Mitoloxía Y Realidá De La Bruxería Llionesa “Witches and Sorceresses Walk Together”

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Mitoloxía Y Realidá De La Bruxería Llionesa “Witches and Sorceresses Walk Together” Añada: revista d’estudios llioneses, n. 1 xineiru - diciembre 2019, 11-33 ISSN: 2695-8481 DOI: http://dx.doi.org/10.18002/ana.v0i1.6158 “Bruxas y meigas andan xuntas”. Mitoloxía y realidá de la bruxería llionesa “Witches and sorceresses walk together”. Mythology and reality of leonese witchcraft Nicolás BARTOLOMÉ PÉREZ Investigador independiente [email protected] ORCID iD: https://orcid.org/0000-0002-8914-3301 Resume: Abstract: El presente trabayu estudia la figura de la bruxa na rexón The present work studies the figure of the witch in the region llionesa analizando las suas manifestaciones na tradición oral, es- of León by analysing its manifestations in the oral tradition, espe- pecialmente las distintas tipoloxías de liendas que protagonizan, cially the different typologies of legends in which they play a lead- pues la imaxe d’estos personaxes fantásticos en Llión, al igual ing role, since the portrayal of these fantastic characters in León, as qu’ocurre n’outros territorios ibéricos, parez conformada sobre in other Iberian territories, seems shaped by ancient mythological antiguas creyencias mitolóxicas relativas a númenes femininos beliefs related to nocturnal female numina that were assimilated nocturnos que s’asimiloron al estereotipu de la bruxa satánica que to the stereotype of the satanic witch that arose at the end of the xurdíu a finales de la Edá Media. Middle Ages. Palabras clave: bruxas, meigas, bruxería, mitoloxía, Llión. Keywords: witches, sorceresses, witchcraft, mythology, León (Spain). Introducción suas manifestaciones na literatura oral y nas cre- L’estudiu de la bruxería en tierras del an- yencias populares. tiguu reinu llionés cuenta con poucos pero in- teresantes trabayos monográficos feitos dende 1. La conformación histórica del estereoti- una perspectiva esencialmente etnográfica (Rúa pu de la bruxa sabbática Aller y Rubio Gago, 1986: 149-187; Rúa Aller y La feiticería, la creyencia na existencia de Rubio Gago, 2009; Blanco, 1992: 39-171; Rodrí- personas que son quien a mancar a outras ou guez Pascual, 2003: 41-170; Turienzo Martínez, d’arruinar las propiedades de los sous vecinos 2005), yá que las fuentes documentales relativas empreando procedimientos máxicos, ye mui an- a la represión de las supuestas bruxas por tri- tigua, y no nuesu ámbitu cultural, el de la Euro- bunales inquisitoriales ou civiles en Llión inda pa occidental, aparez yá evidenciada na antigüe- nun están publicadas, polo que nun contamos dá grecollatina. Sobre las prácticas ancestrales con investigaciones de tipu históricu sobre esta de la feiticería tradicional tenemos un importate cuestión que permitan valorar l’alcance social y testimoniu peninsular documentáu no Liber Iu- xudicial que pudo tener esti fenómenu na Edá diciorum, la compilación legal visigoda promul- Moderna. Esta situación llévanos a enfocar l’aná- gada no añu 654 pol rei visigodu Recesvinto, que lisis de la bruxería llionesa dende l’ámbitu de las dedica a esta cuestión el títulu II del sou llibru © 2019 Asociación Cultural Faceira y Universidá de Llión. Esti ye Añada, n. 1, xineiru - diciembre 2019, 11-33. ISSN: 2695-8481 un artículu d’accesu abiertu distribuíu baxo los términos d’una lli- DOI: http://dx.doi.org/10.18002/ana.v0i1.6158 cencia d’usu y distribución CC BY-NC-SA 4.0 Internacional Cúmo citar esti artículu / Citation: Bartolomé Pérez, N. (2019). “Bruxas y meigas andan xuntas”. Mitoloxía y realidá de la bruxería llionesa. Añada: revista d’estudios llioneses, 1, 11-33. 