Orden Compositivo
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Historia De Mujeres Artistas En México Del Siglo Xx
Mónica Castillo, Autorretrato como cualquiera, 1996 – 1997, óleo sobre tela, 80 x 70 cm HISTORIA DE MUJERES ARTISTAS EN MÉXICO DEL SIGLO XX ÍNDICE Presentación 3 Contexto La mujer en la historia 4 Presencia femenina en el arte 5 Ejes temáticos 7 Mujeres artistas en México. (fragmentos) 12 Una constelación de implacables buscadoras Germaine Gómez Haro Punto de Fuga (fragmentos) 16 Pura López Colomé Artistas 20 Glosario 39 Links 40 Departamento de Educación 2 PRESENTACIÓN El reconocimiento de la presencia de mujeres artistas en la historia del arte ha permitido que los contenidos, los modos de interpretación y las categorías de análisis se transformen, se especifiquen, y al mismo tiempo, se expandan: las reflexiones teóricas y prácticas se han diversificado cada vez más, desde los temas y conceptos hasta los medios por los que se expresan los artistas; permitiendo, así, las relecturas y re-significados de las obras. Historia de mujeres es una exposición que reconoce la colaboración de las mujeres artistas mexicanas, quienes aportaron con sus particulares puntos de vista a la historia del arte nacional e internacional. Así, la exposición muestra tres generaciones de creadoras a lo largo del siglo XX: La primera generación son las artistas nacidas a principios del siglo que se distinguieron por un trabajo de gran calidad técnica, como Angelina Beloff, Tina Modotti, Frida Kahlo, Remedios Varo, etc. La segunda generación incluye a las que nacieron alrededor de los años 20 y 30, como Lilia Carrillo, Joy Laville, Helen Escobedo, Marta Palau y Ángela Gurría; ellas iniciaron una etapa de experimentación en las nuevas tendencias. -
Facultad De Artes Visuales
I UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE NUEVO LEÓN FACULTAD DE ARTES VISUALES DIVISIÓN DE ESTUDIOS DE POSGRADO “EL IMAGINARIO ARTÍSTICO FEMENINO EN LA PLÁSTICA DEL ESTADO DE NUEVO LEÓN. Una mirada desde el arte como institución en las últimas dos décadas” POR: LIC. LAURA LUCINDA AYALA ROJAS ASESOR: DR. RAMÓN CABRERA SALORT COMO REQUISITO PARCIAL PARA OBTENER EL GRADO DE MAESTRÍA EN ARTES CON ACENTUACIÓN EN EDUCACIÓN POR EL ARTE MONTERREY, NUEVO LEÓN, NOVIEMBRE, 2014 II “EL IMAGINARIO ARTÍSTICO FEMENINO EN LA PLÁSTICA DEL ESTADO DE NUEVO LEÓN. Una mirada desde el arte como institución en las últimas dos décadas”. Aprobación de Tesis Dr. Ramón Cabrera Salort Asesor de Tesis Dr. Mario Alberto Méndez Ramírez Dra. Marcela Quiroga Garza M. A. Benjamín Sierra Villarruel Subdirector de Estudios de Posgrado III AGRADECIMIENTOS A mi director de Tesis Dr. Ramón Cabrera Salort, por su paciencia, su siempre atinada dirección y sus sabias recomendaciones. A todos mis maestros de la Facultad de Artes Visuales, de licenciatura y posgrado quienes me brindaron sus conocimientos. A la Universidad Autónoma de Nuevo León por la beca otorgada con motivo del Reconocimiento al Mérito Académico 2008 A todos mis compañeros de posgrado de la generación 2009-2011. A mí amado esposo y a mis adorados hijos e hija, a mis nueras, mi yerno y mis nietos por su consejo, su comprensión y su amor. A mis queridos alumnos quienes siempre me brindaron su apoyo. IV RESUMEN Laura Lucinda Ayala Rojas Fecha de obtención de Grado: Universidad Autónoma de Nuevo León Facultad de Artes Visuales División de Estudios de Posgrado Título del Estudio: “EL IMAGINARIO ARTÍSTICO FEMENINO EN LA PLÁSTICA DEL ESTADO DE NUEVO LEON. -
La Unión De Las Artes Plásticas
