Einzigartige Lage Auf Der Insel Capri

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Einzigartige Lage Auf Der Insel Capri M-Real Invest GmbH Ansprechpartner: Herr Alois Mayr N S E L A PRI T A L I E N Tel. I C / I 0179/2927479 I N D I E S E M KURZEXPOSE S EI TE EINZIGARTIGE LAGE Beschreibung Capri 2 A UF DER INSEL CAPRI Inselplan 3 Liebe Interessentin, Bilder 4 lieber Interessent, Nehmen Sie sich etwas Zeit Vereinbaren Sie mit uns und informieren Sie sich direkt einen persönlichen Bilder 5 vielen Dank für Ihr Interesse über dieses exclusive Objekt. Termin. an der von uns exclusiv an- 6 Preis, Allgemeines gebotenen Villa Capri: Absolute Diskretion er- wünscht. Via Matermania Kapitalnachweis erforderlich. Capri / Italien Full-Service-Konzept • Individuelle Objektbera- tung durch unsere kom- petenten Immobilien– Spezialisten • Zuverlässige Betreuung und sorgfältige Abwick- lung individueller Sonder- wünsche • Suchen Sie eine günstige Baufinanzierung? Spre- chen Sie uns an, wir ver- helfen Ihnen zu Topkon- ditionen! • Wenn Sie ihre jetzige Wohnung oder Haus verkaufen möchten, übernehmen wir dies gerne für Sie, incl. kos- tenloser Bewertung Ansicht Seite 2 Insel Capri / Italien Kaiser Tiberius wählte im Jahr 26 n. Chr. Capri zu seinem Regierungssitz und verbrachte dort bis zu seinem Tod im Jahre 37 n. Chr. einen Großteil seiner letzten Lebensjahre in der Villa Jovis , die über einem senkrecht abfallenden Felsen lag. Die Gründe für diesen Schritt sind unter Historikern umstritten. Die wichtigsten Quellen für die Biographie des Tiberius sind die antiken Schriftsteller Sueton und Tacitus . Sie behaupten, der Kaiser habe sich nach Capri zurückgezogen, um in der Abge- schiedenheit besser seinen Lüsten frönen zu können (die von Sueton ausgiebig beschrieben werden). Möglicherweise war Überdruss an den Regierungsgeschäften in Rom und Misstrauen gegenüber den politischen Kräften in der Hauptstadt sein Motiv. Jedenfalls war auf diese Weise die kleine Insel Capri für elf Jahre Regierungssitz des Römischen Weltreichs, und dies aufgrund einer bewussten Entscheidung des Kaisers. Insgesamt zwölf Villen soll Tiberius (nach Sueton) auf Capri besessen haben, neben der Villa Jovis gelten heute die Villa Damecuta und der so genannte Palazzo al mare als Tiberianische Villen. Bereits im 18. Jahrhundert wurde die Villa Jovis durch Grabungen des Österrei- chers Norbert Hadrawa ihrer Kostbarkeiten beraubt und die Objekte in alle Winde verstreut (berühmteste Stücke: der so genannte „Capri-Altar“ heute im Britischen Museum in London , und ein großer Mosaikfußboden im Museo di Capodimonte in Neapel ). Heute ist die Villa Jovis die wichtigste archäologische Sehenswürdigkeit auf Capri. Sie liegt am östlichen Ende der Insel und ist in etwa einer Stunde Fuß- weg von der Piazzetta in Capri aus zu erreichen. Archäologische Spuren lassen ver- muten, dass Tiberius auch die Blaue Grotte bereits gekannt und aufgesucht hat. In der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts war Capri beliebt als Winter- und Ferienquartier bei deutschen und anderen Künstlern, Schriftstellern und weiteren Berühmtheiten. Längere Zeit blieben u. a. Friedrich Alfred Krupp , Christian Wilhelm Allers , Rainer Maria Rilke , Maxim Gorki , Emil von Behring , Theodor Däubler , Karl Wilhelm Diefenbach , Curzio Malapar- te , Norman Douglas und Axel Munthe . 