List of Territorial Entities Where English Is an Official Language )URP:LNLSHGLDWKHIUHHHQF\FORSHGLD

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

List of Territorial Entities Where English Is an Official Language )URP:LNLSHGLDWKHIUHHHQF\FORSHGLD /LVWRIWHUULWRULDOHQWLWLHVZKHUH(QJOLVKLVDQRIILFLDOODQJXDJH:LNLSHGLDWKHIUHHHQF\FORSHGLD List of territorial entities where English is an official language )URP:LNLSHGLDWKHIUHHHQF\FORSHGLD 7KHIROORZLQJLVDOLVWRIWHUULWRULHVZKHUH (QJOLVKLVDQRIILFLDOODQJXDJHWKDWLVD ODQJXDJHXVHGLQFLWL]HQLQWHUDFWLRQVZLWK JRYHUQPHQWRIILFLDOV,QWKHUHZHUH VRYHUHLJQVWDWHVDQGQRQVRYHUHLJQ HQWLWLHVZKHUH(QJOLVKZDVDQRIILFLDO ODQJXDJH0DQ\FRXQWU\VXEGLYLVLRQVKDYH GHFODUHG(QJOLVKDQRIILFLDOODQJXDJHDWWKH ORFDORUUHJLRQDOOHYHO 7KHPDMRULW\RIFRXQWULHVZKHUH(QJOLVKLV 0DSRIQDWLRQVLQZKLFK(QJOLVKLVDQRIILFLDOODQJXDJHRU DQRIILFLDOODQJXDJHDUHIRUPHUWHUULWRULHVRI PDMRULW\ODQJXDJH GDUNEOXH RUDQRIILFLDOODQJXDJHEXW WKH%ULWLVK(PSLUH1RWDEOHH[FHSWLRQV PLQRULW\ODQJXDJH OLJKWEOXHLQFOXGLQJFRXQWULHVZKHUH LQFOXGH5ZDQGDZKLFKZDVIRUPHUO\D (QJOLVKEDVHGFUHROHVDUHWKHGRPLQDQWODQJXDJH %HOJLDQFRORQ\DQG(ULWUHDZKLFKZDVDQ ,WDOLDQFRORQ\ZKHUHWKH%ULWLVK(PSLUH PDLQWDLQHGFRQWURORQO\LQ:RUOG:DU,,DQGVKRUWO\DIWHU ± (QJOLVKLVWKHVROHRIILFLDO ODQJXDJHRIWKH&RPPRQZHDOWKRI1DWLRQV(QJOLVKLVRQHRIWKHRIILFLDOODQJXDJHVRIWKH8QLWHG 1DWLRQVWKH(XURSHDQ8QLRQDQGWKH,QWHUQDWLRQDO2O\PSLF&RPPLWWHH$OWKRXJK(QJOLVKLVQRWDQ RIILFLDOODQJXDJHDWWKHQDWLRQDOOHYHOLQWKH8QLWHG6WDWHVPDQ\VWDWHVDQGWHUULWRULHVZLWKLQWKH8QLWHG 6WDWHVKDYH(QJOLVKDVDQRIILFLDOODQJXDJH Contents 6RYHUHLJQVWDWHV 1RQVRYHUHLJQHQWLWLHV &RXQWU\VXEGLYLVLRQV 6HHDOVR )RRWQRWHV 5HIHUHQFHV Sovereign states KWWSVHQZLNLSHGLDRUJZLNL/LVWBRIBWHUULWRULDOBHQWLWLHVBZKHUHB(QJOLVKBLVBDQBRIILFLDOBODQJXDJH /LVWRIWHUULWRULDOHQWLWLHVZKHUH(QJOLVKLVDQRIILFLDOODQJXDJH:LNLSHGLDWKHIUHHHQF\FORSHGLD Countries where English is a de jure official language Country Region Population Primary language? $QWLJXDDQG%DUEXGD>@ &DULEEHDQ <HV %DKDPDV>@ &DULEEHDQ <HV %DUEDGRV>@ &DULEEHDQ <HV &HQWUDO$PHULFD >@ <HV %HOL]H &DULEEHDQ %RWVZDQD>@ $IULFD 1R %XUXQGL>@ $IULFD 1R &DPHURRQ>@ $IULFD 1R &DQDGD>@ 1RUWK$PHULFD <HV H[4XHEHF &RRN,VODQGV>@ 2FHDQLD <HV 'RPLQLFD>@ &DULEEHDQ <HV )HGHUDWHG6WDWHVRI 2FHDQLD 1R 0LFURQHVLD>@ )LML>@ 2FHDQLD 1R *DPELD>@ $IULFD 1R *KDQD>@ $IULFD <HV *UHQDGD>@ &DULEEHDQ <HV 6RXWK$PHULFD >@ <HV *X\DQD &DULEEHDQ 1R EXWRIILFLDODQG >@>@ $VLD ,QGLD HGXFDWLRQDO ,UHODQG>@ (XURSH 1R EXWSUHGRPLQDQW -DPDLFD>@ &DULEEHDQ <HV .HQ\D>@ $IULFD <HV .LULEDWL>@ 2FHDQLD 1R /HVRWKR>@ $IULFD <HV /LEHULD>@ $IULFD 1R 0DODZL>@ $IULFD 1R 0DOWD>@ (XURSH 1R 0DUVKDOO,VODQGV>@ 2FHDQLD 1R 1DPLELD>@ $IULFD <HV 1DXUX>@ 2FHDQLD 1R 1LJHULD>@>@ $IULFD <HV 1LXH>@ 2FHDQLD 1R KWWSVHQZLNLSHGLDRUJZLNL/LVWBRIBWHUULWRULDOBHQWLWLHVBZKHUHB(QJOLVKBLVBDQBRIILFLDOBODQJXDJH /LVWRIWHUULWRULDOHQWLWLHVZKHUH(QJOLVKLVDQRIILFLDOODQJXDJH:LNLSHGLDWKHIUHHHQF\FORSHGLD 1R EXW2IILFLDODQG 3DNLVWDQ>@ $VLD (GXFDWLRQDO 3DODX>@ 2FHDQLD 1R 3DSXD1HZ*XLQHD>@>@ 2FHDQLD 1R 3KLOLSSLQHV>@>@ $VLD 1R 5ZDQGD>@ $IULFD <HV 6DLQW.LWWVDQG1HYLV>@ &DULEEHDQ <HV 6DLQW/XFLD>@ &DULEEHDQ 1R 6DLQW9LQFHQWDQGWKH &DULEEHDQ <HV *UHQDGLQHV>@ 6DPRD>@ 2FHDQLD 1R 6H\FKHOOHV>@ $IULFD,QGLDQ2FHDQ 1R 6LHUUD/HRQH>@ $IULFD 1R 6LQJDSRUH>@ $VLD >@ <HV 6RORPRQ,VODQGV>@ 2FHDQLD 1R Somaliland $IULFD 1R 6RXWK$IULFD>@ $IULFD <HV 6RXWK6XGDQ>@ $IULFD 1R 6XGDQ>@ $IULFD 1R 6ZD]LODQG>@ $IULFD 7DQ]DQLD>@ $IULFD 1R 7RQJD>@ 2FHDQLD 1R 7ULQLGDGDQG7REDJR>@ &DULEEHDQ <HV 7XYDOX>@ 2FHDQLD 1R 8JDQGD>@ $IULFD <HV 9DQXDWX>@ 2FHDQLD 1R =DPELD>@ $IULFD 1R =LPEDEZH>@ $IULFD <HV Countries where English is a de facto official language Country Region Population Primary language? $XVWUDOLD 2FHDQLD <HV 1HZ=HDODQG>@ 2FHDQLD <HV United Kingdom (XURSH <HV 8QLWHG6WDWHV 1RUWK$PHULFD <HV KWWSVHQZLNLSHGLDRUJZLNL/LVWBRIBWHUULWRULDOBHQWLWLHVBZKHUHB(QJOLVKBLVBDQBRIILFLDOBODQJXDJH /LVWRIWHUULWRULDOHQWLWLHVZKHUH(QJOLVKLVDQRIILFLDOODQJXDJH:LNLSHGLDWKHIUHHHQF\FORSHGLD Countries where English is a de facto official, but not primary language Country Region Population %DQJODGHVK>@ $VLD %UXQHL>@>@ $VLD (ULWUHD>@ $IULFD (WKLRSLD>@ $IULFD ,VUDHO>@>@>@ $VLD0LGGOH(DVW 0DOD\VLD>@ $VLD 6UL/DQND>@>@ $VLD Non­sovereign entities KWWSVHQZLNLSHGLDRUJZLNL/LVWBRIBWHUULWRULDOBHQWLWLHVBZKHUHB(QJOLVKBLVBDQBRIILFLDOBODQJXDJH /LVWRIWHUULWRULDOHQWLWLHVZKHUH(QJOLVKLVDQRIILFLDOODQJXDJH:LNLSHGLDWKHIUHHHQF\FORSHGLD Non­sovereign entities where English is a de jure official language Entity Region Population $NURWLULDQG'KHNHOLD (XURSH $PHULFDQ6DPRD 2FHDQLD $QJXLOOD>@ &DULEEHDQ %HUPXGD>@ 1RUWK$PHULFD %ULWLVK9LUJLQ,VODQGV>@ &DULEEHDQ &D\PDQ,VODQGV>@ &DULEEHDQ &KULVWPDV,VODQG>@ $XVWUDOLD &XUDoDR>@ &DULEEHDQ )DONODQG,VODQGV 6RXWK$WODQWLF *LEUDOWDU>@ (XURSH *XDP 2FHDQLD +RQJ.RQJ>@ $VLD ,VOHRI0DQ (XURSH -HUVH\>@ (XURSH 1RUIRON,VODQG>@ $XVWUDOLD 1RUWKHUQ0DULDQD,VODQGV 2FHDQLD 3LWFDLUQ,VODQGV>@ 2FHDQLD 3XHUWR5LFR &DULEEHDQ 6LQW0DDUWHQ>@ &DULEEHDQ 7XUNVDQG&DLFRV,VODQGV>@ &DULEEHDQ 869LUJLQ,VODQGV &DULEEHDQ Non­sovereign entities where English is a de facto official language Entity Region Population %ULWLVK,QGLDQ2FHDQ7HUULWRU\ ,QGLDQ2FHDQ *XHUQVH\ (XURSH 0RQWVHUUDW>@ &DULEEHDQ 6DLQW+HOHQD$VFHQVLRQDQG7ULVWDQGD&XQKD>@ 6RXWK$WODQWLF Non­sovereign entities where English is a de facto official, but not primary, language Entity Region Population &RFRV .HHOLQJ ,VODQGV>@ $XVWUDOLD 7RNHODX>@ 2FHDQLD KWWSVHQZLNLSHGLDRUJZLNL/LVWBRIBWHUULWRULDOBHQWLWLHVBZKHUHB(QJOLVKBLVBDQBRIILFLDOBODQJXDJH /LVWRIWHUULWRULDOHQWLWLHVZKHUH(QJOLVKLVDQRIILFLDOODQJXDJH:LNLSHGLDWKHIUHHHQF\FORSHGLD Country subdivisions ,QWKHVHFRXQWU\VXEGLYLVLRQV(QJOLVKKDVGHMXUHRIILFLDOVWDWXVEXW(QJOLVKLVQRWRIILFLDOLQWKHLU UHVSHFWLYHFRXQWULHVDWWKHQDWLRQDOOHYHO KWWSVHQZLNLSHGLDRUJZLNL/LVWBRIBWHUULWRULDOBHQWLWLHVBZKHUHB(QJOLVKBLVBDQBRIILFLDOBODQJXDJH /LVWRIWHUULWRULDOHQWLWLHVZKHUH(QJOLVKLVDQRIILFLDOODQJXDJH:LNLSHGLDWKHIUHHHQF\FORSHGLD Country subdivisions where English is the de jure official language Subdivision Country Region Population $ODEDPD>@ 8QLWHG6WDWHV 1RUWK$PHULFD $ODVND>@ 8QLWHG6WDWHV 1RUWK$PHULFD $PVWHUGDP>@ 1HWKHUODQGV (XURSH $UL]RQD>@ 8QLWHG6WDWHV 1RUWK$PHULFD $UNDQVDV>@ 8QLWHG6WDWHV 1RUWK$PHULFD &DOLIRUQLD>@ 8QLWHG6WDWHV 1RUWK$PHULFD &RORUDGR>@ 8QLWHG6WDWHV 