Linguistic Phylogenetics of the Austronesian Family: a Performance Review of Methods Adapted from Biology
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Curriculum Vitae
Edith Aldridge Associate Professor Department of Linguistics University of Washington Box 352425, Seattle, WA 98195 [email protected] http://faculty.washington.edu/aldr/index.shtml Curriculum Vitae Education 2004: PhD in Linguistics, Cornell University Thesis title: Ergativity and Word Order in Austronesian Languages 1992: MA in Linguistics, Sophia University, Japan Thesis title: 『日本語の三人称代名詞の構造的、談話的特性』 [Structural and Discourse Properties of Japanese Third-person Pronouns] 1990: BA in Japanese & Linguistics, Sophia University 1984: AAS in Computer Programming, Kirkwood Community College Employment Fall 2013 to present: Associate Professor, Department of Linguistics Adjunct Associate Professor, Dept. of Asian Languages and Literature University of Washington 04/2014 – 08/2014: Visiting Associate Professor National Institute for Japanese Language and Linguistics (NINJAL) 09/2013 – 03/2014: Visiting Scholar Institute of Linguistics, Academia Sinica Fall 2007-Spr 2013: Assistant Professor, Department of Linguistics Adjunct Assistant Professor, Dept. of Asian Languages and Literature University of Washington Fall 2005-Spr 2007: Mellon Postdoctoral Fellow Department of Linguistics Northwestern University Fall 2002-Spr 2005: Visiting Assistant Professor Department of Linguistics State University of New York at Stony Brook Feb. 1987-June 1989: Computer Programmer Act Japan Chiyoda-Ku, Tokyo 1 Aug. 1984-July 1985: Computer Programmer University of Maryland, Far East Division Yokota US Air Force Base Fussa, Tokyo Publications Peer-Reviewed Journal Articles 2016. Ergativity from subjunctive in Austronesian languages. To appear in: Language and Linguistics 17.1. In press. A Minimalist Approach to the Emergence of Ergativity in Austronesian Languages. Linguistics Vanguard. 2014. Predicate, Subject, and Cleft in Austronesian Languages. Sophia Linguistica 61:97-121. 2013. Object Relative Clauses in Archaic Chinese. -
An Introduction to the Atayal Language with a Focus on Its Morphosyntax (And Semantics)
An introduction to the Atayal language with a focus on its morphosyntax (and semantics) Sihwei Chen Academia Sinica Fu Jen Catholic University Sept 16th, 2019 1 / 35 the languages of the aboriginal/indigenous peoples of Taiwan_ I Which language family do Formosan languages belong to? Austronesian _• It has around 1,200 or so languages, probably the largest family among the 6,000 languages of the modern world. I What is the distribution of the Austronesian languages? Background to Formosan languages I What do Formosan languages refer to? 2 / 35 I Which language family do Formosan languages belong to? Austronesian _• It has around 1,200 or so languages, probably the largest family among the 6,000 languages of the modern world. I What is the distribution of the Austronesian languages? Background to Formosan languages I What do Formosan languages refer to? the languages of the aboriginal/indigenous peoples of Taiwan_ 2 / 35 Austronesian _• It has around 1,200 or so languages, probably the largest family among the 6,000 languages of the modern world. I What is the distribution of the Austronesian languages? Background to Formosan languages I What do Formosan languages refer to? the languages of the aboriginal/indigenous peoples of Taiwan_ I Which language family do Formosan languages belong to? 2 / 35 • It has around 1,200 or so languages, probably the largest family among the 6,000 languages of the modern world. I What is the distribution of the Austronesian languages? Background to Formosan languages I What do Formosan languages refer to? the languages of the aboriginal/indigenous peoples of Taiwan_ I Which language family do Formosan languages belong to? Austronesian _ 2 / 35 Background to Formosan languages I What do Formosan languages refer to? the languages of the aboriginal/indigenous peoples of Taiwan_ I Which language family do Formosan languages belong to? Austronesian _• It has around 1,200 or so languages, probably the largest family among the 6,000 languages of the modern world. -