Tesis digitalizada en 2015 por Patricia Islas como parte de su Servicio Social 1 Página dedicada a los agradecimientos I PRESENTACIÓN La decisión de ingresar al Colegio de Historia, tardó dos años en hacer arraigo en mi persona, ya que conectada con la docencia infantil y bajo el consejo de mi hermano Gonzalo, quien me hizo ver mis capacidades e ingresar a la Facultad de Filosofía y Letras, el ejercitar la Historia como ciencia, me generó grandes choques personales, porque dicha ciencia no tenía conexión alguna con la Historia que me había sido presentada en mis años preparatorianos, entendí que su ejercicio, implicaba ejercer la crítica, el análisis y la comprensión para con los conceptos de la historia patria, la religión, la educación, la moral, la familia, de los hechos sociales; en fin todos estos factores, comprendieron la penetración en el campo de las humanidades. Más tarde, dentro de mi formación académica, en el Colegio de Historia, la investigación de la tesis intitulada “La Unión de Artes Plásticas”. Comunidad localista cultural, atravesó por diversos procesos de maduración, que tomó fuerza a través de los cursos libres de Iconología Cristiana e Historia del Arte, a los cuales ingresé con la posibilidad de desarrollar una investigación, con un tema relacionado con la cultura, y más tarde, en el curso de Temática de Revolución Mexicana, opté por investigar sobre El Caricaturismo en México de fin de siglo XIX, enfocado en la revista El hijo del Ahuizote y al no haber encontrado un buen enfoque de investigación sobre el anterior, posteriormente opté por investigar sobre el Periodismo en Puebla en los años veinte del siglo XX. -
Ailar La Patria Y La Revolución
AILAR BLA PATRIA Y LA REVOLUCIÓN Margarita Tortajada Quiroz La revolución mexicana cambió el rostro del país, del arte y la cultura. Los escenarios se llenaron de su “espíri- tu” y fueron un espacio donde se concretó a través de temá- ticas, personajes, danzas, música, decorados, vestuarios y máscaras. La lucha armada que buscaba la transformación Margarita Tortajada Quiroz es doctora en en todas las esferas también removió el imaginario social y ciencias sociales por la Universidad Au- el concepto de nación, que se manifestó en una búsqueda tónoma Metropolitana Xochimilco. En la del México verdadero, el que era original y diferente, el que actualidad es investigadora del Centro permitía ser “distinto” hacia afuera, pero que “unía” hacia el Nacional de Investigación, Documenta- ción e Información de la Danza (Cenidi interior. Danza), del Instituto Nacional de Bellas Artes. Ese sentimiento se convirtió en un nacionalismo febril, que recuperaba los colores, formas, cuerpos, movimientos, so- nidos, ritmos y realidades de lo “verdadero”: lo popular e indígena. Utilizando las nuevas técnicas artísticas, el nacio- nalismo cultural quedó plasmado en los murales de los gran- des de la plástica nacional, la música, la literatura, el teatro y la danza que buscaron en el “adentro” y el pasado para expresarlo al mundo y ser universales y modernos. Si bien la danza escénica, la que tiene vocación artística e implica una formación académica y disciplinaria, no parti- cipó de esa aventura en los primeros momentos de la lucha TIEMPO 56 CARIÁTIDE armada y la reconstrucción posrevolucionaria, sí tuvo una y otros artistas e intelectuales, esta síntesis implicaba retomar presencia brillante que no sólo la llevó a contribuir en la los conceptos y técnicas modernos, por un lado, y por otro, conformación de la ideología de la nación mexicana, sino las danzas y bailes populares e indígenas. -
La Identidad Nacional En El Arte Pictórico Mexicano (Siglos XIX-XX)
Alma Barbosa / La identidad nacional en el arte pictórico mexicano LA IDENTIDAD NACIONAL EN EL ARTE PICTÓRICO 5 MEXICANO (SIGLOS XIX-XX) THE NATIONAL IDENTITY OF THE MEXICAN PICTORIAL ART (19TH AND 20TH CENTURIES) Alma Barbosa Sánchez Universidad Autónoma Metropolitana, Iztapalapa (México) Recibido: 5 de septiembre de 2018 Aceptado: 24 de octubre de 2018 Resumen: Durante los siglos XIX y XX, la representación artística de la identidad nacional de los mexicanos ha transitado por procesos de negación, vindicación y finalmente exaltación, en función de las demandas de los distintos contextos político culturales del país y la relación de dependencia con los cánones del arte europeo. Fue a principios del siglo XX cuando encontró su plena exaltación gracias al impacto de la Revolución Mexicana y la gestación del muralismo mexicano que la dotó de una perspectiva histórica, indigenista y política. Sin embargo, la interpretación muralista de la identidad nacional se construyó a través de la postura androcéntrica de los creadores por carecer de una