日本地理言語学会第2回大会予稿集 Proceedings of the Second Annual

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

日本地理言語学会第2回大会予稿集 Proceedings of the Second Annual 日本地理言語学会第2回大会予稿集 Proceedings of the Second Annual Meeting of the Geolinguistic Society of Japan 2020 年 9 月 27 日 27th September, 2020 オンライン Online 日本地理言語学会第二回大会プログラム 日時:2020年9月27日(日) オンラインによる一日開催 参加費:無料 〇本会は会員制度をとっておりませんので、どなたでも参加できます。 〇Zoomを利用して開催します。発表者・司会者と聴講を希望される方は以下のURLで、参加申し込みを お願いします。折り返し、ZoomのURLをお知らせします。 https://forms.gle/AA5uopHegL5Jeptr8 〇研究発表スケジュール: 9月27日(日) 以下、日本時間 900-1030 司会: 福嶋秩子(新潟県立大学) 1.語境界線(isogloss)から観察するアラビア語諸方言の様相 長渡陽一(東京外国語大学特別研究員) 2. 東南アジア大陸部諸語における発声類型の地理分布 倉部慶太(東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所) 3. 横浜ドイツ人学校におけるドイツ語の方言接触-綴り<s>におけるスピーチ・アコモデーション- 金田懐子(東京大学)・松本和子(東京大学) 1045-1145 司会: 岸江信介(奈良大学) 4. サハリンの朝鮮語話者コミュニティーにおける方言・言語接触 ‐ 音節核のヴァリエーションに関 する事例研究 ‐ 吉田さち (跡見学園女子大学)・松本和子 (東京大学) 5. 計量的分析における統語関係を反映させた変数及び行列設定の試み –ロマンシュ語の否定を例に– 清宮貴雅(東京外国語大学博士後期課程) 1145-1300 昼休憩 1300-1430 Chair: Ray Iwata (Komatsu University) 6. Disappearing overcounting numeral systems in the Luzon–Taiwan area Izumi Ochiai (Hokkaido University) 7. Mapping the Case Systems among Kuki-Chin-Naga Languages in Northeast India MURAKAMI Takenori (Kyoto University) 8. Geolinguistic significance of the Phongpa dialect in the history of Yunnan Tibetan Hiroyuki SUZUKI (Fudan University) 1445-1545 Chair: Mitsuaki Endo (Aoyama Gakuin University) 9. A Geolinguistic Survey of Jianyin and Tuanyin in Rizhao dialect of Chinese Qi Haifeng (Shanghai International Studies University) 10. 最近隣法による文字変異の地図化と語彙拡散の計量化 古スペイン語重子音文字 ss の歴史・地理的解釈 上田博人(東京大学)・Leyre Martín Aizpuru (Universidad de Sevilla) © each contributor 1 語境界線(isogloss)から観察するアラビア語諸方言の様相 長渡陽一(東京外国語大学特別研究員) 本発表の目的は、アラビア語の主な方言の基礎語彙の語境界線(isogloss)を地図化し、使 用語彙の異同の様相を考察することである。方言間の語境界線は、Swadesh(1955)の基礎語 彙 100 語のうち、同一語彙について隣接している方言が同源語でないものを使うときに境界線 を引く。アラビア語の主要な方言である、モロッコ方言、エジプト方言、シリア方言、イラク方言 と、周縁方言とされるマルタ語とチャド方言の 6 つを扱う。マルタ語は、モロッコ方言とともに西 方言をなす。チャド方言は東方言がスーダンからアフリカ中央部へ移動したものである。 アラビア語諸方言の地理的研究は、語彙などの地図の集大成(Behnstedt & Woidich 2011) や、語彙や文法項目によって周圏的分布などを確認した研究(Ratcliffe forthcoming)な どがある。基礎語彙による統計法では通常、方言(言語)間の同源語の共有数に注目するが、 その地理的分布はあまり可視化されない。また方言語彙地図では、通常は複数の語彙の分布 を 1 枚に示すことには限界がある。しかし、地図上に複数の語彙の分布境界線(語境界線)を 引くことにより、方言域全体の複数の語彙の異同がある程度可視化することができる。 各語彙の境界線を引いた結果、西方言(モロッコ方言、マルタ語)と東方言の境界となるとこ ろでは 20 前後の語境界があって、東方言どうしの語境界より多いが、東西を分ける境界のうち 6 方言中マルタ語のみの 8 語などを除くと、東西の境界をなす語境界線は 5 語(茶色)であるこ と、また西方言どうしのマルタ語とモロッコ方言との境界も 22 語あって、マルタ語と東方言との 境界をなす語境界と同数であることが明らかとなった。さらに、東方言内の境界をなす境界線 は、全域でさまざまに異なる語彙(赤色)であることも分かった。なぜこれらの語彙(赤色)が多 くの方言で異なっているかについて今後の考察が必要である。 複数の語彙の語境界線を 1 枚の地図に可視化することで、方言全域の以上のような分布様 相が見えた。 Swadesh 基礎語彙 100 語によるアラビア語方言の語境界線 2 東南アジア大陸部諸語における発声類型の地理分布 倉部慶太(東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所) 発声類型(phonation type)は母音の喉頭特徴であり、通常の modal voice に加えて、 creaky voice や breathy voice などが知られる(Ladefoged 1971)。発声類型は東南アジア 大陸部の様々な言語に報告されている。これらには、ピッチや分節音と相関するものと 独立したもの、音声的なものと音韻的対立をなすものなど様々なタイプがある。その重 要性にもかかわらず、東南アジア大陸部における発声類型の地理的分布はいまだ充分に 知られていない。たとえば、WALS では発声類型は扱われていない。