Reilly, Colin (2019) Language in Malawian Universities: an Investigation Into Language Use and Language Attitudes Amongst Students and Staff

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Reilly, Colin (2019) Language in Malawian Universities: an Investigation Into Language Use and Language Attitudes Amongst Students and Staff Reilly, Colin (2019) Language in Malawian universities: an investigation into language use and language attitudes amongst students and staff. PhD thesis. https://theses.gla.ac.uk/41150/ Copyright and moral rights for this work are retained by the author A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge This work cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the author The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the author When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given Enlighten: Theses https://theses.gla.ac.uk/ [email protected] Language in Malawian Universities: An investigation into language use and language attitudes amongst students and staff Colin Reilly, MA (Hons), MPhil Submitted in fulfilment of the requirements for the Degree of Doctor of Philosophy School of Critical Studies College of Arts University of Glasgow April 2019 © Colin Reilly 2019 Abstract It has been suggested that poor and ill-fitting language policies within Africa have led to a majority of its population being unable to effectively engage with education systems within their countries (Djite 2008). Language-in-education policies in Malawi are a prime example of this as Malawi’s language planning has repeatedly been criticised and epitomises the tension between the competing positions of English and the twelve Malawian languages in the country (Kayambazinthu 1998, Moyo 2001, Breton 2003). In 2014 a new language-in-education policy was announced in Malawi, which positioned English as the sole language to be used within education. This has led to increased debate around the appropriateness of English versus Malawian languages for educational purposes (Chiwanda 2014, Gwengwe 2014, see also Miti 2015a). A key criticism of Malawi’s language-in-education policies is that they are not developed based on sociolinguistic evidence (Moyo 2001), despite claims that sociolinguistic studies can play a crucial role in the creation and implementation of successful and beneficial language policies (Kishindo 2008, Mtenje 2013). Through investigating the ways in which the languages in Malawi co- exist within higher education, this study therefore seeks to provide sociolinguistic evidence which can be used to inform the policy debate in Malawi. The sociolinguistic situation in Malawian universities is ascertained through investigating the language attitudes and patterns of language use of individuals within them. Individuals in Malawian higher education have a variety of linguistic repertoires and this study explores: how students and staff make use of their multilingual linguistic repertoires to facilitate teaching, learning, and socialising in their institutions; the attitudes of students and staff towards the suitability of particular languages within higher education; and the impact this could have on educational language policy. The study adopts a linguistic ethnographic approach with methods including: participant observation; participant recording; interviews; and focus groups. Results show that Malawian universities are multilingual environments in which translanguaging occurs in both social and academic contexts. Students and staff show strongly positive attitudes towards the use of English within higher education and generally negative attitudes towards the use of Malawian languages. However, participants also exhibit favourable attitudes towards the use of a flexible language policy which embraces the multilingual reality of students and staff within the universities and allows translanguaging practices to take place. Contents List of tables .......................................................................................................................... 7 List of figures ......................................................................................................................... 8 Acknowledgements ................................................................................................................ 9 Acronyms and abbreviations ................................................................................................ 10 Chapter 1: Introduction .................................................................................................... 11 1.1 Research aims and research questions ................................................................... 13 1.1.1 Research aims................................................................................................. 13 1.1.2 Research questions ......................................................................................... 13 1.1.3 My position as researcher............................................................................... 14 1.2 Thesis outline ........................................................................................................ 16 1.3 Malawian context .................................................................................................. 18 1.3.1 Economy ........................................................................................................ 18 1.3.2 Education........................................................................................................ 19 1.3.3 Language ........................................................................................................ 20 1.3.4 Language policies in Malawi ......................................................................... 23 1.3.5 Language-in-education policies in Malawi .................................................... 26 1.3.6 University language policy ............................................................................ 27 1.3.7 Criticism of Malawi’s language policy .......................................................... 28 Chapter 2: Language planning ......................................................................................... 33 2.1 Language planning ................................................................................................ 33 2.2 Language planning and language policies in the African context ......................... 36 2.2.1 Colonial legacy............................................................................................... 37 2.2.2 Post-independence language policies ............................................................. 38 2.2.3 Recent developments ..................................................................................... 39 2.2.4 Language policy in universities ..................................................................... 41 2.3 Orientations for language planning ....................................................................... 44 2.3.1 Language nominations ................................................................................... 45 2.3.2 Language as a problem................................................................................... 47 2.3.3 Language as a right ........................................................................................ 48 2.3.4. Language as resource .......................................................................................... 50 Chapter 3: Language attitudes and language use ............................................................. 55 3.1 Language attitudes ................................................................................................. 55 3.1.1 Key concepts .................................................................................................. 56 3.1.2 Language attitudes in Africa .......................................................................... 59 3.1.3 Language attitudes in African universities ..................................................... 61 3.2 Terminology and changing views of language ...................................................... 66 3.2.1 Changing views of multilingual language use ............................................... 68 3.2.2 Translanguaging vs. codeswitching ............................................................... 71 3.3 Multilingual language use in education ................................................................. 73 3.3.1 Universities .................................................................................................... 75 3.3.2 Language use in African universities ............................................................. 76 3.3.3 Codeswitching and translanguaging in Africa ............................................... 80 Chapter 4: Methodology .................................................................................................. 87 4.1 Linguistic ethnography .......................................................................................... 87 4.1.1 Triangulation of methods ............................................................................... 88 4.1.2 Participants ..................................................................................................... 90 4.1.3 Equipment and data storage ........................................................................... 91 4.1.4 General ethical issues ..................................................................................... 92 4.1.5 Confidentiality and anonymity ....................................................................... 92 4.1.6 Consent ..........................................................................................................