12 Nicolás BARTOLOMÉ PÉREZ VI cona rúbrica De maleficis et consulentibus eos, del estereotipu del sabbat bruxeril entroron en atque veneficis. Esta norma xurídica, redactada xuegu outros factores cumo ciertas creyencias orixinalmente en llatín, convirtíuse na Edá Me- precristianas sobre seres nocturnos que pervi- dia na base del ordenamientu xurídicu del Reinu vían con fuercia nas zonas rurales d’Europa, y de Llión y foi traducíu al llionés na primer metá qu’hasta’l siegru XV la Igresia consideraba cumo del siegru XIII cono nome de Llibru Xulgu; no una ilusoria superstición pagana que condena- amentáu títulu, que na versión llionesa diz De ba, pero que nun tenía por relevante. El conocíu los adeuinos et de los fechizeros pozonadores et de los cumo Canon episcopi, un antiguu capitular francu que toman su conseyo, incluye dalgunas lleis con- compiláu alredor del añu 906 pol abade Reginon tra “los encantadores prouiceros et de los que los de Prüm dientro d’un tratáu con instrucciones conseyan”, y contra “los omnes que fazen mal a dirixidas a los obispos pa combatir ciertas su- los omnes o a las animalias o a otras cosas”; esta persticiones populares,2 foi la referencia doctri- última prescribe lo siguiente: nal esencial pa desacreditar esas vieyas creyen- cias sobre vuelos nocturnos pol aire, el control Pola ley presente mandamos que todo del tiempu atmosféricu ou la transformación de omne liure o sieruo que por encantamiento personas n’animales, que siegros despuéis alcon- o por legamiento faz mal a lo omnes o a las traremos asociadas yá nas descripciones de los animalias o a otras cosas o en uinnas o en vuelos nocturnos de las bruxas qu'oufrecieron miesses o en campos o fecieren cosa por- los procesos instruíos contra las personas acusa- que fagan morir algún omne o ser mudo o das de bruxería ou nos trataos demonolóxicos. que ye faga otro mal, mandamos que todo el danno reciban en sos cuerpos et en todas La Igresia non solo consideraba pecáu tratar de suas cosas que fecieren a otre. (Orazi, 1997: poner en práctica estas cousas, senón la creyen- 177-179). cia mesma na posibilidá de facelas. Rescampla’l siguiente pasaxe del canon: Esta norma visigoda, vixente a lo llargo de siegros no Reinu de Llión, ye un compendiu […] ciertas muyeres malvadas, conver- de los supuestos poderes maléficos atribuíos a tidas en sirvidoras de Satán, seducidas polas ilusiones y pantasmas del demoniu, creyen quien practicaba la feiticería rural: la capacidá que pola nueite cabalgan sobre cierta bestia pa matar y facer enfermar a personas, pa pro- xunto a Diana, dieusa de los paganos, y de vocar la impotencia masculina y la esterilidá fe- muitas muyeres, recorren grandes distan- minina, pa convocar tormentas y zarazadas, ou cias no silenciu de las nueites profundas, pa mancar a los animales domésticos. El malefi- obedecen las órdenes de la dieusa cumo se cium campesinu foi unu de los componentes uti- fuera la sua señora.3 lizaos polas élites eclesiásticas pa la creación del estereotipu satanizáu de la bruxa no siegru XV; Entre finales de la Edá Media y comienzos pero na sua versión campesina primitiva nin el de la Edá Moderna, estos antiguos mitos sobre demoniu, nin los vuelos nocturnos, nin los aque- larres aparecen lligaos a esta capacidá de dañar gracias a procedimientos máxicos atribuida a nar el futuru, ou causar namoramientos. Sobre la diferencia entre las feiticeras dende épocas remotas (Campa gne, bruxería y feiticería son mui útiles las precisiones que formulan 1997; XXII-XXIII).1 Sicasí, pa la conformación Montaner y Lara (2014: 74 y ss.). 2 Un siegru despuéis el Canon episcopi foi incorporáu al De- 1 Pa Campagne (1997: XXXVIII) la distinción entre bruxería y cretum de Burcardo, obispu de la ciudá de Worms (ca. 1010-1020). feiticería consiste en que la bruxería ye un fenómenu d’orixe cultu, Posteriormente esi canon foi añedíu por Graciano a la sua conocida productu de la invención de la teoloxía tardomedieval, que xira- compilación de Dereitu canónicu Concordia discordantium canonum ría alredor de la creyencia na existencia d’una secta de adoradores (1140-1142), lo que fizo que s’espayara por todu l’orbe cristianu. del demoniu que s’axuntan n’aquelarres. La