また、UPSID、 PHOIBLE 2.0、The database of Eurasian phonological inventories などの音韻論の大規模デ ータベースでも東南アジア大陸部諸語の発声類型については、数地点に限られている。 本発表では、同地域の発声類型の地理言語学的研究の第一歩として、この地域で各発 声類型がどのような地理的分布を示すかを、主に二次資料に基づきながら報告する。ま た、これらの分布についてどのような解釈が与えられるか考察を行う。以下の地図は東 南アジア大陸部を中心に、音声的であれ音韻的であれ、各言語を creaky (creaky voice が 顕著)、breathy (breathy voice が顕著)、mixed (creaky と breathy がともに顕著) 、no(発声 類型が顕著でない)に分類して示したものである。 参考文献 Ladefoged, Peter (1971) Preliminaries to linguistic phonetics. Chicago: University of Chicago. 3 横浜ドイツ人学校におけるドイツ語の方言接触 -綴り<s>におけるスピーチ・アコモデーション- 金田懐子(東京大学)・松本和子(東京大学) 1. はじめに 本発表は日本におけるドイツ語の方言接触とスピーチ・アコモデーションに関する予備調査 の結果を報告するものである.2018 年現在,約 15,000 人のドイツ語話者が日本に滞在してお り(法務省, 2018),ドイツ語話者を配偶者に持つ家庭と共に在日ドイツ語話者人口を構成して いると考えられる.横浜ドイツ人学校には 2019 年現在小学生から高校生まで約 500 人の児 童・生徒が在籍し,ドイツ語話者コミュニティを形成している.当該コミュニティに関する先行研 究は乏しく,生徒 2 名の日独コードスイッチングに関する研究(今村, 2013)はあるものの,ドイツ 語の方言には言及していない.ドイツ語圏は独・墺・スイス各国の標準ドイツ語および多種多 様な地域方言が存在することで知られているため,ドイツ語圏各地からもたらされた様々な変 種が日本で接触した結果どのようなドイツ語が日本のドイツ人学校で使用されているか,という 観点からの言語学的調査を行うことは方言接触の分野に新たな事例を提供するものと考える. 本発表では,まずドイツ語の諸方言およびドイツ語圏各国における標準語について概説し, コミュニティの方言背景を整理する.次にドイツ語圏の方言地図を参照しながら,日本のドイツ 人学校で観察された発音の変異とアコモデーションの諸要因を考察していく. 2. 分析の枠組み 以下を分析の理論的枠組みとして採用する.まず Giles et al. (1987) の提唱する「スピーチ・ アコモデーション理論 (speech accommodation theory)」である.これは話者が相手によって話 し方を無意識的に,あるいは意識的に調整する習性を類型化したものであり,相手に受け入 れられるために相手の話し方へ近づけようと適応する行為を「収斂 (convergence)」,逆に相手 との距離を示すために相手の話し方との違いを大きくする行為を「拡散(divergence)」と呼ぶ. こうしたアコモデーション行為が継続する期間によって異なる結果をもたらすことが指摘されて い る . 相手の話し方に近づけようとする 「 短 期 間 の ア コ モ デ ー シ ョ ン 行 為 (short-term accommodation) 」 は 一 時 的 な 適応・調整で あ る が , そ れ が 長 期 間 に 渡 る と (long-term accommodation)話者自身の話し方が永続的に変化・定着する可能性がある(Britain, 2018). 一方 Chambers (1992)は,英国に移住したカナダ人児童が長期間のアコモデーション行為 を行った結果として児童の話し方にもたらされた変化の特徴を 8 つの法則で説明し,第二方 言習得の過程を解いた.そのひとつが,綴りと矛盾したイギリス英語の「R-lessness の習得(car の r を発音しないこと)」と比べ,綴り字に則った「T-Voicing の減少(better の t の有声化を無声 化にすること)」が早い,つまり「第二方言習得において綴り字に則した発音の変異形ほど習得 されやすい」という法則である. また,第二方言習得には話者の社会的ネットワークの特性が関係していることが明らかにな っている.Kerswill & Williams (2000)は,英国のニュータウンでみられた子どもの言語使用の 研究から,年齢が上がるほど,また社交的で友達どうしのグループによく溶け込んでいる子ど もほど親と異なる言語使用を身につける,つまり子どもの話し方は成長とともに友達からの影 4 響を強く受けるようになるということを示している. 3. ドイツ語の諸方言・各国の標準語 ドイツ語圏の諸方言は国境を超えて連続しており,図 1 のようにドイツ北部の「低地ドイツ語諸方言(Low German dialects)」,ドイツ中部の「中部ドイツ語諸方言 (Middle German dialects)」とドイツ南部・墺・スイスの「上 部ドイツ語諸方言(Upper German dialects)」に細分化さ れる(Knöbl, 2011).一方,独・墺・スイス各国において 各々の「標準語」とされるドイツ語変種が確立しているこ とが指摘されている(高橋, 2009; Ehrlich, 2009, Soukop & Moosmüller, 2011; Scherrer & Rambow, 2010). 4. 予備調査の概要 予備調査ではドイツ人学校において 10~17 歳の生徒 20 名(男性 12 名,女性 8 名)より① 出身地や家族・交友関係などの話者情報,②単語の読み上げ(50 語),③ピクチャータスク (17 語),④談話データを収集した.調査は校内で標準ドイツ語を用いて生徒と一対一でのイ ンタビュー形式で実施した.本発表では話者情報と母音に先行する綴り<s>を含む 20 個の単 語(表 4,5 を参照)の読み上げ結果(計 396 トークン)を定量的・定性的に分析していく. 5. 分析 5.1. 在日ドイツ人コミュニティの方言背景 まず,どのようなドイツ語の方言が日本のドイツ 人学校へもたらされたかを探る.図 2 は調査対象 の生徒およびその両親の出身地を 3 節で示した 方言区分(図 1)に基づいて整理したものである. ここから,①日本生まれの生徒(8 名)と日本人を 母親として持つ生徒(11 名)が半数前後を占める こと,②ドイツ南部・墺・スイスなどの上部ドイツ語 諸方言地域出身者である生徒(8 名)と父親(12 名)がおおよそ半数を占めることが示された. 図 3, 4 は上記 3 国を含むドイツ語圏全域における母音に先行する綴り<s>の発音の変異形 の地理分布を語頭・語中別に示している.