Recommended publications
  • Tracking Displacement in the Lake Chad Basin
    WITHIN AND BEYOND BORDERS: TRACKING DISPLACEMENT IN THE LAKE CHAD BASIN Regional Displacement and Human Mobility Analysis Displacement Tracking Matrix December 2016 INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR MIGRATION (IOM) DTM activities are supported by: Chad │Cameroon│Nigeria 1 The opinions expressed in the report are those of the authors and do not necessarily reflect the views of the International Organization for Migration (IOM). The designations employed and the presentation of material throughout the report do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of IOM concerning the legal status of any country, territory, city or area, or of its authorities, or concerning its frontiers or boundaries. IOM is committed to the principle that humane and orderly migration benefits migrants and society. As an intergovernmental organization, IOM acts with its partners in the international community: to assist in meeting the growing operational challenges of migration management; advance understanding of migration issues; encourage social and economic development through migration; and uphold the human dignity and well-being of migrants. PUBLISHER International Organization for Migration, Regional Office for West and Central Africa, Dakar, Senegal © 2016 International Organization for Migration (IOM) All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise without the prior written permission of the publisher. 2 IOM Regional Displacement Tracking Matrix INTRODUCTION Understanding and analysis of data, trends and patterns of human mobility is key to the provision of relevant and targeted humanitarian assistance. Humanitarian actors require information on the location and composition of the affected population in order to deliver services and respond to needs in a timely manner.
    [Show full text]
  • JETRO's Activities to Assist Developing Countries in Africa
    JETRO’sJETRO’s Activities Activities to to Assist Assist Developing Developing Countries Countries in in Africa Africa Boosting Africa’s mood through business with Japan! We would like to introduce you to JETRO’s activities aimed at assisting developing countries in Africa and the achievements thereof. Exhibit at IFEX2007 Workshop for improving the quality of Harvesting at tea plantation in Malawi Processing cut flowers Making shea butter soap (International Flower Expo) kiondo bags Photo provided by Fair Trade Company Photo provided by Earth Tea LLC JETRO’s Activities to Assist Developing Countries JETRO is engaged in assisting developing countries in their achievement of sustainable economic growth through activities such as nurturing industry, establishing industrial infrastructure, developing human resources, and implementing projects aimed at developing products for export and to supporting their entry into the Japanese market. Considering the business needs of both Japanese companies and developing countries, JETRO combines various business tools, including the dispatch of experts, the acceptance of trainees, supporting presentations at exhibitions and development and import demonstration projects, all in an organized fashion with a view to supporting the establishment of business relations between Japanese and local companies. Performances for last few years Some of the examples of projects based on needs in developing countries include assistance of exporting products such as cut flowers from East African countries, coffee from Zambia, tea from Malawi and various natural products (oils, herbal teas and spices) to Japan. Bright-colored flowers, high-quality Zambian coffee, mellow flavored Malawian tea that goes perfectly with milk are beginning to permeate the Japanese market, and are expected to further increase in sales in Japan in the future.