feiticería, en cambiu, correspondería a aquellos ritos, campesinos ou urbanos, non ne- 3 La bibliografía sobre’l Canon episcopi y la sua transcendencia cesariamente asociaos a la invocación de demonios, que quieren na conformanza del mitu de la bruxa sabbática ye ampliamente facer dañu, alcontrar riquezas ocultas, sanar enfermedades, adivi- referenciada por Montaner y Lara (2014: 85, n. 63). Añada, n. 1, xineiru - diciembre 2019, 11-33. ISSN: 2695-8481 DOI: http://dx.doi.org/10.18002/ana.v0i1.6158 “Bruxas y meigas andan xuntas”. Mitoloxía y realidá de la bruxería llionesa 13 seres femininos que s’axuntan polas nueites fo- pero si’l que se convertíu no más célebre de los ron obxectu d’una reelaboración sincrética por manuales inquisitoriales elaboraos pa lluitar en teólogos, inquisidores y xuristas qu’acaboron contra de las bruxas. Ye un llibru infame escritu vinculando estas tradiciones mitolóxicas con pa los predicadores y los inquisidores cona fi- personas reales a quien s’atribuyeron poderes nalidá de que conocieran el tema de la bruxería, preternaturales que tendrían orixe na existen- y pa lexitimar la sua persecución: define quién cia d’un pautu cono diabru, lo que provocóu son las bruxas, qué cousas facen, y examina los terribles persecuciones por toda Europa entre procedimientos xudiciales a siguir pa llograr los siegros XV y XVII con cientos de miles de confesiones y condenas. La nueva imaxe de la personas acusadas de cometer crímenes ficti- bruxa qu’oufrecíu esti textu quedóu sancionada cios relacionados cona bruxería, lo que llevó a la pola autoridá del Papa, pues la bulda Summis muerte d’unas cincuenta mil personas no Vieyu desiderantes incorporóuse a la obra sancionando Continente, de las que la mayoría foron muye- asina al más altu nivel la plena verosimilitú de res. Anque las cacerías de bruxas empezoron no la nueva creyencia. L’enorme éxitu del Malleus primer terciu del siegru XV nos Alpes occidenta- Maleficarum llevóu a la elaboración de muitos les, el puntu d’inflexión entre las antiguas tesis outros trataos demonolóxicos que consolidoron que negaban por falsa la existencia de seres hu- la creyencia na secta herética de las bruxas y los manos con poderes sobrenaturales, y las nuevas sous aquelarres.
Recommended publications
  • Witches Sabbath( the Great He- Goat)
    Witches sabbath( the great he- goat) Continue Otherwise known as the Great On-Goat, Francisco Goya provides a visually stunning and historically terrifying representation of this famous mural that adorned the mid-1800s that brought to life vivid and terrifying memories of the Spanish Inquisition. The description of the painting depicts Satan surrounded by a group of frightened and anxiously mutilated witches. Satan appears as an almost shady goat whose characteristics are not so easy to see or define. A goat man appears with his mouth wide open, as if he are shouting curses (or instructions) to his closest followers. He appeals to the modern belief that power is asserted through fear, not respect for power or title. Women's age varies, but throughout their work they have similar distortions. They seem frightened, but overwhelmingly obedient, as if they obey Satan's orders and intentions to obey. He is considered to be part of fourteen or more paintings depicting Goyah's Black Paintings. The story of Francisco Goya took extreme measures and risks on the heels of the terrible Spanish Inquisition, as well as the witch hunt and trials that followed soon after. Goya directly and visually attacks the feelings and mentality of the time, which reveled in superstitions and religious horror on the dark side of human nature. Although this mural (among other works by Goya) was moderately hidden during its creation for fear of recriminations in his artistic commentary, it is considered one of his best works - all of which appear later in his career. Francisco Goya retreated from the public eye and was constantly afraid to go crazy.
