版權為香港歷史博物館所有© 2019 © 2019 Hong Kong Museum of History

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

版權為香港歷史博物館所有© 2019 © 2019 Hong Kong Museum of History 版權為香港歷史博物館所有© 2019 © 2019 Hong Kong Museum of History 香港歷史博物館 Hong Kong Museum of History 香港海防博物館 Hong Kong Museum of Coastal Defence 孫中山紀念館 Dr Sun Yat-sen Museum 04 06 葛量洪號滅火輪展覽館 9 Fireboat Alexander Grantham Exhibition Gallery 李鄭屋漢墓博物館 Lei Cheng Uk Han Tomb Museum 羅屋民俗館 Law Uk Folk Museum 目 錄 Contents 編者的話 Message from the Editor 香港歷史博物館 Hong Kong Museum of History 專題展覽 Special Exhibition 現代化之路:共和國七十年 04 The Road to Modernisation: 70 Years of the People's Republic of China 大堂展覽 Lobby Exhibition 土木工程拓展署成立 15 周年及其轄下海港工程部成立 90 周年—巡迴展覽 09 Roving Exhibition – 15th Anniversary of Civil Engineering and Development Department 孫中山紀念館 Dr Sun Yat-sen Museum and 90th Anniversary of its Port Works Division 專題展覽 Special Exhibition Permanent Exhibition 常設展覽 動與醒︰五四新文化運動 43 香港故事 The Hong Kong Story 11 The Awakening of a Generation: The May Fourth and New Culture Movement 文物捐贈 Donation 12 常設展覽 Permanent Exhibition 博物館動態 News and Events 孫中山時期的香港 Hong Kong in Dr Sun Yat-sen’s Time 45 常設展覽更新工程 Renovation Project for the Permanent Exhibition 13 公眾節目Public Programmes 46 2019香港國際博物館日 International Museum Day 2019, Hong Kong 17 其他分館 Other Branch Museums 香港博物館節 2019 Muse Fest HK 2019 版權為香港歷史博物館所有21 © 2019 公眾節目Public Programmes 26 葛量洪號滅火輪展覽館 49 © 2019 Hong Kong MuseumFireboat Alexanderof History Grantham Exhibition Gallery 香港海防博物館 Hong Kong Museum of Coastal Defence 李鄭屋漢墓博物館 50 海防館更新工程 MCD's Revamping Lei Cheng Uk Han Tomb Museum 香港啹喀兵的故事 The Story of Hong Kong Gurkhas 35 羅屋民俗館 51 外展活動 Outreach Programmes Law Uk Folk Museum 《香港海防歷史多面睇》 37 A Closer Look at the History of Hong Kong’s Coastal Defence 資源及服務 Resources & Services 學校節目 School Programmes 39 團體預約參觀 Group Visits by Appointments 52 外展工作坊 Outreach Workshops 41 預約手語傳譯導賞 Sign Interpretation Guided Tours by Appointments 53 巡迴展覽導賞服務 Special Docent Service for the Travelling Exhibitions 41 外借服務 Loan Out Services 54 參考資料室 Resource Centre 55 56 博物館位置及開放時間 Location and Opening Hours 節目如有更改,恕不另行通知。 All programmes are subject to change without prior notice. 編者的話 Message from the Editor 每年5月中旬至7月初,本地博物館界熱哄哄的 Every year between mid-May and early July, 話題必定是翹首以待的國際博物館日和香港博 excitement in the local museum sector grows as 香 物館節。今年國際博物館日的主題是「作為文 the keenly awaited International Museum Day and 化樞紐的博物館:傳統的未來(Museums as Muse Fest HK finally arrive. This year, the two events Cultural Hubs : The Future of Tradition),而 once again resonate with each other: the theme of 港 香港博物館節則以「變新」為主題,兩大活動 International Museum Day is “Museums as Cultural 互相呼應。今日各間博物館也需重新定位,以 Hubs: The Future of Tradition”, while Muse Fest HK 配合觀眾和社區的需要;作為一個文化樞紐, focuses on the idea of “Curating the New”. At the 歷 為觀眾建立一個互動平台,共同分享參與文化 same time, a number of museums in Hong Kong are repositioning themselves to cater more widely to 活動帶來的樂趣和啟迪。 the needs of their visitors and communities. Working 史 我們在這一季安排了不同形式的活動,有新推 together as a cultural hub, the museums will build an 出的專題展覽,以及工作坊和講座等,其中在 interactive platform for audiences to share the fun 博 香港歷史博物館舉辦的「現代化之路:共和國 and insights they gain from taking part in cultural 七十年」專題展,將於5月15日正式與大家見 activities. 面。另外,孫中山紀念館密鑼緊鼓籌備的「動 物 This season features a wide array of activities that 與醒:五四新文化運動」展覽,也即將在4月版權為香港歷史博物館所有 we have prepared for you, including new thematic © 2019 26日推出。五四運動是一場思想和文化運動, exhibitions as well as workshops and talks. The Road 館 對近代中國影響深遠。