現代ドイツ語の標準発音を定めた辞典 Duden Aussprachwörterbuch (2000)によれば,母音に先行する綴り<s>はほぼ常に有声音[z]で発音さ れるが,Kleiner & Knöbl (2011ff.) による研究では低地ドイツ語諸方言地域では[z],中部・上 部ドイツ語方言地域では[s]で発音され,また語頭の方がより[s]で発音されやすいという傾向が あることがわかる1.先ほどの生徒およびその両親の主な出身地(赤丸で囲んだ地域)では 3 つ の変異形が使用されているため,ドイツ人学校でこうした変異形が接触していると考えられる. 本予備調査の一環として行った語末の<ig>に関する考察では,短期間のスピーチ・アコモ デーションが日々営まれた結果,出身者の比率の高い上部ドイツ語諸方言に生徒の発音が 近づいていっている可能性が示されたが(金田・松本, 2019),インタビューではほとんどの生徒 1 今回の分析では,図中の無声軟音[z̥ ]は無声歯茎摩擦音[s]の項目にまとめて取り扱う. 5 が「学校では標準ドイツ 語を使用している」と回 答した.日本のドイツ人 学校へ通う生徒は,ドイ ツ語学習者である母親 が話すと推測される標 準形[z]の影響が見られ るのか,それとも上部ド イツ語方言地域の出身 者である生徒や父親の 方言形[s]が好まれるの か,それともそもそも校 内という公の場で調査を 行ったことから標準形[z] 以外が使用される余地はないの か,ここから考察していく. 5.2. 言語環境の比較 表 1 は単語の読み上げ結果を示している. 標準形[z]の発音が大多数を占めていることか ら(86.9%),[s]使用地域出身の生徒や[s]使用 地域出身の父親をもつ生徒であっても標準形 [z]を採用していることがわかる. 言語環境に着目し,語頭と語中のデータを 分けて示したのが表 2, 3 である.語頭と語中 での比率を比べると,中部・上部ドイツ語方言 の変異形[s]の使用率が語中(9.6%)に比べ語 頭で高く(18.5%),先行研究の傾向と一致して いることがわかる. 5.3. 単語間のゆれ 表 4, 5 は単語ごとの各変異形の使用率を示 したものである.方言形の使用率が比較的高 い「満腹の」「息子」「だから」「お菓子」といった 語彙は家庭で使用される生活語彙であること から方言形が出やすい可能性が考えられる. 一方,「効果的な」の方言形使用率の高さに ついては前の子音の影響など今後より詳細な 分析が必要である. また,英語と綴りが一致する単語(表 4, 5 中で黄色い背景で表示)のうち「信号」「すごい」で 方言形[s]の使用率が高いことについては,英語の発音規則に沿う変異形が選択されているこ 6 とが考えられる.単語リストを渡した際に,リスト中の単語を英語だと勘違いして英語風に発音 した生徒もおり,また両親が会話に英語を使用/友人と英語で話す機会がある/英語圏に在住 した経験があるといった生徒が半数を占めていたことから,英語が堪能な生徒は英語の発音 規則がドイツ語の発音に影響するのではないかと推察される.これが,Chambers (1992)の提 唱した法則のように綴りが発音に与えた影響なのか,それとも自然発話においても英語と綴り・ 意味が共通する単語は発音が英語に寄っていくのかは,今回の分析からは定かでない. 5.4. 話者間・話者内・兄妹間のゆれ 表 6 は話者一人一人の実現形を示している2.話者間で発音にゆれがみられることがわかる. 表 6 中で水色の背景で示した話者 O と話者 H はそれぞれ方言形[s]で発音する比率が 90%, 65%と他の話者と比べて突出して高い.二人はスイス出身であり,インタビューでも特に顕著な スイス方言が見られたため,出身地の方言が影響していると考えられる.他のスイス出身話者 にはそのような傾向はみられなかった. また,全ての単語を標準形で発音したのは話者 C, D, E, L, N, Q, S, T の 8 名 (表 6 中の*) のみであり,半数以上の生徒は少なくとも一単語以上を方言形で発音している,つまり話者内 で発音にゆれがみられることがわかる.兄妹間では,話者 F と T の兄妹(表 6 中の黄色の背 景)では話者 T は全ての単語を標準形[z],話者 F は二つの単語を方言形[s]で発音した一方, 話者 I と G の双子(表 6 中のピンク色の背景)は五つの単語の語頭,二つの単語の語中で発 音が異なり,傾向はバラバラであった.これらの結果は親の影響よりも身近な友人の影響によ って生徒の発音が変容し得ることを示唆しており,子どもの話し方は成長とともに友達からの影 響を強く受けるようになるという Kerswill & Williams (2000)の指摘を裏付けると考えられる. 2 紙幅の制限のため,ここでは生徒と両親の国籍や出生地,生徒の性別等の情報は含めなかったが,そうした生 徒の背景による一定の傾向は見られなかった. 7 6. 結論 本発表では,日本在住のドイツ語話者がもたらしたドイツ語諸方言がドイツ人学校で接触し 方言混交が生じる中で,生徒のあいだで身近な友人たちの話し方に近づけるアコモデーショ ン行為が生じている事例を提示した.生徒の母音に先行する綴り<s>の発音は標準形が多数 派であり,先行研究と同様に方言形[s]は語中よりも語頭で生じやすい傾向がみられた.同一 話者内や兄妹間での発音のゆれは,生徒の話し方が友人の影響によって変容していることを 示唆すると考えられる.一方,英語の綴りの影響については更なる精査が必要とされる.今後 は談話データと読み上げデータのスタイル差の比較を行うとともに,在校生全体の出身地別 人口内訳や教師に関する追加調査,matched-guise test を用いた話者の意識(perception)に関 する実験などを行い,より詳細に分析していきたい.また,同一話者から再度データを収集し, 実時間(real-time)における変化が観察されるかどうか継続して調査考察していきたい. 参考文献 (Selected references): Britain, David (2018). Dialect contact and new dialect formation. In C. Boberg et al. (Eds.), Handbook of dialectology, 143-158. Oxford: Blackwell. Chambers, J. K. (1992). Dialect Acquisition. Language, 68(4), 673-705. Ehrlich, Mag. Karoline (2009). Die Aussprache des österreichischen Standarddeutsch– umfassende Sprech- und Sprachstandserhebung der österreichischen Orthoepie. MA thesis, Universität Wien. Giles, Howard, Mulac, Anthony, Bradac, James J., Johnson, Patricia (1987). Speech accommodation