Tourism Development and Local Livelihoods in Komodo District, East Nusa Tenggara, Indonesia
The Double-edged Sword of Tourism: Tourism Development and Local Livelihoods in Komodo District, East Nusa Tenggara, Indonesia Author Lasso, Aldi Herindra Published 2017-05-02 Thesis Type Thesis (PhD Doctorate) School Dept Intnl Bus&Asian Studies DOI https://doi.org/10.25904/1912/949 Copyright Statement The author owns the copyright in this thesis, unless stated otherwise. Downloaded from http://hdl.handle.net/10072/370982 Griffith Research Online https://research-repository.griffith.edu.au The Double-edged Sword of Tourism: Tourism Development and Local Livelihoods in Komodo District, East Nusa Tenggara, Indonesia by Mr Aldi Herindra LASSO Master of Tourism Management, Bandung Institute of Tourism, Indonesia Department of International Business and Asian Studies Griffith Business School Griffith University Submitted in fulfilment of the requirements of the degree of Doctor of Philosophy 2 May 2017 ABSTRACT Tourism development has long been promoted as an effective means of bringing improvements to local communities. However, along with many positive benefits of tourism there are many negative impacts on economic, social and environmental aspects of communities. The introduction of tourism often triggers alterations in the way local people make a living. Such alterations often lead to full tourism-dependent livelihoods, affecting the sustainability of traditional livelihoods due to the unreliability of the tourism industry. This study provides empirical evidence of such alterations in local communities. The research data for this study was collected in Komodo District, West Manggarai, East Nusa Tenggara, Indonesia, with the souvenir, tour boat and travel businesses as case studies. Using qualitative methods, this study elaborates the impacts of tourism on local livelihoods, by focusing on: the process of how tourism affected local livelihoods; the opportunities and threats emerging from the impact of tourism; the strategies applied to respond to the challenges; and the locals’ perspectives of influential stakeholders and sustainable tourism development. -
MISSION and DEVELOPMENT in MANGGARAI, FLORES EASTERN INDONESIA in 1920-1960S
Paramita:Paramita: Historical Historical Studies Studies Journal, Journal, 29(2) 29(2) 2019: 2019 178 -189 ISSN: 0854-0039, E-ISSN: 2407-5825 DOI: http://dx.doi.org/10.15294/paramita.v29i1.16716 MISSION AND DEVELOPMENT IN MANGGARAI, FLORES EASTERN INDONESIA IN 1920-1960s Fransiska Widyawati, Yohanes S. Lon STKIP Santu Paulus Ruteng Flores, NTT ABSTRACT ABSTRAK This paper explores the mission and develop- Paper ini mengeksplorasi misi dan pem- ment in Manggarai Flores, Indonesia in 1920- bangunan di Manggarai Flores, Indonesia ta- 1960s. These two activities were carried out by hun 1920-1960s. Dua aktivitas ini dilakukan Catholic Church missionaries from Europe. oleh misionaris Gereja Katolik yang berasal Before this religion came to Manggarai, this dari Eropa. Sebelum agama ini datang ke region was in an isolated and backward condi- Manggarai, wilayah ini berada dalam kondisi tion. People lived in primitive way of life. The terisolasi dan terkebelakang. Masyarakat tidak new development was carried out with the mengenal infrastruktur modern. Pem- arrival of the Dutch colonists who worked bangunan baru dilakukan dengan datangnya closely with the Catholic Church missionaries penjajah Belanda yang bekerja sama erat beginning in the early 20th century. The dengan misionaris Gereja Katolik mulai pada Church utilized the support of the Dutch colo- awal abad 20. Gereja memanfaatkan nialists while running various development dukungan Belanda sekaligus menjalankan ane- programs as important strategies to gain sym- ka program pembangunan sebagai strategi pathy from the Manggarai people. As a result, penting untuk mendapatkan simpati orang the Church was accepted and became the Manggarai. Hasilnya Gereja diterima dan dominant force in the community. -
Austronesian Vernacular Architecture and the Ise Shrine of Japan: Is There Any Connection?