無論你是屬於那些年的©to Modernisation:2019 70 HongYears of the People's Kong Republic Museum of History 「文青」,又或想加入成為現代新「文青」, of China opens at the Hong Kong Museum of History 可不要錯過這兩個專題展覽和一系列的配套活 on 15 May, while across the harbour at the Dr Sun 動喔! Yat-sen Museum The Awakening of a Generation: 今年初夏,歡迎來到博物館逛一逛,按自己的 The May Fourth and New Culture Movement will 興趣和步伐,嘗試與博物館的物件和人物對 be launched on 26 April. Promoting new ideas and a new culture, the May Fourth Movement exerted a 話,享受一個穿梭時空的奇妙歷程。 profound influence on the development of modern China, and these two exhibitions and their related activities are certainly not to be missed by youthful free-thinking independents, or hipsters, of both the past and the present! Take some time out and visit our museums in the early summer. Follow your own interests and go at your own pace, start a dialogue with the exhibits and people you encounter in the museums and enjoy a fantastic journey through time! Hong Kong Museum of History https://hk.history.museum 專 題 展 覽 專 題 展 覽 Special Exhibition 現代化之路:共和國七十年 Special Exhibition "The Road to Modernisation: 70 Years of the People's Republic of China” 15.5 26.8.2019 香港歷史博物館專題展覽廳 Special Exhibition Gallery, Hong Kong Museum of History 聯合主辦 Jointly presented by 康樂及文化事務署 中國國家博物館 Leisure and Cultural Services Department National Museum of China 圖二 Fig.2 聯合籌劃 Jointly organised by 香港歷史博物館 中國國家博物館 版權為香港歷史博物館所有© 2019 Hong Kong Museum of History National Museum of China © 2019 Hong Kong Museum of History 免費參觀 Free Admission 錄音導賞服務 Audio Guide Service 備有粵語、普通話及英語介紹,租用費為港幣 圖三 Fig.3 10元。詳情請到一樓大堂「錄音導賞服務處」 查詢。 Available in Cantonese, Putonghua and English narratives at a rental of HK$10. Please check out details at the Audio Guide Service Counter on 1/F Lobby. 圖一 Fig.1 圖四 Fig.4 圖一 Fig.1 圖二 Fig.2 圖三 Fig.3 圖四 Fig.4 中國運載火箭技術研究院自主研製的長征二號F運載火箭的模型 1949年10月1日,中央人民政府主席毛澤東在開國大典上宣 孟金妹購買的上海飛樂音響公司伍拾圓股票 太原市掃盲協會編印的《市民識字課本》第一冊 2013年 讀《中華人民共和國中央人民政府公告》,向全世界莊嚴宣 1984年12月 1956年4月 中國國家博物館藏 告中華人民共和國成立。 中國國家博物館藏 中國國家博物館藏 中國國家博物館藏 The first volume of Citizen Literacy Textbook compiled Model of Long March-2F carrier rocket, developed by the Share of Shanghai Feilo Acoustics Co., Ltd purchased by and printed by Taiyuan Association for the Elimination of On 1 October 1949, Chairman Mao Zedong of the Central Meng Jinmei with a par value of 50-yuan China Academy of Launch Vehicle Technology People’s Government read out the “Proclamation of the Illiteracy 2013 December 1984 April 1956 Central People’s Government of the People’s Republic of Collection of the National Museum of China Collection of the National Museum of China China” at the Founding Ceremony, solemnly proclaiming Collection of the National Museum of China its founding to the world. Collection of the National Museum of China 05 04 專 題 展 覽 專 題 展 覽 Special Exhibition Special Exhibition 圖六 Fig.6 中華人民共和國自1949年成立以來,不論在政 治、經濟、社會、文化和民生等方面都有重大 的變化。現代化是帶動這些變化的動力,目標 是帶領國家走向現代化社會。國家在1950年代 提出實現「四個現代化」,至1978年實行「改 圖七 Fig.7 革開放」,並於1980年代開始建設有中國特色 Since the founding of the People’s Republic of This exhibition is one of the highlight events of 的社會主義現代化,以至近年以「全面建設小 China in 1949, there have been significant changes the Hong Kong Government to celebrate the 康社會」為目標,多年來致力發展多元化經濟 in the politics, economy, society, culture and 70th anniversary of the founding of the People’s 版權為香港歷史博物館所有來促進國家的發展,大幅提高全國的工農業生 people’s livelihood© in China. 2019 Modernisation, as Republic of China. Showcasing some 170 exhibits, 產,改善人民的教育和生活水平。 