Centovalli & Valle Onsernone
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Fusio V 1’289 mslm a l l e d Mogno i P e c c a V i a r a a o l t a z r P B i z d l a i Va v v o a n L a l Foroglio a Sabbione V i a Fontana è g a l n Va l C Valle di B osc o G V vigezzinacentovalli.com u Artigianato e prodotti ri locali a Emergenze e numeri utili n Handwerk und lokale Notfall und nützliche V Trasporti Vari Produkte Nummern Verkehrsmittel Verschiedenes a Artisanat et produits locaux l Urgence et numéros utiles Transports Autres l Handicraft and local l Emergency and useful l Transportation Various e Sport products e numbers d 324 325 i ITALY & SWITZERLAND ACROSS JOURNEY AMAZING – Autopostale Ticino – Intragna-Pila-Costa Distanza da Hotels e altri alloggi Negozio alimentari Escursionismo Cantina Hefti Vini–Verscio Farina bóna–Loco/VergelettoV 11 7 o G mTel. 0840p 852 852 Tel. 091 796 11 27 Entfernung von Hotels und andere Unterkünfte Lebensmittelladen Wandern Degustazione e vendita vini Farina di granoturco tostato Polizia •Polizei • Police a autopostale.ch centovalli.ch Distance depuis Hotels et autres logements Magasin d’alimentaires Randonnéesi • Weinkellerei mit Degustationen • Mehl aus gerösteten Maiskörnern Va l d i C u 118 – Verdasio-Monte Comino Distance from Locarno Hotels Grocery store: Hiking: und Verkauf • Faride de maïs toasté e m Pompieri • Feuerwehr • Pompiers Tel. 091 798 13 93 and other accommodations: Cavigliano, Loco, Spruga, ascona-locarno.com/excursions • Cave avec dégustations et vente • Corn flour from roasted grains km / Fire brigade comino.ch ascona-locarno.com/ Vergeletto, Verscio svizzeramobile.cha de vin farinabona.ch r – Locarno FFS/SBB/CFF o Audioguides – Verdasio-Rasa Ponte Brolla 5 10 min accommodation • Winer y of fering tasting and shop 14 4 Tel. 0848 4 4 66 88 n Farmacia g Tel. 091 798 12 63 Intragna 9 20 min wildvalley.ch (Vallei Onsernone) heftivini.ch A zienda agricola “Vini di Loco”–z Ambulanza • Krankenwagen Kostenlose ffs.ch Apotheke l Camedo 18 35 min d i Loco ( La Costa ) – centovalli.ch o Ambulance Ferrovia “Centovallina” Ristoranti ea grotti Pharmacie Mountainbike Tours 2019 SOMMER NEUHEITEN – Funivia Zott-Alpe Salei Loco 14 35 min l La Vecchia Torneria e Museo Produzione di vino biologico Locarno-Domodossola Restaurants & Grotti Pharmacy: – Passion Bike a 1414 Tel. 091 797 17 07 Spruga 27 1 h 10 min o del Legno–Cavigliano • Biologische Weinproduktion Tel. 091 751 87 31 ascona-locarno.com/gastronomy Cavigliano ( Tel. 091 780 72 72) Tel. 091 785 75 77 REGA Guardia aerea di soccorso onsernone.ch Vergeletto 24 1 h 10 min S Laboratorio di torneria • Production de vin biologique vigezzinacentovalli.com onsernone.chl passionbike.ch Rettungsflugwacht e Ufficio postale e scultura del legno • Organic wine production s – Ticino Freeride Garde aérienne de sauvetage d Parco giochi Post • Atelier für Kunsthandwerk zum [email protected] Tel. 079 777 36 58 o Air-Rescue e Spielplatz Poste Drechseln und Gestaltenlt von Holz ll ticinofreeride.ch a c Bike Sharing Locarnese a Parc de jeux Post office: • Laboratoirel S de chariotage Pagliarte–Berzona 14 0 Tel. 080 0 091 0 0 0 V Playground: Camedo, Intragna, Loco, Russo, et esculpture du bois Atelier di lavorazione della paglia Soccorso stradalea • Pannenhilf