theory: The first decade and beyond. Communication Yearbook, 10, 13–48. Kerswill, Paul, & Ann Williams (2000). Creating a new town koine: Children and language change in Milton Keynes. Language in Society, 29(1), 65-115. Kleiner, Stefan & Knöbl, Ralf (2011ff.). Atlas zur Aussprache des deutschen Gebrauchsstandards. URL: http://prowiki.ids-mannheim.de/bin/view/AADG/ (2019 年 12 月 27 日閲覧) Knöbl, Ralf (2011). Aspects of pluricentric German. In Soares da Silva, Augusto, Torres, Amadeu, Gonçalves, Miguel (Eds.), Línguas Pluricêntricas: Variação Linguística e Dimensões Sociocognitivas / Pluricentric Languages: Linguistic Variation and Sociognitive Dimensions,
Recommended publications
  • Curriculum Vitae
    Edith Aldridge Associate Professor Department of Linguistics University of Washington Box 352425, Seattle, WA 98195 [email protected] http://faculty.washington.edu/aldr/index.shtml Curriculum Vitae Education 2004: PhD in Linguistics, Cornell University Thesis title: Ergativity and Word Order in Austronesian Languages 1992: MA in Linguistics, Sophia University, Japan Thesis title: 『日本語の三人称代名詞の構造的、談話的特性』 [Structural and Discourse Properties of Japanese Third-person Pronouns] 1990: BA in Japanese & Linguistics, Sophia University 1984: AAS in Computer Programming, Kirkwood Community College Employment Fall 2013 to present: Associate Professor, Department of Linguistics Adjunct Associate Professor, Dept. of Asian Languages and Literature University of Washington 04/2014 – 08/2014: Visiting Associate Professor National Institute for Japanese Language and Linguistics (NINJAL) 09/2013 – 03/2014: Visiting Scholar Institute of Linguistics, Academia Sinica Fall 2007-Spr 2013: Assistant Professor, Department of Linguistics Adjunct Assistant Professor, Dept. of Asian Languages and Literature University of Washington Fall 2005-Spr 2007: Mellon Postdoctoral Fellow Department of Linguistics Northwestern University Fall 2002-Spr 2005: Visiting Assistant Professor Department of Linguistics State University of New York at Stony Brook Feb. 1987-June 1989: Computer Programmer Act Japan Chiyoda-Ku, Tokyo 1 Aug. 1984-July 1985: Computer Programmer University of Maryland, Far East Division Yokota US Air Force Base Fussa, Tokyo Publications Peer-Reviewed Journal Articles 2016. Ergativity from subjunctive in Austronesian languages. To appear in: Language and Linguistics 17.1. In press. A Minimalist Approach to the Emergence of Ergativity in Austronesian Languages. Linguistics Vanguard. 2014. Predicate, Subject, and Cleft in Austronesian Languages. Sophia Linguistica 61:97-121. 2013. Object Relative Clauses in Archaic Chinese.
    [Show full text]
  • Asho Daniel Tignor
