Cinema México 2017

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cinema México 2017 2015-2017 Un mapa y al mismo tiempo una brújula: esa es la naturaleza de Cinema México 2015-2017. Como podrán comprobar los lectores, tiene el propósito de servir como instrumento de tra- bajo y como memoria de nuestra ambiciosa actividad cinematográfi ca. No solo se dirige al ámbito mexicano; también aspira a encontrarse con la mirada internacional. Su estructura permite navegar con curiosidad propicia: tres secciones que dan cuenta de los largometrajes, documentales y cortometrajes, cada una de cuyas producciones se presenta en orden alfabé- tico. El resultado es una imagen concentrada de un universo en expansión. Both a map and a compass: that is what Cinema México 2015-2017 aims to be. As readers will fi nd, it hopes to serve both as a work instrument and as a comprehensive report of our ambitious fi lm activity. It is not only addressed to Mexico but also aspires to reach an international audience. The book’s struc- ture is designed to encourage curious exploration: it includes three sections focusing on feature-length fi lms, documentaries, and short fi lms, with each of the included productions listed in alphabetical order. The result offers a focused look at an expanding universe. PRODUCCIONES PRODUCTIONS PRODUCCIONES PRODUCCIONES PRODUCTIONS CINEMA MÉXICO 2015-2017 PRODUCCIONES PRODUCTIONS 2015-2017 SECRETARÍA DE CULTURA Marco Julio Linares Quintero León Nava Rojas SECRETARIAT OF CULTURE Coordinador Ejecutivo del EFICINE Producción Subdirector de Divulgación y Medios Deputy Rafael Tovar y de Teresa Executive Coordinator of EFICINE Production Director of Promotion and Media Presidente President [email protected] [email protected] INSTITUTO MEXICANO Gerardo Barrera y Palacios Susana Ricalde Ortega DE CINEMATOGRAFÍA Secretario Ejecutivo del FIDECINE Executive Jefa del Departamento de Festivales y Eventos MEXICAN FILM INSTITUTE Secretary of FIDECINE cinematográfi cosHead of the Department Jorge Sánchez Sosa [email protected] of Film Events and Festivals Director General Director General [email protected] [email protected] Alfredo del Valle Martínez Coordinador de Comunicación Social Coordinator Ismael Espíndola Avendaño Pablo Fernández Flores of Social Communication Jefe del Departamento de Circuitos Culturales Coordinador General General Coordinator [email protected] Head of the Department of Cultural Circuits [email protected] [email protected] Diana Tita Martínez Chiapas María Monserrat Sánchez Soler Subdirectora de Apoyo a la Producción César Ortiz Yáñez Directora de Proyectos y Eventos Internacionales cinematográfi caDeputy Director of Support for Jefe del Departamento de Distribución Nacional Director of International Projects and Events Film Production Head of the Department of National Distribution [email protected] [email protected] [email protected] Cristina Velasco Lozano Yuria Goded Garzón Sofía Márquez Moreno Directora de Apoyo a la Producción Subdirectora de Cortometraje Deputy Director Departamento de Proyectos y Eventos cinematográfi caDirector of Film of Short Film Production Internacionales Department of International PRODUCCIONES PRODUCTIONS Production Support [email protected] Projects and Events [email protected] [email protected] Analila Altamirano Ahedo Cristina Prado Arias Subdirectora de Distribución y Promoción Lariza Melo Preciado Directora de Promoción Cultural Nacional Deputy Director of National Promotion Coordinadora de Festivales Internacionales cinematográfi caDirector of Cultural and Distribution Coordinator of International Festivals Film Promotion [email protected] [email protected] [email protected] 2015-2017 Héctor Ramírez Williams Jalile Karen Witt Herrera Virginia Camacho Navarro Subdirector de Acervo y Circuitos Culturales Coordinadora de la Comisión Mexicana Directora Jurídica Legal Director Deputy Director of Cultural Circuits and Heritage de Filmaciones Coordinator of the Mexican [email protected] [email protected] Film Commission [email protected] Diego Murillo Arévalo Patricia Sánchez Ata Director de Finanzas, Evaluación y Rendición Subdirectora de Evaluación y Control Comercial de Cuentas Director of Finances, Evaluation, Deputy Director of Commercial Control and Accountability and Evaluation [email protected] [email protected] Carlos Alberto Ruiz García José Miguel Álvarez Ibargüengoitia Director de Recursos