Austronesian vernacular architecture and the Ise Shrine of Japan: Is there any connection? Ezrin Arbi Department of Architecture Faculty of Built Environment Universityof Malaya Abst ract In spite of so many varieties of form and detail of construction found in Southeast Asian vernacular buildings, there are some recurring features and shared characteristics that bind them together. The vast territories in which this phenomenon exists, known as the "Austronesian world", does no t include Japan. However, there is an intriguing resemblance between the architectural style of Japanese vernacular heritage of the earlier period with that of Austronesia. This paper is an attempt to explain the relation between the two using the findings of studies by archaeological, linguistic, sociological and anthropological experts based on the link between culture, langu age and ve rnacular architect ure. Introduction the form of (i) ideas, (ii) activities and (iii) In order to see the link between artifacts. The first is abstract in nature; it language and architecture this pap er is not visible and exists only in the mind will necessarily be preceded with a brief of those who subscribe to it. The second discussion on the concept of culture. form is men's complex activities in their One of the earlier meanings was given interaction with each other; they are by Tylor (1871) (in Firth ed.1960:2), who concrete and observable. The third form of defined culture as "tha t complex whole culture, which is the most concrete, is the which includes knowled ge, beliefs, ar t, result of human activit ies in their social morals, laws, customs and all other intercourse that requires the creation capabilities and habits acquired by man and making of new tools, instruments, as a member of a society". -
Bab Iii Torok Dan Ritus Adat Orang Manggarai
PLAGIATPLAGIAT MERUPAKAN MERUPAKAN TINDAKAN TINDAKAN TIDAK TIDAK TERPUJI TERPUJI TOROK : PUISI RITUAL ORANG MANGGARAI KAJIAN TERHADAP RITUS, MAKNA, DAN FUNGSI Skripsi Diajukan untuk Memenuhi Salah Satu Syarat Memperoleh Gelar Strata 1 (S-1) Sastra Indonesia Program Studi Sastra Indonesia Oleh Serafin Letuna 084114011 PROGRAM STUDI SASTRA INDONESIA JURUSAN SASTRA INDONESIA FAKULTAS SASTRA UNIVERSITAS SANATA DHARMA YOGYAKARTA 2015 PLAGIATPLAGIAT MERUPAKAN MERUPAKAN TINDAKAN TINDAKAN TIDAK TIDAK TERPUJI TERPUJI ■■‐| |■ |■|■ ::II I■ :lili l・ ■.11■ ■‐■ 11:■ ■ liti‐ ■|:|:‐ 1111■ `.:ヽ :i■:||■| :| :■ 11■ .■ ■11● 11■ r■ '● 1'|=lt■ ■:11■ ■●:1 ・‐‐ 1iプ 平 ,_二4=■ ■ 1■ :| }1111■ 111■ 1■ ||| |11'■ l tl■ ■■ _|‐ |' |11 ■ 1:|ヽ fllil i■ ■ ザ 「 7 ) し,■ i'1■ ■1■ :":1.II'( 1 :シ ■11[1.■ it■ ■1■ ′‐1, I1 11t i 1111■ 11,' 11‐ ・ PLAGIATPLAGIAT MERUPAKAN MERUPAKANSkripsi TINDAKAN TINDAKAN TIDAK TIDAK TERPUJI TERPUJI 罫θttO∬ :PUISI RITUAL ORANG MANCCARAI IKAJIAN TER難:ADAP RITUS.MAKNA,DAN FUNCSI E〉 isiapkan dan ditulis olch Serain Letじ na Ni■i:084114011 Tclah dipettahallkan di depail panitia pengtti pada tanggal.2]Jantlari 201 5 dall dinyatakall nt(1■ entlhi syttat S馨 (.11lall l` 。111.t.=・ e.1=し :i: ゝ乙霧a Leilgkap Kはじa :Drs ilerv Antcno,MHし m Sekretans iFE Iど 、:A島:,SS,M him A埓紳ta i S il Pcni Adil,S_S,ヽ 4 Hum ・ ド ■ Df Yo,ォ :千 ・,卜 '|:Talll■ `:iぎ ` Pror D.l.Prapto麗 o3awadi 1噛紙瓢亀13 Fd轟鑓i鰺 15 Sastra Dharrna X Sittadi,MA tJcH 3n PLAGIATPLAGIAT MERUPAKAN MERUPAKAN TINDAKAN TINDAKAN TIDAK TIDAK TERPUJI TERPUJI PERNYATAAN KEASLIAN KARYA Saya menyatakan dengan sesungguhnya bahwa tugas akhir yang saya tulis ini tidak memuat karya atau bagian karya orang lain kecuali yang telah disebutkan dalam kutipan dan daftar pustaka sebagaimana layaknya karya ilmiah. -
Seediq – Antisymmetry and Final Particles in a Formosan VOS Language
Seediq – antisymmetry and final particles in a Formosan VOS language Holmer, Arthur Published in: Verb First. On the syntax of verb-initial languages 2005 Link to publication Citation for published version (APA): Holmer, A. (2005). Seediq – antisymmetry and final particles in a Formosan VOS language. In A. Carnie, H. Harley, & S. A. Dooley (Eds.), Verb First. On the syntax of verb-initial languages John Benjamins Publishing Company. Total number of authors: 1 General rights Unless other specific re-use rights are stated the following general rights apply: Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal Read more about Creative commons licenses: https://creativecommons.org/licenses/ Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. LUND UNIVERSITY PO Box 117 221 00 Lund +46 46-222 00 00 Seediq – antisymmetry and final particles in a Formosan VOS language* Arthur Holmer, Lund University 1. Background Until the advent of Kayne’s (1994) Antisymmetry hypothesis, word order patterns such as SOV and VOS were generally seen as the result of a trivial linear ordering of X° and its complement, or X' and its Specifier. -