the driving force behind these changes, has been including pictorials, newspapers, commodity ration 是次展覽為香港政府慶祝中華人民共和國成立 turning our country into a modernised society. vouchers, medals, certificates, artworks and models ©七十周年的重點項目之一,通過約170件/套 2019 Hong Kong Museum of History China first proposed the realisation of “Four from the National Museum of China, as well as 中國國家博物館的館藏,包括畫報、報章、糧 Modernisations” in the 1950s, then implemented about 40 exhibits from the Hong Kong Museum 票、獎章、證書、藝術品和模型等,並輔以大 the Reform and Opening Up policy in 1978. In the of History, along with a great amount of valuable 量珍貴的歷史照片,以及約40件/套香港歷史博 1980s, it started with the socialist modernisation historical photos, multimedia programmes and 物館的藏品,配合豐富的多媒體及視聽節目, with Chinese characteristics and targeted to build videos, the exhibition illustrates the achievements 從經濟、教育、科技、文化、體育、民生等方 a moderately prosperous society in all respects in of modernisation of China in the aspects of the 面展現中國現代化的建設成就,讓參觀者了解 recent years. Over the years, it has been committed economy, education, technology, culture, sports, 新中國成立七十年來國家的進步和現代化的進 to developing a diversified economy to promote and people’s livelihood. Visitors will learn about 程,增進市民,特別是年青人對國家的認識。 the country’s development, greatly increasing the the progress and changes that the New China has industrial and agricultural production across the undergone in the 70 years since its establishment. 公眾導賞團(粵語) country and improving the education level and It will help Hong Kong people, particularly the Public Guided Tours (in Cantonese) livelihood of people. youth, to know more about our country. 全程1小時,每團名額30人,先到先得。 有興趣者可於下列時間到專題展覽廳入口的 圖五 Fig.5 「導賞站」集合出發: 每日上午11時30分及下午3時 圖五 Fig.5 Each tour lasts about 1 hour for 30 persons on a 圖六 Fig.6 圖七 Fig.7 中國工藝美術大師高公博創作的《敦煌樂天》黃楊木雕 first come, first served basis. 武漢鋼鐵公司一號高爐出鐵紀念浮雕 革命現代舞劇《紅色娘子軍》彩色影片海報 2006年 1958年9月 1971年1月 中國國家博物館藏 Please assemble at the “Docent Stop” at the 中國國家博物館藏 中國國家博物館藏 Dunhuang Paradise, a boxwood carving created by Gao entrance of the Special Exhibition Gallery as Commemorative relief marking the first iron production by Poster depicting revolutionary modern dance drama Red Gongbo, master of Chinese arts the No.1 Blast Furnace of Wuhan Iron and Steel Company Detachment of Women colour film still 2006 scheduled below: September 1958 January 1971 Collection of the National Museum of China 11:30am and 3pm daily Collection of the National Museum of China Collection of the National Museum of China 07 06 專題展覽 大 堂 展覽 Special Exhibition 土木工程拓展署成立 15 周年及其轄下海港工程部成立 Lobby Exhibition 90 周年�— �巡迴展覽 Roving Exhibition – 15th Anniversary of Civil Engineering and Development Department and 90th Anniversary of its Port Works Division 20.3 22.4.2019 香港歷史博物館一樓大堂 1/F Main Lobby, Hong Kong Museum of History 土木工程拓展署主辦 香港歷史博物館支持 Organised by the Civil Engineering and Development Department 十九世紀末期維多利亞城全景 Supported by the Hong Kong Museum of History (相片來源:地換山移) Panoramic view of the City of Victoria at the end of the nineteenth century 免費參觀 (Source: Challenges for an Evolving City) Free Admission This year marks the 15th anniversary of the 土木工程拓展署(土拓署)於2004年由時為土木 版權為香港歷史博物館所有 Civil Engineering and Development Department 圖八 Fig.8 圖九 Fig.9 工程署和拓展署合併而成,成立至今15周年,© 2019 (CEDD) which was established in 2004 through 當中負責為市民提供港口及海事工程服務的海 amalgamation of the Civil Engineering Department 港工程部,其歷史更可追溯至1929年。土拓 © 2019 Hong Kong Museum of History(CED) and the Territory Development Department 署的四個主要服務範疇包括提供土地及基礎建 (TDD).