    University of North Dakota UND Scholarly Commons Theses and Dissertations Theses, Dissertations, and Senior Projects January 2018 A Phonology Of Hill (kone-Tu) Asho Daniel Tignor Follow this and additional works at: https://commons.und.edu/theses Recommended Citation Tignor, Daniel, "A Phonology Of Hill (kone-Tu) Asho" (2018). Theses and Dissertations. 2364. https://commons.und.edu/theses/2364 This Thesis is brought to you for free and open access by the Theses, Dissertations, and Senior Projects at UND Scholarly Commons. It has been accepted for inclusion in Theses and Dissertations by an authorized administrator of UND Scholarly Commons. For more information, please contact [email protected]. A PHONOLOGY OF HILL (KONE-TU) ASHO by Daniel Tignor Bachelor of Science, Harding University, 2005 A Thesis Submitted to the Graduate Faculty of the University of North Dakota in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts Grand Forks, North Dakota August 2018 i PERMISSION Title A Phonology of Hill (Kone-Tu) Asho Department Linguistics Degree Master of Arts In presenting this thesis in partial fulfillment of the requirements for a graduate degree from the University of North Dakota, I agree that the library of this University shall make it freely available for inspection. I further agree that permission for extensive copying for scholarly purposes may be granted by the professor who supervised my thesis work or, in his absence, by the chairperson of the department or the dean of the Graduate School. It is understood that any copying or publication or other use of this thesis or part thereof for financial gain shall not be allowed without my written permission.
    [Show full text]
  • The Naga Language Groups Within the Tibeto-Burman Language Family
    TheNaga Language Groups within the Tibeto-Burman Language Family George van Driem The Nagas speak languages of the Tibeto-Burman fami­ Ethnically, many Tibeto-Burman tribes of the northeast ly. Yet, according to our present state of knowledge, the have been called Naga in the past or have been labelled as >Naga languages< do not constitute a single genetic sub­ >Naga< in scholarly literature who are no longer usually group within Tibeto-Burman. What defines the Nagas best covered by the modern more restricted sense of the term is perhaps just the label Naga, which was once applied in­ today. Linguistically, even today's >Naga languages< do discriminately by Indo-Aryan colonists to all scantily clad not represent a single coherent branch of the family, but tribes speaking Tibeto-Burman languages in the northeast constitute several distinct branches of Tibeto-Burman. of the Subcontinent. At any rate, the name Naga, ultimately This essay aims (1) to give an idea of the linguistic position derived from Sanskrit nagna >naked<, originated as a titu­ of these languages within the family to which they belong, lar label, because the term denoted a sect of Shaivite sadhus (2) to provide a relatively comprehensive list of names and whose most salient trait to the eyes of the lay observer was localities as a directory for consultation by scholars and in­ that they went through life unclad. The Tibeto-Burman terested laymen who wish to make their way through the tribes labelled N aga in the northeast, though scantily clad, jungle of names and alternative appellations that confront were of course not Hindu at all.