1RUWK$PHULFD )ORULGD>@ 8QLWHG6WDWHV 1RUWK$PHULFD *HRUJLD>@ 8QLWHG6WDWHV 1RUWK$PHULFD +DZDLL>@ 8QLWHG6WDWHV 2FHDQLD ,GDKR>@ 8QLWHG6WDWHV 1RUWK$PHULFD ,OOLQRLV>@ 8QLWHG6WDWHV 1RUWK$PHULFD ,QGLDQD>@ 8QLWHG6WDWHV 1RUWK$PHULFD ,RZD>@ 8QLWHG6WDWHV 1RUWK$PHULFD .DQVDV>@ 8QLWHG6WDWHV 1RUWK$PHULFD .HQWXFN\>@ 8QLWHG6WDWHV 1RUWK$PHULFD 0LVVLVVLSSL>@ 8QLWHG6WDWHV 1RUWK$PHULFD 0RQWDQD>@ 8QLWHG6WDWHV 1RUWK$PHULFD 1HEUDVND>@ 8QLWHG6WDWHV 1RUWK$PHULFD 1HZ+DPSVKLUH>@ 8QLWHG6WDWHV 1RUWK$PHULFD 1RUWK&DUROLQD>@ 8QLWHG6WDWHV 1RUWK$PHULFD 1RUWK'DNRWD>@ 8QLWHG6WDWHV 1RUWK$PHULFD 2NODKRPD>@ 8QLWHG6WDWHV 1RUWK$PHULFD 6DED>@ 1HWKHUODQGV &DULEEHDQ 6DQ$QGUpV\3URYLGHQFLD>@ &RORPELD &DULEEHDQ 6FRWODQG>@ 8QLWHG.LQJGRP (XURSH 6LQW(XVWDWLXV>@ 1HWKHUODQGV &DULEEHDQ 6RXWK&DUROLQD>@ 8QLWHG6WDWHV 1RUWK$PHULFD 6RXWK'DNRWD>@ 8QLWHG6WDWHV 1RUWK$PHULFD 7HQQHVVHH>@ 8QLWHG6WDWHV 1RUWK$PHULFD 8WDK>@ 8QLWHG6WDWHV 1RUWK$PHULFD 9LUJLQLD>@ 8QLWHG6WDWHV 1RUWK$PHULFD KWWSVHQZLNLSHGLDRUJZLNL/LVWBRIBWHUULWRULDOBHQWLWLHVBZKHUHB(QJOLVKBLVBDQBRIILFLDOBODQJXDJH /LVWRIWHUULWRULDOHQWLWLHVZKHUH(QJOLVKLVDQRIILFLDOODQJXDJH:LNLSHGLDWKHIUHHHQF\FORSHGLD :DOHV>@ 8QLWHG.LQJGRP (XURSH :\RPLQJ>@ 8QLWHG6WDWHV 1RUWK$PHULFD See also $QJOR$PHULFD &RPPRQZHDOWKRI1DWLRQV (QJOLVKLQWKH&RPPRQZHDOWKRI1DWLRQV %ULWLVK2YHUVHDV7HUULWRULHV (QJOLVKVSHDNLQJZRUOG /LVWRIFRXQWULHVE\(QJOLVKVSHDNLQJSRSXODWLRQ %ULWLVK(PSLUH Footnotes ^17KHSRSXODWLRQILJXUHVDUHEDVHGRQWKHVRXUFHVLQ/LVWRIFRXQWULHVE\SRSXODWLRQZLWK LQIRUPDWLRQDVRI-DQXDU\ KWWSHQZLNLSHGLDRUJZLQGH[SKS" WLWOH /LVWBRIBFRXQWULHVBE\BSRSXODWLRQ ROGLG 81HVWLPDWHVHWDO DQGUHIHUWRWKH SRSXODWLRQRIWKHFRXQWU\DQGQRWQHFHVVDULO\WRWKHQXPEHURILQKDELWDQWVWKDWVSHDN(QJOLVKLQ WKHFRXQWU\LQTXHVWLRQ ^2+RQJ.RQJLVDIRUPHU%ULWLVK&URZQFRORQ\ DQG%ULWLVK'HSHQGHQW7HUULWRU\ LWLVFXUUHQWO\D6SHFLDO$GPLQLVWUDWLYH5HJLRQRIWKH3HRSOH V5HSXEOLFRI&KLQD SUHVHQW ^33XHUWR5LFRLVKLVWRULFDOO\DQGFXOWXUDOO\FRQQHFWHGWRWKH6SDQLVKVSHDNLQJ&DULEEHDQ 6SDQLVKLVDOVRDQRIILFLDOODQJXDJHRQWKHLVODQG3XHUWR5LFRLVDQXQLQFRUSRUDWHG8QLWHG6WDWHV WHUULWRU\UHIHUUHGWRDVD&RPPRQZHDOWK ^4*XDPLVDQRUJDQL]HGXQLQFRUSRUDWHGWHUULWRU\RIWKH8QLWHG6WDWHV ^57KH869LUJLQ,VODQGVLVDQLQVXODUDUHDRIWKH8QLWHG6WDWHV ^6-HUVH\LVD%ULWLVK&URZQGHSHQGHQF\ ^77KH1RUWKHUQ0DULDQD,VODQGVLVDFRPPRQZHDOWKLQSROLWLFDOXQLRQZLWKWKH8QLWHG6WDWHV ^8,VOHRI0DQLVD%ULWLVK&URZQGHSHQGHQF\ ^9%HUPXGDLVD%ULWLVK2YHUVHDV7HUULWRU\ ^10*XHUQVH\LVD%ULWLVK&URZQGHSHQGHQF\ ^11$PHULFDQ6DPRDLVDQXQLQFRUSRUDWHG86WHUULWRU\ ^12&KULVWPDV,VODQGLVDQH[WHUQDOWHUULWRU\RI$XVWUDOLD ^133LWFDLUQ,VODQGVLVD%ULWLVK2YHUVHDV7HUULWRU\ ^147KH&RRN,VODQGVDQG1LXHDUHDVVRFLDWHGVWDWHVRI1HZ=HDODQGWKDWODFNJHQHUDO UHFRJQLWLRQ ^156RPDOLODQGLVDde factoVWDWHUHFRJQL]HGLQWHUQDWLRQDOO\DVDQDXWRQRPRXVUHJLRQRI 6RPDOLD References 2IILFLDOODQJXDJH)LHOG/LVWLQJ/DQJXDJHVThe World Factbook&HQWUDO,QWHOOLJHQFH$JHQF\5HWULHYHG 6RFLHW\*RYHUQPHQW,QIRUPDWLRQ6HUYLFH %DUEDGRV 5HWULHYHG (QJOLVKXVDJH)LHOG/LVWLQJ/DQJXDJHVThe World Factbook&HQWUDO,QWHOOLJHQFH$JHQF\5HWULHYHG (QJOLVKLVQRZRIILFLDOODQJXDJHRI%XUXQGL,ZDFX%XUXQGL(QJOLVK1HZV5HWULHYHG 1DWLRQDO3URILOH*RYHUQPHQW,QIRUPDWLRQ$JHQF\ *X\DQD 5HWULHYHG