LLT 180 Lecture 20 Part 1 We're Picking up with Yvain, Getting
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
LLT 180 Lecture 20 Part 1 We're picking up with Yvain, getting through this on Friday, moving toward a test. And we're commenting on the notes. And maybe it'd be best, in case you're not reading the notes, just to leaf over to the notes for a second and comment on a few things they say in here. There's all kinds of trivial stuff they say in here, but there's also some really good stuff in the notes, starting on page 515, the note regarding line 368: Some critics would see ChrÈtien's main message in Yvain as being a criticism of the chivalric quest of adventure from motives of personal glory rather than responsible social endeavour. A couple of other things that I wanted to mention in here. We notice, on line 2151, what we've mentioned many times, ChrÈtien here follows his frequent practice of delaying the naming of his chief characters [forever] until long after their first appearance. It talks about Erec, the other -- talking about the lion. I wrote "good" beside my footnote on page 518, line 3341. And we'll get back to Roland; there's a thing about Roland. I don't think the footnote is very useful on that. The rescue of the lion is structurally the central episode in Yvain. What significance ChrÈtien attached to it is by no means clear. The seekers for allegory see in the struggle between fire-breathing serpent and lion an evident figuration of the combat between good and evil, especially as medieval symbolism usually equated the lion [and, of course, Richard the Lion-hearted] with noble qualities and even with the Deity. And then I don't think we'll get quite this far, but another good footnote, 4819, The fact that ChrÈtien here presents Yvain [and we might notice how he's being a champion for women all the time] as a champion of women might imply that he sees his hero atoning for his desertion of Laudine for worldly prowess by henceforth devoting his chivalry to the service of the fair sex [however accurate that may be]. Another futile attempt to be humorous. Anyway, back to the text. We left off on page 308 and hope to get about halfway through, which would put us on about 343, and not any further because I haven't read any further for today. So if we get close to that, I'll have to drag my feet to make the class period last that long. So maybe I'd better drag my feet at the beginning so I can say, "Oh, gotta get to 343" and make it look better. Anyway, we talked about the kind of seeming parallel between Erec and Yvain, the first part of this work being involved in how you find a wife -- or getting a wife. And so it almost seems like he has some kind of formula that he's working on to fulfill this. We left off here with this yucky romantic stuff, talking about heart, eyes, ears, love. And her condition, though -- you know, her condition for him, for total reconciliation, is what? And what Lunete had worked on her with -- "Hey, you need a defender for the fountain. Well, none of your guys are gonna do this." And so she says here, about line 2035, "And would you dare to undertake for me the defence of my fountain?" -- "Yes certainly, my lady, against all comers." -- "Then rest assured that we are reconciled." So however much they might be appealing to each other, without this agreement there would be no deal. The damsel, Lunete -- and I don't know if they purposely make these names like this just to confuse us. Somehow people always get these names mixed up. Laudine is the lady. I think one of the reasons they get mixed up is, I think maybe they only refer to her by name once or twice. Otherwise, they always refer to her as "lady." And Lunete they refer to more often, even though they still refer to her as "damsel," which is confusing. Because then another damsel shows up and you say, "Is this Lunete?" even if it's somebody else. So I got kind of confused in this. I don't know if it was because I was trying to watch a baseball game while I was reading it. Never do as your professor does; always do as they say, you know. Sit in a quiet place and read your work. A game I shouldn't have watched, by the way. How long -- we talk about these numbers and sometimes -- you know, seven is supposed to be a lucky number. Lady has been married for seven years and her husband gets killed. Definitely not a lucky number for him. But sometimes we talked about the frequency of certain numbers and it's almost like people use these numbers just out of habit unless there's some reason to use some other number. This 60-year number, for example here, is kind of a curious custom, a curious number. The custom of the spring has been going on for 60 years. Again, ChrÈtien's writing. We're not in White anymore; we're back in ChrÈtien. We're back in medieval material where 40 is your standard number for kind of like a really long time. So I don't know if this is a real long time and a half, or what this is supposed to be. A super long time? We're not gonna make it 40; we're gonna make it 60. It's been a long time. You're dead, your kids are dead, your grandkids are dead. Somebody's alive but most of you are dead and long gone. Again, she's a political creature and she's trying to get the lord to answer to her, who evidently are in this lege pyramid underneath this castle, to buy into the fact that she needs to marry Yvain. And so Laudine is not above manipulating them and Lunete advises her how to manipulate them. "I wanna get married now, somehow, telephone, telegraph, satellite." They know Arthur's coming. And so we repeatedly in this material -- I think it's too big a project for writing a paper in a class like this, but we could certainly go back through ChrÈtien, certainly go back through this medieval material, and pick out proverbial type material. There are actually indexes. Sometimes when you read -- if you read miscellaneously, there are all kinds of indexes out there. And so if you read folk tales -- have you ever read a folk tale and afterwards in parenthesis -- this isn't correct, but I forget how they're done -- but you'll see like XM374J or something. Those aren't the right letters or the right numbers. But you'll see something -- have you ever read a story and seen a code after that, like a collection of stories? There's some big indexes of folk tales and they're all typed. And so sometimes people go back and you can go back and look in the Arna Thompson tape index, and then go back and say, "Oh, that's like Cinderella but that's a modification according to subtype J." And so you go to this big index and you can find details. People do the same thing with proverbs. There's a lot of wisdom in here -- or apparently. On page 310 on the top, "If you act wisely, this day won't pass without your having concluded the marriage; for anybody who waits a single hour before doing what is good for him is very foolish." So we finally get her name, we finally get Laudine's name here, Laudine of Landuc. I don't know. Dr. Polly in French would just cringe if he was watching this show. And so they want to get married because Arthur is coming. So they get married, Arthur arrives at the slab. Yvain -- I'm sorry -- Kay again just continues in this work to be a total idiot. We go through our standard sequencing here with the matched fountain. Arthur pours the water. We have the tempest. Yvain arrives. And Kay, as Yvain anticipated, asks for the honor of being the knight to first challenge. He does and is defeated by Yvain -- Kay is. Yvain comes before Arthur and identifies himself and tells his story. So they all go to his castle, which would be a great honor for Yvain. In other words, Arthur is coming to his place. And he's excited about this. He'll spend a week and no longer. Gawain plays a decisive role at this particular point of work because Gawain and Yvain are friends. And Gawain says, you know, "You gotta continue to do this knightly stuff." Course he's probably thinking of Erec. Remember, ChrÈtien wrote this before he -- wrote this after he wrote Erec. So Erec is already messed up. And so the implication is, don't mess up like Erec. You gotta do knightly stuff. And so he kind of keeps on his case. Does Yvain leave gladly? I don't know. Honesty's worth a lot, though. Volunteers? Who's read that far? He cried. He's a total wimp, you know. He says, "I don't wanna go. You know, I wanna be like Gareth. I wanna stay here with her." But, you know, he's just really intimidated. She seems ready to let go of him and that he is the first.