For the Preservation and Promotion of the Intangible Cultural Heritage

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

For the Preservation and Promotion of the Intangible Cultural Heritage UNESCO/Japan Funds-in-Trust for the Preservation and Promotion of the Intangible Cultural Heritage ユネスコ無形文化財 保存振興日本信託基金 UNESCO/Japan Funds-in-Trust for the Preservation and Promotion of the Intangible Cultural Heritage ユネスコ無形文化財 保存振興日本信託基金 Contents 目次 Preface by the Director-General of Follow-up to the Blue of Samarkand - Safeguarding and Promotion of UNESCO ........................................... 4 Project: National Inventory and Revival Georgian Traditional Polyphony of the Traditional Ceramics of (Republic of Georgia) ............................ 23 Background ..................................... 8 Uzbekistan (Samarkand) ..................... 17 - Action Plan for the Safeguarding and - Indigenous Languages: Revitalization Promotion of the Oral Tradition of Presentation of Projects and Preservation in Melanesia and the Gelede (Benin,Nigeria,Togo) ................. 24 Pacific (Fiji, Papua New Guinea, Solomon - Safeguarding and Transmission of the Section 1 Islands,Vanuatu) ................................. 18 Kutiyattam Sanskrit Theatre (India) . 25 Some Representative Projects - Preservation, Revitalization and Promo- in the Early Years Section 2 tion of Jemaa el-Fna Square, Marrakech - International Consultation on New Projects for Masterpieces (Morocco) ........................................... 26 Perspectives for UNESCO’s Programme: Proclaimed in 2001 - Safeguarding, Preservation and Promo- The Intangible Cultural Heritage - Safeguarding, Revitalization and Promo- tion of the Intangible Cultural Heritage (UNESCO Paris) .................................... 14 tion of the Kunqu Opera (China) ....... 19 of the Sosso-Bala (Guinea) ................. 27 - Atlas of the World’s Languages in Danger - The Safeguarding and Revitalization of - Action Plan for the Safeguarding of the of Disappearing (UNESCO Paris) ......... 15 Lithuanian Cross Crafting and Its Oruro Carnival (Bolivia) ...................... 28 - International Conference: World Survey Symbolism: Phase I of the Action Plan - Action Plan for the Safeguarding and on the Application of the Recommen- (Lithuania) .......................................... 20 Revitalization of the Cultural Space of dation Adopted in 1989 on the Safe- - Establishment of Inventory and the Holy Spirit Brotherhood of the Villa guarding of Traditional Culture and Preparation of a Ten-Year Master Plan Mella’s Congos (Dominican Republic) ... 29 Folklore (Washington) ......................... 16 for Safeguarding the Traditional - Bi-national Action Plan for the Safe- - The Blue of Samarkand: Project for the Culture and Folklore of the Boysun guarding and Revitalization of the Oral Revival of Medieval Ishkor Alkaline District (Uzbekistan) ........................... 21 and Intangible Heritage of the Zápara Vegetable Glaze, Used in the Past For - Safeguarding and Transmission of the Community (Ecuador and Peru) ............ 30 Both Architectural Glazed Tiles and Hudhud Chants of the Ifugao Utilitarian Pottery and (Philippines) ........................................ 22 2 ユネスコ事務局長による序文 .......... 4 第2部 - オルロ・カーニバルの保護のための行動計 背景 ................................................... 8 2001年に宣言された 画(ボリビア)...................................... 28 傑作のためのプロジェクト - ヴィラ・メラのコンゴ族の聖霊結社の文化 プロジェクトの紹介 - 昆曲の保護、再活性化及び振興(中国) 的空間の保護と再活性化のための行動計画 .......................................................... 19 (ドミニカ共和国)................................... 29 第1部 - リトアニアの十字架の手工芸とその象徴 - ザッパラ族の口承無形遺産の保護と再活 初期の代表的なプロジェクト の保護と再活性化:行動計画フェーズ I 性化のための2カ国行動計画(エクアドル、 - ユネスコの無形文化遺産保存振興事業の今 (リトアニア)........................................ 