Copyrighting the Dead Sea Scrolls: Qimron V
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Freeing the Dead Sea Scrolls: a Question of Access
690 American Archivist / Vol. 56 / Fall 1993 Downloaded from http://meridian.allenpress.com/american-archivist/article-pdf/56/4/690/2748590/aarc_56_4_w213201818211541.pdf by guest on 30 September 2021 Freeing the Dead Sea Scrolls: A Question of Access SARA S. HODSON Abstract: The announcement by the Huntington Library in September 1991 of its decision to open for unrestricted research its photographs of the Dead Sea Scrolls touched off a battle of wills between the library and the official team of scrolls editors, as well as a blitz of media publicity. The action was based on a commitment to the principle of intellectual freedom, but it must also be considered in light of the ethics of donor agreements and of access restrictions. The author relates the story of the events leading to the Huntington's move and its aftermath, and she analyzes the issues involved. About the author: Sara S. Hodson is curator of literary manuscripts at the Huntington Library. Her articles have appeared in Rare Books & Manuscripts Librarianship, Dictionary of Literary Biography Yearbook, and the Huntington Library Quarterly. This article is revised from a paper delivered before the Manuscripts Repositories Section meeting of the 1992 Society of American Archivists conference in Montreal. The author wishes to thank William A. Moffett for his encour- agement and his thoughtful and invaluable review of this article in its several revisions. Freeing the Dead Sea Scrolls 691 ON 22 SEPTEMBER 1991, THE HUNTINGTON scrolls for historical scholarship lies in their LIBRARY set off a media bomb of cata- status as sources contemporary with the time clysmic proportions when it announced that they illuminate. -
The Dead Sea Scrolls
Brigham Young University BYU ScholarsArchive Maxwell Institute Publications 2000 The eD ad Sea Scrolls: Questions and Responses for Latter-day Saints Donald W. Parry Stephen D. Ricks Follow this and additional works at: https://scholarsarchive.byu.edu/mi Part of the Religious Education Commons Recommended Citation Parry, Donald W. and Ricks, Stephen D., "The eD ad Sea Scrolls: Questions and Responses for Latter-day Saints" (2000). Maxwell Institute Publications. 25. https://scholarsarchive.byu.edu/mi/25 This Book is brought to you for free and open access by BYU ScholarsArchive. It has been accepted for inclusion in Maxwell Institute Publications by an authorized administrator of BYU ScholarsArchive. For more information, please contact [email protected], [email protected]. Preface What is the Copper Scroll? Do the Dead Sea Scrolls contain lost books of the Bible? Did John the Baptist study with the people of Qumran? What is the Temple Scroll? What about DNA research and the scrolls? We have responded to scores of such questions on many occasions—while teaching graduate seminars and Hebrew courses at Brigham Young University, presenting papers at professional symposia, and speaking to various lay audiences. These settings are always positive experiences for us, particularly because they reveal that the general membership of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints has a deep interest in the scrolls and other writings from the ancient world. The nonbiblical Dead Sea Scrolls are of great import because they shed much light on the cultural, religious, and political position of some of the Jews who lived shortly before and during the time of Jesus Christ. -
4Qmmt) and Its Addressee(S)
