DECRETO 129/2006, De 21 De Diciembre, Por El Que Se Determinan Los Topónimos Oficiales Del Concejo De El Presente Decreto Entrará En Vigor El Día Siguiente Al Colunga

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

DECRETO 129/2006, De 21 De Diciembre, Por El Que Se Determinan Los Topónimos Oficiales Del Concejo De El Presente Decreto Entrará En Vigor El Día Siguiente Al Colunga 8–I–2007 BOLETIN OFICIAL DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS 289 DISPONGO CODIGO NOMBRE OFICIAL HASTA AHORA NOMBRE OFICIAL DESDE AHORA El Bravial Artículo 1.—Determinación de los topónimos. Les Cases de Baxo Se determinan las formas toponímicas correspondientes La Corrá al concejo de Colunga, figurando los correspondientes listados La Cortina de topónimos en el anexo I, que se incorpora al presente Decreto formando parte del mismo. La Cruz del Valle La Fontanina Artículo 2.—Denominaciones oficiales. Les Fraes Los topónimos así determinados tienen la consideración Les Lliñaes de denominaciones oficiales, sustituyendo a las anteriormente vigentes, si las hubiere. El Llugar de Baxo El Llugar de Riba Disposición final primera.—Aplicación progresiva El Picón A partir de la entrada en vigor del presente Decreto, La Pruvía las Administraciones Públicas adecuarán de manera progre- siva, de acuerdo con sus disponibilidades presupuestarias y, Valmecía en todo caso, al momento de su renovación, las rotulaciones en vías públicas y carreteras así como de mapas y planos oficiales a las formas toponímicas establecidas en el presente — • — Decreto. Disposición final segunda.—Entrada en vigor DECRETO 129/2006, de 21 de diciembre, por el que se determinan los topónimos oficiales del concejo de El presente Decreto entrará en vigor el día siguiente al Colunga. de su publicación en el BOLETIN OFICIAL del Principado de Asturias. La Ley del Principado de Asturias 1/98, de 23 de marzo, de uso y promoción del bable/asturiano, respecto a la topo- Dado en Oviedo, a 21 de diciembre de 2006.—El Pre- nimia, establece que los topónimos de Asturias tendrán la sidente del Principado, Vicente Alvarez Areces.—La Con- sejera de Cultura, Comunicación Social y Turismo, Ana Rosa denominación oficial en su forma tradicional, atribuyendo Migoya Diego.—20.834. al Consejo de Gobierno del Principado de Asturias la com- petencia para determinar los topónimos de la Comunidad Anexo I Autónoma sin perjuicio de las competencias municipales y estatales y conforme a los procedimientos que reglamenta- Determinación de los topónimos oficiales del concejo de riamente se determinen en desarrollo de la Ley, previo dic- Colunga tamen de la Junta Asesora de Toponimia del Principado de Asturias. CODIGO NOMBRE OFICIAL HASTA AHORA NOMBRE OFICIAL DESDE AHORA 19 00 00 COLUNGA COLUNGA De conformidad con lo previsto en el artículo 2 del Decre- 19 01 00 CARRANDI CARRANDI to 98/2002, de 18 de julio, por el que se establece el pro- cedimiento de recuperación y fijación de la toponimia astu- 19 01 01 Carrandi Carrandi riana, el desarrollado para la determinación de los topónimos Ablanéu oficiales del concejo de Colunga, se inicia de oficio por Reso- Blanucáu lución de la Consejera de Cultura, Comunicación Social y La Braña Turismo de fecha 3 de mayo de 2005, previa petición de la Mancomunidad Comarca de la Sidra. Bucabritu Canciu Dentro del plazo preceptivo de dos meses, y según lo La Cepada previsto en el artículo 3 del citado Decreto, la Junta Asesora Cerezaléu de Toponimia emitió dictamen sobre los topónimos de Colun- ga (27 de junio de 2005), que fue remitido al Ayuntamiento El Cosellar concernido. En el transcurso del tiempo reglamentario, el El Cubilón Ayuntamiento hizo llegar cuantas observaciones consideró La Cuesta oportunas al dictamen de la Junta Asesora, la cual elaboró dictamen definitivo el 5 de septiembre de 