C a T Ál Ogo Urb Anís Tic O

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

C a T Ál Ogo Urb Anís Tic O O FICHASELEMENTOSCATALOGADOS TIC PROTECCIÓNINTEGRAL -PATRIMONIOETNOGRÁFICO ANÍS TomoI1 COLUNGA OGOURB DOCUMENTOPARA EXPOSICIÓNPÚBLICA JUNIO2012 ÁL BELÉNMENÉNDEZSOLAR.GEÓGRAFA T JOSEPISFERNÁNDEZ. ARQUITECTO Dolmen A S.L.P.Arquitecturay Urbanismo C O PROTECCIÓNINTEGRAL TIC PATRIMONIOETNOGRÁFICO TOMOII - HórreosyPaneras ANÍS (ContinuacióndeTomoI) -ElementosSingulares -Molinos OGOURB ÁL T A COLUNGA C O PROTECCIÓNINTEGRAL TIC PATRIMONIOETNOGRÁFICO TOMOII - HórreosyPaneras ANÍS (ContinuacióndeTomoI) OGOURB ÁL T A COLUNGA C CATÁLOGO URBANÍSTICO DE CONCEJO DE COLUNGA DOCUMENTO PARA EXPOSICIÓN PÚBLICA Referencia Elemento: LUC-H-10-I Parroquia: Llastres Protección: Denominación: Hórreo Localización: Lluces INTEGRAL Referencia Elemento: LUC-H-11-I Parroquia: Llastres Protección: Denominación: Hórreo Localización: Lluces INTEGRAL Referencia Elemento: LUC-H-12-I Parroquia: Llastres Protección: Denominación: Hórreo Localización: Lluces INTEGRAL Referencia Elemento: LUC-H-13-I Parroquia: Llastres Protección: Denominación: Hórreo Localización: Lluces INTEGRAL Referencia Elemento: LUC-H-15-I Parroquia: Llastres Protección: Denominación: Hórreo Localización: Lluces INTEGRAL Referencia Elemento: LUC-H-17-I Parroquia: Llastres Protección: Denominación: Hórreo Localización: Lluces INTEGRAL Referencia Elemento: LUC-H-18-I Parroquia: Llastres Protección: Denominación: Hórreo Localización: Lluces INTEGRAL Referencia Elemento: LUE-H-01-I Parroquia: Llue Protección: Denominación: Hórreo Localización: Llue INTEGRAL Referencia Elemento: LUE-H-02-I Parroquia: Llue Protección: Denominación: Hórreo Localización: Llue INTEGRAL Referencia Elemento: LUE-H-03-I Parroquia: Llue Protección: Denominación: Hórreo Localización: Llue INTEGRAL Referencia Elemento: LUE-H-06-I Parroquia: Llue Protección: Denominación: Hórreo Localización: Llue INTEGRAL Referencia Elemento: LUE-H-07-I Parroquia: Llue Protección: Denominación: Hórreo Localización: Llue INTEGRAL Referencia Elemento: LUE-H-08-I Parroquia: Llue Protección: Denominación: Hórreo Localización: Llue INTEGRAL Referencia Elemento: LUE-H-10-I Parroquia: Llue Protección: Denominación: Hórreo Localización: Llue INTEGRAL Referencia Elemento: LUE-H-11-I Parroquia: Llue Protección: Denominación: Hórreo Localización: Llue INTEGRAL Referencia Elemento: LUE-H-12-I Parroquia: Llue Protección: Denominación: Hórreo Localización: Llue INTEGRAL Referencia Elemento: LUE-H-13-I Parroquia: Llue Protección: Denominación: Hórreo Localización: Llue INTEGRAL Referencia Elemento: LUE-H-14-I Parroquia: Llue Protección: Denominación: Panera Localización: Llue INTEGRAL Referencia Elemento: LUE-H-15-I Parroquia: Llue Protección: Denominación: Panera Localización: Llue INTEGRAL Referencia Elemento: LUE-H-16-I Parroquia: Llue Protección: Denominación: Panera Localización: Llue INTEGRAL Referencia Elemento: LUE-H-17-I Parroquia: Llue Protección: Denominación: Hórreo Localización: Llue INTEGRAL Referencia Elemento: LUE-H-18-I Parroquia: Llue Protección: Denominación: Hórreo Localización: Llue INTEGRAL Dolmen S.L.P. de Arquitectura y Urbanismo CATÁLOGO URBANÍSTICO DE CONCEJO DE COLUNGA DOCUMENTO PARA EXPOSICIÓN PÚBLICA Referencia Elemento: LUE-H-19-I Parroquia: Llue Protección: Denominación: Hórreo Localización: Llue INTEGRAL Referencia Elemento: LUE-H-20-I Parroquia: Llue Protección: Denominación: Panera Localización: Llue INTEGRAL Referencia Elemento: NOZ-H-01-I Parroquia: Riera, La Protección: Denominación: Hórreo Localización: Nozaleda, La INTEGRAL Referencia Elemento: NOZ-H-02-I Parroquia: Riera, La Protección: Denominación: Hórreo Localización: Nozaleda, La INTEGRAL Referencia Elemento: NOZ-H-03-I Parroquia: Riera, La Protección: Denominación: Hórreo Localización: Nozaleda, La INTEGRAL Referencia Elemento: NOZ-H-04-I Parroquia: Riera, La Protección: Denominación: Hórreo Localización: Nozaleda, La INTEGRAL Referencia Elemento: NOZ-H-05-I Parroquia: Riera, La Protección: Denominación: Hórreo Localización: Nozaleda, La INTEGRAL Referencia Elemento: NOZ-H-06-I Parroquia: Riera, La Protección: Denominación: Hórreo Localización: Nozaleda, La INTEGRAL Referencia Elemento: NOZ-H-08-I Parroquia: Riera, La Protección: Denominación: Hórreo Localización: Nozaleda, La INTEGRAL Referencia Elemento: PER-H-01-I Parroquia: Pernús Protección: Denominación: Hórreo Localización: Pernús INTEGRAL Referencia Elemento: PER-H-02-I Parroquia: Pernús Protección: Denominación: Hórreo Localización: Pernús INTEGRAL Referencia Elemento: PER-H-03-I Parroquia: Pernús Protección: Denominación: Panera Localización: Pernús INTEGRAL Referencia Elemento: PER-H-04-I Parroquia: Pernús Protección: Denominación: Hórreo Localización: Pernús INTEGRAL Referencia Elemento: PIS-H-01-I Parroquia: Riera, La Protección: Denominación: Hórreo Localización: Pis INTEGRAL Referencia Elemento: PIV-H-01-I Parroquia: Pivierda Protección: Denominación: Hórreo Localización: Pivierda INTEGRAL Referencia Elemento: PIV-H-02-I Parroquia: Pivierda Protección: Denominación: Hórreo Localización: Pivierda INTEGRAL Referencia Elemento: PIV-H-03-I Parroquia: Pivierda Protección: Denominación: Hórreo Localización: Pivierda INTEGRAL Referencia Elemento: PIV-H-04-I Parroquia: Pivierda Protección: Denominación: Hórreo Localización: Pivierda INTEGRAL Referencia Elemento: PIV-H-05-I Parroquia: Pivierda Protección: Denominación: Hórreo Localización: Pivierda INTEGRAL Referencia Elemento: POL-H-01-I Parroquia: San Xuan de la Duz Protección: Denominación: Hórreo Localización: Poledura, La INTEGRAL Referencia Elemento: POL-H-02-I Parroquia: San Xuan de la Duz Protección: Denominación: Hórreo Localización: Poledura, La INTEGRAL Referencia Elemento: POL-H-03-I Parroquia: San Xuan de la Duz Protección: Denominación: Hórreo Localización: Poledura, La INTEGRAL Dolmen S.L.P. de Arquitectura y Urbanismo CATÁLOGO URBANÍSTICO DE CONCEJO DE COLUNGA DOCUMENTO PARA EXPOSICIÓN PÚBLICA Referencia Elemento: POL-H-04-I Parroquia: San Xuan de la Duz Protección: Denominación: Hórreo Localización: Poledura, La INTEGRAL Referencia Elemento: SNU-H-48-I Parroquia: Lliberdón Protección: Denominación: Hórreo Localización: Pumeda, La INTEGRAL Referencia Elemento: SNU-H-43-I Parroquia: Lliberdón Protección: Denominación: Hórreo Localización: Pumerín, El INTEGRAL Referencia Elemento: QUI-H-02-I Parroquia: Lliberdón Protección: Denominación: Hórreo Localización: Quintana, La INTEGRAL Referencia Elemento: SNU-H-44-I Parroquia: Lliberdón Protección: Denominación: Hórreo Localización: Raicéu INTEGRAL Referencia Elemento: SNU-H-13-I Parroquia: Lliberdón Protección: Denominación: Hórreo Localización: Regona, La INTEGRAL Referencia Elemento: RIE-H-01-I Parroquia: Riera, La Protección: Denominación: Hórreo Localización: Riera, La INTEGRAL Referencia Elemento: RIE-H-03-I Parroquia: Riera, La Protección: Denominación: Hórreo Localización: Riera, La INTEGRAL Referencia Elemento: RIE-H-04-I Parroquia: Riera, La Protección: Denominación: Hórreo Localización: Riera, La INTEGRAL Referencia Elemento: RIE-H-05-I Parroquia: Riera, La Protección: Denominación: Panera Localización: Riera, La INTEGRAL Referencia Elemento: RIE-H-07-I Parroquia: Riera, La Protección: Denominación: Hórreo Localización: Riera, La INTEGRAL Referencia Elemento: RIE-H-08-I Parroquia: Riera, La Protección: Denominación: Hórreo Localización: Riera, La INTEGRAL Referencia Elemento: RIE-H-09-I Parroquia: Riera, La Protección: Denominación: Hórreo Localización: Riera, La INTEGRAL Referencia Elemento: RIE-H-10-I Parroquia: Riera, La Protección: Denominación: Panera Localización: Riera, La INTEGRAL Referencia Elemento: RIE-H-11-I Parroquia: Riera, La Protección: Denominación: Hórreo Localización: Riera, La INTEGRAL Referencia Elemento: RIE-H-12-I Parroquia: Riera, La Protección: Denominación: Hórreo Localización: Riera, La INTEGRAL Referencia Elemento: RIE-H-13-I Parroquia: Riera, La Protección: Denominación: Hórreo Localización: Riera, La INTEGRAL Referencia Elemento: SNU-H-34-I Parroquia: Lliberdón Protección: Denominación: Hórreo Localización: Robellada, La INTEGRAL Referencia Elemento: SAL-H-01-I Parroquia: Sales Protección: Denominación: Hórreo Localización: Sales INTEGRAL Referencia Elemento: SAL-H-02-I Parroquia: Sales Protección: Denominación: Panera Localización: Sales INTEGRAL Referencia Elemento: SAL-H-03-I Parroquia: Sales Protección: Denominación: Hórreo Localización: Sales INTEGRAL Referencia Elemento: SAL-H-04-I Parroquia: Sales Protección: Denominación: Hórreo Localización: Sales INTEGRAL Dolmen S.L.P. de Arquitectura y Urbanismo CATÁLOGO URBANÍSTICO DE CONCEJO DE COLUNGA DOCUMENTO PARA EXPOSICIÓN PÚBLICA Referencia Elemento: SNU-H-12-I Parroquia: Sales Protección: Denominación: Hórreo Localización: Sales INTEGRAL Referencia Elemento: JUA-H-01-I Parroquia: San Xuan de la Duz Protección: Denominación: Hórreo Localización: San Xuan INTEGRAL Referencia Elemento: JUA-H-02-I Parroquia: San Xuan de la Duz Protección: Denominación: Hórreo Localización: San Xuan INTEGRAL Referencia Elemento: JUA-H-03-I Parroquia: San Xuan de la Duz Protección: Denominación: Hórreo Localización: San Xuan INTEGRAL Referencia Elemento: JUA-H-04-I Parroquia: San Xuan de la Duz Protección: Denominación: Panera Localización: San Xuan INTEGRAL Referencia Elemento: SNU-H-30-I Parroquia: Lliberdón Protección: Denominación: Hórreo Localización: Toyos, Los INTEGRAL Referencia Elemento: TOY-H-01-I Parroquia: Lliberdón Protección: Denominación: Hórreo Localización: Toyos, Los INTEGRAL Referencia Elemento: TOY-H-02-I Parroquia: Lliberdón Protección: Denominación: Hórreo Localización: Toyos, Los INTEGRAL Referencia
Recommended publications
  • Horario Y Mapa De La Ruta CARAVIA ALTA-LUCES De Autobús
    Horario y mapa de la línea CARAVIA ALTA-LUCES de autobús CARAVIA ALTA-LUCES Caravia Alta Ver En Modo Sitio Web La línea CARAVIA ALTA-LUCES de autobús (Caravia Alta) tiene 2 rutas. Sus horas de operación los días laborables regulares son: (1) a Caravia Alta: 13:15 (2) a Luces: 8:00 Usa la aplicación Moovit para encontrar la parada de la línea CARAVIA ALTA-LUCES de autobús más cercana y descubre cuándo llega la próxima línea CARAVIA ALTA-LUCES de autobús Sentido: Caravia Alta Horario de la línea CARAVIA ALTA-LUCES de 13 paradas autobús VER HORARIO DE LA LÍNEA Caravia Alta Horario de ruta: lunes Sin servicio Instituto De Educación Secundaria De Luces martes 13:15 (Colunga) 04 Cs Sienra (lue), Colunga miércoles 13:15 La Cuesta - Malleza (Luces) jueves 13:15 Luces - Cruce viernes Sin servicio 44A Cs Pueblo Medio (lastres), Colunga sábado Sin servicio El Mesón (Lastres) domingo Sin servicio 104 Bo El Carmen, Colunga San Antonio (Lastres) 1 Cl San Antonio-lastres, Colunga Información de la línea CARAVIA ALTA-LUCES de El Descanso (Lastres) autobús 57 Lg Lastres (lastres), Colunga Dirección: Caravia Alta Paradas: 13 San Telmo Duración del viaje: 30 min 25 Cs La Rasa (lastres), Colunga Resumen de la línea: Instituto De Educación Secundaria De Luces (Colunga), La Cuesta - Malleza La Isla (Luces), Luces - Cruce, El Mesón (Lastres), San 13 Cr Cn-632 Ribadesella-canero, Colunga Antonio (Lastres), El Descanso (Lastres), San Telmo, La Isla, Loroñe, Duyos, Duesos, Caravia Baja, Caravia Loroñe Alta 239A Lg Loroñe (gobiendes), Colunga Duyos 94 Lg Caravia
    [Show full text]
  • Come Home To
