Majalah Pusat Edisi 9 Plus Cover.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Majalah Pusat Edisi 9 Plus Cover.Pdf PUSAT MAJALAH SASTRA pendapa PUSAT ada dasarnya apa yang disebut dengan mentalitas majalah sastra diterbitkan oleh Pbangsa adalah sebuah gagasan yang luas dan tidak Pusat Bahasa mudah dirumuskan dengan sederhana. Namun, jika Gedung Dharma, Lt. 3 Jalan Daksinapati Barat IV, kita berpegang pada apa yang dikemukakan Lao Tse Rawamangun, Jakarta 13220 berabad-abad lalu, yaitu: “Jika ingin memperbaiki suatu Pos-el: [email protected] bangsa, perbaikilah bahasanya”, maka “mentalitas Telepon: (021) 4706288, 4896558 Faksimile (021) 4750407 bangsa” memiliki kaitan yang erat dengan bahasa. Bahkan, mentalitas bangsa kerap kali ditentukan oleh Pemimpin Umum Kepala Badan Pengembangan bagaimana bahasa diperhatikan, dikelola,dihidupi, dan Pembinaan Bahasa dan dikembangkan. Jika ada yang mengatakan bahwa Manager Eksekutif Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa (Badan Sekretaris Badan Bahasa Bahasa) merupajan ujung tombak dalam urusannya dengan mentalitas bangsa, maka anggapan tersebut Pemimpin Redaksi Kepala Pusat Pengembangan tidak sepenuhnya salah. Bahkan, Revolusi Mental yang dan Perlindungan menjadi dasar bagi pemerintah di bawah Presiden Joko Wakil Pemimpin Redaksi Widodo. tidak terlalu salah jika orang beranggapan Mu’jizah sangat erat terkait dengan kiprah pemerintah melalui Konsultan Badan Bahasa. Agus R. Sarjono Sutan Takdir Alisyahbana —sastrawan, budaya-wan Dewan Redaksi dan penulis awal buku Tata Bahasa bahasa Indonesia, Budi Darma pernah mengatakan bahwa bahasa bisa apa saja —bunyi, Hamsad Rangkuti Putu Wijaya struktur, dsb.— tapi yang jelas dan pasti pada bahasa Manneke Budiman adalah pikiran. Keteraturan dan struktur berpikir bangsa Indonesia dapat dilihat dari struktur bahasa Indonesia. Staf Redaksi Abdul Rozak Zaidan Adab dan budinya dapat dilihat dalam cara masyarakat Ganjar Harimansyah Indonesia berbahasa, yang secara sederhana suka Saksono Prijanto Puji Santosa disebut sebagai budi bahasa. Kedalaman renungan dan pemikirannya terlihat dalam penggunaan bahasa dalam Sekretariat Nur Ahid Prasetyawan karya ilsafat dan ilmiah. Sementara keluasan imajinasi, Dina Amalia Susakto gairah, harapan-harapan dan mimpi-mimpinya serta Ferdinandus Moses cita rasanya dapat dilihat pada khasanah karya-karya Penata Artistik sastranya. Oleh sebab itu, Badan Bahasa secara ajek Efgeni dan berkelanjutan memberikan perhatian sebesar- Nova Andryasah besarnya pada kegiatan-kegiatan di bidang bahasa dan Keuangan sastra baik yang terejawantah dalam tradisi lisan dan Bagja Mulya Siti Sulastri kearifan lokal masyarakat Indonesia maupun terutama dalam tradisi tulisnya. Apa yang tersaji dalam majalah Sirkulasi dan Distribusi sastra Pusat kali ini adalah sebagian dari upaya-upaya M. Nasir Lince Siagian tersebut. Selamat mambaca dan mengapresiasi.[] PUSAT NO. 09/2015 1 D A F T A R I S I TELAAH TAMAN Manneke Budiman 13 Berjalan Ke Utara Sastra dan Industri Budaya Cerpen Imam Muhtarom 4 Populer dalam Pasar Budaya Saudara termuda kami Indonesia berjalan agak di belakang. la sibuk dengan tas agak besar Penulisan dan penerbitan sastra di punggungnya. la sebetul- mengalami ledakan semenjak nya tidak membawa apa-apa berakhirnya masa kekuasaan kecuali beberapa mainan Orde Baru di Indonesia, yang boneka dan harmonika mini. ditandai oleh lahirnya novel Saman karya Ayu Utami. Tiba- tiba, minat baca publik melonjak drastis, dan menulis dengan cepat berkembang menjadi suatu bagian tersendiri dari gaya hidup kosmopolit. Pada saat yang sama, arus masuk produk