CHAPTER FOUR TO WHOM IT MAY CONCERN: MIQSAṬ MAʿAŚE HA-TORAH (4QMMT) AND ITS ADDRESSEE(S) 1. Introduction Long before its official publication in 1994,1 and even before its debut in 1984,2 4QMMT had been characterized as a polemical communi- cation (or “letter”) between the sectarian leadership of the Qumran community, or some precursor, and the mainstream priestly or Phari- saic leadership in Jerusalem.3 This framing of the document overall 1 Elisha Qimron and John Strugnell, Qumran Cave 4. V: Miqsaṭ Maʿaśe Ha-Torah (DJD X; Oxford: Clarendon, 1994), henceforth referred to as DJD X. 2 See articles jointly authored by Qimron and Strugnell in next note. 3 For a concise statement of the generally held view of 4QMMT, see James C. VanderKam, The Dead Sea Scrolls Today (Grand Rapids, Mich.: Eerdmans, 1994), 59–60. The earliest notices of 4QMMT are as follows: Pierre Benoit et al., “Editing the Manuscript Fragments from Qumran,” BA 19 (1956): 94 (report of John Strugnell, August 1955; the same in French in RB 63 [1956]: 65); Józef T. Milik, Ten Years of Discovery in the Wilderness of Judea (trans. J. Strugnell; London: SCM, 1959; French orig., 1957), 41, 130; idem, “Le travail d’édition des manuscrits du Désert de Juda,” in Volume du Congrès, Strasbourg 1956 (VTSup 4; Leiden: Brill, 1957), 24; idem, in DJD III (1962): 225; Joseph M. Baumgarten, “The Pharisaic-Sadducean Controversies about Purity and the Qumran Texts,” JJS 31 (1980): 163–64; Yigael Yadin, ed., The Temple Scroll (3 vols.; Jerusalem: Israel Exploration Society, 1983), 2.213; Elisha Qim- ron and John Strugnell, “An Unpublished Halakhic Letter from Qumran,” in Biblical Archaeology Today: Proceedings of the International Congress on Biblical Archaeology, Jerusalem, April 1984 (ed. -
The End of an Era Frank Moore Cross (1921-2012)
This article is reproduced by the Society of Biblical Literature with permission from Biblical Archaeology Review. The End of an Era Frank Moore Cross (1921-2012) Hershel Shanks • 10/18/2012 There will be a memorial service for Professor Cross in Memorial Church in Harvard Yard on Saturday, November 10th, at 4:00 p.m. We knew it would happen, but it’s still a shock. Frank Cross is dead. I will leave it to scholars to write of his scholarly accomplishments. I will only write of what I know: He stood at the very pinnacle of the profession, universally respected and admired. When he spoke, others stood in awe. The Hancock Professor of Hebrew and Other Oriental Languages at Harvard University, the third oldest endowed academic chair in the United States, Cross was a specialist in the Dead Sea Scrolls, in obscure ancient languages, in the science of dating ancient inscriptions based on the shape of the letters, in the Biblical text and in archaeology, to name but a few. I’ve been at this desk for almost 40 years and by now I can comfortably engage with senior colleagues. In the early years, however, I was a newcomer. I was a lawyer who had never taken a course in archaeology or even in the Bible. In those days, I divided scholars into two categories—those who welcomed novices like me and the other kind, who looked at me from their empyrean heights. Frank was clearly in the former group and I valued his friendship more than I can say. -
Preliminary Studies in the Judaean Desert Isaiah Scrolls and Fragments
INCORPORATING SYNTAX INTO THEORIES OF TEXTUAL TRANSMISSION: PRELIMINARY STUDIES IN THE JUDAEAN DESERT ISAIAH SCROLLS AND FRAGMENTS by JAMES M. TUCKER A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS in THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES Master of Arts in Biblical Studies We accept this thesis as conforming to the required standard ............................................................................... Dr. Martin G. Abegg Jr., Ph.D.; Thesis Supervisor ................................................................................ Dr. Dirk Büchner, Ph.D.; Second Reader TRINITY WESTERN UNIVERSITY Date (August, 2014) © James M. Tucker TABLE OF CONTENTS Abbreviations and Sigla i Abstract iv Chapter 1: Introduction 1 1.0. Introduction: A Statement of the Problem 1 1.1. The Goal and Scope of the Thesis 5 Chapter 2: Methodological Issues in the Transmission Theories of the Hebrew Bible: The Need for Historical Linguistics 7 2.0. The Use of the Dead Sea Scrolls Evidence for Understanding The History of ! 7 2.1. A Survey and Assessment of Transmission Theories 8 2.1.1. Frank Moore Cross and the Local Text Theory 10 2.1.1.1. The Central Premises of the Local Text Theory 11 2.1.1.2. Assessment of the Local Text Theory 14 2.1.2. Shemaryahu Talmon and The Multiple Text Theory 16 2.1.2.1. The Central Premises of the Multiple Texts Theory 17 2.1.2.2. Assessment of Multiple Text Theory 20 2.1.3. Emanuel Tov and The Non-Aligned Theory 22 2.1.3.1 The Central Premises of the Non-Aligned Theory 22 2.1.3.2. Assessment of the Non-Aligned Theory 24 2.1.4. -