KWWSVHQZLNLSHGLDRUJZLNL/LVWBRIBWHUULWRULDOBHQWLWLHVBZKHUHB(QJOLVKBLVBDQBRIILFLDOBODQJXDJH /LVWRIWHUULWRULDOHQWLWLHVZKHUH(QJOLVKLVDQRIILFLDOODQJXDJH:LNLSHGLDWKHIUHHHQF\FORSHGLD 1.ULVKQDVZDP\/DOLWKD.ULVKQDVZDP\ -DQXDU\ (QJOLVK%HFRPHVD6HFRQG/DQJXDJHThe story of English in India)RXQGDWLRQ%RRNV,6%1 7KH&RQVWLWXWLRQ KWWSZZZWDRLVHDFKJRYLHHQJ+LVWRULFDOB,QIRUPDWLRQ7KHB&RQVWLWXWLRQ%XQUHDFKWBQDBK(LUHDQQB6(3 SGI 7KH&RQVWLWXWLRQRI-DPDLFD KWWSSGEDJHRUJHWRZQHGX&RQVWLWXWLRQV-DPDLFDMDPKWPO VHFWLRQ H ²LPSOLFLW 0DODZL,QYHVWPHQW3URPRWLRQ$JHQF\ $XJXVW
Recommended publications
  • JETRO's Activities to Assist Developing Countries in Africa
    JETRO’sJETRO’s Activities Activities to to Assist Assist Developing Developing Countries Countries in in Africa Africa Boosting Africa’s mood through business with Japan! We would like to introduce you to JETRO’s activities aimed at assisting developing countries in Africa and the achievements thereof. Exhibit at IFEX2007 Workshop for improving the quality of Harvesting at tea plantation in Malawi Processing cut flowers Making shea butter soap (International Flower Expo) kiondo bags Photo provided by Fair Trade Company Photo provided by Earth Tea LLC JETRO’s Activities to Assist Developing Countries JETRO is engaged in assisting developing countries in their achievement of sustainable economic growth through activities such as nurturing industry, establishing industrial infrastructure, developing human resources, and implementing projects aimed at developing products for export and to supporting their entry into the Japanese market. Considering the business needs of both Japanese companies and developing countries, JETRO combines various business tools, including the dispatch of experts, the acceptance of trainees, supporting presentations at exhibitions and development and import demonstration projects, all in an organized fashion with a view to supporting the establishment of business relations between Japanese and local companies. Performances for last few years Some of the examples of projects based on needs in developing countries include assistance of exporting products such as cut flowers from East African countries, coffee from Zambia, tea from Malawi and various natural products (oils, herbal teas and spices) to Japan. Bright-colored flowers, high-quality Zambian coffee, mellow flavored Malawian tea that goes perfectly with milk are beginning to permeate the Japanese market, and are expected to further increase in sales in Japan in the future.
    [Show full text]
  • Reilly, Colin (2019) Language in Malawian Universities: an Investigation Into Language Use and Language Attitudes Amongst Students and Staff