    Come home to Rural tourism in Asturias asturiastourism.co.uk 2 #RuralAsturias Introduction #RuralAsturias EDITING: SOCIEDAD PÚBLICA DE GESTIÓN Y PROMOCIÓN TURÍSTICA Y CULTURAL DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS, SAU Design: Arrontes y Barrera Estudio de Publicidad Layout: Paco Currás Diseñadores Maps: Da Vinci Estudio Gráfico Texts: Ana Paz Paredes Translation: Morote Traducciones, SL. Photography: Front cover: Amar Hernández. Inside pages: Aitor Vega, Amar Hernández, Camilo Alonso, Carlos Salvo, Gonzalo Azumendi, Hotel 3 Cabos, Iván Martínez, Joaquín Fanjul, José Ángel Diego, José Ramón Navarro, Juan de Tury, Juanjo Arrojo, Julio Herrera, Mampiris, Miki López, Noé Baranda, Paco Currás Diseñadores, Pelayo Lacazette, Pueblosatur and own archive. Printing: Imprenta Mundo SLU D.L.: AS 03727 - 2018 © CONSEJERÍA DE EMPLEO, INDUSTRIA Y TURISMO DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS asturiastourism.co.uk 1 Asturias gives so much, but it also takes a little something from travellers wanting to discover and enjoy it. It takes their astonishment and a little piece of their hearts. Every journey is the penultimate one, because, the more you get to know Asturias, the more you discover, and of course, there is always something yet to be discovered. Perhaps another cliff to admire, another river to descend in a canoe, or perhaps another beach to be enjoyed from a hang glider, another trail to be discovered... You just can’t get enough of it. It is never enough. So much greenery, so much rock, so much forest, so many ports to watch the boats coming and going, and all that cider poured in good company; all forming a series of monuments that leave those leaving with an impression of a friendly and welcoming land, like its people; always prepared to go the whole nine yards for those that love and respect it.
    [Show full text]
  • DECRETO 129/2006, De 21 De Diciembre, Por El Que Se Determinan Los Topónimos Oficiales Del Concejo De El Presente Decreto Entrará En Vigor El Día Siguiente Al Colunga
    8–I–2007 BOLETIN OFICIAL DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS 289 DISPONGO CODIGO NOMBRE OFICIAL HASTA AHORA NOMBRE OFICIAL DESDE AHORA El Bravial Artículo 1.—Determinación de los topónimos. Les Cases de Baxo Se determinan las formas toponímicas correspondientes La Corrá al concejo de Colunga, figurando los correspondientes listados La Cortina de topónimos en el anexo I, que se incorpora al presente Decreto formando parte del mismo. La Cruz del Valle La Fontanina Artículo 2.—Denominaciones oficiales. Les Fraes Los topónimos así determinados tienen la consideración Les Lliñaes de denominaciones oficiales, sustituyendo a las anteriormente vigentes, si las hubiere. El Llugar de Baxo El Llugar de Riba Disposición final primera.—Aplicación progresiva El Picón A partir de la entrada en vigor del presente Decreto, La Pruvía las Administraciones Públicas adecuarán de manera progre- siva, de acuerdo con sus disponibilidades presupuestarias y, Valmecía en todo caso, al momento de su renovación, las rotulaciones en vías públicas y carreteras así como de mapas y planos oficiales a las formas toponímicas establecidas en el presente — • — Decreto. Disposición final segunda.—Entrada en vigor DECRETO 129/2006, de 21 de diciembre, por el que se determinan los topónimos oficiales del concejo de El presente Decreto entrará en vigor el día siguiente al Colunga. de su publicación en el BOLETIN OFICIAL del Principado de Asturias. La Ley del Principado de Asturias 1/98, de 23 de marzo, de uso y promoción del bable/asturiano, respecto a la topo- Dado en Oviedo, a 21 de diciembre de 2006.—El Pre- nimia, establece que los topónimos de Asturias tendrán la sidente del Principado, Vicente Alvarez Areces.—La Con- sejera de Cultura, Comunicación Social y Turismo, Ana Rosa denominación oficial en su forma tradicional, atribuyendo Migoya Diego.—20.834.