A Fossilized Personal Article in Atayal : with a Reconstruction of the Proto-Atayalic Patronymic System
Title A fossilized personal article in Atayal : With a reconstruction of the Proto-Atayalic patronymic system Author(s) Ochiai, Izumi Citation アイヌ・先住民研究, 1, 99-120 Issue Date 2021-03-01 DOI 10.14943/97164 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/80890 Type bulletin (article) File Information 07_A fossilized personal article in Atayal.pdf Instructions for use Hokkaido University Collection of Scholarly and Academic Papers : HUSCAP Journal of Ainu and Indigenous Studies p.099–120A fossilized personal article in Atayal ISSN 2436-1763 Aynu teetawanoankur kanpinuye 2021 p.099–120 A fossilized personal article in Atayal ──With a reconstruction of the Proto-Atayalic patronymic system *── Izumi Ochiai (Hokkaido University) ABSTRACT In Atayalic languages (Austronesian), including Atayal and Seediq, one’s full name is expressed by a patronymic system. For example, Kumu Watan literally means “Kumu, the child (daughter) of Watan.” This paper reconstructs the patronymic system of the Atayalic languages by dissecting personal names into a root and attached elements such as a fossilized personal article y- and a possessive marker na. Regarding the fossilized personal article, y-initial personal names and kin terms in Atayal (e.g., Yumin [a male name], and yama “son-in-law”) are compared with those in Seediq, which lack the initial y (e.g., Umin [a male name], ama “son-in-law”). The initial y in Atayal derives from the personal article i only when the root begins with the back vowels, a or u, and the attached i became y by resyllabification. This initial y- is referred to as a “fossilized personal article” in this paper. -
(AFLA) 27 National University of Singapore 2020/8/20-22
Austronesian Formal Linguistics Association (AFLA) 27 National University of Singapore 2020/8/20-22 Proto-Austronesian Case and its Diachronic Development Edith Aldridge Academia Sinica & University of Washington 1. Introduction Case-marking variation in some Formosan languages: (1) Katripulr Puyuma NOM ACC/OBL (Teng 2018: 43) Personal.SG i kani Personal.PL na kana Common[+SPEC] na za (Da in Nanwang) Common[-SPEC] a za (Da in Nanwang) Nanwang Puyuma (Teng 2008) (2) a. tr<em>akaw Da paisu i isaw <INTR>steal OBL money SG.NOM.PN Isaw ‘Isaw stole money.’ b. tu=trakaw-aw na paisu kan isaw 3.GEN=steal-TR1 NOM.SPEC money SG.OBL.PN Isaw ‘Isaw stole the money.’ c. Dua me-nau-a a mia-Dua a Tau i, … come INTR-see-PJ NOM.NSPEC PRS-2 NOM.NSPEC person TOP ‘Two people came to see ….’ (3) Tanan Rukai NOM ACC/OBL1 Personal ku ki Common[+VIS] ka ini-a/na Common[-VIS] ka iDa-a/sa Tanan Rukai (4) a. luða ay-kɨla ku tina=li tomorrow FUT-come NOM.PN mother=1SG.GEN ‘My mom will come tomorrow.’ b. aw-cɨɨl-aku iDa-a tau’ung PAST-see-1SG.NOM DEF.INVIS-ACC dog ‘I saw the dog.’ c. aw-cɨɨl-aku ki tama-li PAST-see-1SG.NOM DAT.PN father-1SG.GEN ‘I saw my father.’ d. kaDua ka anewa not.exist NOM.CN who ‘Noone is there.’ 1 Based on author’s fieldnotes, but heavily informed by Li (1973). 1 (5) Amis NOM ACC/OBL (Wu 2000: 64) Personal.SG ci ci…an Personal.PL ca ca…an Common ku tu Amis (Wu 2006) (6) a. -
Ergativity from Subjunctive in Austronesian Languages*
Article Language and Linguistics Ergativity from Subjunctive in Austronesian 17(1) 27–62 © The Author(s) 2016 Languages* Reprints and permissions: sagepub.co.uk/journalsPermissions.nav DOI: 10.1177/1606822X15613499 lin.sagepub.com Edith Aldridge University of Washington This paper proposes a diachronic analysis of the origin of the unusual alignment found in Formosan and Philippine languages commonly referred to as a ‘focus’ or ‘voice’ system. Specifically, I propose that Proto- Austronesian (PAn) was an accusative language, an alignment which is preserved in modern Rukai dialects, while the non-accusative alignment found in other Austronesian languages resulted first from the reanalysis of irrealis clause types in a daughter of PAn, which I term ‘Proto-Ergative Austronesian’ (PEAn). Modern Rukai dialects belong to the other primary subgroup and do not reflect the innovation. The main theoretical claim of the proposal is that ergative alignment arises from an accusative system when v is unable