    [Show full text]
  • THE LANGUAGES of MANIPUR: a CASE STUDY of the KUKI-CHIN LANGUAGES* Pauthang Haokip Department of Linguistics, Assam University, Silchar
    Linguistics of the Tibeto-Burman Area Volume 34.1 — April 2011 THE LANGUAGES OF MANIPUR: A CASE STUDY OF THE KUKI-CHIN LANGUAGES* Pauthang Haokip Department of Linguistics, Assam University, Silchar Abstract: Manipur is primarily the home of various speakers of Tibeto-Burman languages. Aside from the Tibeto-Burman speakers, there are substantial numbers of Indo-Aryan and Dravidian speakers in different parts of the state who have come here either as traders or as workers. Keeping in view the lack of proper information on the languages of Manipur, this paper presents a brief outline of the languages spoken in the state of Manipur in general and Kuki-Chin languages in particular. The social relationships which different linguistic groups enter into with one another are often political in nature and are seldom based on genetic relationship. Thus, Manipur presents an intriguing area of research in that a researcher can end up making wrong conclusions about the relationships among the various linguistic groups, unless one thoroughly understands which groups of languages are genetically related and distinct from other social or political groupings. To dispel such misconstrued notions which can at times mislead researchers in the study of the languages, this paper provides an insight into the factors linguists must take into consideration before working in Manipur. The data on Kuki-Chin languages are primarily based on my own information as a resident of Churachandpur district, which is further supported by field work conducted in Churachandpur district during the period of 2003-2005 while I was working for the Central Institute of Indian Languages, Mysore, as a research investigator.
    [Show full text]
  • Linguistic Phylogenetics of the Austronesian Family: a Performance Review of Methods Adapted from Biology
    Linguistic Phylogenetics of the Austronesian Family: A Performance Review of Methods Adapted from Biology Arpiar Saunders B.A. Thesis Department of Linguistics • Swarthmore College 2005 Dedication I don’t know whether it is appropriate to dedicate a B.A Thesis. If it is, I dedicate this thesis to David Harrison and Robbie Hart, my friends and mentors. Thank you both for teaching me so much about language; I have enjoyed our teamwork immensely. 2 Table of Contents 0.Abstract……………………………………………………..………………………………….....3 I. Linguistic Phylogenetics: An Introduction …………………………………………………...….3 II. The Austronesian Language Family and Experimental Sample……………………………...…8 i. History of Austronesian Linguistics…………………………………….….…………………9 ii. Blust’s Sub-Groupings and the Dynamics of Dispersal…………………….………………10 iii. Austronesian Language Groups and Sample Language Descriptions…………………………………………………………………………………....12 III. Methods of Data Collection and Selection i. Choosing the Languages, Features and Words………………………………..………...….26 ii. Coding the Data………………………………………………………………………..…..28 iii. Issues of WALS-based Phylogenetics ………………………………………………...….30 IV. Evaluating Phylogenetic Methods for Linguistic Data…………………………………....…..32 i. Introducing the Methods…………………………………………………………………....32 ii. Comparing the Known and Experimental Trees ………………………………………..…33 iv. The Neighbor-Joining Distance Method …………………………………….……………34 v. The Maximum Parsimony Method …………………..……………………………….…...36 vi. The Bayesian Analysis Method…………………………………………………….……..38 vii. The Network Analysis Method…………………………………………………...……....40
    [Show full text]
  • An Introduction to the Atayal Language with a Focus on Its Morphosyntax (And Semantics)
    An introduction to the Atayal language with a focus on its morphosyntax (and semantics) Sihwei Chen Academia Sinica Fu Jen Catholic University Sept 16th, 2019 1 / 35 the languages of the aboriginal/indigenous peoples of Taiwan_ I Which language family do Formosan languages belong to? Austronesian _• It has around 1,200 or so languages, probably the largest family among the 6,000 languages of the modern world. I What is the distribution of the Austronesian languages? Background to Formosan languages I What do Formosan languages refer to? 2 / 35 I Which language family do Formosan languages belong to? Austronesian _• It has around 1,200 or so languages, probably the largest family among the 6,000 languages of the modern world. I What is the distribution of the Austronesian languages? Background to Formosan languages I What do Formosan languages refer to? the languages of the aboriginal/indigenous peoples of Taiwan_ 2 / 35 Austronesian _• It has around 1,200 or so languages, probably the largest family among the 6,000 languages of the modern world. I What is the distribution of the Austronesian languages? Background to Formosan languages I What do Formosan languages refer to? the languages of the aboriginal/indigenous peoples of Taiwan_ I Which language family do Formosan languages belong to? 2 / 35 • It has around 1,200 or so languages, probably the largest family among the 6,000 languages of the modern world. I What is the distribution of the Austronesian languages? Background to Formosan languages I What do Formosan languages refer to? the languages of the aboriginal/indigenous peoples of Taiwan_ I Which language family do Formosan languages belong to? Austronesian _ 2 / 35 Background to Formosan languages I What do Formosan languages refer to? the languages of the aboriginal/indigenous peoples of Taiwan_ I Which language family do Formosan languages belong to? Austronesian _• It has around 1,200 or so languages, probably the largest family among the 6,000 languages of the modern world.
