiii some 9tec» ot Vnsr, or vu OLD DIALECT OF THE ENGLISH COLONY nr TBM Butoras ov FORTH AND BARGY, Bt JACOB POOLE, And ruyw ediudt with some introduetory ObservcUtom^ AddUiom Jrom varhtu sources, and NoUtt By WILLIAM BARNES, B. D. AUTHOB OV A SKAMMAB OV XSB SOSflSTSOI&S OIALfcOX. LONDON J. RUSSELL SMITH, 36, SOHO SQUARE. 1867. A Digitized by Google Digitized by Gopgle CONTENTS. PA6B. Observations by the Editor ^ i Glossary ^ ^ ^ 21 Songs. Metrical Pieces, etc. viz. A Yola Zong .. 83 The Weddeen 0 Ballymore 93 Verses in Answer to the Weddeen 0 Ballymore 98 The Bride's Portion Casteale Cudde's Lamentation for loss 0 his Cuck that was ee-took by a Vox ... 102 About an Old Sow ^in^ to be killed 106 ^OQ^ ••• 108 Jameen Qougeely ee-pealthe 1 10 Bit of Dialo^e ... III Conj^ratulatory Address in the Dialect of Forth and ^^gYf presented to Earl Mulgrave, Lord Lieutenant of Ireland, on his visit to Wexford in 1836 "3 Appendix, viz. L—Stanyhurst on Wexford 300 years af^o ... 119 II.—Vallancey's Memoir on Forth and Barf^ 121 III. —Dr. Russell on the Inhabitants and Dialect of the Barony of Forth 124 IV.—In J^cmorfam: The Mountain of Forth >37 d by Google I OBSEBVATIONS BT THE EDIIOfi. The BaionieB of Forth and Baigyi in the county of Wezfoid, Ireland, have been for some hondieda of years under the hands of men of the English race, who till lately, have spoken among themselves an old and in- tezesting English form of speech, a knowledge of which would be of service not only in the history of the English people and their tonguoj but also iu the science of speechlore itself.
    [Show full text]
  • The Representation of Dialect in Victorian Fiction
    W&M ScholarWorks Undergraduate Honors Theses Theses, Dissertations, & Master Projects 5-2020 Speaker into Specimen: The Representation of Dialect in Victorian Fiction Hunter Hall Follow this and additional works at: https://scholarworks.wm.edu/honorstheses Part of the Literature in English, British Isles Commons Recommended Citation Hall, Hunter, "Speaker into Specimen: The Representation of Dialect in Victorian Fiction" (2020). Undergraduate Honors Theses. Paper 1535. https://scholarworks.wm.edu/honorstheses/1535 This Honors Thesis is brought to you for free and open access by the Theses, Dissertations, & Master Projects at W&M ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in Undergraduate Honors Theses by an authorized administrator of W&M ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. Speaker into Specimen: The Representation of Dialect in Victorian Fiction A thesis submitted in partial fulfillment of the requirement for the degree of Bachelor of Arts in the Department of English from The College of William and Mary by Hunter Hall Accepted for Honors Deborah D. Morse Deborah D. Morse, Exam Director Kim Wheatley Kim Wheatley, Reader Talbot Taylor Talbot Taylor, Outside Reader Williamsburg, VA May 7, 2020 Hall 1 “Mrs. Durbeyfield habitually spoke the dialect,” writes Thomas Hardy in Tess of the D’Urbervilles: “her daughter, who had passed the Sixth Standard in the National School under a London-trained mistress, spoke two languages: the dialect at home, more or less; ordinary English abroad and to persons of quality” (30). Young Tess Durbeyfield’s decision to speak “ordinary English” with “persons of quality” is a product of ideological forces that are all too familiar.