mirada incluyente de la subjetividad femenina. Palabras clave: Identidad, nacionalismo, México, eurocentrismo, muralismo. Abstract: During the 19th and 20th centuries, the artistic representation of the national identity of Mexicans went through processes of denial, vindication and finally exaltation, based on the demands of the different political and cultural contexts of the country and the relationship of dependence with the ideals of European art. It was not until the early 20th century that it found its full exaltation thanks to the impact of the Mexican Revolution and the progression of Mexican muralism that endowed it with a historical, indigenist and political perspective. -
Margarita Nelken
Capítulo I: DATOS BIOGRÁFICOS 1. INFANCIA Y JUVENTUD. Margarita Nelken nació en el seno de una familia judía radicada en Ma- drid, aunque de origen extranjero, en parte centroeuropeo y en parte franco- sefardí. Son pocos los datos que conocemos de sus ascendientes paternos. Su pa- dre, el joyero Julio Nelken Waldberg, nació el 11 de agosto de 1860 en Bres- lau, capital de la Baja Silesia, en el suroeste de Polonia, a la sazón pertenecien- te al Imperio Alemán. Era hijo de Michel Nelken (nacido en Kalish, Polonia, y fallecido en Berlín, antes de 1894) y de Pauline Waldberg (oriunda de Lem- berg, Ucrania, y que moriría en Berlín, en 1918). A tenor de sus declaraciones en el padrón madrileño, Julio Nelken debió de llegar a la Villa y Corte entre los años 1886 y 188818. Por entonces, la rama materna llevaba algunos años instalada en la capital de España. Su madre, Juana Mansberger y León, era hija de un relojero nacido en Hungría, Enrique Mansberger Klein (Szegedin, 27 de mayo de 1837- Madrid, 1909), y de Ángela León y León (Bayona, 9 de febrero de 1852- Madrid, 1925), francesa proveniente de una familia sefardí de Bayona. Al tiempo de nacer Juana Mansberger en Anglet, el 13 de octubre de 1873, sus padres residían ya en Madrid, desde 1866 y 1871-2, respectivamente19. Enrique Mansberger trabajaba como relojero de Palacio desde el reinado de Alfonso XII. Y parece ser que, al llegar Julio Nelken a Madrid, ambos se asociaron en un negocio de joyería y relojería, situado en el número 15 de la Puerta del Sol, en cuya entreplanta residía la familia Mansberger. -
Stanford Auctioneers Pop Art, Fine Art, Photographs: 3 Day Sale Friday – October 14Th, 2016
Stanford Auctioneers Pop Art, Fine Art, Photographs: 3 Day Sale Friday – October 14th, 2016 www.stanfordauctioneers.com | [email protected] 1: ANDY WARHOL - 100 Cans USD 600 - 800 Andy Warhol (American, 1928 - 1987). "100 Cans [museum card]". Color offset lithograph. Printed 1984. Signed in black marker, center right. Edition unknown. Very light cream wove paper. The full sheet. Fine impression. Fine condition. No auction records located. Image copyright © Andy Warhol Foundation for the Visual Arts / Artists Rights Society (ARS), New York. Overall size: 6 x 4 in. (152 x 102 mm). [28785] |400| {R100} (TL1) nzz~rzz 2: ANDY WARHOL - 16 Jackies USD 800 - 900 Andy Warhol (American, 1928 - 1987). "16 Jackies [museum card]". Color offset lithograph. c1980. Signed in black marker, lower center. Edition unknown, presumed small. Light cream wove paper. Full margins. Very good impression. Very good condition. The original acrylic and silkscreen enamel on canvas was composed by Warhol in 1964 and is in the collection of the Walker Art Center, Minneapolis. Image copyright © Andy Warhol Foundation for the Visual Arts / Artists Rights Society (ARS), New York. Overall size: 7 x 5 in. (178 x 127 mm). [28347] |600| {R100} (TL1) rzz~izz 3: ANDY WARHOL & KEITH HARING - 20th Montreux Jazz Festival USD 1,500 - 1,800 Andy Warhol & Keith Haring (Americans, 20th Century). "20th Montreux Jazz Festival". Original color silkscreen. 1986. Signed in black marker by both Haring and Warhol, center left and right; signed in the plate by both Haring and Warhol. Edition unknown. White wove paper. Full margins. Fine impression with vibrant colors. Overall very good to fine condition. -
La Galería Metropolitana Ingrid Suckaer