velospot.ch Palagnedra, Tegna, Verscio Verscio •dHandicraft workshop dedicated • Strohverarbeitungswerkstatt Dépannage routier Cima di Catögn (Tel. 0848 888 888) le to wood turning and sculpture • Atelier de créations en paille Road assistance Canyoning l 2’398 mslm museolegno.ch • Straw weaving studio vigezzinacentovalli.com Pizzo Molinera Banca – Purelements a 162 2’292 mslm o pagliarte.ch Bank n Tel. 091 233 09 21 V Previsioni meteo • Wetterbericht journey Centorustici–Intragna Banque a purelements.ch Météo • Weather forecast d Artigianato e prodotti locali Atelier Juel–Russo Bank: – Ticino Adventures Rosso di Ribia o • Handwerk und lokale Produkte Lavorazione a mano di pietre 1811 Intragna, VerscioL Tel. 076 325 28 82 2’541 mslm • Artisanat et produits locaux e metalli preziosi Informazioni • Auskünfte i Amazing Pizzo Cramalina (Tel. 091 785 61 10) ticinoadventures.com • • 2’322 mslm d Handicraf t and local products Handverarbeitung von Edelsteinen Renseignement • Information Bancomat centorustici.ch und Edelmetallen 091 756 33 27 ATM: e • Travail à la main de pierres l Oggetti smarriti • Fundbüro Cap. Ribia Loco l Lamatrekking Ticino– et de métaux précieux 1’996 mslm Bungee jumping Objets trouvés • Lost & Found a Monte Comino • Hand processing of precious Stazione di benzina Trekking Team AG (Polizia • Polizei • Police Locarno) V Lavorazione lana di lama stones and metals Tankstelle Intragna • Verarbeitung von Lamawolle atelierjuel.ch Station de service Tel. 091 780 78 0 0 Pianchina • Traitement de laine de lama i Gas station: 079 60 0 70 07 2’028 mslm • Llama wool processing Miele Bio Sauter– Ascona-Locarno Tourism Berzona, Camedo trekking.ch lamatrekkingticino.ch Spruga (Medee) +41 (0)848 091 091 Produzione di miele biologico [email protected] Apicoltura Biologica • Bio-Honig Produktion ascona-locarno.com • Production de miel biologique Zott Verscio Centovalli–Camedo Tel. 091 796 21 87 Produzione di miele biologico • Biological honey production Info Point Centovalli (Intragna) 975 mslm Ribo Pizzo Peloso Cap. Arena 2’064 mslm tcpedemonte.ch • Bio-Honig Produktion biobienenhonig.ch Tel. 091 780 75 00 1’689 mslm 28 Gresso 994 mslm • Production de miel biologique museocentovallipedemonte.ch 30 29 • Biological honey production EVENTS ADVENTURE CULTURE NATURE Va Info Point Onsernone (Auressio) lle d Vergeletto mielebio.ch i Ve 905 mslm Tel. 091 797 10 00 27 rg onsernone.ch Cap. Salei el 1’777 mslm Salei et 1’777 mslm Pizzo Zucchero to 1’899 mslm Pilone 325 2’192 mslm Pizzo della Croce 22 1’825 mslm 26 Dunzio Mottone Salmone 1’769 mslm Berzona 1’560 mslm 815 mslm Crana 324 18 21 CimettaCimetta Centovalli & 324 325 19 Auressio AAvvegnono 23 616 mslm 1’1’66771 mslmmslm Comologno Mosogno Loco Bagni di Craveggia M Valle Onsernone 986 mslm Russo ag 801 mslm gia 25 Spruga 1’113 mslm 24 Isorno Colma 795 mslm CardadaCardada Travellers Map 4 1’1’33232 mslmmslm 5 ascona-locarno.com Locarno–Intragna–Spruga 324 e e 20 demont Tegna 325 n Pe 1 Russo–Vergeletto i Verscio no 324 e d V er rr Cavigliano 620 a s e PontePonPPo Brolla lle On T MonteMo BrèBBrè 3 2 254225 mslm 1’004 msllmm Locarno–Camedo– 6 7 Domodossola (I) 620 9 za z Orselinase ina Pila/Costa e el 449499 mslmms 636 mslm Golino M Pianascio Monti 1’643 mslm Cap. Monte Comino Intragna Teleferiche