    [Show full text]
  • C a T Ál Ogo Urb Anís Tic O
    O FICHASELEMENTOSCATALOGADOS TIC PROTECCIÓNINTEGRAL -PATRIMONIOARQUITECTÓNICO -PATRIMONIOINDUSTRIAL ANÍS COLUNGA OGOURB DOCUMENTOPARA EXPOSICIÓNPÚBLICA JUNIO2012 ÁL BELÉNMENÉNDEZSOLAR.GEÓGRAFA T JOSEPISFERNÁNDEZ. ARQUITECTO Dolmen A S.L.P.Arquitecturay Urbanismo C CATÁLOGO URBANÍSTICO DE COLUNGA RESUMEN DE ELEMENTOS CATALOGADOS TIPO DE ELEMENTOS TOTAL INTEGRALES PARCIALES AMBIENTALES CAMINO DE SANTIAGO CAMINO DE SANTIAGO 1 1 PATRIMONIO ARQUEOLÓGICO YACIMIENTOS 62 62 PATRIMONIO ARQUITECTÓNICO ELEMENTOS ARQUITECTÓNICOS 338 97 104 137 PATRIMONIO ETNOGRÁFICO MOLINOS 5 5 HÓRREOS Y PANERAS 296 266 30 ELEMENTOS SINGULARES 68 68 PATRIMONIO HISTÓRICO-INDUSTRIAL ELEMENTOS INDUSTRIALES 6 6 PATRIMONIO NATURAL PAISAJE PROTEGIDO 1 1 MONUMENTO NATURAL 1 1 LUGAR DE INTERÉS COMUNITARIO 2 2 JARDINES (GF) 12 12 ELEMENTO NATURAL 1 1 DOCUMENTO PARA EXPOSICIÓN PÚBLICA JUNIO DE 2012 C OL PATRIMONIOARQUITECTÓNICO PROTECCIÓNINTEGRAL UN G A CATÁLOGOURBANÍSTICO CATÁLOGO URBANÍSTICO DE CONCEJO DE COLUNGA DOCUMENTO PARA EXPOSICIÓN PÚBLICA Referencia Elemento: ASP-I-01 Parroquia: Llastres Protección: Denominación: Capilla de Menán Localización: L'Aspu INTEGRAL Referencia Elemento: SNU-I-07 Parroquia: Llastres Protección: Denominación: Capilla de ánimas Localización: L'Aspu INTEGRAL Referencia Elemento: SNU-I-10 Parroquia: Pernús Protección: Denominación: Capilla de ánimas Localización: Beldréu INTEGRAL Referencia Elemento: BUE-I-01 Parroquia: Isla, La Protección: Denominación: Casa con torre Localización: Bueño INTEGRAL Referencia Elemento: BUE-I-02 Parroquia: Isla,
    [Show full text]
  • QUIEN VIVÍA En El Concejo Actas De Nacimiento Año 1843
    Antoine Massin VILLAVICIOSA QUIEN VIVÍA en el Concejo Actas de nacimiento Año 1843 Según el registro civil de nacimientos del Concejo de Villaviciosa para el año 1841 43 Villaviciosa 2014 Autor / Editor: © 2014 Antoine Massin – 1a edición E-mail: [email protected] Villaviciosa QUIEN VIVÍA en el Concejo PROVINCIA DE OVIEDO ------------------------------- Registro civil de nacidos del Concejo de Villaviciosa Año 1843 Las actas de nacimiento contenidas en este cuaderno son de un gran interés para toda persona en búsqueda de sus antepasados * * * Este cuaderno es fruto de un trabajo personal y la inversión necesaria para su realización es a cuenta propia Antoine Massin VILLAVICIOSA QUIEN VIVÍA en el Concejo Actas de nacimiento Año 1843 Según el registro civil de nacimientos del Concejo de Villaviciosa para el año 1842 43 Villaviciosa 2014 Advertencia En el libro de nacidos del año 1843 se anotaban los nacimientos por pueblo y orden cronológico. Para facílitar la búsqueda estan clasificados por orden alfabético del apellido. Lista de los nacidos por orden alfabético 1 A ALVAREZ GARCIA, Manuela Maria Dolores Se bautizo en la parroquia de Peon Villaviciosa, el dia primero de Enero de 1843, a las seis y media de la mañana, en el Barrio fuera del ACEBAL BUZNEGO, Manuel Caño Castiello, el dia siete de Febrero de 1843, a las ocho Es hija legitima de la mañana Padres : Es hijo legitimo Don Manuel Alvarez, comerciante, natural de Coya Padres : en Piloña Don Manuel Acebal, labrador, natural de Castiello Doña Juana Garcia, natural de Villaviciosa
    [Show full text]
  • Consejería De CULTURA, COMUNICACIÓN SOCIAL Y TURISMO
    Consejería de CULTURA, COMUNICACIÓN SOCIAL Y TURISMO Decreto 129/2006, de 21 de diciembre, por el que se determinan los topónimos oficiales del Concejo de Colunga La Ley del Principado de Asturias 1/98, de 23 de marzo, de uso y promoción del bable/asturiano, respecto a la toponimia, establece que los topónimos de Asturias tendrán la denominación oficial en su forma tradicional, atribuyendo al Consejo de Gobierno del Principado de Asturias la competencia para determinar los topónimos de la Comunidad Autónoma sin perjuicio de las competencias municipales y estatales y conforme a los procedimientos que reglamentariamente se determinen en desarrollo de la Ley, previo dictamen de la Junta Asesora de Toponimia del Principado de Asturias. De conformidad con lo previsto en el artículo 2 del Decreto 98/2002, de 18 de julio, por el que se establece el procedimiento de recuperación y fijación de la toponimia asturiana, el desarrollado para la determinación de los topónimos oficiales del concejo de Colunga, se inicia de oficio por resolución de la Consejera de Cultura, Comunicación Social y Turismo de fecha 3 de mayo de 2005, previa petición de la Mancomunidad Comarca de la Sidra. Dentro del plazo preceptivo de dos meses, y según lo previsto en el artículo 3 del citado Decreto, la Junta Asesora de Toponimia emitió dictamen sobre los topónimos de Colunga (27 de junio de 2005), que fue remitido al Ayuntamiento concernido. En el transcurso del tiempo reglamentario, el Ayuntamiento hizo llegar cuantas observaciones consideró oportunas al dictamen de la Junta Asesora, la cual elaboró dictamen definitivo el 5 de septiembre de 2005, en el que se asumen las modificaciones propuestas por el Ayuntamiento.