    Reilly, Colin (2019) Language in Malawian universities: an investigation into language use and language attitudes amongst students and staff. PhD thesis. https://theses.gla.ac.uk/41150/ Copyright and moral rights for this work are retained by the author A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge This work cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the author The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the author When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given Enlighten: Theses https://theses.gla.ac.uk/ [email protected] Language in Malawian Universities: An investigation into language use and language attitudes amongst students and staff Colin Reilly, MA (Hons), MPhil Submitted in fulfilment of the requirements for the Degree of Doctor of Philosophy School of Critical Studies College of Arts University of Glasgow April 2019 © Colin Reilly 2019 Abstract It has been suggested that poor and ill-fitting language policies within Africa have led to a majority of its population being unable to effectively engage with education systems within their countries (Djite 2008). Language-in-education policies in Malawi are a prime example of this as Malawi’s language planning has repeatedly been criticised and epitomises the tension between the competing positions of English and the twelve Malawian languages in the country (Kayambazinthu 1998, Moyo 2001, Breton 2003).
    [Show full text]
  • Alternation Article Template
    ALTERNATION Interdisciplinary Journal for the Study of the Arts and Humanities in Southern Africa Vol 16, No 2, 2009 ISSN 1023-1757 * Alternation is an international journal which publishes interdisciplinary contri- butions in the fields of the Arts and Humanities in Southern Africa. * Prior to publication, each publication in Alternation is refereed by at least two independent peer referees. * Alternation is indexed in The Index to South African Periodicals (ISAP) and reviewed in The African Book Publishing Record (ABPR). * Alternation is published every semester. * Alternation was accredited in 1996. EDITOR ASSOCIATE EDITOR Johannes A Smit (UKZN) Judith Lütge Coullie (UKZN) Editorial Assistant: Beverly Vencatsamy EDITORIAL COMMITTEE Catherine Addison (UZ); Mandy Goedhals (UKZN); Rembrandt Klopper (UKZN); Stephen Leech (UKZN); Jabulani Mkhize (UFort Hare); Shane Moran (UKZN); Priya Narismulu (UKZN); Thengani Ngwenya (DUT); Mpilo Pearl Sithole (HSRC); Graham Stewart (DUT); Jean-Philippe Wade (UKZN). EDITORIAL BOARD Richard Bailey (UKZN); Marianne de Jong (Unisa); Betty Govinden (UKZN); Dorian Haarhoff (Namibia); Sabry Hafez (SOAS); Dan Izebaye (Ibadan); RK Jain (Jawaharlal Nehru); Robbie Kriger (NRF); Isaac Mathumba (Unisa); Godfrey Meintjes (Rhodes); Fatima Mendonca (Eduardo Mondlane); Sikhumbuzo Mngadi (Rhodes); Louis Molamu (Botswana); Katwiwa Mule (Pennsylvania); Isidore Okpewho (Binghamton); Andries Oliphant (Unisa); Julie Pridmore (Unisa); Rory Ryan (UJoh); Michael Samuel (UKZN); Maje Serudu (Unisa); Marilet Sienaert (UCT); Ayub Sheik (Edwin Mellon Post- doctoral Fellow); Liz Thompson (UZ); Cleopas Thosago (UNIN); Helize van Vuuren (NMMU); Hildegard van Zweel (Unisa). NATIONAL AND INTERNATIONAL ADVISORY BOARD Carole Boyce-Davies (Florida Int.); Denis Brutus (Pittsburgh); Ampie Coetzee (UWC); Simon During (Melbourne); Elmar Lehmann (Essen); Douglas Killam (Guelph); Andre Lefevere (Austin); David Lewis-Williams (Wits); Bernth Lindfors (Austin); G.C.