20 ペルー)................................................ 30 後の展望に関する国際会議(パリ) ....... 14 - ボイスン地域の伝統文化及び民間伝承の保 - 「消滅の危機に瀕した世界の言語地図」の 護のための目録作成と十年基本計画の準備 作成(パリ)......................................... 15 (ウズベキスタン)................................... 21 - 「伝統的文化及び民間伝承の保護に関する - イフガオ族のハドハド歌の保護と伝承 勧告(1989年)」の実施に関する国際会議 (フィリピン)......................................... 22 (ワシントン)........................................ 16 - グルジアの伝統的多声音楽の保護と振興 - サマルカンド・ブルー保 (グルジア)........................................... 23 建築物のタイルと陶磁器のための植物性 - ゲレデの口承伝統の保護と振興のため 釉 薬(イシュコール)を再生するための の行動計画(ベニン、ナイジェリア、 プロジェクト トーゴ) ............................................... 24 サマルカンド・ブルー保存フォローアップ - クティヤタムのサンスクリット劇の保護と ウズベキスタンの伝統的陶磁器の復興と 伝承(インド)...................................... 25 目録作成(サマルカンド)....................... 17 - ジャマ・エル・フナ広場(マラケシュ) - メラネシア・太平洋固有の言語の再活性化 の文化的空間の保存、再活性化及び振興 と保存(フィジー、パプアニューギニア、ソロモ (モロッコ)........................................... 26 ン諸島、バヌアツ).................................. 18 - ソソバラ無形文化遺産の保護と振興 (ギニア).............................................. 27 Section 3 Court Music (Vietnam) ....................... 38 Intangible Cultural Heritage (UNESCO Projects for Masterpieces - Action Plan for the Safeguarding of the Paris) .................................................. 44 Proclaimed in 2003 Carnival of Barranquilla (Colombia) ... 39 - Preparatory Activities for the Second - Implementation of the National Action Section 5 Proclamation of Masterpieces of the Oral Plan for the Safeguarding of the Other on-going Projects and Intangible Heritage of Humanity Wayang Puppet Theatre of Indonesia - Public Awareness Campaign in Colombia (International) ...................................... 31 (Indonesia) .......................................... 40 on the Importance of Safeguarding the - Implementation of the National Action - Safeguarding of the Art of the Akyns, Oral and Intangible Heritage (Colombia) 46 Plan for the Safeguarding of Traditional Kyrgyz Epic Tellers (Republic of - Traditional Money Banks (Vanuatu) ... 47 Morin Khuur Music of Mongolia Kyrgyzstan) .......................................... 41 - Preparatory Activities for the Third (Mongolia) ........................................... 33 - Safeguarding of Vanuatu Sand Drawings Proclamation of Masterpieces of the - Action Plan for the Safeguarding and (Vanuatu) ............................................ 42 Oral and Intangible Heritage of Revitalization of the Oral Tradition of - Action Plan for the Safeguarding of Humanity (International) ..................... 48 the Aka Pygmies of the Central African “La Tumba Francesa” (Cuba) ............ 43 Republic (Central African Republic and the A map and a list of Republic of Congo) ............................... 34 Section 4 all projects financed - Action Plan for the Safeguarding of the Preparation for the Creation of a under the fund since 1993 .......... 50 Woodcrafting Knowledge of the Normative Instrument in Favour Zafimaniry (Madagascar) .................... 35 of Intangible Cultural Heritage - Safeguarding of Lakalaka, Sung Spee- - International Meeting of Experts on ches with Choreographed Movements Intangible Cultural Heritage (Rio de (Tonga) ............................................... 36 Janeiro) and - Safeguarding Shashmaqom, the - First, Second and Third Sessions of the Classical Music of Central Asia Intergovernmental Meeting of Experts (Tajikistan/Uzbekistan) .......................... 37 on Drafting a Preliminary Draft - Safeguarding of Nha nhac, Vietnamese Convention for the Safeguarding of the 3 第3部 第4部 2003年に宣言された 無形文化遺産のための 傑作のためのプロジェクト 法的文書の作成準備 - 第2回「人類の口承及び無形遺産に関する - 無形文化遺産に関する国際専門家会議 傑作の宣言」準備活動のための支援 ..... 