Recommended publications
  • Heritage Appraisal of Lin Fa Temple Lin Fa Kung Street West, Tai Hang, Hong Kong
    Annex A Heritage Appraisal of Lin Fa Temple Lin Fa Kung Street West, Tai Hang, Hong Kong Lin Fa Temple (蓮花宮), literally means temple of lotus, Historical on Lin Fa Kung Street West, Tai Hang was probably constructed in Interest 18631 for the worship of Kwun Yam (觀音), the Goddess of Mercy, or the Chinese reincarnation of Bodhisattva Avalokitesvara2. It is believed that Lin Fa Temple was once in the ownership of a family surnamed Tsang (曾). It was located on a hill slope facing the sea with the nearby old Tai Hang village to its west. There was an old temple bell bearing the dating of the twelfth lunar month of the 3rd year of Tongzhi (同治) reign (i.e. 1865). Since 1975, Lin Fa Temple has been put under the management of the Chinese Temples Committee. Apart from the main deity Kwun Yam, the temple is also dedicated to other deities including Tai Sui (太歲), God of Wealth (財神), Wei Tuo (韋馬犬) and Fook Tak (福德). The temple is also popular for its association with the Tai Hang Fire Dragon Dance which is a traditional event with a history of over one hundred years and was inscribed onto the third national list of intangible cultural heritage in 2011. The Fire Dragon Dance is held in the evening of the 14th, 15th and 16th of the eighth lunar month every year. The “fire dragon” (joss sticks are planted in a dragon-shaped form) is to be first blessed by Kwun Yam of Lin Fa Temple before starting the parade of the fire dragon throughout the Tai Hang area on the 14th of the eighth lunar month.
    [Show full text]
  • Antiquities and Monuments Ordinance (Cap. 53) Antiquities and Monuments (Declaration of Historical Buildings) Notice 2014
    LEGISLATIVE COUNCIL BRIEF Antiquities and Monuments Ordinance (Cap. 53) Antiquities and Monuments (Declaration of Historical Buildings) Notice 2014 INTRODUCTION After consultation with the Antiquities Advisory Board (AAB)1 and with the approval of the Chief Executive, the Secretary for Development (SDEV), in his capacity as the Antiquities Authority under the Antiquities and Monuments Ordinance (the Ordinance) (Cap. 53), has decided to declare the following places to be historical buildings (which is a type of “monument” as defined under the Ordinance) under section 3(1) of the Ordinance: (a) Lin Fa Temple (蓮花宮), also known as Lin Fa Kung, on Lily Street, Tai Hang, Hong Kong; (b) Hung Shing Temple (洪聖古廟) on Hung Shing Street, Ap Lei Chau, Hong Kong, together with a pair of timber poles in front of that temple; and (c) Hau Wong Temple (侯王古廟) and its adjoining land at the corner of Junction Road and Tung Tau Tsuen Road, Kowloon City, Kowloon, together with a stone with inscription at the rear of that temple. 2. The declaration is made by the Antiquities and Monuments (Declaration A of Historical Buildings) Notice 2014 (the Notice) (Annex A), which will be published in the Gazette on 24 October 2014. JUSTIFICATIONS Heritage Significance 1 AAB is an independent statutory body established under section 17 of the Antiquities and Monuments Ordinance (the Ordinance) to advise the Antiquities Authority on any matters relating to antiquities, proposed monuments or monuments or referred to it for consultation under section 2A(1), section 3(1) or section 6(4) of the Ordinance. 3. The Antiquities and Monuments Office (AMO)2 of the Leisure and Cultural Services Department has researched into and assessed the heritage significance of the three temples set out in paragraph 1 above (the Temples).