1899 errichteten sich die Deutschen sogar eine eigene Kirche, die bis heute existie- rende „Deutsche Evangelische Kirche“ auf Capri. Auch ein eigener Friedhof wurde von den Mitgliedern der Fremdenkolonie angelegt: der bis heute existierende "Cimitero acattolico", auf dem über 200 Menschen nicht-katholischer Konfessionen bei- gesetzt wurden. Sehenswürdigkeiten Gemeindegebiet Capri , der Ort Capri hat 7285 Einwohner (am 31.Dezember 2007): • Arco Naturale, Giardini Augusto, Grotta Matermania • Ruinen der Villa Jovis des Tiberius, Villa Lysis des Baron Fersen Certosa (Klosteranlage) mit Museo Diefenbach • Deutsche Evangelische Kirche, Kirche San Costanzo, Kirche Santo Stefano Anacapri hat 6554 Einwohner (am 31.Dezember 2007). Sehenswürdigkeiten (Gemeindegebiet Anacapri): Blaue Grotte , Le Boffe, Monte Solaro Verkehr ] Auf der Insel ist zwischen Frühling und Spätherbst Autofahren nur für Capresen erlaubt. Man kann mit dem Taxi fahren, die Funicolare benutzen (eine Bergbahn) oder einen der Omnibusse. [1] Zwischen der Insel und dem Festland gibt es viele Schiffsverbindungen. Große Fähren sind preiswerter als kleine, schnelle Tragflügelboote . Nächstgelegener Hafen ist Sorrent , es gibt auch Fähr- verbindungen nach Neapel und Ischia sowie (seltener) an die Häfen der Amalfiküste . Nächster Flughafen ist der Flughafen Neapel . Seite 3 Insel Capri / Italien I NSELPLAN Insel Capri / Italien Seite 4 B I L D E R U MGE BU N G Insel Capri / Italien Seite 5 B I L D E R O B J E K T U N D I N N E N Insel Capri / Italien Seite 6 M-Real Invest GmbH Bahnhofplatz 12 82110 Germering Deutschland Telefon: 089/800 764 90 Kaufpreisvorstellung Fax: 089/800 764 94 1.900.000,— € VB Da wir Ihnen auf Ihren besonderen Wunsch dieses Objekt unterbreiten, machen wir auf unser Vermittlungshonorar von derzeit 3 % des Kauf- preises zzgl. Mehrwertsteuer, also brutto 3,57 % aufmerksam. Vom Käufer ist vor Notartermin ein Kapitalnachweis z. B. in Form einer Bankbürgschaft oder Finanzierungsbestätigung zu erbringen, und dem Makler darzulegen. Mit dem Versenden des Expose`s gilt der Nachweis der Vermittlung des Objektes als unbekannt erbracht, sollte der Käufer jedoch vorher Kenntnis vom angebotenen Objekt gehabt haben, so muss er dies innerhalb von 5 Tagen dem Makler schrift- lich anzeigen und nachweisen. Bei Zustandekommen eines Vertragsabschlußes wird für den Käufer eine Maklercourtage in Höhe von 3 % zuzüglich ge- setzlicher Mehrwertsteuer, derzeit 19 %, bei Notartermin fällig. Diese gilt auch dann als geschuldet, wenn eine mit dem Käufer gesellschaftlich oder familiär verbundene „Dritte“ Person oder Gesellschaft, Partner des von uns angebotenen Vertrages, oder Nachweises wird. Der Interessent / Käufer ist dem Makler gegenüber auch schadenersatzpflichtig, wenn das Angebot von Ihm oder durch Ihn, an eine Gesellschaft, Firma oder Firmengruppe, in der er still, -geschäftsführend oder als Gesellschafter tätig, oder beteiligt, bzw. verbunden ist, - weitergeleitet wird. Dieses Angebot ist nur für Sie, den Interessenten, persönlich bestimmt. Eine Weitergabe an „Dritte“ ist nur nach schriftlicher Genehmigung durch den Makler zulässig. Bei Zuwiderhandlung unter- wirft sich der Käufer/ Interessent ausdrücklich neben den gesetzlichen Bestimmungen als auch unseren Geschäftsbedin- gungen und haftet für die entgangene Provision. Unabhängig von der Käuferseite darf der Makler auch für den Verkäufer provisionspflichtig tätig werden. Dieser Anspruch erlischt auch nicht vor Ablauf von drei Jahren, gerechnet ab Angebotsnachweis. Alle Angaben wurden uns vom Eigentümer übermittelt. Diese erfolgen nach bestem Wissen, jedoch ohne Gewähr auf deren Richtigkeit. Alle Angaben sind daher vom Interessenten vor Vertragsabschluß noch einmal selbst zu prüfen. Irrtum und Zwischenver- kauf vorbehalten. Für Fragen der Finanzierbarkeit und Wirtschaftlichkeit unseres Angebotes stehen wir Ihnen jederzeit gerne zur Verfügung. Fragen Sie auch nach unseren günstigen Finanzierungsmitteln .