31 (リオデジャネイロ) - 伝統音楽、馬頭琴(モリン・ホール)の保 - 無形文化遺産の保護に関する条約作成のた 護のための行動計画(モンゴル) ............ 33 めの政府間専門家会議(第1回~第3回) - 中央アフリカのアカ・ピグミー族の口承 (パリ) ................................................ 44 伝統の保護と再活性化のための行動計画 (中央アフリカ、コンゴ共和国)................... 34 第5部 - ザフィマニリの木彫知識の保護のための行 現在実施中のその他のプロジェクト 動計画(マダガスカル).......................... 35 - 口承及び無形遺産の保護の重要性に関する - ラカラカの歌唱と舞踊の保護(トンガ)... 36 意識向上キャンペーン(コロンビア)...... 46 - 中央アジアの伝統音楽、シャシュマカーム - 伝統的貨幣銀行(バヌアツ)................... 47 の保護(タジキスタンとウズベキスタン)....... 37 - 第3回「人類の口承及び無形遺産に関する - ベトナムの宮廷音楽、ニャ・ニャックの保 傑作の宣言」準備活動(パリ).............. 48 護(ベトナム) ...................................... 38 - バランキーヤのカーニバルの保護のための 1993年以降の 行動計画(コロンビア) .......................... 39 ユネスコ無形文化財保存振興 - インドネシアのワヤン人形劇の保護のため 日本信託基金による の行動計画(インドネシア).................... 40 プロジェクトの一覧及び地図 ......... 50 - キルギス叙事詩の語り部、アキンズの技芸 の保護(キルギスタン) ........................... 41 - バヌアツの砂絵の保護(バヌアツ)......... 42 - トゥンバ・フランセーサの保護のための行 動計画(キューバ)................................ 43 Preface by the Director-General of UNESCO ユネスコ事務局長による 序文 4 Mr Matsuura Director-General of UNESCO ユネスコ松浦事務局長 Half a century ago, cultural heritage was widely priate action to preserve and promote it. After adopting considered to consist mainly of monuments and mova- the Recommendation on the Safeguarding of Tradi- ble objects. Nowadays, however, it is increasingly seen tional Culture and Folklore in 1989, which is regarded as consisting of both tangible and intangible elements. as a significant initial step in its continuing standard-set- Japan was one of the first countries to realize the impor- ting efforts, UNESCO created new programmes in the tance of the intangible or living heritage for the identity, 1990s with the aim of promoting the protection of the well-being and creativity of groups and individuals, and intangible cultural heritage. These included the Living to act accordingly. Human Treasures and the Proclamation of Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity. In our time, the transmission of this heritage from generation to generation is seriously threatened by At the same time, steps were taken to elaborate a new industrialization, urbanization, migration, armed conflicts, international legal instrument for the benefit of that environmental deterioration, the consequences of mass heritage. Following intensive
Recommended publications
  • Liste Représentative Du Patrimoine Culturel Immatériel De L'humanité
    Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité Date de Date récente proclamation Intitulé officiel Pays d’inscriptio Référence ou première n inscription Al-Ayyala, un art traditionnel du Oman - Émirats spectacle dans le Sultanat d’Oman et 2014 2014 01012 arabes unis aux Émirats arabes unis Al-Zajal, poésie déclamée ou chantée Liban 2014 2014 01000 L’art et le symbolisme traditionnels du kelaghayi, fabrication et port de foulards Azerbaïdjan 2014 2014 00669 en soie pour les femmes L’art traditionnel kazakh du dombra kuï Kazakhstan 2014 2014 00011 L’askiya, l’art de la plaisanterie Ouzbékistan 2014 2014 00011 Le baile chino Chili 2014 2014 00988 Bosnie- La broderie de Zmijanje 2014 2014 00990 Herzégovine Le cante alentejano, chant polyphonique Portugal 2014 2014 01007 de l’Alentejo (sud du Portugal) Le cercle de capoeira Brésil 2014 2014 00892 Le chant traditionnel Arirang dans la République 2014 2014 00914 République populaire démocratique de populaire Date de Date récente proclamation Intitulé officiel Pays d’inscriptio Référence ou première n inscription Corée démocratique de Corée Les chants populaires ví et giặm de Viet Nam 2014 2014 01008 Nghệ Tĩnh Connaissances et savoir-faire traditionnels liés à la fabrication des Kazakhstan - 2014 2014 00998 yourtes kirghizes et kazakhes (habitat Kirghizistan nomade des peuples turciques) La danse rituelle au tambour royal Burundi 2014 2014 00989 Ebru, l’art turc du papier marbré Turquie 2014 2014 00644 La fabrication artisanale traditionnelle d’ustensiles en laiton et en