    [Show full text]
  • Historic Building Appraisal 1 Tsang Tai Uk Sha Tin, N.T
    Historic Building Appraisal 1 Tsang Tai Uk Sha Tin, N.T. Tsang Tai Uk (曾大屋, literally the Big Mansion of the Tsang Family) is also Historical called Shan Ha Wai (山廈圍, literally, Walled Village at the Foothill). Its Interest construction was started in 1847 and completed in 1867. Measuring 45 metres by 137 metres, it was built by Tsang Koon-man (曾貫萬, 1808-1894), nicknamed Tsang Sam-li (曾三利), who was a Hakka (客家) originated from Wuhua (五華) of Guangdong (廣東) province which was famous for producing masons. He came to Hong Kong from Wuhua working as a quarryman at the age of 16 in Cha Kwo Ling (茶果嶺) and Shaukiwan (筲箕灣). He set up his quarry business in Shaukiwan having his shop called Sam Lee Quarry (三利石行). Due to the large demand for building stone when Hong Kong was developed as a city since it became a ceded territory of Britain in 1841, he made huge profit. He bought land in Sha Tin from the Tsangs and built the village. The completed village accommodated around 100 residential units for his family and descendents. It was a shelter of some 500 refugees during the Second World War and the name of Tsang Tai Uk has since been adopted. The sizable and huge fortified village is a typical Hakka three-hall-four-row Architectural (三堂四横) walled village. It is in a Qing (清) vernacular design having a Merit symmetrical layout with the main entrance, entrance hall, middle hall and main hall at the central axis. Two other entrances are to either side of the front wall.
    [Show full text]
  • UNIVERSITY of CALIFORNIA SANTA CRUZ EVERYDAY IMAGININGS UNDER the LION ROCK: an ANALYSIS of IDENTITY FORMATION in HONG KONG a Di
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA SANTA CRUZ EVERYDAY IMAGININGS UNDER THE LION ROCK: AN ANALYSIS OF IDENTITY FORMATION IN HONG KONG A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY in POLITICS by Sarah Y.T. Mak March 2013 The Dissertation of Sarah Y.T. Mak is approved: _______________________________ Professor Megan Thomas, Chair ________________________________ Professor Ben Read ________________________________ Professor Michael Urban ________________________________ Professor Lisa Rofel ______________________________________ Tyrus Miller Vice Provost and Dean of Graduate Studies Copyright © by Sarah Y.T. Mak 2013 TABLE OF CONTENTS List of Figures ..................................................................................................................... v Abstract ...............................................................................................................................vi Acknowledgments.........................................................................................................viii CHAPTER ONE: INTRODUCTION ..............................................................................................1 I. SETTING THE SCENE .......................................................................................................1 II. THE HONG KONG CASE ............................................................................................. 15 III. THEORETICAL STARTING POINTS ...........................................................................
    [Show full text]
  • ANTH2720 Archaeology of Hong Kong (2019-20)
    ANTH2720 Archaeology of Hong Kong (2019-20) Teacher: Dr Mick Atha Office: NAH 411 Humanities Building, New Asia College. Email: [email protected] Teaching Assistant: Nie Youping Email: TBA Lecture time: Tuesday 1:30-3:15 pm, Room NAH 11 Tutorial time: Tuesday 4:30-5:15pm, Room MMW 706 Course description One could be forgiven for thinking that little of archaeological interest survives in Hong Kong’s built-up and densely populated environment. But that could not be further from the truth. Contrary to the politically-motivated myth of ‘a barren rock’ as portrayed by the British in the 19th century, Hong Kong actually has a rich archaeological heritage spanning 6,000-7,000 years of human history. Who were the earliest inhabitants, where were they from, and what brought them to Hong Kong? This course reviews major archaeological discoveries in Hong Kong from the 1920s to the present, examines cultural developments from the Neolithic to the Qing Dynasty, and discusses the material culture, economies, social structures and (as far as is possible) the belief systems of Hong Kong’s ancient peoples. The course will also compare and contrast the evidence for prehistoric and historical cultural developments in Hong Kong with those occurring in South China and the wider Southeast Asian region. The significance of Hong Kong archaeology in the contexts of prehistoric and historical South China and Southeast Asia will also be evaluated. In addition, there will be an exploration of the tensions and potentials existing in Hong Kong between its development-driven economy and rich archaeological resource, as played out in the field of impact assessment archaeology.