Agents of Resurrection in 4Q521, the Sayings Source Q and 4Qpseudo-Ezekiel*
Agents of Resurrection in 4Q521, the Sayings Source Q and 4QPseudo-Ezekiel* Benjamin Wold, Trinity College Dublin For presentation at Durham University’s Seminar for the Study of Judaism in Late Antiquity (Nov. 11, 2010) Since its publication in 1992, 4Q521 (“Messianic Apocalypse”) has become one of the most discussed discoveries from Qumran.1 The reasons for this are not difficult to understand when fragment 2 column ii is read alongside Matthew 11,1-6 and Luke 7,18-23 (from the sayings source Q). The Hebrew fragment 4Q521 2 ii preserves a reference to a messiah (ln. 1) and shortly thereafter refers to Isaiah 61,1-2 with only one significant addition: the dead are raised (ln. 12). The document 4Q521 is preserved in sixteen fragments and several other references to messiah(s) and resurrection are found among them. The largest fragment is 4Q521 2 ii and reads: Column ii [](1) [](2) vacat (3) (4) (5) (6) [(7) [](8) ][][](9) ][ ](10) []<>(11) [](12) [][][ ](13) * I would like to thank the Alexander von Humboldt-Stiftung for helping make this research possible. 1 É. PUECH, Une Apocalypse Messianique (4Q521), RevQ 15 (1992) 475-519. There is no clear reason that 4Q521 should be seen as originating with the Qumran community, but rather stems from a broader Palestinian Jewish tradition. See R. BERGMEIER, Beobachtungen zu 4Q521 f 2, II, 1-13, ZDMG 145 (1995) 44-45. Pace PUECH, a late second cent. BCE date of the autograph (4Q521 is likely not the autograph) is possible, but the provenance of the document lacks characteristics that would identify it as Essene; see his, Some Remarks on 4Q246 and 4Q521 and Qumran Messianism, in The Provo International Conference on the Dead Sea Scrolls (STDJ 30), hg. -
Qumran Hebrew (With a Trial Cut [1Qs])*
QUMRAN HEBREW (WITH A TRIAL CUT [1QS])* Gary A. Rendsburg Rutgers University One would think that after sixty years of studying the scrolls, scholars would have reached a consensus concerning the nature of the language of these texts. But such is not the case—the picture is no different for Qumran Hebrew (QH) than it is for identifying the sect of the Qum- ran community, for understanding the origins of the scroll depository in the caves, or for the classification of the archaeological remains at Qumran. At first glance, this is a bit difficult to comprehend, since in theory, at least, linguistic research should be the most objective form of scholarly inquiry, and the facts should speak for themselves—in contrast to, let’s say, the interpretation of texts, where subjectivity may be considered necessary at all times. But as we shall see, even though the data themselves are derived from purely empirical observation, the interpretation of the linguistic picture that emerges from the study of Qumran Hebrew has no less a range of options than the other subjects canvassed during this symposium. Before entering into such discussion, however, let us begin with the presentation of some basic facts. Of the 930 assorted documents from Qumran, 790, or about 85% of them are written in Hebrew (120 or about 13% are written in Aramaic, and 20 or about 2% are written in Greek). Of these 930, about 230 are biblical manuscripts, which * It was my pleasure to present this paper on three occasions during calendar year 2008: first and most importantly at the symposium entitled “The Dead Sea Scrolls at 60: The Scholarly Contributions of NYU Faculty and Alumni” (March 6), next at the “Semitic Philology Workshop” of Harvard University (November 20), and finally at the panel on “New Directions in Dead Sea Scrolls Scholarship” at the annual meeting of the Association of Jewish Studies held in Washington, D.C. -
New Light on the Book of Daniel from the Dead Sea Scrolls