    [Show full text]
  • Malas Madres. De Brujas Voraces a Fantasmas Letales
    ARTÍCULOS Amaltea. Revista de mitocrítica ISSN-e: 1989-1709 http://dx.doi.org/10.5209/amal.63073 Malas madres De brujas voraces a fantasmas letales María Tausiet1 Resumen. El miedo a las mujeres se expresó desde antiguo en la figura de la madre insensible y cruel, capaz de arrebatar la vida a sus hijos. Desde la Medea griega, el mito de la infanticida terminó plasmándose en la Europa Moderna en las brujas devoradoras de niños. Entre los arquetipos extremos de la madre-bruja asesina y la madre idealizada, se sitúa un tipo de maldad ambigua y sutil: la de la madre dominante que, aunque no elimina a sus hijos físicamente, ejerce una influencia debilitadora y maligna sobre ellos. El tabú de las malas madres afloró tímidamente en la literatura europea desde la Edad Media, para alcanzar su expresión más refinada con el auge de la narrativa gótica y el Romanticismo. Palabras clave: Malas madres; Infanticidio; Brujas; Vampiras; Fantasmas; Literatura Gótica. [en] Evil Mothers From Devouring Witches to Deadly Ghosts Abstract. Since time immemorial, the figure of the mother has sparked ambivalent emotional reactions, ranging from adoration to deep-rooted fear. The myth of the child-killing woman was materialized during the Early Modern Age in the classic witch. The transformation of the myth of the evil mother from devouring witch to deadly ghost occurred in Europe during the Enlightenment and the early Romantic era.Then, the traditional wicked witch mother adopted a guise that was considerably more ambiguous and subtle, though no less threatening: that of the dominant mother who might not physically eliminate her children but nonetheless exerted a debilitating influence over them.
    [Show full text]
  • Sexo, Amor Y Cine Por Salvador Sainz Introducción
    Sexo, amor y cine por Salvador Sainz Introducción: En la última secuencia de El dormilón (The Sleeper, 1973), Woody Allen, desengañado por la evolución polí tica de una hipotética sociedad futura, le decí a escéptico a Diane Keaton: “Yo sólo creo en el sexo y en la muerte” . Evidentemente la desconcertante evolución social y polí tica de la última década del siglo XX parecen confirmar tal aseveración. Todos los principios é ticos del filósofo alemá n Hegel (1770-1831) que a lo largo de un siglo engendraron movimientos tan dispares como el anarquismo libertario, el comunismo autoritario y el fascismo se han desmoronado como un juego de naipes dejando un importante vací o ideológico que ha sumido en el estupor colectivo a nuestra desorientada generación. Si el siglo XIX fue el siglo de las esperanzas el XX ha sido el de los desengaños. Las creencias má s firmes y má s sólidas se han hundido en su propia rigidez. Por otra parte la serie interminable de crisis económica, polí tica y social de nuestra civilización parece no tener fin. Ante tanta decepción sólo dos principios han permanecido inalterables: el amor y la muerte. Eros y Tá natos, los polos opuestos de un mundo cada vez má s neurótico y vací o. De Tánatos tenemos sobrados ejemplos a cada cual má s siniestro: odio, intolerancia, guerras civiles, nacionalismo exacerbado, xenofobia, racismo, conservadurismo a ultranza, intransigencia, fanatismo… El Sé ptimo Arte ha captado esa evolución social con unas pelí culas cada vez má s violentas, con espectaculares efectos especiales que no nos dejan perder detalle de los aspectos má s sombrí os de nuestro entorno.