2005, en el que La Era se asumen las modificaciones propuestas por el Ayunta- Imar miento. La Llinar La Moruca Así pues, cumplimentados los trámites reglamentados en Les Pedroses el sobredicho Decreto 98/2002, de 18 de julio, procede cul- minar el procedimiento de conformidad con lo dispuesto en El Plano sus artículos 5.1 y 5.2. El Prau Grande Prunaléu En su virtud, a propuesta de la Consejera de Cultura, El Robedal Comunicación Social y Turismo, previo acuerdo del Consejo de Gobierno en su reunión de 21 de diciembre de 2006, La Venta 290 BOLETIN OFICIAL DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS 8–I–2007 CODIGO NOMBRE OFICIAL HASTA AHORA NOMBRE OFICIAL DESDE AHORA CODIGO NOMBRE OFICIAL HASTA AHORA NOMBRE OFICIAL DESDE AHORA 19 02 00 COLUNGA COLUNGA L’Aspu 19 02 01 Colunga (capital) Colunga (capital) Astuera La Calzada La Cabana Cimavilla La Cabaña Marica El Cuetín La Camperina El Ferreru El Cantu Friera El Cuetu Los Llanos El Descanso Loreto Fana Pumaralbín El Güinche El Sorriberu Lloréu El Sotu El Barriu del Carme El Tocote El Molín del Pioyu Zafra Palmián 19 03 00 GOBIENDES GOBIENDES Pozullobu 19 03 01 Coceña Coceña Pulimediu 19 03 02 Gobiendes Gobiendes La Rasa 19 03 03 Loroñe Lloroñi San Roque El Barrigón Santudián La Cerica Techa Coceña Baxu La Teyera Coceña Riba Los Toyos La Espasa Vallín El Llanu Llames Villanueva La Llongar 19 06 00 LIBARDÓN LLIBERDÓN Obaya 19 06 01 Carrandena Carrandena El Palaciu 19 06 02 Eslabayo L’Esllavayu La Piniella 19 06 03 Fano Fanu La Pumarada 19 06 04 Libardón Lliberdón Solavilla 19 06 05 Raicedo Raicéu La Torre L’Abá 19 04 00 LA ISLA LA ISLA Los Acebos 19 04 01 La Isla La Isla L’Azorea Baxu El Barrigón L’Azorea Riba La Caleya El Biular Cambroña Les Brañes El Castru Buspaderna Covián Cabanielles El Cuetu les Cabañes La Campa La Forca Los Campones Fornez La Canga Güeñu Les Canteres La Mesnada Carrandena Baxu El Peridiellu Carrandena Riba Les Quintanes Los Charcones El Sangreru El Colláu 19 05 00 LASTRES LLASTRES Corrales 19 05 01 Lastres Llastres El Cotaraxu 19 05 02 Luces Lluces El Cotaxu L’Aspriella El Cuetu 8–I–2007 BOLETIN OFICIAL DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS 291 CODIGO NOMBRE OFICIAL HASTA AHORA NOMBRE OFICIAL DESDE AHORA CODIGO NOMBRE OFICIAL HASTA AHORA NOMBRE OFICIAL DESDE AHORA Degollada 19 10 00 PERNÚS PERNÚS Los Fabareyos 19 10 01 Beldredo Beldréu El Fabareyu 19 10 02 Conlledo El Conyéu La Fensada 19 10 03 Pernús Pernús Grandiella 19 10 04 Villaescusa Villascusa Güertuscuru L’Ablanéu ElHuesu. Arriondi Llagu El Bustiu Matarrionda Cabrafíu El Mosquitu La Capilla La Nieta La Corraliega El Payarín La Muezca El Payarón El Pandellagar Pedroche El Praón El Peñéu Los Tarreros La Pumeda La Tura El Pumerín La Vega La Quintana La Viesca La Quintana Baxu 19 11 00 PIVIERDA PIVIERDA La Quintana Riba 19 11 01 Pivierda Pivierda Raméu Agüera Riba La Rebollada Barrestru La Robellada Bucial La Roza Buspapín Rutroncos Corrales El Soldáu La Goda Los Torneros El Llegu Los Toyos Los Llodos La Trapa La Miyar Los Tueros La Quemada La Vega Tizagua 19 08 00 LUE LLUE El Vicentón 19 08 01 Castiello de Lue Castiellu 19 12 00 LA RIERA LA RIERA 19 08 02 Lue Llue 19 12 01 Pis Pis La Cantera 19 12 02 La Riera La Riera El Cantu Agüera Baxu Castiellu de Baxu El Barradiellu El Chisquillo La Braña La Cuesta El Campón Cuetuscucha El Cantu La Fontaniella Castiellu La Gobeta El Copedral San Antonio Cuestarrocín La Sierra La Ferrería La Venta’l Probe El Fonciellu La Verruga El Forcón 19 09 00 LA LLERA LA LLERA El Monte la Riera 19 09 01 La Llera La Llera La Nozaleda Padernia El Palaciu Los Valles Peandi 292 BOLETIN OFICIAL DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS 8–I–2007 Principado de Asturias, se ha elaborado un estudio de la CODIGO NOMBRE OFICIAL HASTA AHORA NOMBRE OFICIAL DESDE AHORA situación