Recommended publications
  • CAPRI È...A Place of Dream. (Pdf 2,4
    Posizione geografica Geographical position · Geografische Lage · Posición geográfica · Situation géographique Fra i paralleli 40°30’40” e 40°30’48”N. Fra i meridiani 14°11’54” e 14°16’19” Est di Greenwich Superficie Capri: ettari 400 Anacapri: ettari 636 Altezza massima è m. 589 Capri Giro dell’isola … 9 miglia Clima Clima temperato tipicamente mediterraneo con inverno mite e piovoso ed estate asciutta Between parallels Zwischen den Entre los paralelos Entre les paralleles 40°30’40” and 40°30’48” Breitenkreisen 40°30’40” 40°30’40”N 40°30’40” et 40°30’48” N N and meridians und 40°30’48” N Entre los meridianos Entre les méridiens 14°11’54” and 14°16’19” E Zwischen den 14°11’54” y 14°16’19” 14e11‘54” et 14e16’19“ Area Längenkreisen 14°11’54” Este de Greenwich Est de Greenwich Capri: 988 acres und 14°16’19” östl. von Superficie Surface Anacapri: 1572 acres Greenwich Capri: 400 hectáreas; Capri: 400 ha Maximum height Fläche Anacapri: 636 hectáreas Anacapri: 636 ha 1,920 feet Capri: 400 Hektar Altura máxima Hauter maximum Distances in sea miles Anacapri: 636 Hektar 589 m. m. 589 from: Naples 17; Sorrento Gesamtoberfläche Distancias en millas Distances en milles 7,7; Castellammare 13; 1036 Hektar Höchste marinas marins Amalfi 17,5; Salerno 25; Erhebung über den Nápoles 17; Sorrento 7,7; Naples 17; Sorrento 7,7; lschia 16; Positano 11 Meeresspiegel: 589 Castellammare 13; Castellammare 13; Amalfi Distance round the Entfernung der einzelnen Amalfi 17,5; Salerno 25; 17,5 Salerno 25; lschia A Place of Dream island Orte von Capri, in Ischia 16; Positano 11 16; Positano 11 9 miles Seemeilen ausgedrükt: Vuelta a la isla por mar Tour de l’ île par mer Climate Neapel 17, Sorrento 7,7; 9 millas 9 milles Typical moderate Castellammare 13; Amalfi Clima Climat Mediterranean climate 17,5; Salerno 25; lschia templado típicamente Climat tempéré with mild and rainy 16; Positano 11 mediterráneo con typiquement Regione Campania Assessorato al Turismo e ai Beni Culturali winters and dry summers.
    [Show full text]
  • TOUR COMBINATO CAPRI-POMPEI Contatti: [email protected] / Whatsapp: +44 (0) 7507 629016
    TOUR COMBINATO CAPRI-POMPEI Contatti: [email protected] / WhatsApp: +44 (0) 7507 629016 LA TUA ESPERIENZA Cosa ti attende Scopri in un giorno i siti più visitati della regione Passeggia per le vie dello shopping di Capri Visita i Giardini di Augusto e scatta le foto dei Faraglioni Passeggia per le strade della città eterna di Pompei Cosa visiterai durante il tour combinato Capri-Pompei Visita i più famosi siti della regione in un giorno! Il tour inizierà dalla famosa “piazzetta”di Capri che raggiungerai con la funicolare. Da qui, camminerete lungo i caratteristici vicoletti dell’isola famosa per i numerosi negozi di famosissime case di moda nazionali ed internazionali e le tradizionali botteghe di artigiani. Poco distante dalla piazzetta, troverai i giardini di Augusto che nel 1900 erano la dimora estiva del famoso Friedrich Alfred Krupp. Lungo la strada, vedrai una via piccola e tortuosa che prende il suo nome: via Krupp. Da qui potrai ammirare i rinominati “Faraglioni”. Capri, uno dei luoghi più alla moda in Italia, ti offrirà un’esperienza unica! Durante l’epoca romana, gli imperatori camminavano lungo le coste incontaminate; oggi, potrai essere anche tu spettatore di uno dei panorami più mozzafiato al mondo. Dopo il tempo libero del pranzo tornerai al porto di Napoli dove, a bordo di un veicolo, raggiungerai gli scavi archeologici di Pompei. Qui potrai vivere un viaggio nel passato alla scoperta degli stili di vita, usi e abitudini degli abitanti dell’antica città romana. Vedrai i bagni termali, gli affreschi del Lupanare, il Macellum e la Basilica. Questo tour ti permetterà di vivere un’esperienza fantastica in due luoghi favolosi, di fama internazionale, che meritano assolutamente di essere visitati.