    [Show full text]
  • GAUR AKELARRE SATB Divisi, Unaccompanied WJMS1158 Elberdin GAUR AKELARRE SATB Divisi
    GAUR AKELARRE SATB divisi, unaccompanied WJMS1158 Elberdin GAUR AKELARRE SATB divisi JO-MICHAEL SCHEIBE Choral Series THE REAL GROUP Committed to Musical & Educational Excellence Music & Lyrics by Josu Elberdin A DIVISION OF GIA PUBLICATIONS, INC. waltonmusic.com About the Work Gaur Akelarre was commissioned by the Federation of Choirs of Gipuzkoa as part of the Choral Creation grant program. It tells the story of a coven of witches and warlocks preparing for the night and guarding against Intxixu, a demon of Basque mythology. This is a fun, rhythmic, and energetic work, with interesting melodic leaps and harmonic passages. The “zortziko” is a 5/8 dance rhythm that originates in the Basque Country. It should be conducted as 1+2+2. Recording by the University of Southern California Chamber Singers; Jo-Michael Scheibe, conductor. Gaur Akelarre Gaur akelarre etor zaitezte. Today Coven, come. Gaur akelarre baso ta larre, Today Coven, forests and meadows, gaueko kolore, jai! colors of night, jai! (cheer) Ospa ditzagun gure graziak, We celebrate our graces, elkartu gaitezen. let us come. Presta, presta dezagun orain dena. Prepare, prepare now everything. Zatoz Juana Bixenta, goazen gure etxera Come, Juana Vicenta, come to our house, lapikoa hartu behar dugu, take the cauldron, zoaz Joxemari ez ahaztu belarrak Go, Josemari, don’t forget the herbs, Intxixuak bestela lapiko barruan sartuko gaitu. if you don’t do it the Intxixu will put us into the pot. Ja, Ja, Jai! (Shouts of joy) Ay!Bai! (Expression of emotion) Gaur akelarre. Ajajai! Today, Coven! (Shouts of joy) *visit waltonmusic.com for IPA pronunciation guide About the Composer Born in 1976 in Pasaia (Gipuzkoa, Spain), Josu Elberdin Badiola began his musical studies at the Conservatory of Pasaia, Pasaia Musikal, from which he received a degree (2001, 2003) as a teacher of piano and singing.
    [Show full text]
  • A PEPE ESCRICHE EDITA FUNDACIÓN FESTIVAL DE CINE DE HUESCA PATROCINADORES SPONSORS IMPRIME ARPI, ZARAGOZA Año 2008
    A PEPE ESCRICHE EDITA FUNDACIÓN FESTIVAL DE CINE DE HUESCA PATROCINADORES SPONSORS IMPRIME ARPI, ZARAGOZA año 2008 DEPOSITO LEGAL xxxxxxxxx 2 FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE HUESCA 2008 HUESCA INTERNATIONAL FILM FESTIVAL 2008 FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE HUESCA 2008 HUESCA INTERNATIONAL FILM FESTIVAL 2008 3 ENTIDADES DE COOPERACIÓN COOPERATING ORGANISATIONS PATROCINADORES SPONSORS Gobierno de Aragón Caja Inmaculada Ayuntamiento de Huesca Diputación de Huesca Fundación Anselmo Pié Sopena Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación (AECID) Ministerio de Cultura: Dirección General de Política e Industrias Culturales Ministerio de Cultura. ICAA RENFE ENTIDADES DE COOPERACIÓN COOPERATING ORGANISATIONS Instituto de Estudios Altoaragoneses Heraldo de Aragón Diario del Alto Aragón Corporación Aragonesa de Radio y Televisión Ministére des Affairs Étrangéres. République Française SRE, Secretaria de Relaciones Exteriores Filmoteca de Cantabria Filmoteca Vasca TVE Cine Ojo SCIFE, Semana del Cine y de la Imagen de Fuentes de Ebro BFI Institut Français Goethe-Institut 4 FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE HUESCA 2008 HUESCA INTERNATIONAL FILM FESTIVAL 2008 FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE HUESCA 2008 HUESCA INTERNATIONAL FILM FESTIVAL 2008 5 ENTIDADES COLABORADORAS COLLABORATING ORGANISATIONS Academy of Motion Pictures Art and Sciences Alokatu S.L. Animal Logic Artimaña Producciones Asociación de Empresarios de Comercio de Huesca Asociación Pro- vincial de Libreros Asociación de Vecinos del barrio de San José Auto Cuatro, S. A. Benecé Produccions, S.L. Bitstate Blac Ionica British Film Institute Centro de Arte y Naturaleza (CDAN) Centro Cultural El Matadero Cine Ojo Cineteca Nacional de México Cocobongo Collider Convert Deli Pictures Embajada de Francia en España Emergencia P.C. Escuela de Arte de Huesca Exodo P.C.