actual de la vivienda en Asturias en el que se definen Pedrada las líneas generales de actuación del Plan Asturiano de Vivien- El Penayu da para el periodo 2006-2008 estableciendo un conjunto de medidas que pretenden dar respuesta a las carencias que La Pride se han puesto de manifiesto y que apuntan a la necesidad El Roque de paliar el esfuerzo excesivo de muchos ciudadanos para acceder a una vivienda digna debido al desfase entre los pre- El Taquín cios de la misma y los salarios, al tiempo que resulta necesario El Valle poner freno a la especulación. Vegarredonda Por otro lado, es preciso señalar que el Real Decreto La Viesca 801/2005, de 1 de julio, por el que se aprueba el Plan Estatal 2005-2008, para favorecer el acceso de los ciudadanos a la La Viña vivienda, establece un marco de actuación que ha de ser com- Xirga plementado por las comunidades autónomas no sólo median- 19 13 00 SALES SALES te la aportación de ayudas económicas con cargo a sus propios presupuestos a fin de atender necesidades no cubiertas por 19 13 01 Sales Sales el Plan Estatal sino también gestionando y tramitando las La Calzada ayudas concedidas con cargo a los Presupuestos del Ministerio de Vivienda. El Castañéu El presente Decreto instrumenta jurídicamente las medi- El Castillu das de apoyo del Principado de Asturias para favorecer el La Cruz acceso de los ciudadanos a la vivienda y regula las ayudas El Fonduxu complementarias al Plan de Vivienda Estatal, que se otorgan con cargo a los Presupuestos de la Comunidad Autónoma. Formedera La evolución de las preferencias de la población asturiana Llinares en los últimos años, en lo que el acceso a la vivienda se El Mefal refiere, obliga a prestar a los poderes públicos especial aten- Payares ción a las ayudas al alquiler de vivienda ya que los elevados precios de venta que las viviendas han alcanzado en el terri- El Penayu torio en los últimos años ha hecho que los ciudadanos sin La Quintana la Cazuela ahorro previo accedan más fácilmente a una vivienda en alqui- ler. Consecuencia de lo anterior es la necesidad de poner El Tarrerón en el mercado viviendas vacías propiedad de particulares lo La Venta Peón que permitirá aumentar el parque de viviendas destinadas Villanueva a arrendamiento dentro de la Comunidad Autónoma.
Recommended publications
  • Horario Y Mapa De La Ruta CARAVIA ALTA-LUCES De Autobús
    Horario y mapa de la línea CARAVIA ALTA-LUCES de autobús CARAVIA ALTA-LUCES Caravia Alta Ver En Modo Sitio Web La línea CARAVIA ALTA-LUCES de autobús (Caravia Alta) tiene 2 rutas. Sus horas de operación los días laborables regulares son: (1) a Caravia Alta: 13:15 (2) a Luces: 8:00 Usa la aplicación Moovit para encontrar la parada de la línea CARAVIA ALTA-LUCES de autobús más cercana y descubre cuándo llega la próxima línea CARAVIA ALTA-LUCES de autobús Sentido: Caravia Alta Horario de la línea CARAVIA ALTA-LUCES de 13 paradas autobús VER HORARIO DE LA LÍNEA Caravia Alta Horario de ruta: lunes Sin servicio Instituto De Educación Secundaria De Luces martes 13:15 (Colunga) 04 Cs Sienra (lue), Colunga miércoles 13:15 La Cuesta - Malleza (Luces) jueves 13:15 Luces - Cruce viernes Sin servicio 44A Cs Pueblo Medio (lastres), Colunga sábado Sin servicio El Mesón (Lastres) domingo Sin servicio 104 Bo El Carmen, Colunga San Antonio (Lastres) 1 Cl San Antonio-lastres, Colunga Información de la línea CARAVIA ALTA-LUCES de El Descanso (Lastres) autobús 57 Lg Lastres (lastres), Colunga Dirección: Caravia Alta Paradas: 13 San Telmo Duración del viaje: 30 min 25 Cs La Rasa (lastres), Colunga Resumen de la línea: Instituto De Educación Secundaria De Luces (Colunga), La Cuesta - Malleza La Isla (Luces), Luces - Cruce, El Mesón (Lastres), San 13 Cr Cn-632 Ribadesella-canero, Colunga Antonio (Lastres), El Descanso (Lastres), San Telmo, La Isla, Loroñe, Duyos, Duesos, Caravia Baja, Caravia Loroñe Alta 239A Lg Loroñe (gobiendes), Colunga Duyos 94 Lg Caravia
