Kibi’S Adventures in China (Kibi Daijin Nittō Emaki): Japanese Consciousness of Foreign Powers and a Secret Code
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
University Press of Colorado Urban Institute Chapter Title: The Illustrated Story of Minister Kibi’s Adventures in China (Kibi daijin nittō emaki): Japanese Consciousness of Foreign Powers and a Secret Code Book Title: Seven Demon Stories from Medieval Japan Book Author(s): Noriko T. Reider Published by: University Press of Colorado, Urban Institute. (2016) Stable URL: http://www.jstor.org/stable/j.ctt1g04zg4.7 JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://about.jstor.org/terms University Press of Colorado, Urban Institute are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Seven Demon Stories from Medieval Japan This content downloaded from 128.112.109.90 on Mon, 04 Sep 2017 13:15:51 UTC All use subject to http://about.jstor.org/terms 3 The Illustrated Story of Minister Kibi’s Adventures in China (Kibi daijin nittō emaki ) Japanese Consciousness of Foreign Powers and a Secret Code in paRt 1 We saW an outstanding band of warriors, Raikō, Hōshō, and Raikō’s shitennō, beat cannibalistic oni and a monstrous earth spider that went against imperial authority. But an oni can be a helper of impe- rial Japan, and so can a spider. In Kibi daijin nittō emaki (Illustrated Story of Minister Kibi’s Adventures in China, end of the twelfth century), Minister Kibi escapes from captivity in China with the help of an oni, a spider, Japanese divinities, and his own magical skills. Kibi no Makibi (695–775) is a historical fgure, famous for his depth and breadth of scholarship and administrative skills—he was one of only two scholars promoted to the position of minister of the right (Miyata, Kibi no Makibi 3). Scholars and priests take prominent roles in dealing with oni, especially before the rise of the samurai in the late twelfth century. While using a historical fgure as its protagonist, the Illustrated Story of Minister Kibi’s Adventures in China (hereafter Minister Kibi’s Adventures) is clearly fctional, like the previous two stories, Shuten Dōji and Tsuchigumo zōshi (Picture Scroll of an Earth Spider). Kibi’s erudition and talents had given rise to various legends; by the beginning of the twelfth century he was considered a great magico-religious fgure—the ancestor of Japanese Onmyōdō (the Way of yin-yang).1 When this larger-than-life scholar is portrayed in Minister Kibi’s Adventures against a fctional hostile Chinese court—a lone offcial envoy of small Japan against the powerhouse of imperial China that wants to kill him—Kibi no Makibi becomes a symbol of Japan. Minister Kibi’s Adventures reveals a myth of Japanese diplomacy as well as augmenting the position of Kibi no Makibi as the Japanese ances- tor of Onmyōdō. DOI: 10.7330/9781607324904.c003 89 This content downloaded from 128.112.109.90 on Mon, 04 Sep 2017 13:15:51 UTC All use subject to http://about.jstor.org/terms 90 Part II: Scholars the illustRateD stORY OF MinisteR kibi’s aDventuRes in china Minister Kibi’s Adventures dates back to the end of the twelfth century. The scroll was created at the proposal of Cloistered Emperor GoShirakawa (1127–92, reigned 1155–58). The scroll was originally kept at Rengeō-in Temple, built in the Cloistered Emperor’s residential compound called Hōjūji Palace, alongside Ban dainagon ekotoba (Illustrated Story of the Courtier Ban Dainagon, late twelfth century) and Hikohohodemi no Mikoto emaki (Illustrated Story of the God Hikohohodemi, late twelfth century), both commissioned by Cloistered Emperor GoShirakawa. Currently, the Museum of Fine Arts (MFA) in Boston owns Minister Kibi’s Adventures. Minister Kibi’s Adventures had led a checkered life until it landed in Boston, Massachusetts, in 1932. According to the entry on the twenty-sixth day of the fourth month of 1441 in Kanmon nikki, Prince Fushiminomiya Sadafusa’s (1372–1456) diary, Shin-Hachimangū Shrine of Matsunaga Manor in Wakasa Province (present-day southwestern Fukui prefecture) had this work, together with Ban dainagon ekotoba and Hikohohodemi no Mikoto emaki. The owners changed several times between 1441 and 1732, when the work is found in the possession of Kyoto merchant Miki Gondayū. ownership changed a few more times after 1732, then an osaka antique dealer, Toda Firm, made a successful bid to buy Minister Kibi’s Adventures on June 14, 1923, at the price of 180,900 yen. No one in Japan was willing to buy this treasure from the dealer for a long time, possibly because of the aftermath of the Great Earthquake of Kanto in 1923. Finally, nine years later in 1932, Tomita Kōjirō (1890–1976), the MFA’s curator of Oriental art, purchased the scroll through