Humanos, Materiales Subdirector de Proyectos y Eventos y Tecnológicos Director of Human, Material, Internacionales Deputy Director of and Technological Resources International Projects and Events [email protected] [email protected] www.imcine.gob.mx INSTITUTO MEXICANO DE CINEMATOGRAFÍA ÍNDICE INDEX 6 PRESENTACIÓN PRESENTATION 9 LARGOMETRAJES FEATURES 13 PRÓXIMAMENTE COMING SOON 17 2017 28 2016 60 2015 101 DOCUMENTALES DOCUMENTARIES 105 PRÓXIMAMENTE COMING SOON 110 2017 Cinema México. Con el apoyo de la Coordinación Nacional de Desarrollo Institucional / Sistema de Información 119 2016 Producciones 2015-2017 Cultural 135 2015 María Monserrat Sánchez Soler CINEMA MÉXICO, año 11, núm. 11, enero-diciembre 2016, es una publicación anual editada por Coordinación general el Instituto Mexicano de Cinematografía, Insurgentes Sur núm. 674, colonia Del Valle, delegación 155 CORTOMETRAJES SHORT FILMS Benito Juárez, C.P. 03100, Ciudad de México, tel. 5448 5300, e-mail: monserrat.sanchez@imcine. Cristina Magallán Torres gob.mx, editor responsable: maestra María Monserrat Sánchez Soler. Reservas de Derechos al Uso 161 2017 Coordinación editorial Exclusivo No. 04-2012-0502121333000-110, ISSN 2007-3089, ambos otorgados por el Instituto 173 2016 Nacional del Derecho de Autor. Certificado de Licitud de Título y Contenido: 15478, ambos otorgados Roberto Pliego Martínez por la Comisión Calificadora de Publicaciones y Revistas Ilustradas de la Secretaría de Gobernación. 218 2015 Corrección de estilo Impreso en Ediciones Corunda, S.A. de C.V. Tlaxcala núm. 19, colonia San Francisco, delegación Audiovisual Pop, S.A. de C.V. Magdalena Contreras, C.P. 10810, Ciudad de México. Este número se terminó de imprimir en enero 275 APÉNDICE APPENDIX Traducción de 2017, con un tiraje de 1000 ejemplares. 276 INDICADORES POR SECTOR DE LA INDUSTRIA CINEMATOGRÁFICA EN MÉXICO 2011-2016 Cristina Velasco Lozano Las opiniones expresadas por los autores no necesariamente reflejan la postura del editor de la MEXICAN FILM INDUSTRY INDICATORS 2011-2016 BY SECTOR Cristina Prado Arias publicación. 283 SIGLARIO ABBREVIATION KEY Diana Tita Martínez Chiapas Queda estrictamente prohibida la reproducción total o parcial de los contenidos e imágenes de Gerardo Barrera y Palacios la publicación sin previa autorización del Instituto Mexicano de Cinematografía. 284 DIRECTORIO DE CONTACTOS DIRECTORY OF CONTACTS Tatiana Olinka Maganda 290 GUÍA DE CONTACTOS GUIDE OF CONTACTS Marco Julio Linares Quintero D.R. © Instituto Mexicano de Cinematografía COMISIONES DE FILMACIONES Y OFICINAS DE APOYO A LA PRODUCCIÓN AUDIOVISUAL Yuria Goded Garzón Secretaría de Cultura 298 Comité editorial FILM COMMISSIONS AND AUDIOVISUAL PRODUCTION SUPPORT OFFICES Impreso y hecho en México · Printed and made in Mexico 301 ÍNDICE ALFABÉTICO DE PRODUCCIONES Y DIRECTORES José Luis Lugo Diseño editorial www.imcine.gob.mx 306 ALPHABETIC INDEX OF PRODUCTIONS AND DIRECTORS 6 7 PRESENTACIÓN Que el cine sea la más joven de las artes marca su vocación y PRESENTATION The vocation and temperament of cinema are defined by fact that su temperamento. Por vocación, se siente irremediablemente that it is the youngest of the arts. In terms of vocation, filmmaking solidario y a la vez reflexivo ante el presente. Por temperamento, displays both inescapable solidarity and reflectiveness about the se siente obligado a desafiar al futuro, sobre todo por el avance present. Temperamentally, it has an obligation to challenge the insospechado de las tecnologías. Se instala de esta manera en un future, especially at a time when technology is charging ahead at ahora perpetuo que se erige como veta de la imaginación y que a an unprecedented pace. Thus, cinema exists in a perpetual present, la vez se prolonga para ofrecernos una imagen de lo que vendrá. mining a seam of imagination, while it also stares ahead and offers a De la búsqueda de novedades obtiene el impulso para seguir view of what is to come. siendo joven y audaz. A quest for novelty offers the drive to remain young and bold. En esa zona temporal de lo inmediato que no deja de renovarse Cinema México 2015-2017 exists in this temporal zone of se instala Cinema México 2015-2017, concebido como bitácora constantly self-renewing immediacy, conceived as both a logbook and y ventana a través de la cual podemos asomarnos a nuestra a window offering a view of our current film panorama. Furthermore, actualidad cinematográfica. Digamos asimismo que mediante by means of this effort the Mexican Film Institute (IMCINE) reasserts este esfuerzo, el Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE) its commitment to building bridges to be used by programmers, valida su compromiso de tender puentes por donde, de un lado distributors, producers, directors, writers, actors, musicians, production a otro, transiten programadores, distribuidores, productores, designers… it is also worth pointing out that the concentrated, directores, guionistas, actores, músicos y escenógrafos. Tampoco specific information included herein aims to awaken the interest of resulta