    [Show full text]
  • Haitian Migration and Danced Identity in Eastern Cuba
    Haitian Migration and Danced Identity in Eastern Cuba The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Viddal, Grete. 2010. Haitian migration and danced identity in eastern Cuba. In Making Caribbean Dance: Continuity and Creativity in Island Cultures, ed. Susanna Sloat, 83-94. Gainesville, FL: University Press of Florida. Published Version doi:10.5744/florida/9780813034676.003.0007 Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:10384888 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA 7 Haitian Migration and Danced Identity in Eastern Cuba Grete Viddal I arrive at Santiago de Cuba’s Teatro Oriente to see a small crowd of locals and tourists waiting outside. We are here to see Ballet Folklórico Cutumba, one of eastern Cuba’s premier folkloric dance troupes. Although the theater is run down and no longer has electricity or running water, its former el- egance is apparent. As we enter, we see that lush but tattered velvet drapes flank the stage and ornate architectural details adorn the walls underneath faded and peeling paint. Light filters in through high windows. As the per- formance starts, women in elaborate ball gowns enter this dusty stage. They must hold up their voluminous skirts to keep yards of fabric from drag- ging on the floor. Men sport white topcoats with tails and matching white cravats.
    [Show full text]
  • List of the 90 Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage
    Albania • Albanian Folk Iso-Polyphony (2005) Algeria • The Ahellil of Gourara (2005) Armenia • The Duduk and its Music (2005) Azerbaijan • Azerbaijani Mugham (2003) List of the 90 Masterpieces Bangladesh • Baul Songs (2005) of the Oral and Belgium • The Carnival of Binche (2003) Intangible Belgium, France Heritage of • Processional Giants and Dragons in Belgium and Humanity France (2005) proclaimed Belize, Guatemala, by UNESCO Honduras, Nicaragua • Language, Dance and Music of the Garifuna (2001) Benin, Nigeria and Tog o • The Oral Heritage of Gelede (2001) Bhutan • The Mask Dance of the Drums from Drametse (2005) Bolivia • The Carnival Oruro (2001) • The Andean Cosmovision of the Kallawaya (2003) Brazil • Oral and Graphic Expressions of the Wajapi (2003) • The Samba de Roda of Recôncavo of Bahia (2005) Bulgaria • The Bistritsa Babi – Archaic Polyphony, Dances and Rituals from the Shoplouk Region (2003) Cambodia • The Royal Ballet of Cambodia (2003) • Sbek Thom, Khmer Shadow Theatre (2005) Central African Republic • The Polyphonic Singing of the Aka Pygmies of Central Africa (2003) China • Kun Qu Opera (2001) • The Guqin and its Music (2003) • The Uyghur Muqam of Xinjiang (2005) Colombia • The Carnival of Barranquilla (2003) • The Cultural Space of Palenque de San Basilio (2005) Costa Rica • Oxherding and Oxcart Traditions in Costa Rica (2005) Côte d’Ivoire • The Gbofe of Afounkaha - the Music of the Transverse Trumps of the Tagbana Community (2001) Cuba • La Tumba Francesa (2003) Czech Republic • Slovácko Verbunk, Recruit Dances (2005)
    [Show full text]
  • Intangible Cultural Heritage 2 EXT COM