    [Show full text]
  • Development of a Framework for Teaching L2 English As a Situated Practice in Malawi
    http://ijelt.sciedupress.com International Journal of English Language Teaching Vol. 3, No. 2; 2016 Development of a Framework for Teaching L2 English as a Situated Practice in Malawi Mapopa Sanga1,* 1Department of Excellence in Teaching and Learning, Southwestern Oklahoma State Universitity, USA. *Correspondence: Department of Excellence in Teaching and Learning, Southwestern Oklahoma State Universitity, 100 Campus Drive, Weatherford, OK 73096, USA. E-mail: [email protected] Received: June 29, 2016 Accepted: July 13, 2016 Online Published: July 22, 2016 doi:10.5430/ijelt.v3n2p58 URL: http://dx.doi.org/10.5430/ijelt.v3n2p58 Abstract In response to the demands of 21st century teacher preparation practices, this developmental study was instigated by the need to employ appropriate strategies in the teaching of English as second language (L2) in Malawi. Using situated cognition theoretical construct as a basis, a framework for teaching L2 English as a situated practice was created. The development process was guided by views and practices of English methodology faculty members in Malawi’s five secondary school teacher training institutions. The study was conducted in three phases, firstly, analysis, where eight English methodology faculty members from Malawi’s five institutions of higher learning were interviewed on the strategies they use to train pre-service secondary school teachers of English. Secondly, development, where the framework was created based on results from the analysis phase, and thirdly, evaluation and revision where the framework was reviewed and validated by a situated cognition expert and three of the faculty members who were interviewed in Malawi. Taking into consideration input from these four evaluators, the framework was then revised.
    [Show full text]
  • Choice of Theme-Rheme in Political News Reports in the Malawian English-Language Printed Media Edith Shame University of Malawi Email: [email protected]
    J. Hum 28 (1), 2020 49 Choice of Theme-rheme in Political News Reports in the Malawian English-Language Printed Media Edith Shame University of Malawi Email: [email protected] Abstract Keywords: Researchers on Theme-rheme agree that choices on Theme, Rheme, Ideology, Theme-rheme are functional and not arbitrary. There Thematic Progression, is lack of agreement, however, on what motivates the Semantic Roles choice. Studies in political discourse claim that the motivation for Theme is ideological while studies in text © 2020 The Author. grammar claim that the motivation for Theme is text- This work is licensed based organisation. What is more, it has been observed under the Creative that different varieties of English exhibit different Commons Attribution patterns of thematic choices. This article uses Systemic 4.0 International License Functional Grammar to assess the motivation for choosing Theme and Rheme in political news published in the Malawian English-Language printed media. Data from four newspapers published during the rise to power of Malawi’s second state President, Bakili Muluzi, was used to assess the choice of Theme and Rheme. The article argues that Theme-Rheme choices, consciously made or not, are context-dependent and motivated by a number of complex factors. Introduction One of the constraints on writers is that they can only write one word at a time and that they must decide how they will order words into a sentence and further into a paragraph. This has been called the “linearisation problem” (Brown and Yule, 1983, p.125). The article uses the term, Theme, to refer to the left-most constituent of a sentence which is also the starting point of the sentence; everything else that follows is the Rheme.
    [Show full text]
  • No Worries” in Australia and ‘Worrisome Indianisms’
    Oman Journal of ELT Volume 3 April 2018 www.ict.edu.om (i) Advisory Board : Dr. Azzah Al-Maskari Dean, Ibra College of Technology Mr. Basim Mubarak Juma Al-Mushaifri HoC, ELC, Ibra College of Technology Mr. Salim Nasser Saif Al-Sadi HoS - ELP, ELC, Ibra College of Technology Mr. Hilal Aamir Al-Hajri HoS - CTM, ELC, Ibra College of Technology Editor : Mr. C. Kodhandaraman Lecturer, ELC, Ibra College of Technology Editorial Board : Mrs. Anandan Latha Lecturer, ELC, Ibra College of Technology Mr. Sherwin Tapit Auman Lecturer, ELC, Ibra College of Technology Mr. Selwyn Cruz Lecturer, ELC, Ibra College of Technology, Published by : English Language Centre, Ibra College of Technology Printed at : Publishing Centre, Educational Technology Centre, Ibra College of Technology Copyright : English Language Centre, Ibra College of Technology Layout Design & Printing by : Mr. Praveen Ragi Mr. Edgar M. Recolizado Mr. Vincent T. Superalis Technicians, ETC Ibra College of Technology (ii) OJELT welcomes articles from teachers and researchers from any institution in Oman. This Journal is annual and will be published in May every year. (iii) Dr. Azzah Al-Maskari Dean, Ibra College of Technology From the Dean Welcome to the third issue of Oman Journal of ELT! While it is true that information comes in many forms, I always believe that journals like this not only provide the information that one needs, but also provoke deeper thinking that empowers you as a reader. This journal presents a wealth of verified knowledge from the efforts of hardworking academic writers, researchers and contributors. Reading through these pages will let you view topics from many educated perspectives, hence helping you formulate your own conclusion.