Recommended publications
  • Realidades Heterogéneas Homenaje a La Profesora Grażyna Grudzińska
    REALIDADES HETEROGÉNEAS Reflexiones en torno a la literatura, lengua, historia y cultura ibéricas e iberoamericanas HOMENAJE A LA PROFESORA GRAŻYNA GRUDZIŃSKA REALIDADES HETEROGÉNEAS Reflexiones en torno a la literatura, lengua, historia y cultura ibéricas e iberoamericanas HOMENAJE A LA PROFESORA GRAŻYNA GRUDZIŃSKA 978-83-65911-74-2 978-83-7901-280-0 ÍNDICE PRESENTACIÓN 13 PUBLICACIONES DE LA PROFESORA GRAŻYNA GRUDZIŃSKA 19 TABULA GRATULATORIA 23 MIRADAS RETROSPECTIVAS (“PROFUNDAMENTE PERSONALES” Y NO DEL TODO SUBJETIVAS) BOŻENNA PAPIS Todo o mundo é composto de mudança 31 MARZENNA ADAMCZYK (Nie)Dawnych wspomnień czar… 35 ABEL MURCIA Ecos de una antigua cotidianeidad con nombres 39 HETEROGENEIDAD LITERARIA URSZULA ASZYK The Cruelty of Spaniards in Peru de William Davenant: un ejemplo de la teatralización de la leyenda negra y de la propaganda antiespañola inglesa 45 MAGDALENA BRYKCZYŃSKA A la luz del silencio 55 RENATA DÍAZ-SZMIDT Realidades irreconciliables – el discurso colonial y postcolonial en Las tinieblas de tu memoria negra de Donato Ndongo Bidyogo 65 AGNIESZKA FLISEK Los usos de la fotografía en “Las babas del diablo” de Julio Cortázar y Blow-up de Michelangelo Antonioni 73 LUDMIŁA FURMAN ¿El “boom femenino” tras el “boom masculino”? 87 MAREK GOŁĘBIOWSKI On the manifest destiny’s receiving end: US-Mexican War in the dime novels 95 KATARZYNA GÓRNA La campaña de Azorín por la renovación del teatro español 109 ŁUKASZ GRÜTZMACHER ¿El descubridor arcaico o moderno? Análisis de la representación de la > gura de Cristóbal Colón en
    [Show full text]
  • Deepa Mehta (See More on Page 53)
    table of contents TABLE OF CONTENTS Introduction Experimental Cinema: Welcome to the Festival 3 Celluloid 166 The Film Society 14 Pixels 167 Meet the Programmers 44 Beyond the Frame 167 Membership 19 Annual Fund 21 Letters 23 Short Films Ticket and Box Offce Info 26 Childish Shorts 165 Sponsors 29 Shorts Programs 168 Community Partners 32 Music Videos 175 Consulate and Community Support 32 Shorts Before Features 177 MSPFilm Education Credits About 34 Staff 179 Youth Events 35 Advisory Groups and Volunteers 180 Youth Juries 36 Acknowledgements 181 Panel Discussions 38 Film Society Members 182 Off-Screen Indexes Galas, Parties & Events 40 Schedule Grid 5 Ticket Stub Deals 43 Title Index 186 Origin Index 188 Special Programs Voices Index 190 Spotlight on the World: inFLUX 47 Shorts Index 193 Women and Film 49 Venue Maps 194 LGBTQ Currents 51 Tribute 53 Emerging Filmmaker Competition 55 Documentary Competition 57 Minnesota Made Competition 61 Shorts Competition 59 facebook.com/mspflmsociety Film Programs Special Presentations 63 @mspflmsociety Asian Frontiers 72 #MSPIFF Cine Latino 80 Images of Africa 88 Midnight Sun 92 youtube.com/mspflmfestival Documentaries 98 World Cinema 126 New American Visions 152 Dark Out 156 Childish Films 160 2 welcome FILM SOCIETY EXECUTIVE DIRECTOR’S WELCOME Dear Festival-goers… This year, the Minneapolis St. Paul International Film Festival celebrates its 35th anniversary, making it one of the longest-running festivals in the country. On this occasion, we are particularly proud to be able to say that because of your growing interest and support, our Festival, one of this community’s most anticipated annual events and outstanding treasures, continues to gain momentum, develop, expand and thrive… Over 35 years, while retaining a unique flavor and core mission to bring you the best in international independent cinema, our Festival has evolved from a Eurocentric to a global perspective, presenting an ever-broadening spectrum of new and notable film that would not otherwise be seen in the region.