La Galería Metropolitana Ingrid Suckaer La historia ya abundante de la Galería Metropolitana se inició el 27 de septiembre de 1980 con una exposición homenaje al maestro Rufino Tamayo. En aquella prime- ra muestra se presentó una selec- ción de mixografías recientes del artista. La inauguración estuvo a cargo del entonces rector general de la Universidad Autónoma Me- tropolitana, doctor Fernando Sal- merón; el director de Difusión Cultural era el poeta Carlos Mon- temayor. El desarrollo de la Galería Me- tropolitana la ha llevado a confir- marse como un éxito tanto de la UAM como de quienes han estado involucrados en su progreso. Al arribar a sus primeros tres lustros se hace aún más necesaria su pre- sencia ya que se ha consolidado en un centro neurálgico entre ar- Miguel Covarrubias, Indígenas con cervatanas, 1936, gouache / papel, 23.7 x 19.5 cm tistas, sus tendencias y los diver- sos públicos. Podría parecer muy AL CELEBRAR QUINCE AÑOS de existencia de la Galería simple crear vínculos sólidos en el espectador; sin embargo, Metropolitana resulta pertinente destacar que el profesio- implica la intervención de numerosos factores que convo- nalismo y la dedicación han sido las bases para que este es- can, entre otras cosas, intereses, afectos, valores, búsquedas pacio cultural constituya un centro importante de difusión vitales y, por supuesto, encuentros y aciertos. de las diversas manifestaciones del arte contemporáneo de Al revisar la larga lista de exposiciones realizadas en esta México y el extranjero. Galería, impresiona no sólo su extensión –de 1980 a 1989 TIEMPO 37 MIRADOR se realizaron ochenta y un muestras, mientras que en el últi- mo lustro se presentaron doce exposiciones–, sino también la calidad de todos los artistas. -
Arte Escénico: Las Eras De Diaghilev Y Covarrubias
ARTE ESCÉNICO: LAS ERAS DE DIAGHILEV Y COVARRUBIAS Margarita TORTAJADA QUIROZ Centro Nacional de Investigación, Documentación e Información de la Danza “José Limón”, INBA Resumen La danza escénica es un arte interdisciplinario en sí mismo: involu- cra al cuerpo en movimiento (es decir, al ser humano en plenitud, en vivo, vibrante), a la plástica, a la literatura, a la música, al teatro. En la historia hay experiencias de gran importancia que ejemplifi- can esa interdisciplinariedad, como sucedió en los dos casos que se estudian: los Ballets Rusos, encabezado por Serge de Diaghilev, y el Ballet Mexicano, por Miguel Covarrubias. Del primero se recupe- ran los principios que guiaron a la nueva danza rusa que rompió con los artificios del siglo anterior; la excelencia de sus intérpretes; las construcciones de género que lograron sus grandes coreógrafos Nijinsky y Nijinska; la capacidad de “atrapar” la sensibilidad y ne- cesidades del siglo XX; la conformación de un grupo interdiscipli- nario que colaboró con la danza; y la incapacidad de plantear una nueva formulación del cuerpo. Ésta la consiguieron las mujeres que crearon otro género y técnicas para construir al cuerpo, y que fue transmitida a México en la década de los años treinta del siglo XX. La experiencia de Covarrubias recoge esa nueva danza, la moderna, y con fuertes y obligados tintes nacionalistas, que buscaba expresar al país. Aunque también lograron establecer un grupo de artistas de todas las disciplinas para concretarlo, no fueron capaces de romper con la anécdota y la descripción, pero dieron la posibilidad de con- solidar el campo dancístico y obtener reconocimiento para la profe- sión del bailarín. -
Professional Report
Byron Gálvez Curriculum Vitae 10/11/04 © 2004 BYRON GALVEZ Byron Gálvez Curriculum Vitae Biographical Data Byron Gálvez was born in Mixquiahuala, Hidalgo Mexico, October 28,1941. In 1958 he arrives in Mexico City to enter the National School of Art, where he studies under Luis Nishizawa, Fernando Castro Pacheco, Gustavo Montoya, Francisco Moreno Capdevila until 1962. In 1964 he studies one year in graduate school under Antonio Rodriguez Luna. The same year, together with other classmates, he begins a workshop in metal sculpture. In 1967 he is invited to give a course in drawing in the same school. Byron has been given several awards and has participated in many individual as well as many group exhibits. In 1996 he presents: “Byron, Profiling 30 years” at the Museum of the Palace of Fine Arts in México City, Mexico. 