    [Show full text]
  • Journal of the Linguistics Association of Southern African Development Community [SADC] Universities Volume 4, Issue No
    1 LASU, Volume 4, No. 2, April 2015 LASU Journal of the Linguistics Association of Southern African Development Community [SADC] Universities Volume 4, Issue No. 2, April 2015 [] [ISSN 1681 - 2794] I LASU, Volume 4, No. 2, April 2015 II LASU, Volume 4, No. 2, April 2015 The Linguistics Association of SADC Universities LASU Journal of the Linguistics Association of Southern African Development Community [SADC] Universities Edited, published and distributed by the Linguistics Association of SADC Universities Volume 4, Issue No. 2, April 2015 http://www.sadc.int/files/4813/7821/4844/LASU_Journal_Vol_4_Issue_2_2015.pdf III LASU, Volume 4, No. 2, April 2015 LASU, Volume 4, No. 2, April 2015 Journal of the Linguistics Association of Southern African Development Community [SADC] Universities Edited, published and distributed by the Linguistics Association of SADC Universities Editorial Board Professor S.T.M. Lukusa: Editor-in-Chief Professor Al Mtenje: University of Malawi Professor T. Chisanga: University of Transkei Professor G. Kamwendo: University of Botswana Professor A.M. Chebanne: University of Botswana Editorial Advisers Professor S. Matsinhe, University of South Africa, South Africa Professor H.M. Batibo, University of Botswana, Botswana Professor M.M. Machobane, National University of Lesotho, Lesotho Professor H. Chimhundu, University of Zimbabwe Professor A. Ngunga: Eduardo Mondlane University, Mozambique Enquiries about membership should be addressed to Dr Mildred Nkolola Wakumelo, LASU General Secretary, School of Humanities and Social Sciences, Department of Literature & Languages, University of Zambia, E-mail [email protected] / [email protected] Further enquiries about the journal should be addressed to the Editor-in-Chief: Professor Stephen T.M.
    [Show full text]
  • Abstracts General Sessions
    1 Preparing a grammar for Beserman Udmurt Timofey Arkhangelskiy ([email protected]) Universität Hamburg / Alexander von Humboldt Foundation Maria Usacheva ([email protected]) Institute of Linguistics, Russian Academy of Sciences Beserman is an endangered unwritten dialect of Udmurt (Uralic > Permic). Its existing descriptions (Teplyashina 1970, Lyukina 2008, 2016) mostly deal with phonology and morphemics. In the talk, we are going to discuss our efforts in preparing a comprehensive Beserman grammar (which is in its initial stages) and present some thoughts on developing grammars for endangered languages in general. This includes primarily collection of data, writing the text and technical infrastructure. 1. Collection of data. Corpora of endangered languages are usually very small and do not contain all the data needed for writing a grammar. One can gather missing data through elicitation, but this method has its limitations. We propose the following workflow: · formulate hypotheses based on material from corpora; · conduct experiments to test them; · use elicitation to gather whatever data remains to be gathered. We use different experimental methods to get different types of texts: referential communication tasks, postscoring of mute cartoons, telling stories based on a series of pictures, adopting games, etc. The experimental texts are transcribed and sound-aligned in ELAN with the help of the native speakers. 2. Writing the text. When writing any kind of text, it is very important to keep in mind its target audience. Unfortunately, there are several target audiences in our case, who require different data and structure. For example, typologists need plenty of glossed examples and a very detailed text in English; syntactitians need examples (both positive and negative) which illustrate outcomes of syntactic tests; regional linguists from Russia who work with Permic languages need a text in Russian and terminology based on Russian linguistic tradition, etc.