    [Show full text]
  • Sumi Tone: a Phonological and Phonetic Description of a Tibeto-Burman Language of Nagaland
    Sumi tone: a phonological and phonetic description of a Tibeto-Burman language of Nagaland Amos Benjamin Teo Submitted in total fulfilment of the requirements of the degree of Masters by Research (by Thesis Only) December 2009 School of Languages and Linguistics The University of Melbourne Abstract Previous research on Sumi, a Tibeto-Burman language spoken in the extreme northeast of India, has found it to have three lexical tones. However, the few phonological studies of Sumi have focused mainly on its segmental phonology and have failed to provide any substantial account of the tone system. This thesis addresses the issue by providing the first comprehensive description of tone in this language. In addition to confirming three contrastive tones, this study also presents the first acoustic phonetic analysis of Sumi, looking at the phonetic realisation of these tones and the effects of segmental perturbations on tone realisation. The first autosegmental representation of Sumi tone is offered, allowing us to account for tonal phenomena such as the assignment of surface tones to prefixes that appear to be lexically unspecified for tone. Finally, this investigation presents the first account of morphologically conditioned tone variation in Sumi, finding regular paradigmatic shifts in the tone on verb roots that undergo nominalisation. The thesis also offers a cross-linguistic comparison of the tone system of Sumi with that of other closely related Kuki-Chin-Naga languages and some preliminary observations of the historical origin and development of tone in these languages are made. This is accompanied by a typological comparison of these languages with other Tibeto-Burman languages, which shows that although these languages are spoken in what has been termed the ‘Indosphere’, their tone systems are similar to those of languages spoken further to the east in the ‘Sinosphere’.
    [Show full text]
  • The Languages of Vanuatu: Unity and Diversity Alexandre François, Sébastien Lacrampe, Michael Franjieh, Stefan Schnell
    The Languages of Vanuatu: Unity and Diversity Alexandre François, Sébastien Lacrampe, Michael Franjieh, Stefan Schnell To cite this version: Alexandre François, Sébastien Lacrampe, Michael Franjieh, Stefan Schnell. The Languages of Vanu- atu: Unity and Diversity. Alexandre François; Sébastien Lacrampe; Michael Franjieh; Stefan Schnell. France. 5, Asia Pacific Linguistics Open Access, 2015, Studies in the Languages of Island Melanesia, 9781922185235. halshs-01186004 HAL Id: halshs-01186004 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01186004 Submitted on 23 Aug 2015 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Distributed under a Creative Commons Attribution - NonCommercial - NoDerivatives| 4.0 International License THE LANGUAGES OF VANUATU UNITY AND DIVERSITY Edited by Alexandre François Sébastien Lacrampe Michael Franjieh Stefan Schnell uages o ang f Is L la e nd h t M in e l a Asia-Pacific Linguistics s e n i e ng ge of I d a u a s l L s and the M ni e l a s e s n i e d i u s t a S ~ ~ A s es ia- c P A c u acfi n i i c O pe L n s i g ius itc a
    [Show full text]
  • Schiffman, Harold F. TITLE Language and Society in South Asia. Final Report
    DOCUMEKT RESUNE ED 127 806 PL 007 948 AUTHOR Shapiro, Michael C.; Schiffman, Harold F. TITLE Language and Society in South Asia. Final Report. INSTITUTION Institute of International Studies (DHEW/OE), Washington, D.C. BUREAU NO BR-110012HH PUB DATE Sep 75 CONTRACT OEC-0-74-2093 NOTE 380p. EDRS PRICE MF-$C.83 Hc-$20.75 Plus Postage. DESCRIPTORS *Asian Studies; *Bilingualism; Burmese; Cultural Context; *Dialects; Dialect Studies; Dravidian Languages; Language Classification; *Language Variation; Linguistic Borrowing; Multilingualism; Regional Dialects; Social Dialects; *Sociolinguistics; Tibetan IDENTIFIERS *Asia (South); *Code Switching; Indo Aryan Languages; Munda Languages; Tibeto Burman Languages ABSTRACT This work attempts to provide an overview of liuguistic diversity in South Asia and to place this diversity in a cultural context. The work tries to describe the current state of knowledge concerning socially conditioned language variation in the subcontinent. Each of five major language families contains numerous mutually intelligible and unintelligible dialects. Different dialects of a language may be required for 'written and spoken use and for different social groups. Bilingualism and multilingualism are common for communication between groups. Language choice is important for education, politics, radio and television. Chapter 2 of this book enumerates criteria used in the taxonomy of language forms, discussing a number of theories of dialect formation from the points of view of linguistic innovation and diffusion of linguistic change. Chapter 3 surveys literature on classification of South Asian languages. Chapter 4 considers South Asia as a distinct linguistic area and Chapter 5 evaluates literature on South Asian social dialects. Chapter 6 examines linguistic codes encompassing elements from more than one autonomous language.