1 Byron Gálvez Curriculum Vitae Awards 1962 First Award in Painting. Given by the National School of Art at the National University. Mexico City, Mexico. 1963 Unique Award in Painting. Given by the Museum of Arts and Science of the National University. Mexico City, Mexico. 1965 First and Third Award in Sculpture. Given by the National School of Art of the National University. Mexico City, Mexico. 1966 First Award in Sculpture. Given by the Ford Foundation. Mexico City, Mexico. First Award in Painting. Given by the National Youth Institute. Mexico City, Mexico. 1967 First Award in Sculpture. Given by the National Youth Institute. Mexico City, Mexico. Honorable Mention. Given by Salon “Nuevos Valores”, National Institute of Fine Arts. Mexico City, Mexico. 1971 Honorable Mention. -
Modigliani Y Algunos Compañeros De Viaje Mexicanos Jaime Moreno Villarreal
MODIGLIANI Y ALGuNOS COMPAÑEROS DE vIAJE MEXICANOS JAIME MORENO vILLARREAL Diego Rivera La sentencia griega “los elegidos de los dioses mueren jóvenes” no deja de Paisaje de Arcueil citarse al lamentar la muerte prematura de un artista. El final de Amedeo (detalle), 1918 107 Modigliani, a los 35 años de edad, cimbró a todo un grupo que departió con él y lo vio extinguirse día a día, sin poder proveerle rescate. Modi —así lo llamaban sus amigos— pudo ser un elegido en vida, mas no alcanzó el reco nocimiento. Bien parecido, seductor, inteligente, inusualmente culto —gran conocedor de Dante, al que citaba de memoria—, era un gran conversador. Pintaba con ansia, y al salir a los cafés y figones por la tarde se movía de mesa en mesa, llevando consigo sus dibujos envueltos en periódico para venderlos o un cuaderno azul para hacer apuntes. Por la noche se perdía por las calles para recalar a deshoras en casa de algún conocido. El descrédito de ganarse un plato de comida o un vaso de licor a cambio de un dibujo es su leyenda: “Con ademanes de millonario ofrecía la hoja de papel en la que en ocasiones llegaba hasta a estampar su firma tal si hubiera dado un billete 1 1 Maurice de Vlaminck de banco como pago por el vaso de whisky que acababan de ofrecerle”. En citado por André Salmon, torno y prosperando, Picasso y Braque habían alcanzado la definitiva noto La apasionada vida de Modigliani, Barcelona, riedad, Foujita y Kisling iban en ascenso. De un trazo, es una poeta quien le Acantilado, 2017, p. -
Cinema México 2017
2015-2017 Un mapa y al mismo tiempo una brújula: esa es la naturaleza de Cinema México 2015-2017. Como podrán comprobar los lectores, tiene el propósito de servir como instrumento de tra- bajo y como memoria de nuestra ambiciosa actividad cinematográfi ca. No solo se dirige al ámbito mexicano; también aspira a encontrarse con la mirada internacional. Su estructura permite navegar con curiosidad propicia: tres secciones que dan cuenta de los largometrajes, documentales y cortometrajes, cada una de cuyas producciones se presenta en orden alfabé- tico. El resultado es una imagen concentrada de un universo en expansión. Both a map and a compass: that is what Cinema México 2015-2017 aims to be. As readers will fi nd, it hopes to serve both as a work instrument and as a comprehensive report of our ambitious fi lm activity. It is not only addressed to Mexico but also aspires to reach an international audience. The book’s struc- ture is designed to encourage curious exploration: it includes three sections focusing on feature-length fi lms, documentaries, and short fi lms, with each of the included productions listed in alphabetical order. The result offers a focused look at an expanding universe. PRODUCCIONES PRODUCTIONS PRODUCCIONES PRODUCCIONES PRODUCTIONS CINEMA MÉXICO 2015-2017 PRODUCCIONES PRODUCTIONS 2015-2017 SECRETARÍA DE CULTURA Marco Julio Linares Quintero León Nava Rojas SECRETARIAT OF CULTURE Coordinador Ejecutivo del EFICINE Producción Subdirector de Divulgación y Medios Deputy Rafael Tovar y de Teresa Executive Coordinator of EFICINE