    [Show full text]
  • Royal Asiatic Society Hong Kong 2016
    ROYAL ASIATIC SOCIETY NEWSLETTER HONG KONG E-mail: [email protected] Tel: + (852) 6590 7523 GPO Box 3864, Hong Kong www.royalasiaticsociety.org.hk http://www.facebook.com/RoyalAsiaticSocietyHongKong Twitter: RASHK 1959 September 2016 Tai Hang Fire Dragon Festival 大坑舞火龍 Royal Asiatic Society Hong Kong 2016 Contents PRESIDENT’S MESSAGE 3 FUTURE ACTIVITIES Sat, 10 Sep 2016 Museum Visit Cartoons before and after the 1911 5 Revolution Wed, 14 Sep 2016 Local Visit The Tai Hang Fire Dragon Festival 6 Sep 2016 Overseas Visit Shanxi Trip: Datong, Wutaishan (Mt 8 Wutai), Pingyao, Taiyuan Fri, 23 Sep 2016 Lecture North Korea Unveiled 10 Fri, 7 Oct 2016 Lecture Hong Kong’s Lighthouses and the Men 12 Who Manned Them Sun, 9 Oct 2016 Local Visit Tsz Shan Monastery, Taipo, N.T. 14 Fri, 28 Oct 2016 Lecture The Tree in the Street 15 RECENT ACTIVITIES Mon, 27 Jun 2016 Networking Strategies of the Jebsens 16 and Chinese Merchants in Hong Kong and Qingdao 1895-1914 Sat, 2 Jul 2016 Roy Delbyck’s Photo and Document 17 Collection OF GENERAL INTEREST 19 Aug – 23 Oct 2016 Painted Ceramics: Contemporary 18 Ceramics from Jingdezhen’s National Masters 26 Aug 2016 – 13 Feb 2017 From Son of Heaven to Commoner 19 Advertising 20 PUBLICATIONS 22 CONTACT DETAILS 23 2 Royal Asiatic Society Hong Kong 2016 President’s Message With the Mid-Autumn festival fast approaching, summer is drawing to an end, and with it the incredibly high temperatures and torrential rain we have had during July and August. Doubtless many of us will have been preoccupied watching the games of the XXXI Olympiad, or Rio 2016 as it has been referred to.
    [Show full text]
  • Hong Kong Dollar (HK$) Which Is Accepted As Currency in Macau
    Interesting & Fun Facts About Macau . The official name of Macau is Macau Special Administrative Region. The official languages of Macau are Portuguese and Chinese. Macau lies on the western side of the Pearl River Delta, bordering Guangdong province in the north. Majority of the people living in Macau are Buddhists, while one can also find Roman Catholics and Protestants here. The economy of Macau largely depends upon the revenue generated by tourism. Gambling is also a money-generating affair in the region. The currency of Macau is Macanese Pataca. After Las Vegas, Macau is one of the biggest gambling areas in the world. In fact, gambling is even legalized in Macau. Macau is the Special Administrative Region of China. It is one of the richest cities in the world. Colonized by the Portuguese in the 16th century, Macau was the first European settlement in the Far East. Macau is one of the most densely populated regions in the world. Macau ranks amongst the top 10 regions in the world, with a quite high life expectancy at birth. Macau is a highly humid region, with the humidity ranging anywhere between 75% and 90%. It receives fairly heavy rainfall as well. The Historic Centre of Macau, including twenty-five historic monuments and public squares, is listed as a World Heritage Site by UNESCO. The tourists of Macau should know that tipping is a very popular as well as important tradition followed in the region. Nearly 10% of the bill is given as tip in most of the restaurants and hotels of Macau http://goway.com/blog/2010/06/25/interesting-fun-facts-about-macau/ Basic Information on Macao (east-asian-games2005.com) Updated: 2005-09-27 15:23 Geographical Location Macau is located in the Guangdong province,on western bank of the Pearl River Delta,at latitude 22o14‘ North,longitude 133 o35‘ East and connected to the Gongbei District by the Border Gate (Portas do Cerco) isthmus.