    [Show full text]
  • Anacapri Capri
    Informaciones turisticas Informaciones turísticas Oficina de objetos perdidos Oficina de Turismo Azienda Autonoma Cura CAPRI · 081 8386203 · ANACAPRI · 081 8387220 Soggiorno e Turismo Isola di Capri CAPRI · Piazzetta Ignazio Cerio 11 Correos, telégrafos www.capritourism.com · www.infocapri.mobi CAPRI · Via Roma, 50 · 081 9785211 081 8370424 · 8375308 · Fax 081 8370918 MARINA GRANDE · Via Prov.le M. Grande, 152 [email protected] 081 8377229 ANACAPRI · Viale De Tommaso, 8 · 081 8371015 A B C D E F G Info point CAPRI · Piazza Umberto I · 081 8370686 Deposito bagagli Marina Grande-Harbour · 081 8370634 CAPRI · Via Acquaviva ANACAPRI · Via G. Orlandi 59 · 081 8371524 MARINA GRANDE · Via C. Colombo, 10 · 081 8374575 Municipio Porte Transporte bultos a mano CAPRI · Piazza Umberto I, 9 · 081.838.6111 CO.FA.CA. · Piazza Martiri d’Ungheria · 081 8370179 Grotta Azzurra Punta ANACAPRI · Via Caprile, 30 · 081 8387111 Cooperativa Portuali Capresi del Capo Via Marina Grande, 270 · 081 8370896 Medical Assistance Punta dell’Arcera Hospital “G. Capilupi” Empresas de Navegación Piazza Marinai d’Italia Grotta ANACAPRI · Via Provinciale, 2 · 081 838 1205 Aliscafi SNAV · 081 8377577 Bagni della Ricotta CAREMAR · 081 8370700 di Tiberio Villa Lysis Monte Tiberio Emergencia sanitaria ·118 335 Guardia médica nocturna y días festivos Consorzio Linee Marittime Partenopee Villa Fersen Grotta Villa Jovis CAPRI · Piazza Umberto I, 9 · 081 8375716/8381238 081 8370819/8376995 v Palazzo del Bove Marino o i Damecuta p Chiesa a a ANACAPRI · Via Caprile, 30 · 081 8381240
    [Show full text]
  • Der Weg Zum Skandal in Essen Lebte Alfred Krupp Als Großindustrieller, Auf Capri Soll Er Sich Sinnlichen Genüssen Ergeben Haben
    Architektur Der Weg zum Skandal In Essen lebte Alfred Krupp als Großindustrieller, auf Capri soll er sich sinnlichen Genüssen ergeben haben. Daran ist er gescheitert. Doch er hinterließ die schönste Straße der Welt: die Via Krupp Text: Dieter Richter Fotos: Zora del Buono ER ZÜGIG AUSSCHREITET, gen ästhetischen Bedeutung des Wortes“. südliche Aufenthalt des Managers und W kann sie in zwanzig Minuten Wie jedes Kunstwerk hat auch die Via Magnaten Friedrich Alfred Krupp auf Capri passieren, die Via Krupp auf Capri. Aber Krupp eine Geschichte, und sie ist auf dra- stand: Hier fand er sein „buon ritiro“, einen wer wird schon zügig ausschreiten auf matische Weise mit ihrem Schöpfer und Rückzugsraum von Stress und den Forma- der schönsten Straße der Welt? Sie scheint seinen Lebensumständen verknüpft. lismen im Leben eines deutschen Indus- ganz und gar nicht angelegt worden zu 1898 kam der damals 44 Jahre alte triemagnaten. sein, dass man auf ihr irgendein Ziel errei- Friedrich Alfred Krupp an den Golf von Krupp liebte es, inkognito aufzutreten, che. Nein, diese Straße ist selber ein Ziel, Neapel – im Süden suchte er Heilung. umgab sich mit Menschen aus dem Volk, eines der Wunder der Insel Capri. Krupp, Besitzer der Essener Gussstahlfab- freundete sich mit seinem jungen Friseur, Über eine Länge von mehr als 1300 rik, einer der reichsten Männer Europas mit Fischern und Bootsführern an und war Metern ist sie als scharfe Zickzack-Kons- und als wichtigster deutscher Waffen- wegen seiner Freigebigkeit schon bald all- truktion in den fast senkrecht zum Meer schmied ein persönlicher Freund Kaiser seits geschätzt. abstürzenden Kalkfelsen des Monte Cas- Wilhelms II., litt an Kreislaufstörungen, tiglione gehauen.
