Revista Filipina–Primavera 2016
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Revista Filipina • Primavera 2016 • Vol. 3, Número 1 RF Revista Filipina Primavera 2016 Volumen 3 • Número 1 Revista semestral de lengua y literatura hispanofilipina http://revista.carayanpress.com Dirigida por Edmundo Farolán desde 1997. ISSN: 1496-4538 Segunda Etapa RF Comité editorial: Director: Edmundo Farolán Subdirector: Isaac Donoso Webmáster: Edwin Lozada Redacción: Jorge Molina, David Manzano y Jeannifer Zabala Comité científico: Pedro Aullón de Haro Florentino Rodao Universidad de Alicante Universidad Complutense de Madrid Joaquín García Medall Joaquín Sueiro Justel Universidad de Valladolid Universidad de Vigo Guillermo Gómez Rivera Fernando Ziálcita Academia Filipina de la Lengua Española Universidad Ateneo de Manila Copyright © 2016 Edmundo Farolán, Revista Filipina Fotografía de la portada: Una vista de Taal. Omar Paz 1 Revista Filipina • Primavera 2016 • Vol. 3, Número 1 RF EDITORIAL HOMENAJE A GUILLERMO GÓMEZ RIVERA edicamos este número especial al quijote filipino, Guillermo Gómez Rivera, un gran caballero, recientemente galardonado por el Grupo de Investigación Human- ismo-Europa de la Universidad de Alicante de España con el Premio José Rizal de Dlas Letras Filipinas. Gómez Rivera verdaderamente merece este gran Premio por su labor de más de sesenta años de promulgar las letras hispanofilipinas. En un homenaje que le hice hace quince años (Revista Filipina, Primavera 2000), he escrito sobre nuestras andanzas, él cual Quijote y yo su Sancho Panza, en un homenaje poético. Hoy a sus 80 años celebramos la grandeza de este escritor infatigable, y para mí, per- sonalmente, un amigo y maestro. En 1967, cuando mi amigo Tony Fernández (q.e.p.d.) escribió en El Debate sobre la publicación en Madrid de mi primer libro de versos, Lluvias Filipinas, él en seguida puso el mismo artículo en su revista El Maestro. Antes de volver a Filipinas en 1974, ya fui conocido como el joven poeta que ganó varios premios en Madrid. Le conocí por primera vez a Guillermo por medio de otro poeta, Federico Espino Licsi (q.e.p.d.) y desde aquel primer encuentro, nos quedamos instantaneamente amigos y colegas en las letras hispanofilipinas. Ya son más de cuarenta años de amistad y seguimos los dos en esta entrañable conexión. Muchísimas gracias, Guillermo, por esta amistad profunda, por todo lo que has hecho para mí. Si no fuera por ti, no se hubiera publicado aquella traducción tagala de la obra nacional argentina Don Segundo Sombra de Ricardo Güiraldes en 1979. Si no fuera por ti, no hubiera ido al Instituto Caro y Cuervo en Bogotá para escribir mi libro Español para universitarios filipinos, pero más aún, mi obra poética Tercera Primavera publicada allí en 1981 y galar- donado con el Premio Zóbel el año siguiente. Y si no fuera por ti, no hubiera ingresado en la Academia Filipina en 1983. Eres un hombre de principios. Cuando escribes, eres honesto y hablas lo que piensas a pesar de muchos críticos que te creen un charlatán. Pero para mí, es cosa de admirar, porque porque la mayoría de los escritores hoy esconden sus verdaderos sentimientos y tienen miedo 2 Revista Filipina • Primavera 2016 • Vol. 3, Número 1 RF de expresar lo que sinceramente piensan. Pues, amigo, felicidades en este año 2016 cuando cumplas tus ocho décadas de la vida en este mundo, y enhorabuena por recibir el prestigioso Premio José Rizal. Edmundo Farolán 3 Revista Filipina • Primavera 2016 • Vol. 3, Número 1 RF Revista Filipina Primavera 2016, Volumen 3, Número 1 ÍNDICE Editorial HOMENAJE A GUILLERMO GÓMEZ RIVERA 2 Artículos TEORÍA DEL FILIPINISMO SEGUIDA DEL EJEMPLO GÓMEZ RIVERA (Pedro Aullón de Haro) 6 ¿QUIÉN ES GUILLERMO GÓMEZ RIVERA? (Tomás Ramos Orea) 28 GUILLERMO GÓMEZ RIVERA EN EL CONTEXTO DE LA LITERATURA FILIPINA ACTUAL (Isaac Donoso) 41 EN UN LUGAR DE FILIPINAS… (Juan Hernández Hortigüela) 53 GUILLERMO GÓMEZ RIVERA: UN ARTISTA NACIONAL (Andrea Gallo) 58 GUILLERMO GÓMEZ RIVERA, UN ANTIPOETA FILIPINO (Paula C. Park) 61 LO QUIMÉRICO: NOTAS DE ESTÉTICA GOMEZRIVERIANA (Isaac Donoso) 65 Biblioteca GUILLERMO GÓMEZ RIVERA: OBRAS COMPLETAS 94 GUILLERMO GÓMEZ RIVERA: OBRA DISPERSA (Edición de Isaac Donoso) 96 GUILLERMO GÓMEZ RIVERA: HUMABON — EL SABIO RAJÁ. TEBEO COMPLETO 323 GLOSAS Y POEMAS DEDICADOS A GGR (Edición de Isaac Donoso) 357 4 Revista Filipina • Primavera 2016 • Vol. 3, Número 1 RF Artículos 5 Revista Filipina • Primavera 2016 • Vol. 3, Número 1 RF Artículos TEORÍA DEL FILIPINISMO SEGUIDA DEL EJEMPLO GÓMEZ RIVERA PEDRO AULLÓN DE HARO I “FILIPINISMO COMO CATEGORÍA s preciso proceder a la categorización de las tendencias, conceptos y saberes específicos relativos a materia filipina mediante la denominación estable de ‘Filipinismo’ y plenamente provista, en consecuencia, de sentido tanto cultural como