    [Show full text]
  • Images and Witchcraft Studies: a Short History
    IMAGES AND WITCHCRAFT STUDIES: A SHORT HISTORY Charles Zika Our understanding and use of witchcraft images has changed dramatically over the last four decades. The two editions of the source collection edited by Alan Kors and Edward Peters, Witchcraft in Europe 400–1700, published almost thirty years apart, clearly exemplify some of these changes.1 The first edition of 1972 contained seventy-two illustrations, and of these more than one-third were only very loosely related to the theme of witchcraft. Many depicted the origins, temptations and other activity of devils, their role at the last judgment and in administering the punishments of hell, and their exorcism by Christ and the saints. Of the remaining two-thirds, approximately half (twenty-three) were illustrations from three witch- craft treatises: Francesco Maria Guazzo’s A Compendium of Witches of 1608 (fifteen), Olaus Magnus’ History of the Northern Peoples of 1555 (four) and Ulrich Molitor’s On Female Witches and Fortune-tellers of 1489–1500 (four).2 As the introduction to the later 2001 edition openly admitted, this was a very limited image base, one based on the very limited investiga- tion by art historians and others of the visual lexicon of magic, sorcery and witchcraft. The earlier edition of Kors and Peters’ collection was alert to the importance of media in the development of this lexicon, arguing that a basic pictorial vocabulary was created in the twelfth to the four- teenth centuries, and developed in the sixteenth and seventeenth cen- turies largely through the greater circulation, synthesis, standardization and repetition of images facilitated by the newer media of woodcuts and 1 Alan C.
    [Show full text]
  • Basque Mythology
    Center for Basque Studies Basque Classics Series, No. 3 Selected Writings of José Miguel de Barandiarán: Basque Prehistory and Ethnography Compiled and with an Introduction by Jesús Altuna Translated by Frederick H. Fornoff, Linda White, and Carys Evans-Corrales Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support obtained by the Association of Friends of the Center for Basque Studies from the Provincial Government of Bizkaia. Basque Classics Series, No. Series Editors: William A. Douglass, Gregorio Monreal, and Pello Salaburu Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America. Cover and series design © by Jose Luis Agote. Cover illustration: Josetxo Marin Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Barandiarán, José Miguel de. [Selections. English. ] Selected writings of Jose Miguel de Barandiaran : Basque prehistory and ethnography / compiled and with an introduction by Jesus Altuna ; transla- tion by Frederick H. Fornoff, Linda White, and Carys Evans-Corrales. p. cm. -- (Basque classics series / Center for Basque Studies ; no. ) Summary: “Extracts from works by Basque ethnographer Barandiaran on Basque prehistory, mythology, magical beliefs, rural life, gender roles, and life events such as birth, marriage, and death, gleaned from interviews and excavations conducted in the rural Basque Country in the early to mid-twentieth century. Introduction includes biographical information on Barandiaran”--Provided by publisher. Includes bibliographical references and index. ISBN ---- (pbk.) -- ISBN ---- (hardcover) . Basques--Folklore. Mythology, Basque. Basques--Social life and cus- toms.