    [Show full text]
  • Das Thyssenkrupp Quartier Streifzug: Das Thyssenkrupp Quartier
    Streifzug: Das ThyssenKrupp Quartier Streifzug: Das ThyssenKrupp Quartier Dauer: ca. 2 Stunden Länge: 3,6 km Ausgangspunkt: Limbecker Platz Haltestelle: Berliner Platz Limbecker Platz mit dem von Hugo Lederer Einleitung: geschaffenen Friedrich-Alfred-Krupp-Denkmal Was wäre Essen ohne Krupp? Diese Frage und dem Hotel Essener Hof um 1915 wird oft gestellt. Auf jeden Fall wäre die Ge- schichte und Entwicklung der Stadt deutlich überbaut ist, ein großes Denkmal für Fried- anders verlaufen. Kein anderes Unternehmen rich Alfred Krupp errichtet, dessen Haupt- hat in vergleichbarer Weise die Stadt Essen figur nun im Park der Villa Hügel zu finden geprägt. Lange Zeit waren Krupp und Essen ist. Vom Limbecker Platz aus führt unser Weg nahezu synonyme Begriffe. Von den bei- quer durch das Einkaufszentrum zum Berliner spiellosen betrieblichen Sozialleistungen der Platz, der erst nach dem Zweiten Weltkrieg Firma Krupp zeugen heute noch viele sehens- als Teil des erweiterten Innenstadtrings ange- und vor allem bewohnenswerte Siedlungen legt wurde. Die hier beginnende Altendorfer des Werkswohnungsbaues in den Stadtteilen. Straße, ein Teil des Hellwegs, wurde Ende Der Zusammenhang zwischen Wohn- und des 18. Jahrhunderts auf Betreiben Preußens Arbeitsstätte ist hingegen kaum noch nach- ausgebaut, finanziert aus privaten Geldmitteln vollziehbar. Nur noch wenig erinnert an die der letzten Essener Fürstäbtissin Maria Kuni- gewaltige Krupp-Stadt, die vom Limbecker gunde. Der Berliner Platz wurde bis 2010 als Platz und der Bergisch-Märkischen-Bahn Kreisverkehr neu gestaltet. bis an den Rhein-Herne-Kanal reichte. Viele Jahrzehnte erstreckte sich westlich der Esse- Das frühere „Tor zur Fabrik“ (42) am Ber- ner Innenstadt eine riesige Industriebrache, liner Platz ist durch eine Eisenbahnbrücke die in weiten Teilen aus Angst vor Blindgän- der Werksbahn gekennzeichnet.