    Intangible Cultural Heritage 2 EXT COM ITH/08/2.EXT.COM/CONF.201/7 Corr. Paris, 11 February 2008 Distribution limited Original: French UNITED NATIONS EDUCATIONAL, SCIENTIFIC AND CULTURAL ORGANIZATION INTERGOVERNMENTAL COMMITTEE FOR THE SAFEGUARDING OF THE INTANGIBLE CULTURAL HERITAGE Second Extraordinary Session Sofia, Bulgaria, 18 to 22 February 2008 Item 7 of the Provisional Agenda: Formal and procedural conditions concerning the incorporation of items proclaimed “Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity” in the Representative List, notably the Masterpieces present in the territories of States non party to the Convention CORRIGENDUM Paragraph 2 of the annex to Decision 2.EXT.COM 7 should read “This incorporation is enforceable against all States […]” instead of “This incorporation is binding on all States […]”. 1 Intangible Cultural Heritage 2 EXT COM ITH/08/2.EXT.COM/CONF.201/7 Paris, 11 February 2008 Distribution limited Original: French UNITED NATIONS EDUCATIONAL, SCIENTIFIC AND CULTURAL ORGANIZATION INTERGOVERNMENTAL COMMITTEE FOR THE SAFEGUARDING OF THE INTANGIBLE CULTURAL HERITAGE Second Extraordinary Session Sofia, Bulgaria, 18 to 22 February 2008 Item 7 of the Provisional Agenda: Formal and procedural conditions concerning the incorporation of items proclaimed “Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity” in the Representative List, notably the Masterpieces present in the territories of States non party to the Convention Summary In conformity with paragraph 6 of Decision 2.COM 14 taken in Tokyo at the second ordinary session of the Committee, this document presents a proposal relating to formal and procedural conditions concerning the incorporation in the Representative List of items proclaimed “Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity”, notably those present in the territories of States non party to the Convention.
    [Show full text]
  • State of the World's Minorities and Indigenous Peoples 2016
    State of the World’s Minorities and Indigenous Peoples 2016 Events of 2015 Focus on culture and heritage State of theWorld’s Minorities and Indigenous Peoples 20161 Events of 2015 Front cover: Cholitas, indigenous Bolivian Focus on culture and heritage women, dancing on the streets of La Paz as part of a fiesta celebrating Mother’s Day. REUTERS/ David Mercado. Inside front cover: Street theatre performance in the Dominican Republic. From 2013 to 2016 MRG ran a street theatre programme to challenge discrimination against Dominicans of Haitian Descent in the Acknowledgements Dominican Republic. MUDHA. Minority Rights Group International (MRG) Inside back cover: Maasai community members in gratefully acknowledges the support of all Kenya. MRG. organizations and individuals who gave financial and other assistance to this publication, including the Ministry for Foreign Affairs of Finland. © Minority Rights Group International, July 2016. All rights reserved. Material from this publication may be reproduced for teaching or other non-commercial purposes. No part of it may be reproduced in any form for Support our work commercial purposes without the prior express Donate at www.minorityrights.org/donate permission of the copyright holders. MRG relies on the generous support of institutions and individuals to help us secure the rights of For further information please contact MRG. A CIP minorities and indigenous peoples around the catalogue record of this publication is available from world. All donations received contribute directly to the British Library. our projects with minorities and indigenous peoples. ISBN 978-1-907919-80-0 Subscribe to our publications at State of www.minorityrights.org/publications Published: July 2016 Another valuable way to support us is to subscribe Lead reviewer: Carl Soderbergh to our publications, which offer a compelling theWorld’s Production: Jasmin Qureshi analysis of minority and indigenous issues and Copy editing: Sophie Richmond original research.