    [Show full text]
  • Niños Desaparecidos. Jóvenes Localizados 1975-2015 : Abuelas De Plaza De Mayo; Con Prólogo De Estela Barnes De Carlotto
    NIÑOS Y NIÑAS DESAPARECIDOS JUNTO A SUS PADRES ASOCIACIÓN ABUELAS DE PLAZA DE MAYO | 1 2 | ASOCIACIÓN ABUELAS DE PLAZA DE MAYO Niños desaparecidos. Jóvenes localizados. 1975-2015 ASOCIACIÓN ABUELAS DE PLAZA DE MAYO | 3 4 | ASOCIACIÓN ABUELAS DE PLAZA DE MAYO Niños desaparecidos. Jóvenes localizados. 1975-2015 Abuelas de Plaza de Mayo ASOCIACIÓN ABUELAS DE PLAZA DE MAYO | 5 Abuelas de Plaza de Mayo Virrey Cevallos 592 - PB 1 - CP 1097 - CABA. (011) 4384-0983 [email protected] www.abuelas.org.ar Filial Córdoba Duarte Quirós 545, piso 3, dpto. C, Edificio “El Foro” (C.P. 5000). (0351) 4214408 [email protected] Filial La Plata Calle 8 Nº 835, Galería Williams, piso 6, oficina 1 (C.P. 1900). (0221) 4257907 [email protected] Filial Mar del Plata Bolivar 3053 7º “D”, Edificio “Tango” (C.P. 7600) (0223) 4963029. [email protected] Filial Rosario Laprida 563 Oficina “C” (0341) 448-4421 [email protected] [email protected] Filial Ayacucho Almirante Brown 514 Centro de Atención por el Derecho a la Identidad Av. Corrientes 3284 4º H Ciudad Autónoma de Buenos Aires (011) 4867-1212 / 4864-3475 [email protected] Archivo Biográfico Familiar Casa por la Identidad Espacio Memoria y Derechos Humanos Av. del Libertador 8151 Ciudad Autónoma de Buenos Aires (011) 4702-9920 int. 70+702 [email protected] 6 | ASOCIACIÓN ABUELAS DE PLAZA DE MAYO Comisión Directiva Presidenta Estela Barnes de Carlotto Vicepresidenta Rosa T. de Roisinblit Secretario Abel Pedro Madariaga Prosecretaria Raquel R. de Marizcurrena Tesorera Berta Shubaroff Protesorera Buscarita Roa Vocales 1º Haydée Vallino de Lemos 2ª Sonia Torres de Parodi 3ª Leonardo Fossati 4ª Aída Kancepolski 5ª Manuel Gonçalves 6ª Ledda Barreiro 7ª Delia Giovanola de Califano 8ª Clelia Deharbe de Fontana Revisor de cuentas Sabino Abdala Editor Responsable Abuelas de Plaza de Mayo Archivo Biográfico Familiar Coordinación General e Investigación Marcelo Castillo Investigación Guadalupe Gaitán Nadia Rybak Di Segni Revisión Raquel R.