    [Show full text]
  • La Formación De Los Territorios Medievales En El Oriente De Asturias (Siglos Viii a Xii)
    La formación de los territorios medievales en el oriente de Asturias (siglos viii a xii) Iván Muñiz López d Territorio, Sociedad y Poder, Nº1, 2006 [pp. 79-128] Resumen: El artículo aborda un análisis de los pro- tructuras de dominio feudales. En último lugar, el análi- cesos de constitución territorial acontecidos en el oriente sis de los territorios orientales da paso a un breve retrato asturiano durante los siglos altomedievales. Prima un de los repartos de poder en este cuadrante, centrado en acercamiento político y socioeconómico desde el punto la historia de una familia con singular protagonismo en de vista heurístico e interdisciplinar desde el punto de el régimen de tenencias de los siglos xii y xiii. vista metodológico, conjuntando fuentes textuales y ar- queológicas. Nuestra intención es caracterizar el intenso Palabras clave: reino de Asturias, Antigüedad Tar- dinamismo que viven estos territorios, con interrogantes día, territorios políticos, esferas de poder, topografías difíciles de responder, así como su papel en la imposición de poder, tenencias, dominios señoriales, feudalismo, final de una rearticulación del espacio a través de las es- jurisdicciones, aristocracia. Summary: This article approaches an analysis of the processes of and Cangas de Onis. Here, during 722 A. D. an aristocrat na- territorial constitution that ocurred in Eastern Asturias during the med Pelagius was elected princeps in a local nobility assembly. Early Middle Age. Based on both textual and archeological sour- He was the first king of Asturias. ces, our approach is political and socioeconomic from a heuristic The facets of political institutionalization attempt to homogenize point of view, and interdisciplinar from a methodological point the above mentioned map by means of juridical and institutio- of view.
    [Show full text]
  • Agenda Cultural
    CENTRO DE INTERPRETACIÓN de la SIERRA del SUEVE Organiza: Del 1 al 8 de junio: SEMANA del MEDIO AMBIENTE Rutas los fines de semana AYUNTAMIENTO DE COLUNGA Visitas guiadas a la Iglesia Prerrománica de Gobiendes. Área de Cultura y Biblioteca. Más información en www.sierradelsueve.es Tfn.: 985 869 070 Colaboran: CENTRO de INTERPRETACIÓN del GAITERU LLIBERDÓN AYUNTAMIENTO DE COLUNGA Área de Servicios Sociales. Visitas guiadas durante todo el mes previa reserva. Información en www.sierradelsueve.es Tfno.: 985 869 070 / 655 809 773 Servicio de Juventud. Plan Prevención de Drogas. Servicio Normalización Llingüística. MUSEO DEL JURÁSICO DE ASTURIAS – MUJA Agencia Igualdad de Oportunidades. Agenda Cultural SÁBADOS Ciclo de documentales 2013 de “DINOSAUR REVOLUTION” - JUNIO De Discovery Channel 16:30 h Auditorio del MUJA. DL AS 2249 HASTA PARQUE DINOSAURIO el 30 de Septiembre Jardín del Museo. CASA DE CULTURA AVDA. DE LA RECONQUISTA, 23 33320 COLUNGA ASTURIAS Tlf.: 661 604 627 Email: [email protected] www.colunga.es www.facebook.com/culturacolunga Twiter: @cultura_colunga Más información en www.museojurasicoasturias.com Tfn.: 902 306 600 BIBLIOTECA (2ª planta). 2014 Tlf.: 985 852 154 Email: [email protected] www.bibliotecaspublicas.es/colunga/ PUNTO DE Facebook: Biblioteca P.M.”Pedro Caravia” INFORMACIÓN En el vestíbulo de la Infórmate de ofertas de empleo, HORARIO HABITUAL junio Casa de Cultura cursos, Colunga De lunes a viernes.- concursos, becas-ayudas- subvenciones, Mañanas; de 10 h a 2 h. actividades de tiempo libre... Tardes; de 5 h a 8 h. INAUGURACIÓN de la EXPOSICIÓN IV ENCUENTROS de PRIMAVERA (V) ESTRENO DEL CORTOMETRAJE JUEVES SÁBADO 5 “FIGURAS y SOMBRAS” VIERNES “ATRAPADOS” 7 Coro “Manín de Llastres”.