the intermediary of the Yamanaka Trading Company. Interestingly, the MFA’s purchase of the scroll led directly to the strengthening of Japanese laws against exporting important cultural prop- erties. When Minister Kibi’s Adventures was sold to the MFA, it was on one scroll that measured 32.0 cm by 24.5 m. In 1964, however, the scroll was cut into four parts and sent to Japan for repair and maintenance. The Japanese specialists made the parts into the present form of four scrolls. As the year coincided with the Tokyo olympics, in commemoration of the olympics Minister Kibi’s Adventures was made public for the frst time in Japan at the Tokyo National Museum (see Komatsu Shigemi, Kibi daijin nittō emaki 3: 94–108, 166; Kanda 10–11; Kuroda, Kibi Daijin nittō emaki no nazo 38–52). The scrolls went back to Japan for exhibit four more times, in 1983, 2000, 2010, and 2012–13. Regarding the painter(s), Tokiwa Mitsunaga (late Heian period) or someone close to him has long been considered the creater, but a recent This content downloaded from 128.112.109.90 on Mon, 04 Sep 2017 13:15:51 UTC All use subject to http://about.jstor.org/terms The Illustrated Story of Minister Kibi’s Adventures in China 91 postulation is that a number of painters familiar with Tokiwa Mitsunaga’s style did the work (Kanda 11; Bosuton Bijutsukan Nihon bijutsu no shihō 243). The calligrapher is unknown. PLOt summary Of the illustRateD stORY OF MinisteR kibi’s aDventuRes in china Minister Kibi no Makibi arrives in China as a Japanese envoy to Tang. Upon his arrival, however, he is taken by the Chinese court, which is jealous of Kibi’s skills and intelligence, to a tower where prisoners frequently die over- night. Earlier, Abe no Nakamaro (698–770), who was also sent to China as a Japanese envoy to Tang, was starved to death in the same tower and turned into an oni. The oni, that is, Abe no Nakamaro’s dead spirit, wants to hear news about his descendants in Japan but cannot get any informa- tion because whenever he approaches someone in the tower, the person dies of fear upon seeing him (oni). Makibi, undaunted, tells the oni about Nakamaro’s descendants. In return, the grateful oni informs Kibi no Makibi about China. The following morning, Chinese offcials are astonished to see Kibi alive. They give Kibi no Makibi four challenges: (1) understand- ing Monzen (Wenxuan, Selections of Refned Literature),2 (2) learning go (igo), a board game,3 (3) deciphering the poem “Yabatai” (see the section of Komine, “Yabatai-shi” no mori, about “Yabatai”), and (4) living life without food. After Kibi outsmarts all the challenges with the oni’s help, his own skills, and the aid of Japanese divinities, he has the oni bring an old sugoroku set (board, dice, and a tube) and Kibi hides the sun and the moon in the tube. He threatens the Chinese court that unless it lets him return to Japan, China will remain dark. The Chinese let Kibi return to Japan. COnDitiOn Of the illustRateD stORY OF MinisteR kibi’s aDventuRes in china Minister Kibi’s Adventures lacks the opening written section and all the text after the frst two challenges, that is, Kibi’s understanding of Monzen and his winning a go game. Fortunately, the rest of the story is known from “Kibi nittō no kan no koto” (Kibi’s Adventures While in China) of Gōdanshō (The Ōe Conversations, ca. 1104–8),4 the source of Minister Kibi’s Adventures. Many illustrations after the second challenge are also missing, except for such scenes as the Chinese scholars writing down the “Yabatai” poem, an urgent discussion about the disappearance of the sun and the moon, and the diviners arriving at the palace. These illustrations are, according to This content downloaded from 128.112.109.90 on Mon, 04 Sep 2017 13:15:51 UTC All use subject to http://about.jstor.org/terms 92 Part II: Scholars Kuroda Hideo, pasted in the wrong locations, that is, illustrations are out of order plot-wise because of an error or miscommunication during the scroll making (or possibly repair). When the illustrations are correctly placed, the picture-story progresses more smoothly and rhythmically (see Kuroda, Kibi Daijin nittō emaki no nazo).5 the histOriCaL CharaCters kibi no Makibi, the minister According to Shoku Nihongi (Chronicles of Japan, Continued, 797), an imperially commissioned Japanese history text, Kibi no Makibi is one of only two students sent abroad who became famous in China (Aoki, SNKBT 15: 459).6 He is also celebrated as one of only two scholars who reached the position of minister of the right in Japanese history (Miyata, Kibi no Makibi 3).7 His father is Shimotsumichi no Kunikatsu (?–?), a minor offcial from Bitchū Province (present-day Okayama prefecture); his mother is from the Yagi family.