    [Show full text]
  • Librillo Del Congreso En Formato
    20. DEUTSCHER HISPANISTENTAG IMPRESSUM Dirección del congreso Óscar Loureda Dirección adjunta Sybille Große Coorganizadores Robert Folger, Gerhard Poppenberg XX CONGRESO DE LA ASOCIACIÓN Coordinación general ALEMANA DE HISPANISTAS Katja Ebel 2015 HEIDELBERG 18-22 de MARZO Coordinación adjunta Guillermo Álvarez, Héctor Álvarez, Adriana Cruz, Martha Rudka, Hans Widemann Comité de organización Manuel Auer, Angela Calderón, Nataniel Christgau, Bettina Fetzer, Johannes Funk, Angelina Gußew, Herle Jessen, Anastasia Konovalova, Stephanie Lang, Julia Morof, Laura Nadal, Fernando Nina, Inés Recio, Lena Sowada Junta Directiva de la Asociación Alemana de Hispanistas Johannes Kabatek, Susanne Hartwig, Óscar Loureda, MEMORIA Y PORVENIR Dagmar Schmelzer, Martina Schrader-Kniffki GEDÄCHTNIS UND ZUKUNFT Editor Universität Heidelberg, Iberoamerika Zentrum (IAZ) Responsable de diseño Universität Heidelberg, Kommunikation und Marketing Diseño gráfico Eva Tuengerthal Fotos e ilustraciones Atelier Altenkirch Karlsruhe, iStock, José Manuel Cañas Reíllo, G. A. Harker Instituciones colaboradoras www.hispanistentag2015.de SINOPSIS DEL PROGRAMA PROGRAMMÜBERBLICK MEMORIA Y PORVENIR GEDÄCHTNIS UND ZUKUNFT PROGRAMA GENERAL DEL 18 AL 22 DE MARZO DE 2015 RAHMENPROGRAMM Miércoles 18 de marzo 18:15 Inauguración y vino de honor, Neue Universität, Aula TEMAS Y SECCIONES Cervantes, lector de la primera parte del Quijote THEMEN UND SEKTIONEN Roberto González Echevarría a LITERATURA Jueves 19 de marzo a1 El texto como máquina: literatura y tecnología 14:45 Diálogo cultural,
    [Show full text]
  • Historia De Mujeres Artistas En México Del Siglo Xx
    Mónica Castillo, Autorretrato como cualquiera, 1996 – 1997, óleo sobre tela, 80 x 70 cm HISTORIA DE MUJERES ARTISTAS EN MÉXICO DEL SIGLO XX ÍNDICE Presentación 3 Contexto La mujer en la historia 4 Presencia femenina en el arte 5 Ejes temáticos 7 Mujeres artistas en México. (fragmentos) 12 Una constelación de implacables buscadoras Germaine Gómez Haro Punto de Fuga (fragmentos) 16 Pura López Colomé Artistas 20 Glosario 39 Links 40 Departamento de Educación 2 PRESENTACIÓN El reconocimiento de la presencia de mujeres artistas en la historia del arte ha permitido que los contenidos, los modos de interpretación y las categorías de análisis se transformen, se especifiquen, y al mismo tiempo, se expandan: las reflexiones teóricas y prácticas se han diversificado cada vez más, desde los temas y conceptos hasta los medios por los que se expresan los artistas; permitiendo, así, las relecturas y re-significados de las obras. Historia de mujeres es una exposición que reconoce la colaboración de las mujeres artistas mexicanas, quienes aportaron con sus particulares puntos de vista a la historia del arte nacional e internacional. Así, la exposición muestra tres generaciones de creadoras a lo largo del siglo XX: La primera generación son las artistas nacidas a principios del siglo que se distinguieron por un trabajo de gran calidad técnica, como Angelina Beloff, Tina Modotti, Frida Kahlo, Remedios Varo, etc. La segunda generación incluye a las que nacieron alrededor de los años 20 y 30, como Lilia Carrillo, Joy Laville, Helen Escobedo, Marta Palau y Ángela Gurría; ellas iniciaron una etapa de experimentación en las nuevas tendencias.
    [Show full text]
  • Arturo Ripstein: TIME to DIE (1966, 90 Min.)