kebudayaan populer, khususnya dari Amerika Serikat, Jepang, dan India, pun mengalami peningkatan tajam dan turut mengubah perilaku membaca. Puisi-Puisi Faisal Syahreza 00 Di Pantai Anyer 10 Hikayat Haji Alit 11 Pelawatan Kabut 12 EMBUN CAKRAWALA 91 Musim Dingin Isbedy Joko Pinurbo 96 Memperlihatkan yang tak terlihat kuhirup berkalikali kopi Ada satu pengalaman pribadi yang ingin yang kubawa dari kebun tamong saya bagikan sebagai contoh. Saya punya seperti juga pernah diangkut seorang teman, namanya Joni Ariadinata. para pedagang eropa Sebelum menjadi pengarang terkenal berates tahun silam seperti sekarang ini, Joni pernah menjalani ditumpuk bersama pekerjaan sebagai tukang becak. Suatu rempahrempah hari, saya naik becak. Tukang becak yang kuhirup tapi bukan lagi hendak mengantar saya ke sebuah tempat sebagai anak duli itu sudah tua dan tubuhnya tampak sudah yang meringis di bawah kaki rapuh. ... 2 PUSAT NO. 09/2015 CUBITAN Putu Wijaya LEMBARAN Mengeluh Seekor kuda mengeluh. “Beginilah nasib kuda MASTERA pacuan. Kalau lariku kencang dan jadi juara, semua MAJELIS SASTRA ASIA TENGGARA orang memuja. Tapi kalau aku kalah, setiap orang membuang muka. ... 83 BRUNEI DARUSSALAM Cerpen Pendek A. Mahad Cerita Pendek Norsiah Abdul Gapar Puisi A.R. Romzi Puisi Noorsiah MS Puisi Ali Bakhti ar Puisi Noorhaimen MALAYSIA Cerita Pendek Zainol Idris Cerita Pendek Osman Ayob Puisi Malim Ghozali PK Puisi Husna Nazri Puisi Raihani Mohd Saaid Puisi Shamsudin Othman PUMPUNAN 86 F. Mozes SINGAPURA Alih Wahana Sastra dalam Pengaruh Khalayak Sastra Cerita Pendek Chempaka Aizim Puisi Hamed bin Ismael Puisi Mohamed Naguib Ngadnan INDONESIA Cerita Pendek Arswendo Atmowiloto GLOSARIUM Puisi Eka Budianta Rendy Jean Satria 98 Puisi Mustofa Bisri PDS H.B Jassin: Monumen Sastra yang Terlupakan PUSAT NO. 09/2015 3 TAMAN Berjalan ke Utara Cerita Pendek Imam Muhtarom KAMI melangkah di atas jalan berumput dipenuhi embun yang mem- bentang ke utara. Ya, utara nun jauh di sana. Kami herjalan di sam- ping kanan sungai yang mengalir ke arah selatan. Kami tidak begi- tu tahu apakah utara itu sebab utara dalam pandangan kami hanya kabut tebal menyelubung. Kami hanya berhadapan gulungan putih memanjang memenuhi penglihatan kami. Sesungguhnya bukan pu- tih benar, sebab begitu kami melangkah ke depan, bersamaan den- gan itu akan kami lihat ruang-ruang yang terbuka. Pandangan kami membelah keputihan kabut yang menyelubungi pandangan kami. Ya, kami akan melihat gelap kehijauan beberapa ratus langkah ke depan. Juga dengan merangkaknya matahari dari kaki langit se- belah timur akan terlihat oleh mata kami gelap itu adalah kehijauan pepohonan. Kehijauan yang akan menyejukkan mata siapa pun yang Kakan menatapnya. Kami sesungguhnya tidak begitu yakin sebenar- nya apakah mata kami sedang menatap gelap atau gelap kehijauan? Kami sulit membedakan benar-benar gelap atau benar-benar gelap kehijauan? Gelap kehijauan? Warna gelap kehijauan? Apakah warna demikian ada. Kami tak yakin. Tetapi kami hanya tahu pilihan warna di depan kami yang membentang itu: gelap atau gelap kehijauan. Ka- lau gelap barangkali tidak akan ada yang tidak sepakat, tetapi gelap- kehijauan? Kami tidak pasti mana yang sesungguhnya mesti kami pilih di antara dua warna itu. 4 PUSAT NO. 09/2015 Kami terus melangkah. Kami melangkah di antara embun-embun yang melekat di rerumputan yang mulai berjatuhan ke tanah. Men- ggantung di bawah bagian daun- daun rerumputan. Menggantung seakan enggan jatuh ke tanah yang membuatnya tidak berjejak lagi. Embun-embun bak putih mutiara akan meresap ke dalamnya. Meng- hilang dalam tanah