    [Show full text]
  • Personal Pronouns in the Dialects of England
    Personal Pronouns in the Dialects of England A Corpus Study of Grammatical Variation in Spontaneous Speech Inaugural-Dissertation zur Erlangung der Doktorwürde der Philologischen Fakultät der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg im Breisgau vorgelegt von Nuria Hernández y Siebold aus Kehl am Rhein Sommersemester 2010 Ursprünglicher Titel: Personal Pronouns in the Dialects of England – A Corpus-Driven Study of Grammatical Variation in Spontaneous Speech Erstgutachter: Prof. Dr. Bernd Kortmann Zweitgutachter: Prof. Dr. Dr. h.c. Christian Mair Drittgutachter: Prof. Dr. Guido Seiler Vorsitzender des Promotionsausschusses der Gemeinsamen Kommission der Philologischen, Philosophischen und Wirtschafts- und Verhaltenswissenschaftlichen Fakultät: Prof. Dr. Hans-Helmuth Gander Datum der Disputation: 14. März 2011 Contents List of tables vi List of figures vii List of maps viii Abbreviations ix Acknowledgements xi I Background 1 Contents and definitions . 1 1.1 Approach and objectives. 1 1.2 Grammatical categorisation and terminology . 7 1.3 Structure of the study . 11 2 Spoken-language research . 13 2.1 Preserving data of speech . 13 2.2 Transcribing data of speech . 14 3 Pronoun variation in the history of English . 17 3.1 Some historical facts . 18 3.1.1 Old English (450–1150 AD) . 18 3.1.2 Middle English (1150–1470 AD) . 23 3.1.3 Early Modern English to Modern English (after 1470) . 26 3.2 Standard English and the ideology of Standard English . 30 3.2.1 Desire for (linguistic) order . 30 3.2.2 Appreciation of linguistic diversity . 33 3.3 The standard Modern English paradigm. 34 II Empirical study 4 Data and methodology . 39 4.1 The Freiburg Corpus of English Dialects (FRED) .
    [Show full text]
  • Dialect in the Poetry of William Barnes and Thomas Hardy
    A Rejection of the Urban Centre? Dialect in the Poetry of William Barnes and Thomas Hardy. Heather Hawkins Poetry, when written rural in dialect, seemingly rejects the standard language of the urban centre in favour of rural peripheral culture.1 Such rejection however, is not automatically subversive towards the colonizing centre, and sometimes maintains the position of the centre as the absolute, dominant culture and the periphery as its inferior other.2 This essay discusses the uses of dialect in the poetry of William Barnes and Thomas Hardy. It examines one poem by each poet, namely Barnes’ Vellen the Tree (1844) and Hardy’s Throwing A Tree (1928), to establish whether dialect in their poetry rejects or supports the position of the urban centre as the absolute during the nineteenth century.3 Both poets were Dorset born and lived much of their lives in the Dorchester area. They shared a concern for the plight of the rural poor and also sought to record a rapidly diminishing rural culture in the face of increased industrialisation, migration and compulsory education. William Barnes was born in 1801 to parents who rented a small patch of land at Bagber near Sturminster Newton, Dorset. His mother, Grace, came from an impoverished background. His father’s family was more prosperous. Barnes’s grandfather previously owned a farm near Sturminster, which was lost due to mismanagement following his death. 1 For the purposes of this essay ‘dialect’ refers to the non-standard speech of the rural periphery, rather than other non-standard urban dialects, the examination of which reside beyond the scope of this essay.
    [Show full text]
  • Arguments for Creolisation in Irish English*
    In: Raymond Hickey and StanisÓaw Puppel (eds) Language History and Linguistic Modelling. A Festschrift for Jacek Fisiak on his 60th Birthday. Berlin: Mouton-de Gruyter, 1997, 969-1038. Arguments for creolisation in Irish English* Raymond Hickey University of Essen 1 Introduction The area of creole studies has enjoyed up to the present undiminished interest among linguists descriptive and theoretical alike and the results of this research has been of considerable significance in the illumination of language variety over time and space and has proved fruitful to considerations of language genesis. In the last decade or so historical stages of English, most notably Middle English, have also been examined with a view to possible classification as a creole (Domingue 1977; Bailey and Maroldt 1979; Poussa 1982; Görlach 1986; Thomason and Kaufman 1988; Dalton-Puffer 1995; Danchev in press; on Romance, Schlieben-Lange 1979). The claims of the pro-creolists, notably Bailey and Maroldt, have provoked strong reactions from other linguists who have gone to considerable lengths to dismantle the creolisation hypothesis for Middle English and northern varieties of Old English (cf. Thomason and Kaufman 1988, for instance). Despite the adverse criticism which such attempts at attributing creole status to historical varieties of English has met with I nonetheless deem it appropriate to consider the question with regard to Irish English which has had quite a different history from mainland English and where the synchronically ascertainable effects of sustained contact with Irish justify at least an objective evaluation of possible creole status in the decisive period of genesis for Irish English. In view of the intensity of reaction by opponents of creolisation and the negative light in which the scholarship of the proponents is viewed I should stress at the outset that I see no inherent advantage in classifying a stage of a language or variety as a creole.
    [Show full text]