    March 26, 2019 (XXXVIII:8) Arturo Ripstein: TIME TO DIE (1966, 90 min.) DIRECTOR Arturo Ripstein WRITING Gabriel García Márquez and Carlos Fuentes wrote dialogue for their adaptation of Márquez’s story PRODUCERS Alfredo Ripstein and César Santos Galindo MUSIC Carlos Jiménez Mabarak CINEMATOGRAPHY Alex Phillips EDITING Carlos Savage CAST Marga López...Mariana Sampedro Jorge Martínez de Hoyos...Juan Sayago Enrique Rocha...Pedro Trueba Alfredo Leal...Julián Trueba Blanca Sánchez...Sonia The Far Side of Paradise (1976), The Black Widow (1977), Hell Tito Junco...Comisario Without Limits (1978), Life Sentence (1979), La tía Alejandra Quintín Bulnes...Diego Martín Ibáñez (1979), Seduction (1981), Rastro de muerte (1981), Sweet Miguel Macía...Druggist Challenge (1988 TV Series), Woman of the Port (1991), Carlos Jordán...Casildo Triángulo (1992 TV Series), La sonrisa del diablo (1992 TV Arturo Martínez...Cantinero Series), Principio y fin (1993), La reina de la noche (1994), Deep Hortensia Santoveña...Rosita Crimson (1996), No One Writes to the Colonel (1999), Such Is Carolina Barret...Mamá de Sonia Life (2000), The Ruination of Men (2000), The Virgin of Lust Manuel Dondé...Barber (2002), The Reasons of the Heart (2011), Bleak Street (2015), Claudio Isaac...Claudio Sampedro and Maestros Olvidados, oficios que sobreviven (2016-2018 TV Leonardo Castro Series documentary). Cecilia Leger...Housekeeper Luz María Velázquez...Nana GABRIEL GARCÍA MÁRQUEZ (b. March 6, 1927 in Adolfo Lara Aracataca, Magdalena, Colombia—d. April 17, 2014 (age 87) in Alfredo Chavira Mexico City, Distrito Federal, Mexico) was a Colombian novelist, short-story writer, screenwriter and journalist. He is ARTURO RIPSTEIN Y ROSEN (b. December 13, 1943 in most famous for his novels One Hundred Years of Solitude Mexico City, Distrito Federal, Mexico) is a Mexican director (59 (1967) and Love in the Time of Cholera (1985).
    [Show full text]
  • LA DIRECCIÓN Ester Bellver Comienza a Formarse a Los 12 Años En Diferentes Disciplinas De Danza; Clásica, Jazz, Contemporáneo, Claqué, Tango
    PRESENTACIÓN Sinopsis Un deportista de reconocido talento en el arte de ascender la cucaña aspira a ser el más rápido en la competición y conseguir el «gallo de oro», codiciado premio con el que logrará el título de «héroe nacional, del progreso, del valor y de la raza». La noche anterior a la prueba se encontrará a solas con el mundo femenino representado por tres figuras: su madre, su novia y una mujer desconocida que le despertarán dudas y contradicciones tanto en pasiones como en proyectos. Sobre la obra El autor escribe esta farsa en un verso que rescata las diferentes estructuras rítmicas del teatro griego (trímetro yámbico, anapestos, tetrámetro trocaico cataléctico...) componiendo sus escenas con gran virtuosismo. Agustín García Calvo fue Premio Nacional de Literatura Dramática en 1999 por La Baraja del Rey Don Pedro, de Traducción en 2006 por el conjunto de la obra como traductor y de Ensayo en 1990 por Hablando de lo que habla. Comentario del Autor «Pasión (Farsa trágica) alude a la vez a la pasión por el Deporte y el ascenso del Hombre a su realización suprema (esto es la cucaña) y a la pasión de los amores rotos y contradichos, no sin una referencia velada a la Pasión del propio Hijo del Hombre» (Agustín García Calvo). 2 EL PROYECTO Este espectáculo ha nacido fruto de uno de los ‘Laboratorios Ribas Cherif’ (laboratorios de investigación teatral en torno a una obra de dramaturgia contemporánea) que Ernesto Caballero, ha propiciado durante su estancia como director al frente del Centro Dramático Nacional. Ernesto llamó hace unos meses a Ester Bellver para que liderara uno de estos laboratorios invitándola a elegir una obra y un dramaturgo al que dar voz y escenario además de un elenco de actores y colaboradores para llevar a cabo esta investigación que se desarrollaría durante cuatro semanas de taller y culminaría con nueve días de exhibición (26 de abril al 5 mayo/19) en la Sala Francisco Nieva del Teatro Valle Inclán.