    [Show full text]
  • Come Home To
    Come home to Rural tourism in Asturias asturiastourism.co.uk 2 #RuralAsturias Introduction #RuralAsturias EDITING: SOCIEDAD PÚBLICA DE GESTIÓN Y PROMOCIÓN TURÍSTICA Y CULTURAL DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS, SAU Design: Arrontes y Barrera Estudio de Publicidad Layout: Paco Currás Diseñadores Maps: Da Vinci Estudio Gráfico Texts: Ana Paz Paredes Translation: Morote Traducciones, SL. Photography: Front cover: Amar Hernández. Inside pages: Aitor Vega, Amar Hernández, Camilo Alonso, Carlos Salvo, Gonzalo Azumendi, Hotel 3 Cabos, Iván Martínez, Joaquín Fanjul, José Ángel Diego, José Ramón Navarro, Juan de Tury, Juanjo Arrojo, Julio Herrera, Mampiris, Miki López, Noé Baranda, Paco Currás Diseñadores, Pelayo Lacazette, Pueblosatur and own archive. Printing: Imprenta Mundo SLU D.L.: AS 03727 - 2018 © CONSEJERÍA DE EMPLEO, INDUSTRIA Y TURISMO DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS asturiastourism.co.uk 1 Asturias gives so much, but it also takes a little something from travellers wanting to discover and enjoy it. It takes their astonishment and a little piece of their hearts. Every journey is the penultimate one, because, the more you get to know Asturias, the more you discover, and of course, there is always something yet to be discovered. Perhaps another cliff to admire, another river to descend in a canoe, or perhaps another beach to be enjoyed from a hang glider, another trail to be discovered... You just can’t get enough of it. It is never enough. So much greenery, so much rock, so much forest, so many ports to watch the boats coming and going, and all that cider poured in good company; all forming a series of monuments that leave those leaving with an impression of a friendly and welcoming land, like its people; always prepared to go the whole nine yards for those that love and respect it.
    [Show full text]
  • Camino De Santiago Por Colunga
    Camino de Santiago Pernús por Colunga Bueño Colunga PLAYA DE LA ESPASA - BUEÑO - COVIÁN - COLUNGA - PERNÚS - LA VEGA - LA LLERA Recorrido El camino de Santiago de la Costa se El trazado continúa sin desviaciones hasta integra en Colunga por el puente que libra cruzar la carretera AS-260, para seguir de el río Espasa, junto a la playa del mismo frente, pasando por detrás del colegio nombre. A la vera de la desembocadura de público y alcanzar la ermita de la Virgen de este río se levanta la Venta de La Espasa, Loreto, ya a la entrada de Colunga. un caserón de piedra que era arrendado anualmente con la condición de que en él El Camino atraviesa Colunga, desde la plaza de la Iglesia, pasando por la casa natal nunca faltase tocino, pan, vino y cebada 12,1 km para los transeúntes que allí se del Dr. Grande Covián y avanzando por la hospedasen. calle que lleva su nombre. Pasa junto a la 210 m capilla de Santa Ana y desciende hasta Tras el puente, el Camino se desvía a la cruzar la carretera N-634, para tomar, al fácil derecha hacia la zona residencial de El Sierra del Sueve desde el Camino (R. Diez) frente, la AS-258, que lleva a Infiesto. Al Barrigón, para luego tomar la carretera poco, el Camino cruza el río Libardón y N-632, hasta el cruce a Gobiendes. Aquí, abandona en unos 200 m la AS-258, en una Desde aquí el Camino continúa por el cruzando la carretera se retoma el viejo Dejando atrás los puentes se encara una bifurcación a la derecha.
    [Show full text]
  • Programa Didáctico Y Educativo Del
    MUSEO DEL JURÁSICO DE ASTURIAS Programa didáctico y educativo CURSO 2016-2017 En el Museo del Jurásico de Asturias Rasa de San Telmo, s/n 33328 San Juan de Duz—Colunga Tlfno.: 985 868 000 Tfno. información y reservas: 902 306 600 985 185 860 Fax: 985 850 044 [email protected] www.museojurasicoasturias.com Twitter: @Museojurasico Facebook: Museojurasicoasturias Índice: Breve descripción.……………………………………………………………………….. 4 Cómo llegar……………………………………………………………………………………5 Horarios y tarifas………………………………………………………………………….. 5 Servicios…………………………………………………………………………………….... 5 Antes de visitar el Museo…………………………………………………...……….. 6 Opciones de visita………………………………………………………………………... 7 Visitas especiales ……………………………………………………………….……….. 8 (Visitas en idiomas, a los laboratorios y litotecas, accesibles) Actividades didácticas ……………………………………………………………….. 10 (Talleres didácticos y programa de “experiencias didácticas”) Visitas para jornadas completas ……..………………………………………… 19 Combinadas con otros Centros, gastronomía entre dinosaurios, visita a las huellas de la playa de La Griega Fechas de actividades especiales……………………………………..………… 21 GUÍA DE ACTIVIDADES Y PROGRAMAS DIDÁCTICOS, EDUCATIVOS Y LÚDICOS 3 Concurso construye tu dinosaurio. V edición…...……..………………… 22 Hace 228 millones de años que los dinosaurios hicieron su aparición en nuestro planeta y 66 mi- llones de años de su misteriosa extinción. Pero en la costa asturiana el tiempo no ha logrado bo- rrar las huellas de su existencia. Y esas huellas son las que hoy nos permiten reconstruir su mun- do. En un lugar privilegiado de la costa del Principado se alza el Museo del Jurásico de Asturias (MUJA), un edificio singular que, bajo la forma de una gran huella de dinosaurio, acoge una de las muestras más completas y didácticas del mundo sobre estos fascinantes animales. En el MUJA, tan espectacular es el continente como el contenido del edificio, obra del arquitecto Rufino García Uribelarrea.