e seggiovie di Comino Rif. Corte Nuovo 1’160 mslm 376 mslm 32324 Muraltouralto Berg- und Seilbahnen 1’635 mslm 1’155 mslm 11 Calezzo Téléphériques et télésièges Pizzo Ruscada 564 mslm 8 62620 32324 Cable cars and chair lifts 2’004 mslm Punta della Forcoletta 17 1’785 mslm Corcapolo LosoneLo Bellinzona/Bellinzozoona/ Itinerari a piedi/Wandertouren LugLuganoannoo Itinéraires pédestres Verdasio 620 za 10 elez 32324 Hiking itineraries 16 Lionza 711mslm M ArcegnoArcegng o 775 mslm 387 mslmslm LocarnoLocarna nono Capanne/Berghütten Maggia 198 mslmm Cabanes/Mountain huts Costa 872 mslm Borgnone 713 mslm Corona dei Pinci Camedo 1’294 mslm 549 mslm 12 AsconaAs o i 196 mslm lm 13 Rasa l 898 mslm Palagnedra l Moneto 657 mslm a Ronconco s/Asconas/s/Asco/AsconaAsconaA 736 mslm 353 mslmmsm lmm Rasa, Centovalli Rasa, 15 Domodossola (I) v Sempione/Simplon Bordei 726 mslm o 14 Cartina indicativa, non sostituisce le cartine ufficiali/Übersichtkarte,kein Ersatz für topografische Karten/Carte indicative, elle ne remplace pas celles officielles/Indicativemap, does not replace topographic maps t PorPPorttoo RoncRonconco re n Pizzo Leone io e 1’659 mslm g C ag Isole di Brissago M 200 mslm o Pizzo Ometto g 1’846 mslm a Bellinzona/ellin L LuganoLu Centovalli & Valle Onsernone Gerra GambarognoGambGambarognoammbambarob g 212212 mslmm Gridone (Monte Limidario) Rif.Al Legn BrissagBrissaaggogo 2’186 mslm 1’787 mslm 3km Art gallery, founded in memory tionally renowned theatre has eine ständige Sammlung beher- zone se prête de manière idéale Weitläufiges Reservat (645 ha) wertes • Immergé dans les bois, Valle Onsernone tore, che produce vino biologico, Holozän” folgt. Viele Merkmale Bagni di Craveggia– période que la cabane, de mai à of the painter and ceramicist Carlo a rich and diverse program. bergt, die der Geschichte und den aux randonnées dans la nature. das dem Monte Gridone-Massiv ce site riche en histoire abrite propone visite guidate e degusta- der Geschichte sind von diesen Spruga (986 mslm) 25 octobre. À découvrir un peu plus Mazzi, hosting temporary exhibi- Right next door to it, you will find Traditionen der Region gewidmet Des excusions avec des lamas sont angehört, einzigartig wegen différents témoignages d’un zioni • Solche terrassierten Wein- Orten inspiriert • Sentier qui re- haut (à 1924 mètres d’altitude), le Centovalli & ascona-locarno.com/onsernone Situati accanto al fiume Isorno, tions presenting the works of the comic museum, the clown ist, sowie wechselnde themati- proposées de mai à octobre • Ac- seines geologischen Substrats, passé rural: un marteau-pilon berge waren einst im Tal sehr trace une partie du chemin entre- petit lac de montagne • An area questi bagni accessibili libera- various artists house and the theatre school of sche Ausstellungen von lokalen cessible on foot or by cable car des sehr feuchten Klimas und hydraulique partiellement verbreitet. Dank der Leidenschaft pris par le protagoniste du conte of unspoilt landscape and a start- Valle mente sono dimora di una fonte movement Künstlern. Geöffnet von April (April-November), this is an ideal der vielfältigen Waldumgebung. reconstruit, qui a servi à façonner Villa Edera–Auressio 18 eines Weinbauern, der biologi- de Max Frisch «L’Homme appa- ing point for hiking excursions.