    [Show full text]
  • Facultad De Artes Visuales
    I UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE NUEVO LEÓN FACULTAD DE ARTES VISUALES DIVISIÓN DE ESTUDIOS DE POSGRADO “EL IMAGINARIO ARTÍSTICO FEMENINO EN LA PLÁSTICA DEL ESTADO DE NUEVO LEÓN. Una mirada desde el arte como institución en las últimas dos décadas” POR: LIC. LAURA LUCINDA AYALA ROJAS ASESOR: DR. RAMÓN CABRERA SALORT COMO REQUISITO PARCIAL PARA OBTENER EL GRADO DE MAESTRÍA EN ARTES CON ACENTUACIÓN EN EDUCACIÓN POR EL ARTE MONTERREY, NUEVO LEÓN, NOVIEMBRE, 2014 II “EL IMAGINARIO ARTÍSTICO FEMENINO EN LA PLÁSTICA DEL ESTADO DE NUEVO LEÓN. Una mirada desde el arte como institución en las últimas dos décadas”. Aprobación de Tesis Dr. Ramón Cabrera Salort Asesor de Tesis Dr. Mario Alberto Méndez Ramírez Dra. Marcela Quiroga Garza M. A. Benjamín Sierra Villarruel Subdirector de Estudios de Posgrado III AGRADECIMIENTOS A mi director de Tesis Dr. Ramón Cabrera Salort, por su paciencia, su siempre atinada dirección y sus sabias recomendaciones. A todos mis maestros de la Facultad de Artes Visuales, de licenciatura y posgrado quienes me brindaron sus conocimientos. A la Universidad Autónoma de Nuevo León por la beca otorgada con motivo del Reconocimiento al Mérito Académico 2008 A todos mis compañeros de posgrado de la generación 2009-2011. A mí amado esposo y a mis adorados hijos e hija, a mis nueras, mi yerno y mis nietos por su consejo, su comprensión y su amor. A mis queridos alumnos quienes siempre me brindaron su apoyo. IV RESUMEN Laura Lucinda Ayala Rojas Fecha de obtención de Grado: Universidad Autónoma de Nuevo León Facultad de Artes Visuales División de Estudios de Posgrado Título del Estudio: “EL IMAGINARIO ARTÍSTICO FEMENINO EN LA PLÁSTICA DEL ESTADO DE NUEVO LEON.
    [Show full text]
  • Masculinidades, Movilidad Laboral Y Experiencia De Clase En Un Pueblo Minero Zacatecano
    BENEMÉRITA UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE PUEBLA Instituto de Ciencias Sociales y Humanidades “Alfonso Vélez Pliego” “Nos fuimos a la bracereada con la esperanza de ganar un centavo más”. Masculinidades, movilidad laboral y experiencia de clase en un pueblo minero zacatecano Tesis presentada como requisito para obtener el grado de Maestría en Antropología Sociocultural Presenta: Jeaqueline Flores Alvarez Directora de Tesis: María Eugenia D´Aubeterre Buznego Enero del 2018 AGRADECIMIENTOS En mayo del 2013 buscaba afanosamente graduarme de la licenciatura en Antropología Cultural en la Universidad de las Américas Puebla (UDLAP). En medio de la incertidumbre de si lograría graduarme a tiempo, ya con el tiempo encima, recibí los comentarios de quienes conformaron mi Comité. En general, las correcciones que me marcaban eran breves, no así, las de María Eugenia D´Aubeterre, quien fungió como segundo vocal, cuyos comentarios me pusieron a pensar y generaron dudas que en aquel momento no tenía capacidad de entender, mucho menos de resolver. Afortunadamente, la vida me ofreció una segunda oportunidad y volví a tener a María Eugenia frente a mí, como maestra, como directora de tesis, ahora sí, para ayudarme a entender sus señalamientos y proveerme una nueva visión de la antropología. Considero este proceso de dos años de la Maestría en Antropología Sociocultural como un despertar: a la vida, a la forma de hacer antropología, a las desigualdades sociales, a las injusticias de género, a las atrocidades de capitalismo. Como un balde de agua fría que te aviva, te provoca e intensifica tu deseo de ser y conocer, de entender, de pensar bien (en los términos expuestos por Antonio Gramsci) y contribuir a realizar otro tipo de antropología que se aleje de la meramente cultural, la Maestría en Antropología Sociocultural ha cimentado bases sólidas que me incitan a continuar en este trayecto, bajo el entendido de que sí existe una antropología con el potencial crítico que aporta análisis a manera de proyecto político.
    [Show full text]
  • Chavo Del Ocho
    Chavo del Ocho: Sitcom neighborhood dynamics in Mexican television El Chavo del Ocho: la dinámica de la vecindad en la comedia de situación televisiva DAVID GONZÁLEZ HERNÁNDEZ1 DOI: https://doi.org/10.32870/cys.v2019i0.7084 https://orcid.org/0000-0003-3041-8750 This essay analyzes El Chavo del Ocho´s successful series (1971-1980). My argument is that this sitcom founded its television format on one of the most important social spaces in Mexico and Latin America: “La vecindad” or the neighborhood. Moreover, I analyze how the neighborhood dynamics contribute to represent a communal identity: each character portrays not only its specific version, but also of the collective, the conflicts, but above all, the solidarity of Mexico’s in 1970s. KEYWORDS: Television fiction, sitcom,Chavo del Ocho. Este ensayo analiza la exitosa serie El Chavo del Ocho (1971-1980). Argumento que el programa, como comedia de situación, arraigó su formato televisivo en una matriz importante en México y América Latina: la vecindad. De manera concreta, analizo cómo las dinámicas de la vecindad contribuyen a una representación de la identidad comunal: cada personaje manifiesta no solo su versión específica, sino que también representan una versión de lo colectivo, lo conflictivo, pero sobre todo, lo solidario del México de los años setenta. PALABRAS CLAVE: Ficción televisiva, comedia de situación, Chavo del Ocho. How to cite: González Hernández, D. (2018). Chavo del Ocho: Sitcom neighborhood dynamics in Mexican television. Comunicación y Sociedad, e7084. DOI: https://doi. org/10.32870/cys.v2019i0.7084 1 Instituto Tecnológico de Estudios Superiores de Occidente, Mexico. E-mail: [email protected] Submitted: 09/01/18.