    [Show full text]
  • Bibliography of Occult and Fantastic Beliefs Vol.4: S - Z
    Bruno Antonio Buike, editor / undercover-collective „Paul Smith“, alias University of Melbourne, Australia Bibliography of Occult and Fantastic Beliefs vol.4: S - Z © Neuss / Germany: Bruno Buike 2017 Buike Music and Science [email protected] BBWV E30 Bruno Antonio Buike, editor / undercover-collective „Paul Smith“, alias University of Melbourne, Australia Bibliography of Occult and Fantastic Beliefs - vol.4: S - Z Neuss: Bruno Buike 2017 CONTENT Vol. 1 A-D 273 p. Vol. 2 E-K 271 p. Vol. 3 L-R 263 p. Vol. 4 S-Z 239 p. Appr. 21.000 title entries - total 1046 p. ---xxx--- 1. Dies ist ein wissenschaftliches Projekt ohne kommerzielle Interessen. 2. Wer finanzielle Forderungen gegen dieses Projekt erhebt, dessen Beitrag und Name werden in der nächsten Auflage gelöscht. 3. Das Projekt wurde gefördert von der Bundesrepublik Deutschland, Sozialamt Neuss. 4. Rechtschreibfehler zu unterlassen, konnte ich meinem Computer trotz jahrelanger Versuche nicht beibringen. Im Gegenteil: Das Biest fügt immer wieder neue Fehler ein, wo vorher keine waren! 1. This is a scientific project without commercial interests, that is not in bookstores, but free in Internet. 2. Financial and legal claims against this project, will result in the contribution and the name of contributor in the next edition canceled. 3. This project has been sponsored by the Federal Republic of Germany, Department for Social Benefits, city of Neuss. 4. Correct spelling and orthography is subject of a constant fight between me and my computer – AND THE SOFTWARE in use – and normally the other side is the winning party! Editor`s note – Vorwort des Herausgebers preface 1 ENGLISH SHORT PREFACE „Paul Smith“ is a FAKE-IDENTY behind which very probably is a COLLCETIVE of writers and researchers, using a more RATIONAL and SOBER approach towards the complex of Rennes-le-Chateau and to related complex of „Priory of Sion“ (Prieure de Sion of Pierre Plantard, Geradrd de Sede, Phlippe de Cherisey, Jean-Luc Chaumeil and others).
    [Show full text]
  • The Ultimate A-Z of Dog Names
    Page 1 of 155 The ultimate A-Z of dog names To Barney For his infinite patience and perserverence in training me to be a model dog owner! And for introducing me to the joys of being a dog’s best friend. Please do not copy this book Richard Cussons has spent many many hours compiling this book. He alone is the copyright holder. He would very much appreciate it if you do not make this book available to others who have not paid for it. Thanks for your cooperation and understanding. Copywright 2004 by Richard Cussons. All rights reserved worldwide. No part of this publication may be reproduced, stored in or introduced into a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise), without the prior written permission of Richard Cussons. Page 2 of 155 The ultimate A-Z of dog names Contents Contents The ultimate A-Z of dog names 4 How to choose the perfect name for your dog 5 All about dog names 7 The top 10 dog names 13 A-Z of 24,920 names for dogs 14 1,084 names for two dogs 131 99 names for three dogs 136 Even more doggie information 137 And finally… 138 Bonus Report – 2,514 dog names by country 139 Page 3 of 155 The ultimate A-Z of dog names The ultimate A-Z of dog names The ultimate A-Z of dog names Of all the domesticated animals around today, dogs are arguably the greatest of companions to man.
    [Show full text]
  • The Malleus Maleficarum
    The Malleus Maleficarum file:///C|/!!witch/home.html [2002-01-20 12:41:37 PM] The Malleus Maleficarum THE MALLEUS MALEFICARUM of Heinrich Kramer and James Sprenger Unabridged online republication of the 1928 edition. Introduction to the 1948 edition is also included. Translation, notes, and two introductions by Montague Summers. A Bull of Innocent VIII. ● The Malleus Maleficarum The Malleus Maleficarum (The Witch Hammer), first ● Search the Malleus published in 1486, is arguably one of the most infamous books ever written, due primarily to its position and regard ● Introduction to Online Edition during the Middle Ages. It served as a guidebook for Inquisitors during the Inquisition, and was designed to aid ● Introduction to 1948 Edition them in the identification, prosecution, and dispatching of ● Introduction to 1928 Edition Witches. It set forth, as well, many of the modern ● A Note Upon the Bibliography misconceptions and fears concerning witches and the influence of witchcraft. The questions, definitions, and ● The Bull of Innocent VIII accusations it set forth in regard to witches, which were ● Letter of Approbation reinforced by its use during the Inquisition, came to be widely regarded as irrefutable truth. Those beliefs are held downloads even today by a majority of Christians in regard to ● Adobe PDF Version practitioners of the modern “revived” religion of ● eBook Version Witchcraft, or Wicca. And while the Malleus itself is ● MS Word Version largely unknown in modern times, its effects have proved long lasting. ● Write Us At the time of the writing of The Malleus Maleficarum, there were many voices within the Christian community (scholars and theologians) who doubted the existence of witches and largely regarded such belief as mere superstition.