    [Show full text]
  • Anacapri Capri
    Bureau des objects trouvés Informations CAPRI · 081 8386203 · ANACAPRI · 081 8387220 Postes, Telegraphs Syndicat d’Initiative CAPRI · Via Roma, 50 · 081 9785211 CAPRI · Piazzetta Ignazio Cerio 11 MARINA GRANDE · Via Prov.le M. Grande, 152 www.capritourism.com · ·www.infocapri.mobi 081 8377229 081 8370424 · 8375308 · Fax 081 8370918 ANACAPRI · Viale De Tommaso, 8 · 081 8371015 [email protected] Consigne Info point CAPRI · Via Acquaviva CAPRI · Piazza Umberto I · 081 8370686 MARINA GRANDE · Via C. Colombo, 10 · 081 8374575 A B C D E F G Marina Grande-Porto · 081 8370634 Transport de colis ANACAPRI · Via G. Orlandi 59 · 081 8371524 CO.FA.CA. · Piazza Martiri d’Ungheria · 081 8370179 Mairie Cooperativa Portuali Capresi CAPRI · Piazza Umberto I, 9 · 081.838.6111 Via Marina Grande, 270 · 081 8370896 ANACAPRI · Via Caprile, 30 · 081 8387111 Societé de Navigation du Golfe Hôpital “G. Capilupi” Piazza Marinai d’Italia Punta ANACAPRI · Via Provinciale, 2 · 081 838 1205 Aliscafi SNAV · 081 8377577 Grotta Azzurra del Capo Urgence sanitaire 118 CAREMAR · 081 8370700 Poste de secours, service de nuit et jours féeriés Punta dell’Arcera Consorzio Linee Marittime Partenopee Grotta CAPRI · Piazza Umberto I, 9 · 081 8375716/8381238 081 8370819/8376995 Bagni della Ricotta ANACAPRI · Via Caprile, 30 · 081 8381240 Aliscafi Alilauro Gruson · 081 8370819/8376995 di Tiberio Villa Lysis Monte Tiberio Fersen 335 Commissariat de Police Navigazione Libera del Golfo · 081 8370819 Villa Grotta Villa Jovis Via Roma, 70 · 081 8374211 · 113 Neapolis · 081 8377577 v del Bove Marino o i Damecuta Palazzo p a Chiesa Carabiniers a Metrò del Mare · 199600700 G a Mare S.
    [Show full text]
  • I Origine Calcarea, Capri L'isola Mediterranea Che Ha Visto Nel Tempo Transitare Intellettuali, Artisti E Scrittori, Tutti
    CAPRI Il Comune di Capri dà il nome all’isola che comprende i comuni di Capri e di Anacapri. L’isola azzurra è il naturale prolungamento della penisola sorrentina, le rocce chiare dei Faraglioni sembrano essersi staccate dalla Baia di Ieranto e aver preso il largo, la comune natura carsica ne è testimonianza. Capri ha ispirato scrittori, poeti e registi che l’hanno scelta come location dei loro film. Una combinazione di natura, cultura e mondanità, intorno ad un mare che va dal blu al turchese dell’animata piazzetta e dei locali circostanti che fanno di Capri una meta irrinunciabile. Caratteristici di Capri sono i celebri Faraglioni, tre piccoli isolotti rocciosi a poca distanza dalla riva che creano un effetto scenografico e paesaggistico; ad essi sono stati attribuiti anche dei nomi per distinguerli: Stella per quello attaccato alla terraferma, Faraglione di Mezzo per quello frapposto agli altri due e Faraglione di Fuori (o Scopolo) per quello più lontano dall'isola[1]. Controversa è la questione etimologica. Le due ipotesi più accreditate sono quella latina di “Capreae” (capre), per la fauna predominante costituita da capre selvatiche, e quella greca di “Kapros” (cinghiale), del quale sono rinvenuti numerosi avanzi fossili. L’isola fu anche chiamata insula Telonis dal nome di Telone che, secondo Virgilio, era re dell’isola prima che Enea venisse in Italia. Capri offre tra gli itinerari più affascinanti, quello che conduce alla scoperta delle antiche ville, in origine dodici, volute da Augusto e Tiberio, ognuna delle quali, secondo la tradizione, fu dedicata ad una divinità dell’Olimpo. È proprio agli imperatori romani, infatti, che è legata la fama dei due comuni dell’isola, Capri e di Anacapri.
    [Show full text]
  • Protestant Islam in Weimar Germany: Hugo Marcus and 'The Message of the Holy Prophet Muhammad to Europe'
    Marc David Baer Protestant Islam in Weimar Germany: Hugo Marcus and 'the message of the holy prophet Muhammad to Europe' Article (Accepted version) (Refereed) Original citation: Baer, Marc David (2017) Protestant Islam in Weimar Germany: Hugo Marcus and 'the message of the holy prophet Muhammad to Europe' New German Critique, 44 (2 131). pp 163-200. ISSN 0094-033X. DOI: 10.1215/0094033X-3860249 © 2017 New German Critique, Inc. This version available at: http://eprints.lse.ac.uk/67779/ Available in LSE Research Online: September 2017 LSE has developed LSE Research Online so that users may access research output of the School. Copyright © and Moral Rights for the papers on this site are retained by the individual authors and/or other copyright owners. Users may download and/or print one copy of any article(s) in LSE Research Online to facilitate their private study or for non-commercial research. You may not engage in further distribution of the material or use it for any profit-making activities or any commercial gain. You may freely distribute the URL (http://eprints.lse.ac.uk) of the LSE Research Online website. This document is the author’s final accepted version of the journal article. There may be differences between this version and the published version. You are advised to consult the publisher’s version if you wish to cite from it. Protestant Islam in Weimar Germany: Hugo Marcus and “The Message of the Holy Prophet Muhammad to Europe” In 1932, the German poet, philosopher, and political activist Hugo Marcus (1880-1966) proposed a remedy for his country’s ongoing crisis: mass conversion of Germans to Islam and the establishment of an Islamic state.