    [Show full text]
  • C a T Ál Ogo Urb Anís Tic O
    O FICHASELEMENTOSCATALOGADOS TIC PROTECCIÓNINTEGRAL -PATRIMONIOARQUITECTÓNICO -PATRIMONIOINDUSTRIAL ANÍS COLUNGA OGOURB DOCUMENTOPARA EXPOSICIÓNPÚBLICA JUNIO2012 ÁL BELÉNMENÉNDEZSOLAR.GEÓGRAFA T JOSEPISFERNÁNDEZ. ARQUITECTO Dolmen A S.L.P.Arquitecturay Urbanismo C CATÁLOGO URBANÍSTICO DE COLUNGA RESUMEN DE ELEMENTOS CATALOGADOS TIPO DE ELEMENTOS TOTAL INTEGRALES PARCIALES AMBIENTALES CAMINO DE SANTIAGO CAMINO DE SANTIAGO 1 1 PATRIMONIO ARQUEOLÓGICO YACIMIENTOS 62 62 PATRIMONIO ARQUITECTÓNICO ELEMENTOS ARQUITECTÓNICOS 338 97 104 137 PATRIMONIO ETNOGRÁFICO MOLINOS 5 5 HÓRREOS Y PANERAS 296 266 30 ELEMENTOS SINGULARES 68 68 PATRIMONIO HISTÓRICO-INDUSTRIAL ELEMENTOS INDUSTRIALES 6 6 PATRIMONIO NATURAL PAISAJE PROTEGIDO 1 1 MONUMENTO NATURAL 1 1 LUGAR DE INTERÉS COMUNITARIO 2 2 JARDINES (GF) 12 12 ELEMENTO NATURAL 1 1 DOCUMENTO PARA EXPOSICIÓN PÚBLICA JUNIO DE 2012 C OL PATRIMONIOARQUITECTÓNICO PROTECCIÓNINTEGRAL UN G A CATÁLOGOURBANÍSTICO CATÁLOGO URBANÍSTICO DE CONCEJO DE COLUNGA DOCUMENTO PARA EXPOSICIÓN PÚBLICA Referencia Elemento: ASP-I-01 Parroquia: Llastres Protección: Denominación: Capilla de Menán Localización: L'Aspu INTEGRAL Referencia Elemento: SNU-I-07 Parroquia: Llastres Protección: Denominación: Capilla de ánimas Localización: L'Aspu INTEGRAL Referencia Elemento: SNU-I-10 Parroquia: Pernús Protección: Denominación: Capilla de ánimas Localización: Beldréu INTEGRAL Referencia Elemento: BUE-I-01 Parroquia: Isla, La Protección: Denominación: Casa con torre Localización: Bueño INTEGRAL Referencia Elemento: BUE-I-02 Parroquia: Isla,
    [Show full text]
  • QUIEN VIVÍA En El Concejo Actas De Nacimiento Año 1843
    Antoine Massin VILLAVICIOSA QUIEN VIVÍA en el Concejo Actas de nacimiento Año 1843 Según el registro civil de nacimientos del Concejo de Villaviciosa para el año 1841 43 Villaviciosa 2014 Autor / Editor: © 2014 Antoine Massin – 1a edición E-mail: [email protected] Villaviciosa QUIEN VIVÍA en el Concejo PROVINCIA DE OVIEDO ------------------------------- Registro civil de nacidos del Concejo de Villaviciosa Año 1843 Las actas de nacimiento contenidas en este cuaderno son de un gran interés para toda persona en búsqueda de sus antepasados * * * Este cuaderno es fruto de un trabajo personal y la inversión necesaria para su realización es a cuenta propia Antoine Massin VILLAVICIOSA QUIEN VIVÍA en el Concejo Actas de nacimiento Año 1843 Según el registro civil de nacimientos del Concejo de Villaviciosa para el año 1842 43 Villaviciosa 2014 Advertencia En el libro de nacidos del año 1843 se anotaban los nacimientos por pueblo y orden cronológico. Para facílitar la búsqueda estan clasificados por orden alfabético del apellido. Lista de los nacidos por orden alfabético 1 A ALVAREZ GARCIA, Manuela Maria Dolores Se bautizo en la parroquia de Peon Villaviciosa, el dia primero de Enero de 1843, a las seis y media de la mañana, en el Barrio fuera del ACEBAL BUZNEGO, Manuel Caño Castiello, el dia siete de Febrero de 1843, a las ocho Es hija legitima de la mañana Padres : Es hijo legitimo Don Manuel Alvarez, comerciante, natural de Coya Padres : en Piloña Don Manuel Acebal, labrador, natural de Castiello Doña Juana Garcia, natural de Villaviciosa
    [Show full text]
  • Programa Didáctico Y Educativo CURSO 2017-2018 En El Museo Del Jurásico De Asturias