    [Show full text]
  • A Comparative and Contrastive Analysis on Some of the Phonological Features
    International Journal of Linguistics ISSN 1948-5425 2013, Vol. 5, No. 5 Languages of North East India: A Comparative and Contrastive Analysis on Some of the Phonological Features Curiously Bareh Department of Linguistics, North Eastern Hill University Shillong-793022, India E-mail: [email protected] Received: June 1, 2013 Accepted: July 3, 2013 Published: October 25, 2013 doi:10.5296/ijl.v5i5.3797 URL: http://dx.doi.org/10.5296/ijl.v5i5.3797 Abstract North East India has always been regarded as a treasure hold for researchers from different fields. Linguistically and culturally, North East India is very diverse. Considering the fact that NE India consists only 7.9 per cent of the country’s total geographical area but is home to more than 75% of languages belonging to the four language families, viz Indo-Aryan, Tibeto-Burman, Austro-Asiatic and Dravidian (small population of Tamil speakers in Moreh District of Manipur). To find four language families in such a small space is incredible and could be well regarded as a linguistic area. I am quite sure that there are certain features which these languages shared, by the process of borrowing, divergence or convergence. Nagamese (the Assamese-based pidgin of Nagaland, now creolizing) is the best example and outcome of contact among the different languages of North east. This paper attempts to compare and highlight the contrast on some of the phonological features of these languages spoken in North East India. Each language has its own phonological system and each language family has its own unique phonological features. In the complex scenario of North east India, it is found that languages tend to preserve certain phonological features but compel to borrow on other features to meet their requirements.
    [Show full text]
  • History of the Scientific Study of the Tibeto-Burman Languages of North-East India
    Indian Journal of History of Science, 52.4 (2017) 420-444 DOI: 10.16943/ijhs/2017/v52i4/49265 History of the Scientific Study of the Tibeto-Burman Languages of North-East India Satarupa Dattamajumdar* (Received 25 April 2017; revised 19 October 2017) Abstract Linguistics or in other words the scientific study of languages in India is a traditional exercise which is about three thousand years old and occupied a central position of the scientific tradition from the very beginning. The tradition of the scientific study of the languages of the Indo-Aryan language family which are mainly spoken in India’s North and North-Western part was brought to light with the emergence of the genealogical study of languages by Sir William Jones in the 18th c. But the linguistic study of the Tibeto-Burman languages spoken in North-Eastern part of India is of a much later origin. According to the 2011 census there are 45486784 people inhabiting in the states of North-East India. They are essentially the speakers of the Tibeto-Burman group of languages along with the Austro-Asiatic and Indo-Aryan groups of languages. Though 1% of the total population of India is the speaker of the Tibeto-Burman group of languages (2001 census) the study of the language and society of this group of people has become essential from the point of view of the socio-political development of the country. But a composite historical account of the scientific enquiries of the Tibeto-Burman group of languages, a prerequisite criterion for the development of the region is yet to be attempted.
    [Show full text]
  • Library of Congress Subject Headings for the Pacific Islands
    Library of Congress Subject Headings for the Pacific Islands First compiled by Nancy Sack and Gwen Sinclair Updated by Nancy Sack Current to January 2020 Library of Congress Subject Headings for the Pacific Islands Background An inquiry from a librarian in Micronesia about how to identify subject headings for the Pacific islands highlighted the need for a list of authorized Library of Congress subject headings that are uniquely relevant to the Pacific islands or that are important to the social, economic, or cultural life of the islands. We reasoned that compiling all of the existing subject headings would reveal the extent to which additional subjects may need to be established or updated and we wish to encourage librarians in the Pacific area to contribute new and changed subject headings through the Hawai‘i/Pacific subject headings funnel, coordinated at the University of Hawai‘i at Mānoa.. We captured headings developed for the Pacific, including those for ethnic groups, World War II battles, languages, literatures, place names, traditional religions, etc. Headings for subjects important to the politics, economy, social life, and culture of the Pacific region, such as agricultural products and cultural sites, were also included. Scope Topics related to Australia, New Zealand, and Hawai‘i would predominate in our compilation had they been included. Accordingly, we focused on the Pacific islands in Melanesia, Micronesia, and Polynesia (excluding Hawai‘i and New Zealand). Island groups in other parts of the Pacific were also excluded. References to broader or related terms having no connection with the Pacific were not included. Overview This compilation is modeled on similar publications such as Music Subject Headings: Compiled from Library of Congress Subject Headings and Library of Congress Subject Headings in Jewish Studies.
    [Show full text]