Andrews University Digital Commons @ Andrews University Faculty Publications 1-1-1992 New Light on the Book of Daniel From the Dead Sea Scrolls Gerhard F. Hasel Andrews University Follow this and additional works at: https://digitalcommons.andrews.edu/pubs Part of the Biblical Studies Commons Recommended Citation Hasel, Gerhard F., "New Light on the Book of Daniel From the Dead Sea Scrolls" (1992). Faculty Publications. 3627. https://digitalcommons.andrews.edu/pubs/3627 This Article is brought to you for free and open access by Digital Commons @ Andrews University. It has been accepted for inclusion in Faculty Publications by an authorized administrator of Digital Commons @ Andrews University. For more information, please contact [email protected]. New light on the book of Daniel from the Dead Sea scrolls ecently two articles unpublished. More than 40 years later a Gerhard F. Hasel of vital interest on the coterie of dawdling scholars is still spin Hebrew and Aramaic ning out the work while the world waits texts of the book of and the precious pieces lapse into dust."6 Daniel 1 were pub Fortunately, various encouraging de R lished from among velopments have taken place since the the Dead Sea scroll summer of 1991, and we can look for textual finds made originally in 1952 in ward to a speedy publication of the re Cave 4 at Qumran. The publication by maining scroll fragments and texts. Professor Eugene Ulrich, "Daniel Manu The significance of the Daniel frag scripts From Qumran," 2 gives us full ments of the Dead Sea scrolls was voiced Recent publications insight into these pivotal textual finds and first in 1958 when Professor Frank M. -
The Eschatology of the Dead Sea Scrolls
Eruditio Ardescens The Journal of Liberty Baptist Theological Seminary Volume 2 Issue 2 Article 1 February 2016 The Eschatology of the Dead Sea Scrolls J. Randall Price Liberty University, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.liberty.edu/jlbts Part of the Jewish Studies Commons Recommended Citation Price, J. Randall (2016) "The Eschatology of the Dead Sea Scrolls," Eruditio Ardescens: Vol. 2 : Iss. 2 , Article 1. Available at: https://digitalcommons.liberty.edu/jlbts/vol2/iss2/1 This Article is brought to you for free and open access by Scholars Crossing. It has been accepted for inclusion in Eruditio Ardescens by an authorized editor of Scholars Crossing. For more information, please contact [email protected]. The Eschatology of the Dead Sea Scrolls J. Randall Price, Ph.D. Center for Judaic Studies Liberty University [email protected] Recent unrest in the Middle East regularly stimulates discussion on the eschatological interpretation of events within the biblical context. In light of this interest it is relevant to consider the oldest eschatological interpretation of biblical texts that had their origin in the Middle East – the Dead Sea Scrolls. This collection of some 1,000 and more documents that were recovered from caves along the northwestern shores of the Dead Sea in Israel, has become for scholars of both the Old and New Testaments a window into Jewish interpretation in the Late Second Temple period, a time known for intense messianic expectation. The sectarian documents (non-biblical texts authored by the Qumran Sect or collected by the Jewish Community) among these documents are eschatological in nature and afford the earliest and most complete perspective into the thinking of at least one Jewish group at the time of Jesus’ birth and the formation of the early church. -
Pseudepigrapha Bibliographies
0 Pseudepigrapha Bibliographies Bibliography largely taken from Dr. James R. Davila's annotated bibliographies: http://www.st- andrews.ac.uk/~www_sd/otpseud.html. I have changed formatting, added the section on 'Online works,' have added a sizable amount to the secondary literature references in most of the categories, and added the Table of Contents. - Lee Table of Contents Online Works……………………………………………………………………………………………...02 General Bibliography…………………………………………………………………………………...…03 Methodology……………………………………………………………………………………………....03 Translations of the Old Testament Pseudepigrapha in Collections…………………………………….…03 Guide Series…………………………………………………………………………………………….....04 On the Literature of the 2nd Temple Period…………………………………………………………..........04 Literary Approaches and Ancient Exegesis…………………………………………………………..