    [Show full text]
  • List of the 1444 Historic Buildings with Assessment Results
    List of the 1,444 Historic Buildings with Assessment Results (as at 9 Sept 2021) Page 1 Proposed Year of Construction / Remarks Number Name and Address 名稱及地址 Ownership Grading Restoration 備註 Grade 1 confirmed on 18 Dec 2009 Tsang Tai Uk, Sha Tin, N.T. 新界沙田曾大屋 1 Private Built 1847-1867 1 二○○九年十二月十八日確定為一級歷史建築 Combined with numbers 3, 4, 5, 6 and 7 as one item and accorded with The Wai was built between Kat Hing Wai, Shrine, Kam Tin, Yuen Long, Grade 1 collectively on 31 Aug 2010 新界元朗錦田吉慶圍神廳 1 Private 1465 and 1487, the wall 2 二○一○年八月三十一日確定與編號3、4、5、6和7合併為一項, N.T. was 1662-1722. 並整體評為一級歷史建築 The Wai was built between Combined with numbers 2, 4, 5, 6 and 7 as one item and accorded with Kat Hing Wai, Entrance Gate, Kam Tin, 1465 and 1487, the wall Grade 1 collectively on 31 Aug 2010 3 新界元朗錦田吉慶圍圍門 1 Private Yuen Long, N.T. was 1662-1722, alias Fui 二○一○年八月三十一日確定與編號2、4、5、6和7合併為一項, Sha Wai (灰沙圍). 並整體評為一級歷史建築 The Wai was built between Combined with numbers 2, 3, 5, 6 and 7 as one item and accorded with Kat Hing Wai, Watchtower (northwest) and 新界元朗錦田吉慶圍炮樓 1465 and 1487, the wall Grade 1 collectively on 31 Aug 2010 4 1 Private Enclosing Walls, Kam Tin, Yuen Long, N.T. (西北)及圍牆 was 1662-1722, alias Fui 二○一○年八月三十一日確定與編號2、3、5、6和7合併為一項, Sha Wai (灰沙圍). 並整體評為一級歷史建築 The Wai was built between Combined with numbers 2, 3, 4, 6 and 7 as one item and accorded with Kat Hing Wai, Watchtower (northeast) and 新界元朗錦田吉慶圍炮樓 1465 and 1487, the wall Grade 1 collectively on 31 Aug 2010 5 1 Private Enclosing Walls, Kam Tin, Yuen Long, N.T.
    [Show full text]
  • Hong Kong Museum of History Permanent Exhibition Visitor Survey 2016
    Hong Kong Museum of History Permanent Exhibition Visitor Survey 2016 Submitted to the Hong Kong Museum of History Actrium Solutions (HK) Limited 7 March 2016 1 Contents Executive summary 3 Research background 6 Research objectives 6 Areas of investigation 6 Methodology 6 Key findings 8 1) Views on the appropriateness of galleries for inclusion in the new permanent exhibition 2) Views on the contents of the new permanent exhibition 3) Views on the presentation methods used in the new permanent exhibition 4) Views on the interactive elements in the new permanent exhibition 5) Profile of respondents Conclusion 29 Appendix 1 : Questionnaire Appendix 2 : Calculation of response rate 2 Executive summary Research objectives The Hong Kong Museum of History is currently conducting work in preparation for a full- scale renovation of the permanent exhibition. To obtain the valuable opinion of visitors as a source of reference for the preparatory work, the museum carried out a survey, lasting a full month, with the objective of: understanding the views of visitors on the permanent exhibition and their expectations of it; and establishing the demographic profile of visitors. Research methods The Hong Kong Museum of History appointed an independent research organisation, Actrium Solutions, to perform the research. Face-to-face interviews based on a questionnaire were conducted in January 2016, with the research adopting a quantitative survey method targeting visitors over 8 years of age. In total, 1,412 target respondents were surveyed, and a response rate of 80% was achieved. During the same period, the museum collected 226 completed questionnaires by e-mail, fax and post, thus producing in a total of 1,638 completed questionnaires.
    [Show full text]
  • Book Reviews
    BOOK REVIEWS Archaeological Investigations on Chek Lap Kok Island. William Meacham. Hong Kong: Hong Kong Archaeological Society, 1994. Pp. 806; illus. Reviewed by YUN KUEN LEE, California, Fullerton State University This volume is a professional report on the The Chek Lap Kok project also provides results of the salvage archaeological project a series of 12 radiocarbon dates obtained on Chek Lap Kok Island in Hong Kong, from prehistoric charcoal samples. By com­ occasioned by plans to construct a new bining these with the recently obtained airport. The Hong Kong Archaeological radiocarbon dates from other prehistoric Society, chaired by William Meacham, was sites in Hong Kong, a solid chronology of commissioned to conduct a salvage archae­ Hong Kong prehistory can be established. ological operation over a period of about This chronology has great reference value one year: the largest archaeological under­ for the prehistory of the region. Among the taking ever carried out in Hong Kong. several absolute dates, those of the Bronze During the project a total of seven prehis­ Age are most intriguing. These dates firmly toric and historic sites were extensively place the Bronze Age occupation at Chek excavated. This volume is accompanied by Lap Kok between 1300 and 1000 B.C. The a small bilingual booklet, Archaeological Dis­ Bronze Age occupation also yielded three covery on Chek Lap Kok, a project summary pairs of bivalve axe molds. These finds are for the general public. unique in the region and indicate that the Chek Lap Kok is a small island whose prehistoric people of Chek Lap Kok may history spans the entire period of human have developed advanced knowledge of occupation in the Hong Kong area, from metallurgy.