    [Show full text]
  • Cahiers D'ethnomusicologie, 14
    Cahiers d’ethnomusicologie Anciennement Cahiers de musiques traditionnelles 14 | 2001 Le geste musical Édition électronique URL : http://journals.openedition.org/ethnomusicologie/70 ISSN : 2235-7688 Éditeur ADEM - Ateliers d’ethnomusicologie Édition imprimée Date de publication : 1 décembre 2001 ISBN : 2-8257-07-61-9 ISSN : 1662-372X Référence électronique Cahiers d’ethnomusicologie, 14 | 2001, « Le geste musical » [En ligne], mis en ligne le 01 juin 2011, consulté le 06 mai 2019. URL : http://journals.openedition.org/ethnomusicologie/70 Ce document a été généré automatiquement le 6 mai 2019. Tous droits réservés 1 Seuls la musique des sphères, la harpe éolienne et quelques instruments électroniques récents se passent de l'homme pour être mis en vibration. C'est finalement au corps humain que revient le rôle d'agitateur, de stimulateur et d'organisateur de la matière sonore. Au plus intime du corps naît la voix. A l'origine cachée du chant, un mouvement intérieur se traduit en geste phonatoire. La danse n'est pas loin : les pieds, les mains, spontanément, répondent à ce surgissement dont l'oreille assure le relais. Comment naît le geste vocal ? Comment vient la danse ? Comment l'instrument accueille-t-il celui qui en joue, comment s'adapte-t-il à la physiologie humaine ? A quelles impulsions obéissent le souffle, la voix, les mains, les doigts ou les pieds lorsqu'ils se meuvent pour produire des sons, et quelle est la part des automatismes dans le geste "intérieur" - geste "antérieur" au son - qui conduit le jeu du musicien ? Telles sont, parmi d’autres, les questions qui se posent lorsqu’on pense aux mouvements de la musique dans l’homme, lorsqu’on réfléchit aux gestes de l’homme musicien.
    [Show full text]
  • State of the World's Minorities and Indigenous Peoples 2016 (MRG)
    State of the World’s Minorities and Indigenous Peoples 2016 Events of 2015 Focus on culture and heritage State of theWorld’s Minorities and Indigenous Peoples 20161 Events of 2015 Front cover: Cholitas, indigenous Bolivian Focus on culture and heritage women, dancing on the streets of La Paz as part of a fiesta celebrating Mother’s Day. REUTERS/ David Mercado. Inside front cover: Street theatre performance in the Dominican Republic. From 2013 to 2016 MRG ran a street theatre programme to challenge discrimination against Dominicans of Haitian Descent in the Acknowledgements Dominican Republic. MUDHA. Minority Rights Group International (MRG) Inside back cover: Maasai community members in gratefully acknowledges the support of all Kenya. MRG. organizations and individuals who gave financial and other assistance to this publication, including the Ministry for Foreign Affairs of Finland. © Minority Rights Group International, July 2016. All rights reserved. Material from this publication may be reproduced for teaching or other non-commercial purposes. No part of it may be reproduced in any form for Support our work commercial purposes without the prior express Donate at www.minorityrights.org/donate permission of the copyright holders. MRG relies on the generous support of institutions and individuals to help us secure the rights of For further information please contact MRG. A CIP minorities and indigenous peoples around the catalogue record of this publication is available from world. All donations received contribute directly to the British Library. our projects with minorities and indigenous peoples. ISBN 978-1-907919-80-0 Subscribe to our publications at State of www.minorityrights.org/publications Published: July 2016 Another valuable way to support us is to subscribe Lead reviewer: Carl Soderbergh to our publications, which offer a compelling Production: Jasmin Qureshi analysis of minority and indigenous issues and theWorld’s Copy editing: Sophie Richmond original research.
    [Show full text]
  • Ten-Year Index: Volumes 31-40, 1987-96
    VOL. 41, NO. 2 ETHNOMUSICOLOGY SPRING/SUMMER 1997 Ten-Year Index Volumes 31-40 * 1987-96 From the Editor This fourth ten-year index spans the period of transition from the publication of Ethnomust- cology by the Society for Ethnomusicology to its publication by the University of Illinois Press, which began with volume 36 in 1992. Many thanks are due to those involved in this changeover, particularly to Jeff Titon, the transitional editor; to Judith McCullough, chair of the SEM Editorial Advisory Board; and to Carole Appel, journals manager at the Press at the time of transfer, Ann Lowry, current journals manager, and Cynthia Mitchell, journals editor at the Press. This index was prepared by Giancarlo Vulcano and Jaime Jones, both students at Sarah Lawrence College and editorial assistants during my term as editor. On behalf of the Society, I extend much gratitude to them, the officers and business office staff of SEM, the team at the University of Illinois Press, and the various editors, reviewers, compilers, manu- script readers, and authors whose expert work is represented herein. JAMES R. COWDERY Editorial Board Members, 1987-96 Editors K. Peter Etzkorn 1987 - Vol. 31 Issues 1, 2, 3 Charles Capwell 1988 - Vol. 32 Issues 1, 2, 3 1989 - Vol. 33 Issues 1, 2, 3 1990 - Vol. 34 Issues 1, 2, 3 Jeff Todd Titon 1991 - Vol. 35 Issues 1, 2, 3 1992 - Vol. 36 Issues 1, 2, 3 1993 - Vol. 37 Issues 1, 2, 3 1994 - Vol. 38 Issues 1, 2, 3 1995 - Vol. 39 Issues 1, 2, 3 James R.