to structurally license the object in a transitive clause, and the subject does not value case with T. Since the external argument is licensed independently, T is able to probe past it and exceptionally value nominative case on the object. I propose that irrealis v, which is frequently detransitivized cross-linguistically, was likewise unable to license structural accusative case on an object in PAn and PEAn. Objects in irrealis clauses in PAn were case-marked with a preposition, but this preposition was incorporated to the verb in PEAn. This resulted in the emergence of ergative alignment in irrealis clauses in PEAn, because incorporation of the preposition deprived the object of its case licenser and forced it to be dependent on T for case. -
Prosodic Systems: Austronesian Nikolaus P
1 Prosodic systems: Austronesian Nikolaus P. Himmelmann (Universität zu Köln) & Daniel Kaufman (Queens College, CUNY & ELA) 30.1 Introduction Figure 1. The Austronesian family tree (Blust 1999, Ross 2008) Austronesian languages cover a vast area, reaching from Madagascar in the west to Hawai'i and Easter Island in the east. With close to 1300 languages, over 550 of which belong to the large Oceanic subgroup spanning the Pacific Ocean, they constitute one of the largest well- established phylogenetic units of languages. While a few Austronesian languages, in particular Malay in its many varieties and the major Philippine languages, have been documented for some centuries, most of them remain underdocumented and understudied. The major monographic reference work on Austronesian languages is Blust (2013). Adelaar & Himmelmann (2005) and Lynch, Crowley & Ross (2005) provide language sketches as well as typological and historical overviews for the non-Oceanic and Oceanic Austronesian languages, respectively. Major nodes in the phylogenetic structure of the Austronesian family are shown in Figure 1 (see Blust 2013: chapter 10 for a summary). Following Ross (2008), the italicized groupings in Figure 1 are not valid phylogenetic subgroups, but rather collections of subgroups whose relations have not yet been fully worked out. The groupings in boxes, on the other hand, are thought to represent single proto-languages and have been partially reconstructed using the comparative method. Most of languages mentioned in the chapter belong to the Western Malayo-Polynesian linkage, which includes all the languages of the Philippines and, with a few exceptions, Indonesia. When dealing with languages from other branches, this is explicity noted. -
Metaphor Construction in Caci Performance of Manggarai Speech Community
ISSN 1798-4769 Journal of Language Teaching and Research, Vol. 11, No. 3, pp. 418-426, May 2020 DOI: http://dx.doi.org/10.17507/jltr.1103.10 Metaphor Construction in Caci Performance of Manggarai Speech Community Karolus Budiman Jama Universitas Nusa Cendana, Kupang, Indonesia I Wayan Ardika Universitas Udayana, Denpasar, Indonesia I Ketut Ardhana Universitas Udayana, Denpasar, Indonesia I Ketut Setiawan Universitas Udayana, Denpasar, Indonesia Sebastianus Menggo Universitas Katolik Indonesia Santu Paulus, Ruteng, Indonesia Abstract—The construction of metaphoric expressions has awesome power in organising flexible performance aesthetics. It provides new angles on values of cultural rituals, encourages interlocutors’ psychological functions in producing appropriate figurative languages, utilises awareness of all forms of linguistic and non- linguistic knowledge, and increases the awareness of a community’s values, belief systems, ideologies, and culture intertwined in speakers’ minds. The aims of this study were to analyse and disclose the metaphor constructions in caci performance. The study was conducted between February and October 2018 and involved 24 caci actors from six villages in the Manggarai region, East Nusa Tenggara province, Indonesia. Interviews, a set of stationery, field notes, and audio-visual recordings were used to collect data. These data were then analysed qualitatively through the phenomenological method. The findings revealed that caci performance is thick with metaphor usage, such as animal, plant, physical, and water metaphors, and these were used in three stages of caci performance. Two ideologies underline caci performance, namely pragmatism and indoctrism. Caci actors are advised to employ metaphoric expressions to help them think and act, to reflect on living in harmony, and to deliver cultural values to the younger generation appropriately.