    [Show full text]
  • The Old Central Police Station Compound Interpretive Plan
    THE OLD CENTRAL POLICE STATION COMPOUND INTERPRETIVE PLAN DRAFT FINAL INTERPRETIVE PLAN DECEMBER 2009 Winkle-picker Ltd The Old Central Police Station and Victoria Prison, Hong Kong 1. INTRODUCTION 4 1.1 What is interpretation? 4 1.2 Why an interpretive plan? 4 1.3 Scope of the study 5 1.4 Process of the study 5 1.5 Purposes of the 2nd Draft Interpretive Plan 6 1.6 Documents consulted 6 2. VISITOR TARGET GROUPS 7 2.1 Background to tourism in Hong Kong 7 2.2 Heritage tourism in Hong Kong 7 2.3 Background to museum visitation in Hong Kong 8 2.4 Visitor target groups 8 2.5 Needs and expectations of visitor groups 10 2.6 Implications for facilities and interpretation 13 3. SITE INTERPRETATION 15 3.1 The interpretive context 15 3.2 Local heritage trails 15 3.3 Relevant museums 15 3.4 Other local cultural offers 18 3.5 Statements of significance 19 3.6 Interpretive themes 20 3.7 A wider interpretive perspective 21 3.8 Alternative narratives 21 3.9 Some interpretive principles of our own 22 4. IMPLEMENTATION STRATEGIES 24 4.1 Bringing life to the site 24 4.2 A range of provision 24 4.3 A Museum … ? 25 4.4 … or an Interpretive Centre? 26 4.5 Collection, what collection? 27 4.6 A beacon for heritage projects in Hong Kong and beyond 28 4.7 Possible interpretive facilities 28 4.8 E-navigation 30 4.9 Photo opportunities 31 5. A RANGE OF VISITS 32 5.1 Rationalising interpretive locations into a visit 32 5.2 Possible visit itineraries by visitor group 32 5.3 Mapping potential interpretive site uses 32 5.4 Site-wide visitor circulation by group 33 CPSC: Final IP 8th Jan 2010 V5 2 Winkle-picker Ltd 6.
    [Show full text]
  • History Museums As Tourist Attractions: a Comparison of Hong Kong and Macau CHAN, Yee on Christine a Thesis Submitted in Partial
    History Museums as Tourist Attractions: A Comparison of Hong Kong and Macau CHAN, Yee On Christine A Thesis Submitted in Partial Fulfilment of the Requirements for the Degree of Master of Philosophy In Anthropology February 2009 Abstract of thesis entitled: History Museums as Tourist Attractions: A Comparison of Hong Kong and Macau Submitted by CHAN Yee On Christine for the degree of Master of Philosophy in Anthropology at The Chinese University of Hong Kong in February 2009 Abstract Within the changing economic and social conditions in today's world, should museums play a more important role to attract more tourists? This thesis investigates the factors which may influence the possibility of a history museum to become a tourist attraction, and factors which may shape the decision making process of tourists to include history museums in their itineraries, through a comparative study between the two history museums in Hong Kong and Macau. Based on data collected by observation and in-depth interviews, this thesis investigate the importance of historical and cultural context of the destination, the content of the exhibition and personal background in determining the potential of history museums to become tourist attractions, government policies in the two cities, as well as the managerial strategies of the two museums. This study illustrates that different cultural contexts in different cities, including the economic structures, the importance and the content of tourism, as well as government's policies on the mission of history museums, all play vital roles on whether history museums can attract more tourists. While a city with better preserved cultural heritage provides a tangible setting for the construction of the city's "historical" image, thus cultivating tourists' interests to history museums, government's vision and policy of cities are also vital in nourishing the potential of history museums to become tourist attraction.
    [Show full text]