    [Show full text]
  • Alternation Article Template
    ALTERNATION Interdisciplinary Journal for the Study of the Arts and Humanities in Southern Africa Vol 16, No 2, 2009 ISSN 1023-1757 * Alternation is an international journal which publishes interdisciplinary contri- butions in the fields of the Arts and Humanities in Southern Africa. * Prior to publication, each publication in Alternation is refereed by at least two independent peer referees. * Alternation is indexed in The Index to South African Periodicals (ISAP) and reviewed in The African Book Publishing Record (ABPR). * Alternation is published every semester. * Alternation was accredited in 1996. EDITOR ASSOCIATE EDITOR Johannes A Smit (UKZN) Judith Lütge Coullie (UKZN) Editorial Assistant: Beverly Vencatsamy EDITORIAL COMMITTEE Catherine Addison (UZ); Mandy Goedhals (UKZN); Rembrandt Klopper (UKZN); Stephen Leech (UKZN); Jabulani Mkhize (UFort Hare); Shane Moran (UKZN); Priya Narismulu (UKZN); Thengani Ngwenya (DUT); Mpilo Pearl Sithole (HSRC); Graham Stewart (DUT); Jean-Philippe Wade (UKZN). EDITORIAL BOARD Richard Bailey (UKZN); Marianne de Jong (Unisa); Betty Govinden (UKZN); Dorian Haarhoff (Namibia); Sabry Hafez (SOAS); Dan Izebaye (Ibadan); RK Jain (Jawaharlal Nehru); Robbie Kriger (NRF); Isaac Mathumba (Unisa); Godfrey Meintjes (Rhodes); Fatima Mendonca (Eduardo Mondlane); Sikhumbuzo Mngadi (Rhodes); Louis Molamu (Botswana); Katwiwa Mule (Pennsylvania); Isidore Okpewho (Binghamton); Andries Oliphant (Unisa); Julie Pridmore (Unisa); Rory Ryan (UJoh); Michael Samuel (UKZN); Maje Serudu (Unisa); Marilet Sienaert (UCT); Ayub Sheik (Edwin Mellon Post- doctoral Fellow); Liz Thompson (UZ); Cleopas Thosago (UNIN); Helize van Vuuren (NMMU); Hildegard van Zweel (Unisa). NATIONAL AND INTERNATIONAL ADVISORY BOARD Carole Boyce-Davies (Florida Int.); Denis Brutus (Pittsburgh); Ampie Coetzee (UWC); Simon During (Melbourne); Elmar Lehmann (Essen); Douglas Killam (Guelph); Andre Lefevere (Austin); David Lewis-Williams (Wits); Bernth Lindfors (Austin); G.C.
    [Show full text]
  • DOCUMENT RESUME RC 021 339 Issues in Language Textbook
    DOCUMENT RESUME ED 415 069 RC 021 339 AUTHOR de Reuse, Willem J. TITLE Issues in Language Textbook Development: The Case of Western Apache. PUB DATE 1997-00-00 NOTE 14p.; In: Teaching Indigenous Languages; see RC 021 328. PUB TYPE Information Analyses (070) Reports Descriptive (141)-- Speeches /Meeting Papers (150) EDRS PRICE MF01/PC01 Plus Postage. DESCRIPTORS American Indian Education; *American Indian Languages; *Apache; Elementary Secondary Education; *Language Maintenance; Learning Strategies; Linguistics; *Second Language Instruction; Teaching Methods; *Textbook Preparation; *Textbooks IDENTIFIERS Total Physical Response ABSTRACT Two experimental language-learning textbooks were developed in collaboration with Apache-speaking scholars from the San Carlos and White Mountain Reservations. One was written in the grammar-translation tradition and modeled after successful textbooks for Navajo and Papago. While the text's main purpose is to teach elementary conversational Western Apache with some emphasis on reading and writing, it also teaches some of the linguistics of Western Apache to Apache students and speakers. Educators can apply linguistics knowledge to contrast the languages in bilingual situations and as a tool for teaching children about scientific inquiry (analyzing their own intuitive knowledge of language rules). Also, exposure to linguistics may spark some Native American students to enter the field and apply themselves to the problems of endangered Native languages. The other textbook is a guide to teaching Apache with the Total Physical Response (TPR) method, based on. Asher's (1982) teacher's guidebook. The approaches of the two textbooks raise various problems that can be partially solved by combining approaches. For example, classificatory handling verbs are best taught by a grammar-translation method, supplemented by TPR-style exercises; straightforward syntactic structures (in Apache), such as negation and yes/no questions, can be taught through TPR exercises, supplemented by grammatical explanations.
    [Show full text]
  • Evaluation of Shelter Services for Internal Unaccompanied Minors in African’S Post Conflict Countries “The Case of Burundi”
    Hacettepe University Graduate School of Social Sciences Department of Social Work EVALUATION OF SHELTER SERVICES FOR INTERNAL UNACCOMPANIED MINORS IN AFRICAN’S POST CONFLICT COUNTRIES “THE CASE OF BURUNDI” Yvonne Tchaka KAREKEZI Master’s Thesis Ankara, 2019 EVALUATION OF SHELTER SERVICES FOR INTERNAL UNACCOMPANIED MINORS IN AFRICAN’S POST CONFLICT COUNTRIES: “THE CASE OF BURUNDI” Yvonne Tchaka KAREKEZI Hacettepe University Graduate School of Social Sciences Department of Social Work Master’s Thesis Ankara, 2019 ACCEPTANCE AND APPROVAL PUBLICATION AND PROPERTY RIGHTS STATEMENT ETHICAL DECLARATION iv DEDICATION This study, which is the fruit of my three academic years spent in Turkey; is dedicated to my Beloved Mother Adèle IYABOSE, to my beloved sisters, and especially in memory of my beloved father Caripophore KAREKEZI. v ACKNOWLEDGMENT Almighty Heavenly Father, thank you for what I did not achieve but I was blessed too; without you, nothing could be possible. This paper is the result of the valuable experience in my life as a student participating in Social Work Departement at Hacettepe University in Ankara-Turkey. First and foremost, I am grateful to my supervisor Assoc. Prof. Dr. Reyhan ATASÜ TOPCUOĞLU for her time, her encouragement, and her guidance throughout my project. You improved my potential. May the Almighty reward you abundantly. I express my deep thanks and appreciation to Prof. Dr. Kasım KARATAŞ for all his marks of sympathy, moral support, and his appreciable advice. May the Almighty reward you abundantly. My recognition too; is for all professors and member’s staff of Hacettepe University; especially those from the Social Work Department for having invested in my university education.