    [Show full text]
  • (Or Loaned to IE) Northeast Europe
    type English IndoEuropean NorthEast Europe Messopotamia Dravidian India Etruscan (note c=k) Celtic-Old Irish Hungarian Turkic (Central Asia) Miscellaneous outlying American Indians Definition (or loaned to IE) proto FU or Ugor Sumerian, (& Akkad) (mostly Tamil) Asian & African similarities Penut,(California) Maya (CentralAmerican) levente=manly?, champion,knight (arch) lwe'n > lüan=handsome, 1 āḷ =manly, vigorous daliás (arch) levent, levend=free, volunteer? beautifull /Chinese vala-ki=some-one, 2 ? some ? ? roinnt vala-mi=some-thing birkach, bazı Baskir ber nise chonaite =abode lakos (as in Mór-lakos) *lakka= shelter, lug x=abode, =residents of Mór/Salasaca- abode, lakos /Anc Greek eaves, roof, attick, dag=dwelling lakkei=palace, chonai=residence lak-ás=appartment, Kechua [Mór=Kvenka city] 3 ab living space or Pelazg) abode lagas=Sumerian city fort?castle (see "home") lak-ni= to reside at ev=residence, dweling place huasi=abode,home?/Kechua *kunta=clan land, chon.aite =abode 4 ab home, homeland home/English tribal group, home _unu=settlement, home tayakan chonai=residence hon =home, homeland hane=house wasi=home/house/Kechua 5 adj abundant p-leanty/English eralamaka fúirsea-ch=abundant bő=abundant, plenty bol=abundant, generous báh=abundant /Egypt kúr > gir 10 =anger har-ag=anger, *k>h ikari=anger, rage /Japanese *kore, *mirkke murgu, mir 2; kir=angry mérg-es=angry hirsli=angry, gerez=anger qarija=angry/Mongol 6 adj angry, anger anger /English (kiroa/Finn) šur=enraged kaṟavu =rage _irce=agitated (irked?) feargh =angry (not from Ossetic)
    [Show full text]
  • APPUNTI DI VIAGGIO… NEL MONDO DELLA MAGIA (Jolanda Pietrobelli)
    1 JOLANDA PIETROBELLI APPUNTI DI VIAGGIO... NEL MONDO DELLA MAGIA Ebook 2 Jolanda Pietrobelli Appunti di viaggio... nel mondo della magia © Copyright CristinAPietrobelli Edizioni Copertina -Elaborazione grafica di Silvia Cozzolino Ebook 2013 -21/22 Giugno (Solstizio d'estate – notte di San Giovanni -) Non si fa alcun divieto di riproduzione testi e illustrazioni, basta che sia citata la fonte di provenienza Questa pubblicazione viene scaricata gratuitamente dal sito: www.libreriacristinapietrobelli.it 3 4 Una dedica ...Lei era sempre di questo Pianeta, partecipe attiva di quanto mi inventavo per alimentare la mia creatività! Mamma, questo mantra potente, per me è un mantra pieno di amore e di voglia di infinito. Lei sempre attenta ai frutti della mia intelligenza, la immagino accanto a me mentre scrivo < una dedica per un amore che continua al di là del velo dell'oltre>. Ciao mamma, ti penso sempre, sono con te. Tua figlia 5 Grazie Mi affaccio alla finestra dei trascorsi <anni ottanta>. Forte dell'incoscienza e dell'entusiasmo di quegli anni, inventai la mia bella avventura con l'arte: una galleria! Il mio amore per l'arte si è acceso nella culla, continuando a manifestarsi nello scorrere della mia vita. La galleria: quel giorno si inaugurava, si battezzava. .. la galleria d'arte, piccola ma bellissima. Il primo a varcare la soglia fu un signore molto affascinante dall'aria misteriosa. Il suo nome? Daniel Asar. È a lui che debbo le mie (seppur limitate) conoscenze in quei campi che fanno sorridere molti, che inquietano altri e che sono avversati da certi rappresentanti della chiesa. Daniel Asar, maestro di antichi saperi, ha suscitato in me interesse per certi argomenti, interesse che mi è tornato utile in questo nuovo impegno: <Appunti di viaggio..
    [Show full text]