    [Show full text]
  • Ethnicity and Identity in a Basque Borderland, Rioja Alavesa, Spain
    ETHNICITY AND IDENTITY IN A BASQUE BORDERLAND: RIOJA ALAVESA, SPAIN By BARBARA ANN HENDRY A DISSERTATION PRESENTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF THE UNIVERSITY OF FLORIDA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY UNIVERSITY OF FLORIDA 1991 Copyright 1991 by Barbara Ann Hendry ACKNOWLEDGMENTS The help of numerous individuals in Spain and the United States enabled me to complete this dissertation— it is difficult to adequately acknowledge them all in these few short pages. To begin, without the generous hospitality, friendship, and assistance of many people in Rioja and Rioja Alavesa in 1985 and 1987, this research would not have been possible. For purposes of confidentiality, I will not list individual names, but, thank all of those in Albelda de Iregua, San Vicente de la Sonsierra, Brihas, Elciego, Laguardia, and, especially, Lapuebla de Labarca, who graciously let me share in their lives. Friends in the city of Logroho were also supportive, especially Charo Cabezon and Julio Valcazar. Stephanie Berdofe shared her home during my first weeks in the field, and buoyed my spirits and allayed my doubts throughout the fieldwork. Carmelo Lison Tolosana welcomed me to Spain and introduced me to several of his students. Maribel Fociles Rubio and Jose Lison Areal discussed their respective studies of identity in Rioja and Huesca, and helped me to formulate the interview schedule I used in Rioja Alavesa. They, and Jose's wife. Pilar, provided much warm hospitality during several brief trips to Madrid. iii The government administrators I interviewed in Rioja Alavesa and Vitoria were cooperative and candid.
    [Show full text]
  • Lletres107.Pdf
    107 Lletres Asturianes (LLAA) Boletín de l’Academia de la Llingua Asturiana (ALLA) Direutora: Ana Mª Cano González (Presidenta de l’ALLA & Universidá d’Uviéu). Secretariu: Roberto González-Quevedo González (Secretariu de l’ALLA & Universi- dá d’Uviéu). Conseyu de Redaición: María-Reina Bastardas i Rufat (Universidá de Barcelona), Mer- cedes Brea (Universidá de Santiago de Compostela), Xosé Lluis García Arias (ALLA & Universidá d’Uviéu), Xosé Antón González Riaño (ALLA & Universidá d’Uviéu), Fran- cisco Llera Ramo (ALLA & Universidá del País Vascu), Michael Metzeltin (Universidá de Viena), José Ramón Morala Rodríguez (Universidá de Lleón), Miguel Ramos Co- rrada (ALLA & Universidá d’Uviéu). Conseyu Científicu Asesor: Éva Buchi (ATILF, CNRS & Universidá de Nancy), Enzo Caf- farelli (Direutor de RIon), Antonio Fernández Insuela (Universidá d’Uviéu), Pilar Gar- cía Moutón (Instituto de la Lengua Española-CSIC), Enrique Gargallo Gil (Universidá de Barcelona), Jean Germain (Universidá Católica de Lovaina), Germán de Granda (†) (Universidá de Valladolid), Gerold Hilty (Universidá de Zürich), Àngel Huguet-Canalís (Universidá de Lleida), Dieter Kremer (Universidá de Trier), Helmut Lüdtke (†) (Uni- versidá de Kiel), James Fernández McClintock (Universidá de Chicago), Carmen Mu- ñiz Cachón (Universidá d’Uviéu), Carmen Pensado Ruiz (Universidá de Salamanca), Max Pfister (Universidá des Saarlandes), Emilio Ridruejo (Universidá de Valladolid), Mª Nieves Sánchez González de Herrero (Universidá de Salamanca), Fernando Sánchez Miret (Universidá de Salamanca), Beatrice Schmid (Universidá de Basilea), Xavier Te- rrado Pablo (Universidá de Lleida), Cristina Valdés Rodríguez (Universidá d’Uviéu), Jo- an Veny (Universidá de Barcelona), Roger Wright (Universidá de Liverpool). Lletres Asturianes asoleya trabayos científicos orixinales que tengan como oxetu del so estudiu la llingua y la lliteratura asturianes, entendíes nun sen ampliu y na so rellación col ámbitu románicu.