    [Show full text]
  • International English Usage Loreto Todd & Ian Hancock
    INTERNATIONAL ENGLISH USAGE LORETO TODD & IAN HANCOCK London First published 1986 by Croom Helm This edition published in the Taylor & Francis e-Library, 2005. “To purchase your own copy of this or any of Taylor & Francis or Routledge's collection of thousands of eBooks please go to www.eBookstore.tandf.co.uk.” First published in paperback 1990 by Routledge 11 New Fetter Lane, London EC4P 4EE © 1986 Loreto Todd and Ian Hancock All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilised in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented, including photocopying and recording, or in any information storage or retrieval system, without permission in writing from the publishers. British Library Cataloguing in Publication Data Todd, Loreto International English usage. 1. English language—Usage I. Title II. Hancock, Ian 428 PE1460 Library of Congress Cataloging in Publication Data Todd, Loreto. International English usage. Includes index. 1. English language—Usage—Handbooks, manuals, etc. I. Hancock, Ian F. II. Title. PE1460.T64 1987 428 86–28426 ISBN 0-203-97763-7 Master e-book ISBN ISBN 0-415-05102-9 (Print Edition) ISBN 0-709-94314-8 hb. Contents Introduction iv Contributors vi List of Symbols viii Pronunciation Guide ix INTERNATIONAL ENGLISH USAGE 1–587 Index 588–610 Introduction In the four centuries since the time of Shakespeare, English has changed from a relatively unimportant European language with perhaps four million speakers into an international language used in every continent by approximately eight hundred million people. It is spoken natively by large sections of the population in Australia, Canada, the Caribbean, Ireland, New Zealand, the Philippines, Southern Africa, the United Kingdom and the United States of America; it is widely spoken as a second language throughout Africa and Asia; and it is the most frequently used language of international affairs.
    [Show full text]
  • History of the English Language Навчально-Методичний Посібник
    The National University of Kyiv-Mohyla Academy English Language Department Olena Kucherova HISTORY OF THE ENGLISH LANGUAGE Course Guide Навчально-методичний посібник Київ 2020 Національний університет «Києво-Могилянська Академія» Укладач – Кучерова Олена Олександрівна Навчально-методичний посібник “History of the English Language: A Course Guide” призначений для студентів спеціальності філологія. У посібнику подається стислий виклад основних теоретичних тем курсу, пропонується спектр теоретичних питань і практичних завдань за темами курсу відповідно до Програми курсу історії англійської мови НаУКМА. Крім того, в посібнику подано тексти для читання з головних періодів розвитку англійської мови, таблицю визначальних подій, які вплинули на розвиток мови, і словник ключових термінів. Розрахований для використання під час аудиторної та самостійної роботи студентів. Рецензенти: Моісеєнко О. Ю. – професор кафедри англійської мови Національного університету “Києво-Могилянська академія”, доктор філологічних наук, доцент. Федоренко С. В. – професор кафедри теорії, практики та перекладу англійської мови Національного технічного університету України “Київський політехнічний інститут імені Ігоря Сікорського”, доктор педагогічний наук, професор. 2 CONTENTS PREFACE…………………………………………………………….4 The Backgrounds of English…………………………………………5 The Old English Period (449-1100)…………………………………17 The Middle English Period (1100-1500)…………………………….33 The Early Modern English Period (1500-1800): Society, Spellings, and Sounds………………………………………51 The Early Modern English Period
    [Show full text]
  • Postcolonial Interventions, Vol. I, Issue 2
    [his page intentionally let blank] POSTCOLONIAL INTERVENTIONS An Interdisciplinary Journal of Postcolonial Studies ISSN 2455 6564 Vol. I, Issue 2 June 2016 Postcolonial Interventions An Interdisciplinary Journal of Postcolonial Studies Volume 1, Issue 2 Copyright of individual articles rests with the authors. Any reproduction would require the prior permission of Postcolonial Interventions and an acknowledgement of its first publication in Postcolonial Interventions. This work is licensed under a Creative Commons Attri- bution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internation- al License. Editors: Dr. Abin Chakraborty Sayan Aich Bhowmick Associate Editors: Souraj Dutta Pritha Mukherjee Arijit Mukherjee Cover Image: Lawrence Olivier in Hamlet (1948) Published online June 30, 2016 Contents Editor’s Note vii Foreword: Shakespeare Travels Tapati Gupta xiii 1. “To Love the Moor”: Postcolonial Artists Write Back to Shakespeare’s Othello Claire Chambers 1 2. Transcultural Tempests: Dev Virahsawmy’s Toufann, A Mauritian Fantasy Cecile Sandten 40 3. Appropriation of Shakespeare’s Plays in the Postcolonial World: The Case of Malawian Education Innocent Akilimale Ngulube 76 4. Rewriting The Tempest, George Lamming’s Water with Berries Dr. Lamia Zaibi 107 5. “Against their forren foe that commes from farre”: Shakespeare and Orientalized Persia Masoud Farahmandfar 135 6. Haider in Hamletian Cloak: Shakespeare Walking Through the Bazaar of Wounds Sayantani Chakraborti 153 7. ‘What witchcraft is this!’: The Postcolonial Translation of Shakespeare and Sangomas in Welcome Msomi’s uMabatha Sarah Mayo 189 Postcolonial Interventions Vol 1 Issue 2 vii Editor’s Note Martin Orkin remarks that,“Since their first per- formances, Shakespeare’s texts have been and are, in a manner of speaking, travellers to countles- sand always different locations” (1).