    [Show full text]
  • The Classification of the Bantu Languages of Tanzania
    i lIMFORIVIATION TO USERS This material was produced from a microfilm copy of the original document. While the most advanced technological means to photograph and reproduce this document h^i(^|eeh used, the quality is heavily dependent upon the quality of the qriginal submitted. ■ The following explanation of techniques is provided to help you understand markings or patterns which may appear on this reproduction. I.The sign or "target" for pages apparently lacking from the document photographed is "Mining Page(s)". IfJt was'possible to obtain the missing page(s) or section, they are^spliced into the film along with adjacent pages. This may have necessitated cutting thru an image and duplicating adjacent pages to insure you'complete continuity. 2. When an.image.on the film is obliterated with li large round black mark, it . is an if}dication that the photographer suspected that the copy may have moved during, exposure and thus cause a blurred image. You will find a good image of the page in the adjacent frame. 3. When a map, drawing' or chart, etc., was part of the material being V- photographed the photographer ' followed a definite method in "sectioning" the material. It is customary to begin photoing at the upper left hand corner of a large sheet and to .continue photoing fronTleft to right in equal sections with a small overlap. If necessary, sectioning is continued, again — beginning below the first row and continuing on until . complete. " - 4. The majority of usefs indicate that the textual content is, of greatest value, ■however, a somewhat higher quality reproduction could be made from .'"photographs" if essential to the understanding of the dissertation.
    [Show full text]
  • Development of a Framework for Teaching L2 English As a Situated Practice in Malawi
    http://ijelt.sciedupress.com International Journal of English Language Teaching Vol. 3, No. 2; 2016 Development of a Framework for Teaching L2 English as a Situated Practice in Malawi Mapopa Sanga1,* 1Department of Excellence in Teaching and Learning, Southwestern Oklahoma State Universitity, USA. *Correspondence: Department of Excellence in Teaching and Learning, Southwestern Oklahoma State Universitity, 100 Campus Drive, Weatherford, OK 73096, USA. E-mail: [email protected] Received: June 29, 2016 Accepted: July 13, 2016 Online Published: July 22, 2016 doi:10.5430/ijelt.v3n2p58 URL: http://dx.doi.org/10.5430/ijelt.v3n2p58 Abstract In response to the demands of 21st century teacher preparation practices, this developmental study was instigated by the need to employ appropriate strategies in the teaching of English as second language (L2) in Malawi. Using situated cognition theoretical construct as a basis, a framework for teaching L2 English as a situated practice was created. The development process was guided by views and practices of English methodology faculty members in Malawi’s five secondary school teacher training institutions. The study was conducted in three phases, firstly, analysis, where eight English methodology faculty members from Malawi’s five institutions of higher learning were interviewed on the strategies they use to train pre-service secondary school teachers of English. Secondly, development, where the framework was created based on results from the analysis phase, and thirdly, evaluation and revision where the framework was reviewed and validated by a situated cognition expert and three of the faculty members who were interviewed in Malawi. Taking into consideration input from these four evaluators, the framework was then revised.