    [Show full text]
  • Horario Y Mapa De La Ruta RAICEDO-LUCES
    Horario y mapa de la línea RAICEDO-LUCES (I.E.S. LUCES) de autobús Raicedo-Luces (I.E.S. Luces) Ver En Modo Sitio Web El autobús línea Raicedo-Luces (I.E.S. Luces) tiene 2 ruta. Sus horas de operación los días laborables regulares son: (1) a Luces: 7:30 (2) a Raicedo: 13:15 Usa la aplicación Moovit para encontrar la parada de la línea RAICEDO-LUCES (I.E.S. LUCES) de autobús más cercana y descubre cuándo llega la próxima línea RAICEDO-LUCES (I.E.S. LUCES) de autobús Sentido: Luces Horario de la línea RAICEDO-LUCES (I.E.S. LUCES) 5 paradas de autobús VER HORARIO DE LA LÍNEA Luces Horario de ruta: lunes Sin servicio Eslabayo martes 7:30 19 Lg Eslabayo (libardon), Colunga miércoles 7:30 Raicedo 5 Al Raicedo (libardon), Colunga jueves 7:30 Pivierda viernes Sin servicio 2 Cs La Vega (pivierda), Colunga sábado Sin servicio La Riera domingo Sin servicio 20 Cs Pride (la Riera), Colunga Instituto De Educación Secundaria De Luces (Colunga) 04 Cs Sienra (lue), Colunga Información de la línea RAICEDO-LUCES (I.E.S. LUCES) de autobús Dirección: Luces Paradas: 5 Duración del viaje: 35 min Resumen de la línea: Eslabayo, Raicedo, Pivierda, La Riera, Instituto De Educación Secundaria De Luces (Colunga) Sentido: Raicedo Horario de la línea RAICEDO-LUCES (I.E.S. LUCES) 5 paradas de autobús VER HORARIO DE LA LÍNEA Raicedo Horario de ruta: lunes Sin servicio Instituto De Educación Secundaria De Luces martes 13:15 (Colunga) 04 Cs Sienra (lue), Colunga miércoles 13:15 La Riera jueves 13:15 11 Cs Pride (la Riera), Colunga viernes Sin servicio Pivierda sábado Sin servicio 2 Cs La Vega (pivierda), Colunga domingo Sin servicio Raicedo 5 Al Raicedo (libardon), Colunga Eslabayo 19 Lg Eslabayo (libardon), Colunga Información de la línea RAICEDO-LUCES (I.E.S.
    [Show full text]
  • Sin Título-1
    REGULATIONS th 45 Príncipe de Asturias Rally “Ciudad de Oviedo” FIA European Rally Cup South-West (coef.10) IRC – Intercontinental Rally Challenge Spanish Rally Championship REGULATIONS 11th, 12th & 13th September 2008 Automóvil Club Principado de Asturias REGULATIONS Index Introduction 1.- Programme of the Rally – Timetable 2.- Organisation and Description 3.- Entries 4.- Insurance 5.- Advertising 6.- Tyres 7.- Fuel 8.- Reconnaissance 9.- Administrative Checks 10.- Scrutineering, Marking & Sealing 11.- Features of the Rally 12.- Gravel Cars 13.- Prizes & Trophies 14.- Final Checks & Protests Appendix 1 Itinerary Appendix 2 Reconnaissance Programme Appendix 3 Competitors Relation Officers Appendix 4 1-Competition Numbers & Advertising / 2-IRC Advertising Appendix 5 Rally Control Signs Appendix 6 Safety in International Rallies Appendix 7 Yellow Flags Proceeding Appendix 8 Shakedown Appendix 9 IRC Sporting Regulation REGULATIONS Introduction This Rally will be run in compliance with the International Sporting Code (and its appendices), F.I.A. Rallies General Prescriptions, F.I.A. Championships Regulations, Spanish Cups and Trophies Championships Common Prescriptions for 2008, Rallies General Prescriptions and Regulations for 2008 and the current Supplementary Regulation. Modifications, amendments and/or changes to these Supplementary Regulations will be announced only by numbered and dated bulletins (issued by the Organiser or by the Stewards). REGULATIONS 1 - Programme Monday 21st July A.C.P.A. Office 16:00 h Opening date for entries. OVIEDO Friday 29th August Closing date for entries (Rallye). A.C.P.A. Office 19:00 h Closing date for entries (Shakedown). OVIEDO Issuing of the Road-Book. Wednesday 3rd September Publication of the Entry List. A.C.P.A.