    [Show full text]
  • Contesting Sex Work Criminalization in Malawi's Developing Tourism Sector
    Public Opinion, Press Coverage and the Pempho Banda Case: Contesting Sex Work Criminalization in Malawi's Developing Tourism Sector Sitingawawo D. Kachipande Dissertation submitted to the faculty of the Virginia Polytechnic Institute and State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy In Sociology Dale W. Wimberley, Co-Chair Nicholas Copeland, Co-Chair Onwubiko Agozino Nancy G. McGehee Paulo S. Polanah May 13, 2019 Blacksburg, VA Keywords: Sex Work, Public Opinion, Criminal Law, Mass Media, Tourism Development, Malawi Copyright © 2019 by Sitingawawo D. Kachipande Public Opinion, Press Coverage and the Pempho Banda Case: Contesting Sex Work Criminalization in Malawi's Developing Tourism Sector Sitingawawo D. Kachipande ABSTRACT When police arrested nineteen women in Dedza, Malawi hospitality locations in 2016, it was under the guise of the living on the earnings of prostitution laws. The women appealed and won their case, with the ruling judge noting that Malawian women are free to patronize any hospitality facilities or bars without fear of being arrested. The case, The Republic v. Pempho Banda and 18 Others, sparked a national debate over the social and legal status of sex workers in the southern African country. It also brought to light that efforts to stimulate tourism had inadvertently boosted the country’s sex work industry. To move away from a reliance on agriculture and bolster socio-economic growth and its foreign exchange earnings, the country is positioning itself to gain a greater market share of visitors. However, as in many tourist destinations, the promise of sex attracts tourists, and sex is increasingly becoming a central offering of Malawi’s tourism industry.
    [Show full text]
  • Older Adults' Experiences of Ageing, Sex and HIV Infection in Rural Malawi
    Older adults’ experiences of ageing, sex and HIV infection in rural Malawi Emily Freeman The London School of Economics and Political Science Thesis submitted to the Department of Social Policy of the London School of Economics for the degree of Doctor of Philosophy October 2012 1 Declaration I certify that the thesis I have presented for examination for the PhD degree of the London School of Economics and Political Science is solely my own work other than where I have clearly indicated that it is the work of others (in which case the extent of any work carried out jointly by me and any other person is clearly identified in it). The copyright of this thesis rests with the author. Quotation from it is permitted, provided that full acknowledgement is made. This thesis may not be reproduced without my prior written consent. I warrant that this authorisation does not, to the best of my belief, infringe the rights of any third party. I declare that my thesis consists of 97,035 words. I can confirm that parts of thesis were copy edited for conventions of language, spelling and grammar by John Freeman, Paul Bouanchaud, Melody Mohebi, Shaffa Hameed, Nicola McMahon and Eve Gordon. Emily Freeman 2 Abstract This thesis contributes to understanding two demographically important phenomena: African ageing, and the ageing of the African HIV epidemic. Building on the body of interpretivist demography that privileges context and meanings, it explores older adults’ experiences of becoming old, sexuality and living with HIV in rural Malawi. The research uses a constructivist grounded theory framework.
    [Show full text]
  • Video in Formal and Nonformal Education in Malawi : a Comparative Ethnography
    University of Massachusetts Amherst ScholarWorks@UMass Amherst Doctoral Dissertations 1896 - February 2014 1-1-1995 Video in formal and nonformal education in Malawi : a comparative ethnography. David Scott cM Curry University of Massachusetts Amherst Follow this and additional works at: https://scholarworks.umass.edu/dissertations_1 Recommended Citation McCurry, David Scott, "Video in formal and nonformal education in Malawi : a comparative ethnography." (1995). Doctoral Dissertations 1896 - February 2014. 2265. https://scholarworks.umass.edu/dissertations_1/2265 This Open Access Dissertation is brought to you for free and open access by ScholarWorks@UMass Amherst. It has been accepted for inclusion in Doctoral Dissertations 1896 - February 2014 by an authorized administrator of ScholarWorks@UMass Amherst. For more information, please contact [email protected]. VIDEO IN FORMAL AND NONFORMAL EDUCATION IN MALAWI: A COMPARATIVE ETHNOGRAPHY A Dissertation Presented by DAVID SCOTT McCURRY Submitted to the Graduate School of the University of Massachusetts Amherst in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF EDUCATION May 1995 School of Education 1995 by David Scott Me Curry All Rights Reserved VIDEO IN FORMAL AND NONFORMAL EDUCATION IN MALAWI: A COMPARATIVE ETHNOGRAPHY A Dissertation Presented by DAVID SCOTT McCURRY Approved as to style and content by: Dean |, ucation DEDICATION To the many teachers and educators I have met in Africa who have reminded me out of necessity and choice that only people can truly mediate each other’s education. ACKNOWLEDGMENTS Much as I have heard many dissertations do, this one seemingly took much too long to write. The demands of family and home at times diverted my already perpetually divided attention from finishing; always two steps forward, one step back.
    [Show full text]