    [Show full text]
  • Choice of Theme-Rheme in Political News Reports in the Malawian English-Language Printed Media Edith Shame University of Malawi Email: [email protected]
    J. Hum 28 (1), 2020 49 Choice of Theme-rheme in Political News Reports in the Malawian English-Language Printed Media Edith Shame University of Malawi Email: [email protected] Abstract Keywords: Researchers on Theme-rheme agree that choices on Theme, Rheme, Ideology, Theme-rheme are functional and not arbitrary. There Thematic Progression, is lack of agreement, however, on what motivates the Semantic Roles choice. Studies in political discourse claim that the motivation for Theme is ideological while studies in text © 2020 The Author. grammar claim that the motivation for Theme is text- This work is licensed based organisation. What is more, it has been observed under the Creative that different varieties of English exhibit different Commons Attribution patterns of thematic choices. This article uses Systemic 4.0 International License Functional Grammar to assess the motivation for choosing Theme and Rheme in political news published in the Malawian English-Language printed media. Data from four newspapers published during the rise to power of Malawi’s second state President, Bakili Muluzi, was used to assess the choice of Theme and Rheme. The article argues that Theme-Rheme choices, consciously made or not, are context-dependent and motivated by a number of complex factors. Introduction One of the constraints on writers is that they can only write one word at a time and that they must decide how they will order words into a sentence and further into a paragraph. This has been called the “linearisation problem” (Brown and Yule, 1983, p.125). The article uses the term, Theme, to refer to the left-most constituent of a sentence which is also the starting point of the sentence; everything else that follows is the Rheme.
    [Show full text]
  • The Linguistic Expression of Affective Stance in Yaminawa (Pano, Peru)
    The Linguistic Expression of Affective Stance in Yaminawa (Pano, Peru) By Kelsey Caitlyn Neely A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Linguistics in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Lev D. Michael, Chair Professor Eve Sweetser Professor Justin Davidson Summer 2019 Copyright by Kelsey Caitlyn Neely Abstract The Linguistic Expression of Affective Stance in Yaminawa (Pano, Peru) by Kelsey Caitlyn Neely Doctor of Philosophy in Linguistics University of California, Berkeley Professor Lev D. Michael, Chair This dissertation explores affective expression in Yaminawa, a Panoan language ofPe- ruvian Amazonia. In this study, ‘affect’ is used to refer broadly to the English language concepts of ‘emotion’ and ‘feeling’. Affective expression is approached as an interac- tional phenomenon and it is analyzed in terms of affective stancetaking, i.e., the way speakers position themselves to objects in the discourse as well as their interlocutors via linguistic performance. This study considers affective resources at the levels of the lex- icon, morphology, prosody, acoustics (voice quality, speech rate and volume, etc.), and interactional features (turn duration, complexity of backchannels, etc.). This study contextualizes affective expression in Yaminawa with a detailed descrip- tion of Yaminawa ethnopsychology and the lexical resources that describe affective states, as well as behaviors and bodily sensations that are associated with particular affects by the Yaminawa. Using methods from Cognitive Anthropology, I investigate the ways that native Yaminawa speakers categorize emotion terms, and show that prosociality vs. anti- sociality is a major cultural axis along which emotion terms are conceptually organized.
    [Show full text]
  • An Analysis of Verbal Extensions in Malawian Tonga: Towards Mirror Principle and Templatic Morphology
    An analysis of verbal extensions in Malawian Tonga: Towards mirror principle and templatic morphology Chiumbo Meklit Eduardo Mondlane University, Maputo, Mozambique © July 2016 - Chiumbo Meklit The question concerning affix ordering is among the central concerns in the morphological analyses of Bantu languages, with most studies drawing insights from the theoretical underpinnings of Mirror Principle and Templatic Morphology. However, it remains debatable to a larger extent whether conclusions drawn in such studies can be extended to all languages with agglutinative morphological structures. This study was carried out to examine the structure of suffix ordering in Malawian Tonga by examining the two theories. On morpheme co-occurrence, the study reveals that causatives and applicatives being argument structure increasing suffixes should always precede other extensions which are argument structure reducing suffixes, and this is consistent with tenets of the two theories. However, there are some observable cases where prescriptions of these theories breed ungrammatical structures in Tonga. Keywords: Verbal Extensions; Malawian Tonga; Mirror Principle; Templatic Morphology 1. Introduction Verbal extension is the traditional label used for those verbal suffixes that extend or change the lexical meaning of the verb. Guthrie (1967) considers the presence of verbal extension suffixes among the main criteria to establish whether a language belong to the Bantu family or not. Suffixes that are inserted between root and final vowel and modify the meaning of the basic verb are known as verbal extensions because they extend the radical. For example, as Mchombo (2004) notes in Chichewa, the simplest radical –thyol- means ‘break’. Suffixing the causative extension –ets- to the radical derives an extended radical –thyolets- (‘cause to break’).
    [Show full text]