    [Show full text]
  • MUNICIPIO: COLUNGA Nº Habitantes: 4.013 Año 2004 3
    MUNICIPIO: COLUNGA Nº Habitantes: 4.013 Año 2004 3.- ABASTECIMIENTO A CARRANDI Titular: JUNTA VECINAL Gestor: JUNTA VECINAL Nº determinaciones cloro Población (Nomenclator 2003 -SADEI) Tratamiento Nº Análisis residual libre Nº P.M. Entidad singular % Depósito Captación Controlada Controlada De derecho Abastecida Controlada ETAP Cl Tot A NA Tot C H A E.S. P.M. P.M. 13 Carrandi 136 136 136 136 3,4 El Cotaraxu M. Hortigosa X 4 3 1 13 13 0 0 Total 136 136 136 136 3,4 431131300 (1) Infraestructura deficiente (2) Tratamiento inadecuado (3) Mantenimiento incorrecto (4) Limpieza insuficiente (5) No operativo Municipio: Colunga Area VI 3 - Abastecimiento a Carrandi M Punto de Manantial Cloración. Depósito muestreo Hortigosa El Cotaraxu 13 - Carrandi 1975 21m3 -1975 SímbolosSímbolos empleados empleados A R M E S Estación de Agua sin tratamiento Tratamiento tratamiento de Agua tratada Procedencia E.T.A.P. Cloración. Arroyo Rio Manantial Embalse Sondeo aguas potables Agua bombeada Almacenamiento Abastecimiento Fuente Llave Punto de Punto sin pública Depósito de Depósito Arqueta y Control muestreo control y distribución bombeo MUNICIPIO: COLUNGA Nº Habitantes: 4.013 Año 2004 1.- ABASTECIMIENTO A COLUNGA Y OTRAS Titular: AYUNTAMIENTO DE COLUNGA Gestor: ASTURAGUA Nº determinaciones cloro Población (Nomenclator 2003 -SADEI) Tratamiento Nº Análisis residual libre Nº P.M. Entidad singular Depósito Captación Controlada Controlada % Controlada De derecho Abastecida ETAP Cl Tot A NA Tot C H A E.S. P.M. P.M. 1 Colunga 1.101 1.101 1.101 1.101 27,4 Palacio La Riera M. Obaya X 22011902 2 La Riera 161 161 161 161 4,0 Palacio La Riera M.
    [Show full text]
  • Evolución Histórica Del Puerto De Lastres: Del Esplendor Comercial Y Pesquero De Los Siglos XVI Y XVII a La Actual Reconversión En Puerto Deportivo
    LIÑO 16. Revista Anual de Historia del Arte. 2010 Evolución histórica del puerto de Lastres: del esplendor comercial y pesquero de los siglos XVI y XVII a la actual reconversión en puerto deportivo Rebeca Menéndez Marino* Universidad de Oviedo RESUMEN Desde mediados del siglo XVI el puerto de Lastres empezó a destacarse como uno de los principales de la región, debido al auge de la pesca, la caza de la ballena y el comercio marítimo. Pero la prosperidad tornó en declive a principios del XVIII, tras la destrucción del fondeadero con el temporal de 1734. A partir de enton- ces, y tras varios intentos de reconstrucción fallidos, los tráficos comerciales desaparecieron y con ellos el anti- guo esplendor del puerto, que desde finales del siglo XIX se dedicó casi en exclusiva a la pesca y la conserva. Pero actualmente, la regresión del sector pesquero ha forzado a muchos puertos asturianos, entre ellos al de Lastres, a buscar alternativas dentro del sector terciario, reconvirtiéndose parcialmente en puertos deportivos. PALABRAS CLAVE: Puerto de Lastres, comercio marítimo, pesca de la ballena, industria conservera, obras portuarias, regene- ración espacial. ABSTRACT Around the middle of the 16th century Lastres began to standout as one of the main ports in the region, due to the development of fishing, whaling and maritime trade. But the prosperity ended at the beginning of the 18th, when the great storm of 1734 destroyed the old harbour. From this time, although there were seve- ral unsuccessful attempts at reconstructing the port, the maritime trade disappeared and so did the good times.
    [Show full text]