    [Show full text]
  • Guida Pratica Dell'isola & Informazioni Turistiche
    GUIDA PRATICA DELL’ISOLA & INFORMAZIONI CAPRIè… TURISTICHE AZIENDA AUTONOMA CURA SOGGIORNO E TURISMO - ISOLA DI CAPRI CAPRIè... INDICE Acquedotto - servizio guasti .........pag 11 Gallerie d’arte .................................. pag 14 Agenzie immobiliari “ 15 Guardia di Finanza “ 9 Agenzie stampa “ 16 Guardia Medica “ 10 Agenzie viaggi e turismo “ 18 lnformazioni turistiche ................... pag 9 Alberghi “ 20-21 indiceInternet point “ 16 Antichità e Musei “ 35-41 Associazioni culturali, ambientali, Lavanderie .......................................pag 14 ecologiche e fondazioni “ 32-33 Librerie “ 14 Associazioni di categoria “ 33 Motocicli - Noleggio.......................pag 42 Autobus turistici “ 17 Motoscafi “ 18 Autolinee “ 17 Municipio “ 9 Azienda di Soggiorno e Turismo “ 9 Nautica - Noleggio .........................pag 41 Bagagli deposito .............................pag 11 Navigazione marittima “ 18 Banche “ 12 Bar e caffè “ 27-28 Oggetti smarriti ............................... pag 11 Barbieri “ 15 Ospedale - A.S.L. 5 “ 10 Biblioteche “ 32 Parrucchieri per signora ...............pag 15 Cambio ..............................................pag 12 Piano bar “ 42 Capitaneria di Porto “ 10 Polizia-Commissariato P.S. “ 9 Carabinieri “ 9 Polizia Municipale “ 9 Centri estetici “ 15 Porto Turistico “ 10 Chiese e cerimonie religiose “ 30 Posizione geografica dell’isola “ 6 Cimiteri “ 10 Poste-Telegrafo-Fax “ 11 Cinema “ 14 Pronto soccorso “ 10 Congressi e conferenze - Organizzazione e servizi “ 16 Ristoranti ..........................................pag
    [Show full text]
  • Vivere.Pdf Default.Pdf
    Einmal im Leben Die drei Felsenklippen vor Capri, die Faraglioni, sind allein schon eine Reise wert, Die einzigartige Atmosphäre der Piazzetta, die majestätischen Gebäude aus römischer Zeit und der berauschende Duft der Natur auf der Insel bleiben aber genauso unvergesslich. Die Faraglioni von Capri stehen dort, hinreissen lassen kann, das seinesglei- unbewegliche Wächter seit Tausenden chen sucht. Die Unterwassererkundung von im sanften Rauschen des der Wände dieser Jahren, versunkenen ewigen Seegangs', der sie schmeichelnd berührt, Titanen shenkt eine unerklärliche Folge urn sich u zeigen und bewundern zu von Bildern und Farben. Diese Farbtöne lassen, als wären sie eine immer frische werden n ci den natürlichen Lichtspielen und wunderschöne Neuigkeit. Sie berau- einer harmonischen und lebendigen Mi- schen mit dem Spiel der Farben und For- schung aus Fischen und Pflanzen erzeugt, men, das sie jeden Tag neu in Szene set- die seit immer in ihren Spalten und vet- zen, um einzigartige und unbeschreib- steckten Falten wohnen und sie schmüc- liche Empfindungen zu vermitteln -er- ken. haben ausgebreitet, aber nicht müde, auf Beim Anblick dieser gebieterischen diesem kobaltblauen Bett, das gewöhn- Wächter der Insel fühlt man sich wie vor lich Meer genannt wird. dein Eintritt in eine majestätische Insze- Der Reisende wird entdecken, dass die nierung. Capri ist für die Liebhaber des Dimensionen "über" und "unter" Wasser Wassersports über und unter Wasser, nur zwei unterschiedliche Schlüssel zum abet auch für Anhänger des Free- Verständnis Capris sind. Beide sind aber Climbing eine echte Attraktion. Die Wän- unentbehrlich und ergänzen sich gegen- de bieten verschiedene Schwierigkeits- seitig so dass man sich von dem grade, von mittel-hoch bis extrem.