    [Show full text]
  • Representative List of the Intangible Cultural Heritage Of
    RL cover [temp]:Layout 1 1/6/10 17:35 Page 2 2009 United Nations Intangible Educational, Scientific and Cultural Cultural Organization Heritage Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity RL cover [temp]:Layout 1 1/6/10 17:35 Page 5 Rep List 2009 2.15:Layout 1 26/5/10 09:25 Page 1 2009 Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity Rep List 2009 2.15:Layout 1 26/5/10 09:25 Page 2 © UNESCO/Michel Ravassard Foreword by Irina Bokova, Director-General of UNESCO UNESCO is proud to launch this much-awaited series of publications devoted to three key components of the 2003 Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage: the List of Intangible Cultural Heritage in Need of Urgent Safeguarding, the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity, and the Register of Good Safeguarding Practices. The publication of these first three books attests to the fact that the 2003 Convention has now reached the crucial operational phase. The successful implementation of this ground-breaking legal instrument remains one of UNESCO’s priority actions, and one to which I am firmly committed. In 2008, before my election as Director-General of UNESCO, I had the privilege of chairing one of the sessions of the Intergovernmental Committee for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage, in Sofia, Bulgaria. This enriching experience reinforced my personal convictions regarding the significance of intangible cultural heritage, its fragility, and the urgent need to safeguard it for future generations. Rep List 2009 2.15:Layout 1 26/5/10 09:25 Page 3 It is most encouraging to note that since the adoption of the Convention in 2003, the term ‘intangible cultural heritage’ has become more familiar thanks largely to the efforts of UNESCO and its partners worldwide.
    [Show full text]
  • Galerã a De La Raza Archives
    http://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/tf267nb24r No online items Galería De La Raza Archives CEMA 4 Finding aid prepared by Project Archivist: Salvador Güereña Principal Processor: Zuoyue Wang (1995) Alexander Hauschild (2001) Serigraph Processors: Victor Alexander Muñoz, Naomi Ramieri-Hall, María Velasco Additional Team Members (1990-1995): Project Consultant: Dr. Ramón Favela Curatorial Support: Zaneta Kosiba-Vargas, Rosemarie León, María Velasco Principal Slide Processors: Marko Dorantes, Zaneta Kosiba-Vargas, Genevieve Soto-Lee Graduate Student Support: Paul Anderson, Rebel McKinley, Bret Schmoll Student Assistants: Heather Adkins, Lisa Goto, Vellaurit Rivera, Alex Ruiz, Romelia Salinas, Sandra Sandoval, Arthur Whang, Marco Villalobos, Chance Williams, Oralia Loza, Diana Albay, Brenda L. Márquez, Tara Angioletti; updated by Callie Bowdish and Mari Khasmanyan (2012) UC Santa Barbara Library, Department of Special Collections University of California, Santa Barbara Santa Barbara, California, 93106-9010 Phone: (805) 893-3062 Email: [email protected]; URL: http://www.library.ucsb.edu/special-collections © 2006 Galería De La Raza Archives CEMA 4 1 CEMA 4 Title: Galería De La Raza Archives Identifier/Call Number: CEMA 4 Contributing Institution: UC Santa Barbara Library, Department of Special Collections Language of Material: English Physical Description: 37.5 linear feet(90 boxes - 23 flat boxes, 8 photo albums, 59 document boxes, 10 slide boxes and posters) Date (inclusive): 1969-2000 Abstract: Administrative records, programs, subject files, correspondence, clippings, slides, photographs, serigraphs, posters, silkscreen prints, ephemera and other creative materials documenting activities of the San Francisco Bay Area Chicano cultural arts center. Includes work by many of the prominent Chicano(a)/Latino(a) artists, such as Juana Alicia, Rodolfo (Rudy) Cuellar, Alfredo De Batuc, Ricardo Favela, Gilbert Luján (Magu), Ralph Maradiaga, Juanishi Orosco, Irene Pérez, Patricia Rodríguez, and René Yañez.