    MUSEO DEL JURÁSICO DE ASTURIAS Programa didáctico y educativo CURSO 2017-2018 En el Museo del Jurásico de Asturias Rasa de San Telmo, s/n 33328 San Juan de Duz—Colunga Tlfno.: 985 868 000 Tfno. información y reservas: 902 306 600 985 185 860 Fax: 985 850 044 [email protected] www.museojurasicoasturias.com Twitter: @Museojurasico Facebook: Museojurasicoasturias Índice: Breve descripción.……………………………………………………………………….. 4 Cómo llegar……………………………………………………………………………………5 Horarios y tarifas………………………………………………………………………….. 5 Servicios…………………………………………………………………………………….... 5 Antes de visitar el Museo…………………………………………………...……….. 6 Opciones de visita………………………………………………………………………... 7 Visitas especiales ……………………………………………………………….……….. 8 (Visitas en idiomas, a los laboratorios y litotecas, accesibles) Actividades didácticas ……………………………………………………………….. 10 (Talleres didácticos y programa de “experiencias didácticas”) Visitas para jornadas completas ……..………………………………………… 19 Combinadas con otros Centros, gastronomía entre dinosaurios, visita a las huellas de la playa de La Griega Fechas de actividades especiales……………………………………..………… 21 GUÍA DE ACTIVIDADES Y PROGRAMAS DIDÁCTICOS, EDUCATIVOS Y LÚDICOS 3 Concurso construye tu dinosaurio. V edición…...……..………………… 22 Hace 228 millones de años que los dinosaurios hicieron su aparición en nuestro planeta y 66 mi- llones de años de su misteriosa extinción. Pero en la costa asturiana el tiempo no ha logrado bo- rrar las huellas de su existencia. Y esas huellas son las que hoy nos permiten reconstruir su mun- do. En un lugar privilegiado de la costa del Principado se alza el Museo del Jurásico de Asturias (MUJA), un edificio singular que, bajo la forma de una gran huella de dinosaurio, acoge una de las muestras más completas y didácticas del mundo sobre estos fascinantes animales. En el MUJA, tan espectacular es el continente como el contenido del edificio, obra del arquitecto Rufino García Uribelarrea.
    [Show full text]
  • Folleto Y Ruta Madre Ven Asturias 01 07 2021
    ¡MADRE, VEN ! ASTURIAS EN JUNIO Y JULIO ¡No te pierdas la oportunidad de peregrinar a su lado! Las condiciones sanitarias podrán dar lugar a cambios www.madreven.es [email protected] Fecha Etapa, actos 13 Junio – Domingo Espinama - Sotres 10.45h - Misa en Espinama 11.30h – Salida hacia Sotres por Áliva 18.00h - Rosario y misa en la Parroquia de San Pedro 14 Junio – Lunes Sotres – Arenas de Cabrales 18.00h - Llegada a Arenas de Cabrales 19.00h – Misa en la Parroquia de Santa María de Llás 15 al 18 Junio Arenas de Cabrales – jornadas de descanso 19.00h – (todos los días) Misa en la Parroquia de Santa María de Llás 19 Junio – Sábado Arenas de Cabrales – Benia de Onís 13.00h – Oración de despedida y salida hacia Benia de Onís 18.00h – Llegada a Benia de Onís y misa en la Parroquia de Santa Eulalia 20 Junio – Domingo Benia de Onís - COVADONGA 13.00h – Salida desde Benia de Onís 19.00h – Llegada de la Imagen a la Basílica 19.15h – Saludo del Abad de Covadonga en la Basílica 19.30h – Procesión a la Santa Cueva rezando el Rosario 20.00h – Colocación de la Imagen junto a la Santina 20.15h - Misa en la Basílica presidida por Monseñor Jesús Sanz Montes, Arzobispo de Oviedo 21.30h – Hora Santa en la Santa Cueva 22.30h – Cierre de la Santa Cueva 21 Junio - Lunes COVADONGA - Arriondas 8.00h – Apertura de la Santa Cueva 10.00h – Adoración en la Santa Cueva 11.30h – Oración de envío 12.00h – Salida de la Imagen con destino Arriondas 18.00h – Llegada a Arriondas 19.00h – Santa misa www.madreven.es [email protected] Fecha Etapa, actos 22 Junio - Martes Arriondas – El Carmen (Ribadesella) 12.00h – Adoración y salida de Arriondas 18.00h – Llegada a Ribadesella y Santo Rosario 23 Junio – Miércoles El Carmen (Ribadesella) – Colunga 12.00h – Adoración y salida de San Miguel de Ucio (Ribadesella) 19.30h – Llegada a Colunga y Santo Rosario 20.00h – Santa misa con el coro Manín de Lastres 24 Junio – Jueves Colunga - Villaviciosa 12.00h – Salida de Colunga 18.00h – Llegada a Villaviciosa.