disciplinar. Es “preciso” senci- Ellamente porque la claridad y organización permite no sólo evitar esfuerzos inútiles por dispersos o confusos sino que hace posible construir una imagen de lo que hay y de lo que se pudiera hacer, permite un programa de trabajo y facilita un criterio bien fundado para el ejercicio del juicio y la investigación. Aquí se va a efectuar mediante ‘filipinismo’, al menos en alguna medida, una con- statación, pero también y señaladamente una propuesta como Ideación del Filipinismo. Ello, en conjunto o por partes, pudiera ocasionar ciertas reacciones colaterales, lo cual es ya otro asunto y ahora no nos concierne. Conviene actuar sin presuposición metodológica alguna y empezar por el principio, que en este caso es la importante cuestión terminológica del marbete. Una visión no ingenua de la realidad y los mecanismos de investigación nos obliga a advertir en principio que: a) la terminología no es únicamente realización lingüística sino también episte- mológica; b) la epistemología disciplinar no es aislable de las formaciones y corrientes culturales; c) del mismo modo que estas formaciones y corrientes se sirven por necesidad del trabajo lexi- cológico, éste no ha de ser ideológico, si bien la ideología es parte de la realidad léxica, aunque el estudio léxico se quiera o mantenga ajeno a aquélla, ajeno a un orden de creencias; d) pero al igual que ideas y palabras, creencias y estimativas pueden formar parte de la Historia de las Ideas o de la Historia de la Cultura, estas historiografías han de evitar confundirse con aspectos de la ideología que puede interferir o sobreponerse al tomar por objeto a aquéllas. Finalmente (e), en determinadas situaciones, es exigible la propuesta de una acción epistemológica tendente a la evitación de males de procedencia extraña y a la consiguiente formación de una posición de sentido propio. En términos de argumento teórico, nuestro propósito es comenzar por el principio, y para el caso esto exige, como ha quedado dicho, el examen del término ‘Filipinismo’ y todos sus campos significativos de relación. Diríamos que a este término corresponde, según dicta la conciencia lingüística del hablante hispano bien formado, la mejor atribución tanto del aspecto histórico-cul- tural e incluso científico como de la naturalidad expresiva necesaria a fin de poder asumir con normalidad la dimensión y eficacia requeridas por la determinación del fenómeno a designar y su campo (campo no ya léxico sino disciplinar), ciertamente extensos, que nos ocupan. Otras posibilidades morfológicas o derivativas de la palabra, a partir tanto del lexema base como de 6 Revista Filipina • Primavera 2016 • Vol. 3, Número 1 RF la gama terminológica establecible en el régimen de posibilidades de los marbetes generales de denominación de disciplinas, se revelan en español, ya a primera vista, según comprobaremos, de cualidad y capacidad lingüísticas inferiores, complementarias, subsumibles o parciales, por cau- sas varias que será preciso examinar punto por punto. Entre esas otras posibilidades a delimitar sobresale, desde luego, ‘Filipinística’, en muchísima menor medida ‘Filipinología’, pero también procede sopesar otras varias realizaciones y problemas adyacentes, como veremos, y no sólo ter- minológicos. Las lenguas española y filipina comparten en razón de la convergencia histórica y la carencia de contradicción idiomática una similar regulación acerca de la creación de nuevas palabras. En general y en cualquier lengua occidental, el muy debatido sufijo ‘–ismo’ (o sus equivalentes) re- mite sobre todo a ‘tendencia’, o escuelas o corrientes, más que a concretas disciplinas, pero a veces las presupone. También puede remitir a ‘preferencia’, ‘actividad’ o ‘actitud’, o frecuentísimamente a alguna concreta especificidad científica o especializada. Por otra parte es de recordar que en len- gua española existe una contextualidad y una flexibilidad considerables cuando la posibilidad de asimilación viene avalada por los usos. Y esto se diría equivalente, o que se puede trasponer, a la lengua filipina. Todo sea dicho, pues las cosas son las que son, en el caso que nos ocupa pesa sin duda y mucho la analogía y el contexto lingüístico creado por ‘Hispanismo’, que presupone disci- plinas, si bien su valor es más general. Pero vayamos por partes. Es sabido que los términos de categorización periodológica, sólo secundariamente disciplinar, así relevantemente el par de las categorías histórico-estilísticas ‘clásico’ / ‘barroco’, y ‘clasicismo’ / ‘barroquismo’ (en parte deudores de ‘antiguos’ / ‘modernos’), que transversalmente atañen a las diferentes artes e incluso a las manifestaciones socio-culturales que en general encierran a aqué- llas, describen una función especificativamente adjetiva y disponen de un carácter y un ámbito aplicativo