    [Show full text]
  • Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity As Heritage Fund
    ElemeNts iNsCriBed iN 2012 oN the UrGeNt saFeguarding List, the represeNtatiVe List iNTANGiBLe CULtURAL HERITAGe aNd the reGister oF Best saFeguarding praCtiCes What is it? UNESCo’s ROLe iNTANGiBLe CULtURAL SECRETARIAT Intangible cultural heritage includes practices, representations, Since its adoption by the 32nd session of the General Conference in HERITAGe FUNd oF THE CoNVeNTION expressions, knowledge and know-how that communities recognize 2003, the Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural The Fund for the Safeguarding of the The List of elements of intangible cultural as part of their cultural heritage. Passed down from generation to Heritage has experienced an extremely rapid ratification, with over Intangible Cultural Heritage can contribute heritage is updated every year by the generation, it is constantly recreated by communities in response to 150 States Parties in the less than 10 years of its existence. In line with financially and technically to State Intangible Cultural Heritage Section. their environment, their interaction with nature and their history, the Convention’s primary objective – to safeguard intangible cultural safeguarding measures. If you would like If you would like to receive more information to participate, please send a contribution. about the 2003 Convention for the providing them with a sense of identity and continuity. heritage – the UNESCO Secretariat has devised a global capacity- Safeguarding of the Intangible Cultural building strategy that helps states worldwide, first, to create
    [Show full text]
  • BDC308.Pdf Carnaval.Pdf (3.933Mb)
    Carnaval de Barranquilla: Patrimonio de la humanidad Breve historia de una proclamaciÛn Martha Sofía Lizcano∗ Danny González Cueto∗∗ INTRODUCCIÓN tos, con el fin de comprender la magnitud, no tanto de las designaciones, como sí, de las res- El 7 de noviembre del 2003, el diario El Heraldo ponsabilidades que se deben asumir, para valo- anunciaba con júbilo, al amanecer: Carnaval de rar y mantener esos reconocimientos, a tres años Barranquilla: Patrimonio de la humanidad1, mien- del otorgado por el Estado colombiano, y uno de tras a partir de allí, una comunidad, entre ale- la distinción internacional. gre y sorprendida, empezaba a asimilar los nue- vos términos. La fiesta por excelencia de los ba- ANTECEDENTES DEL RECONOCIMIENTO rranquilleros, que los medios de comunicación NACIONAL E INTERNACIONAL DEL CARNAVAL locales y nacionales repiten, cada vez que llegan los primeros meses del año, para referirse al car- En la década del setenta, Barranquilla vivió una naval de Barranquilla. El interés por esta fiesta profunda crisis institucional y política. Natural- popular, incluso entre los mismos habitantes de mente, esta afectó todo, hasta el carnaval, en as- la ciudad, no es más que aquel que se despierta pectos tales como su organización, regulación y cuando es momento de vestirse festivamente, en manejo. Esto llamó la atención de la Cámara de cuerpo y alma, para “vivirlo y gozarlo”. Se olvi- Comercio de Barranquilla, que a principios de la dan, fundamentalmente, las razones por las cua- década del ochenta, hizo converger a los sectores les, todos los años, sin interrupción, se celebra empresarial, social y cultural para reflexionar y este que los científicos sociales reconocen como proponer posibles soluciones a una problemática un “hecho cultural”.
    [Show full text]