    [Show full text]
  • Consejería De CULTURA, COMUNICACIÓN SOCIAL Y TURISMO
    Consejería de CULTURA, COMUNICACIÓN SOCIAL Y TURISMO Decreto 129/2006, de 21 de diciembre, por el que se determinan los topónimos oficiales del Concejo de Colunga La Ley del Principado de Asturias 1/98, de 23 de marzo, de uso y promoción del bable/asturiano, respecto a la toponimia, establece que los topónimos de Asturias tendrán la denominación oficial en su forma tradicional, atribuyendo al Consejo de Gobierno del Principado de Asturias la competencia para determinar los topónimos de la Comunidad Autónoma sin perjuicio de las competencias municipales y estatales y conforme a los procedimientos que reglamentariamente se determinen en desarrollo de la Ley, previo dictamen de la Junta Asesora de Toponimia del Principado de Asturias. De conformidad con lo previsto en el artículo 2 del Decreto 98/2002, de 18 de julio, por el que se establece el procedimiento de recuperación y fijación de la toponimia asturiana, el desarrollado para la determinación de los topónimos oficiales del concejo de Colunga, se inicia de oficio por resolución de la Consejera de Cultura, Comunicación Social y Turismo de fecha 3 de mayo de 2005, previa petición de la Mancomunidad Comarca de la Sidra. Dentro del plazo preceptivo de dos meses, y según lo previsto en el artículo 3 del citado Decreto, la Junta Asesora de Toponimia emitió dictamen sobre los topónimos de Colunga (27 de junio de 2005), que fue remitido al Ayuntamiento concernido. En el transcurso del tiempo reglamentario, el Ayuntamiento hizo llegar cuantas observaciones consideró oportunas al dictamen de la Junta Asesora, la cual elaboró dictamen definitivo el 5 de septiembre de 2005, en el que se asumen las modificaciones propuestas por el Ayuntamiento.
    [Show full text]
  • Ethnicity and Identity in a Basque Borderland, Rioja Alavesa, Spain
    ETHNICITY AND IDENTITY IN A BASQUE BORDERLAND: RIOJA ALAVESA, SPAIN By BARBARA ANN HENDRY A DISSERTATION PRESENTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF THE UNIVERSITY OF FLORIDA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY UNIVERSITY OF FLORIDA 1991 Copyright 1991 by Barbara Ann Hendry ACKNOWLEDGMENTS The help of numerous individuals in Spain and the United States enabled me to complete this dissertation— it is difficult to adequately acknowledge them all in these few short pages. To begin, without the generous hospitality, friendship, and assistance of many people in Rioja and Rioja Alavesa in 1985 and 1987, this research would not have been possible. For purposes of confidentiality, I will not list individual names, but, thank all of those in Albelda de Iregua, San Vicente de la Sonsierra, Brihas, Elciego, Laguardia, and, especially, Lapuebla de Labarca, who graciously let me share in their lives. Friends in the city of Logroho were also supportive, especially Charo Cabezon and Julio Valcazar. Stephanie Berdofe shared her home during my first weeks in the field, and buoyed my spirits and allayed my doubts throughout the fieldwork. Carmelo Lison Tolosana welcomed me to Spain and introduced me to several of his students. Maribel Fociles Rubio and Jose Lison Areal discussed their respective studies of identity in Rioja and Huesca, and helped me to formulate the interview schedule I used in Rioja Alavesa. They, and Jose's wife. Pilar, provided much warm hospitality during several brief trips to Madrid. iii The government administrators I interviewed in Rioja Alavesa and Vitoria were cooperative and candid.
    [Show full text]