…...05 On Greek Translations of Semitic Originals……………………………………………………………....05 On Judaism and Hellenism in the Second Temple Period…………………………………………..…….06 The Book of 1 Enoch and Related Material…………………………………………………………….....07 The Book of Giants…………………………………………………………………………………..……09 The Book of the Watchers…………………………………………………………………………......….11 The Animal Apocalypse…………………………………………………………………………...………13 The Epistle of Enoch (Including the Apocalypse of Weeks)………………………………………..…….14 2 Enoch…………………………………………………………………………………………..………..15 5-6 Ezra (= 2 Esdras 1-2, 15-16, respectively)……………………………………………………..……..17 The Treatise of Shem………………………………………………………………………………..…….18 The Similitudes of Enoch (1 Enoch 37-71)…………………………………………………………..…...18 The -
What Scriptures Or Bible Nearest to Original Hebrew Scriptures? Anong Biblia Ang Pinaka-Malapit Sa Kasulatang Hebreo
WHAT BIBLE TO READ WHAT SCRIPTURES OR BIBLE NEAREST TO ORIGINAL HEBREW SCRIPTURES? ANONG BIBLIA ANG PINAKA-MALAPIT SA KASULATANG HEBREO KING JAMES BIBLE OLD TESTAMENT IS THE NEAREST TO ORIGINAL HEBREW SCRIPTURES BECAUSE THE OLD TESTAMENT WAS DIRECTLY TRANSLATED FROM HEBREW COLUMN OF ORIGENS’S HEXAPLA. KING JAMES BIBLE ALSO WAS COMPARED TO NEWLY FOUND DEAD SEA SCROLL WITH CLOSE AND VERY NEAR TRANSLATION TO THE TEXT FOUND ON DEAD SEA SCROLL ni Isagani Datu-Aca Tabilog WHAT SCRIPTURES OR BIBLE NEAREST TO ORIGINAL HEBREW SCRIPTURES? KING JAMES BIBLE OLD TESTAMENT IS THE NEAREST TO ORIGINAL HEBREW SCRIPTURES BECAUSE THE OLD TESTAMENT WAS DIRECTLY TRANSLATED FROM HEBREW COLUMN OF ORIGENS’S HEXAPLA. KING JAMES BIBLE ALSO WAS COMPARED TO NEWLY FOUND DEAD SEA SCROLL WITH CLOSE AND VERY NEAR TRANSLATION TO THE TEXT FOUND ON DEAD SEA SCROLL Original King Iames Bible 1611 See the Sacred Name YAHWEH in modern Hebrew name on top of the Front Cover 1 HEXAPLA FIND THE DIFFERENCE OF DOUAI BIBLE VS. KING JAMES BIBLE Genesis 6:1-4 Genesis 17:9-14 Isaiah 53:8 Luke 4:17-19 AND MANY MORE VERSES The King James Version (KJV), commonly known as the Authorized Version (AV) or King James Bible (KJB), is an English translation of the Christian Bible for the Church of England begun in 1604 and completed in 1611. First printed by the King's Printer Robert Barker, this was the third translation into English to be approved by the English Church authorities. The first was the Great Bible commissioned in the reign of King Henry VIII, and the second was the Bishops' Bible of 1568. -
Dead Sea Scrolls (3 Books) Eileen M
Consensus Volume 20 Article 13 Issue 1 A Ministry Miscellany 5-1-1994 Dead Sea Scrolls (3 books) Eileen M. Schuller Follow this and additional works at: http://scholars.wlu.ca/consensus Recommended Citation Schuller, Eileen M. (1994) "Dead Sea Scrolls (3 books)," Consensus: Vol. 20 : Iss. 1 , Article 13. Available at: http://scholars.wlu.ca/consensus/vol20/iss1/13 This Book Reviews is brought to you for free and open access by Scholars Commons @ Laurier. It has been accepted for inclusion in Consensus by an authorized editor of Scholars Commons @ Laurier. For more information, please contact [email protected]. — Book Reviews 121 Understanding the Dead Sea Scrolls Hershel Shanks, editor New York: Random House, 1992 Jesus and the Dead Sea Scrolls James H. Charlesworth, editor Anchor Reference Bible Library Series New York: Doubleday, 1992 Responses to 101 Questions on the Dead Sea Scrolls Joseph A. Fitzmyer New York: Paulist Press, 1992 Now some forty-five years after the discovery of the Dead Sea Scrolls, there is still considerable interest in these ancient texts. In the last four or five years, there has been a rash of articles in the popular media T.V., radio, church periodicals. New York Times, National Enquirer—often focusing on the most sensational ideas or theories. At the other end of the spectrum, there is an ongoing stream of very technical writing, in scholarly journals such as Revue de Qumran and in collections of papers from major international Qumran conferences. But what has been lacking are works of substance, geared to the general reader, which can treat the issues with the depth and subtlety which they deserve.