    [Show full text]
  • Humour and Laughter in History
    Elisabeth Cheauré, Regine Nohejl (eds.) Humour and Laughter in History Historische Lebenswelten in populären Wissenskulturen History in Popular Cultures | Volume 15 Editorial The series Historische Lebenswelten in populären Wissenskulturen | History in Popular Cultures provides analyses of popular representations of history from specific and interdisciplinary perspectives (history, literature and media studies, social anthropology, and sociology). The studies focus on the contents, media, genres, as well as functions of contemporary and past historical cultur- es. The series is edited by Barbara Korte and Sylvia Paletschek (executives), Hans- Joachim Gehrke, Wolfgang Hochbruck, Sven Kommer and Judith Schlehe. Elisabeth Cheauré, Regine Nohejl (eds.) Humour and Laughter in History Transcultural Perspectives Our thanks go to the German Research Foundation (Deutsche Forschungsge- meinschaft) for supporting and funding the project. An electronic version of this book is freely available, thanks to the support of libraries working with Knowledge Unlatched. KU is a collaborative initiative designed to make high quality books Open Access for the public good. The Open Access ISBN for this book is 978-3-8394-2858-0. More information about the initiative and links to the Open Access version can be found at www.knowledgeunlatched.org. This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-No- Derivatives 4.0 (BY-NC-ND) which means that the text may be used for non-commer- cial purposes, provided credit is given to the author. For details go to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ To create an adaptation, translation, or derivative of the original work and for commer- cial use, further permission is required and can be obtained by contacting rights@ transcript-verlag.de Creative Commons license terms for re-use do not apply to any content (such as graphs, figures, photos, excerpts, etc.) not original to the Open Access publication and further permission may be required from the rights holder.
    [Show full text]
  • Guidahotel Ristoranti
    7thedition 2015 | 16 INSIDE SHOPPING STREETS MAPS GUIDAHOTEL & RISTORANTI hotel & restaurants guide eat and drink / stay bathing establishments information / shopping cucina tipica /typical cuisine passeggiate/walks luoghi d’interesse /sites to visit events / night life con il patrocinio Azienda Autonoma di Cura Soggiorno e Turismo Comune Città dell’Isola di Anacapri di Capri di Capri Isola di Capri informazione pubblicitaria/copia omaggio advertising information / free copy omaggio advertising information pubblicitaria/copia informazione capribest.it GuidaGratisFreeGuide CLAUDIA CAPRI GIFT SHOP SINCE 1954 Dall’amore e dalla passione per il mare e le sue meraviglie... Thanks to love and passion for the sea and its marvels... EXCLUSIVE MARINE INTERIOR OBJECTS 2, PIAZZA VITTORIA ANACAPRI 80071 (NA) ITALY TEL./FAX +39 081 837 11 37 [email protected] www.capribest.it 4 Azienda Autonoma di Cura Soggiorno e Turismo dell’Isola di Capri l’isola di capri Capri: Tel. 081 8370686 [i] Marina Grande: Tel. 081 8370634 Public utility and general the island of capri Anacapri: Tel. 081 8371524 interest services[i] [email protected] Tel. 081 8386111 Municipio di Capri FARMACIE CAPRI: Municipio di Anacapri Tel. 081 8387111 Internazionale Tel. 081 8370485 Polizia Capri Tel.081 8374211 - 113 Quisisana Tel. 081 8370185 Carabinieri Capri Tel. 081 8370000 Parafarmacia Longano Tel. 081 8374099 Anacapri Tel. 081 8371011 - 112 MARINA GRANDE: Farmacia del Porto Tel. 081 8375844 Guardia di Finanza Tel. 081 8370604 Parafarmacia Garofalo Dogana Tel. 081 8376728 Via Provinciale Marina Grande, 232 Vigili del Fuoco Tel. 081 8389523 Tel/fax 081 8374464 Polizia Municipale ANACAPRI: Capri Tel. 081 8386203 Farmacia Barile Tel.
    [Show full text]