    [Show full text]
  • Guion De La Serie Escrito Por Javier Olivares, Pablo Olivares Y Anaïs Schaaff
    COLECCIÓN ESPIRAL SETENTA TECLAS Guion de la serie escrito por Javier Olivares, Pablo Olivares y Anaïs Schaaff OCHO Y MEDIO EL MINISTERIO DEL TIEMPO EL MINISTERIO DEL TIEMPO Guion de la serie escrito por Javier Olivares, Pablo Olivares y Anaïs Schaaff COLECCIÓN ESPIRAL CON EL APOYO DE: CON LA COLABORACIÓN DE: COLECCIÓN ESPIRAL SETENTA TECLAS ©de los textos: los autores ©Asociación Setenta Teclas, para la presente edición • www.70teclas.es ©cartel de la contraportada: Juan D. Cairos ©2016©fotografías: OCHO TamaraY MEDIO, Arranz LIBROS DE CINE Martín de los Heros, 11. 28008 Madrid. DiseñoTel.: 91 y 559 edición: 06 28 Susana • www.ochoymedio.com F. Serrán ISBN: Depósito legal 978-84-96582-96-5 : M-25380-2016 Impreso en España - junio 2016 Ninguna parte de esta publicación, incluido el diseño de la cubierta, puede ser reproducida, alma- cenada o transmitida en manera alguna ni por ningún medio, ya sea eléctrico, químico, mecánico, óptico, de grabación o de fotocopia sin permiso previo de los editores. 5 EL PROYECTO 70 TECLAS www.70Teclas.es bito nacional a lo largo de 2015, los guionistas integrados en el De entre las series de televisión emitidas en cadenas de ám- MINISTERIO DEL TIEMPO y ha sido publicado gracias a la cola boraciónproyecto Setentaefectiva Teclasde los siguientesvotamos la guionistas, publicación en del el ordenguion deapro EL - tecla: - ximado al que se fueron sumando al proyecto, cada uno con su z (tecla zeta) Alicia Luna < (tecla return) IgnacioCarlos López del Moral alt (tecla alt) Virginia Yagüe (tecla delete) Carlos Molinero F1 (tecla F1) Nacho Faerna esc (tecla escape) Lola Salvador ← (tecla retroceso) Sergio Barrejón ´ (tecla tilde) Roberto Alfaro r (tecla erre) p (tecla pe) .
    [Show full text]
  • The World Bulletin!
    Spring 2019 Rohingya Refugee Crisis Archaeology Finds Spotlight The NBA Goes to Africa China’s Social Credit System World Bulletin El Chapo Is Finally Caught? Bringing the World to the Island Alvord Center Trip to Cuba The From the Desk of the Editor-in-Chief World Bulletin Welcome Back to the World Bulletin! “Bringing the world to the Island” since its the world and to become active and open- inaugural issue in 2010, the World Bulletin minded global citizens. When LC students is Loomis Chaffee’s biannual world think of serving the common good, affairs journal. The publication aims their definition of common good may to expose, enlighten, and educate (unconsciously) extend only so far the Loomis community about as the tracks to Windsor Avenue the world beyond the Island. or underpass to Geissler’s. It’s no Discussing issues and events from wonder that this may be the case, five regions - the Americas, Asia/ since we read weekly emails that Pacific, Middle East, Africa, and highlight our so-called “Pelican Europe - and including writers Pride,” we emblazon our school drawn from all four grade levels website with the accomplishments and hailing from across the world, of our illustrious alumni, and the World Bulletin encourages civil we lionize donors; we often look and global awareness, promotes within our community for models discourse on international affairs, and of altruism and charity. We should fosters global consciousness within the consider the common good to be more LC student body. Though on hiatus in the than simply “common” among members 2017-18 school year, I am pleased to renew this of the Loomis community, but rather a uniting staple publication in the Loomis Chaffee community with force among residents of Windsor, Connecticut, New the Spring 2019 issue of the World Bulletin.
    [Show full text]