kering. Sirna. Atau, muksa? Muksa, ya, embun- embun itu muksa ke kedalaman tanah dan keluasan tanah. Mereka entah ke mana. Mungkin mereka ke mana-mana. Kami suka memi- kirkan embun itu ke mana-mana. Ke mana-mana sampai kami tidak tahu ke mana sesungguhnya. Mungkin diisap tanah kering itu. Tetapi, selalu embun itu akan muncul malam harinya bersama memekatnya malam membentuk kanvas gelap seluas mata menga- rah. Perlahan. Diam-diam. Seolah embun-embun itu memang tidak akan turun saat keriuhan siang hari. Bukan karena takut cahaya matahari, tetapi karena mereka menyukai kediam-diaman. Keti- dakperhatian. Menjangkau seluruh angkasa malam. Berkawan bintang- bintang dan kelepak hewan malam. lum sesaat kemudian menghilang a, hai, kalian embun-embun? Kami Kami memikirkan embun-embun dalam pori-pori tanah yang kering. tak mengira kami harus terjebak itu seperti dewa malam yang hi- Bagaimana kalau kemudian pertanyaan yang mestinya dapat dup begitu mahluk siang hari ter- ada angin keras atau badai bertiup dijawab siapa pun kecuali kami, lelap. Embun-embun itu berarak kencang sehingga apa pun terpen- kecuali kami. dalam diamnya, tepatnya turun, ke tal, apalagi hanya embun-embun? Kami tatap sungai itu bersama- bumi menemui tanah rerumputan Embun-embun itu pasti tahu kapan sama dengan tapak kaki pelan-pelan yang pada malam hari mengarah- badai atau angin keras akan da- terus mengarah ke utara. Semakin kan ujung-ujung daunnya ke atas. tang. Mereka...ah, ke mana embun- kami cepat melangkah, seakan hen- Bersama-sama seakan menyambut embun itu kala badai mengempas dak berlari, semakin cepat pula ali- kedatangan sang sahabat, meneri- tiga hari yang lalu dan memorak- ran sungai itu meluncur ke selatan manya dengan hati terbuka, sebe- porandakan rum ah kami? Ke man dalam pandangan kami. Seolah air PUSAT NO. 09/2015 5 taman sungai itu hendak meninggalkan tahu tetapi kami malah menggo- bukannya berhenti bergerak, tetapi kami secepatnya. Buru-buru, seolah danya dengan menyentuh bagian justru berbalik arah ke utara. Kami ada yang membuat air sungai itu tubuh belakangnya. Mereka menge- terus berlari cepat ke selatan se- menjauhi kami. Tetapi begitu kami lak tetapi sesungguhnya sudah san- kali pun kami sesungguhnya harus memperlambat atau berhenti akan gat terlambat. Mereka menggerak- ke utara. Kami melihat bagaimana tampak aliran sungai itu pelan men- kan badan sekuatnya berbalik ke sungai dan jalan yang kami tapaki galir. Dapat kami lihat ke dasarnya belakang melawan arus air sungai. mengarah ke utara. batu-batu
Recommended publications
  • Fungsi Makanan Dalam Interaksi Sosial Masyarakat Melayu: Satu Kajian Teks Cerita Rakyat
    International Journal of the Malay World and Civilisation 9(2), 2021: 59 - 67 (https://doi.org/10.17576/jatma-2021-0902-06) Fungsi Makanan dalam Interaksi Sosial Masyarakat Melayu: Satu Kajian Teks Cerita Rakyat The Function of Food in Social Interaction: A Folklore Text Study SUHAINI MD NOOR & MOHD FAIZAL MUSA ABSTRAK Masyarakat Melayu kaya dengan kepelbagaian makanan tradisionalnya yang tersendiri. Menerusi makanan, latar belakang masyarakat dapat dikenal pasti termasuklah keunikan budaya sesebuah kelompok termasuk cara mereka berinteraksi dalam sistem sosial dapat difahami dengan lebih baik. Kajian ini dijalankan bagi melihat jenis makanan yang tercatat dalam cerita rakyat terpilih iaitu Musang Berjanggut. Kajian ini adalah kajian kualitatif yang menggunakan pendekatan analisis teks dalam mengintepretasi teks sebagai pernyataan yang menjelaskan keadaan dan menyediakan panduan dalam mengenal pasti makanan dan fungsi makanan dalam interaksi masyarakat Melayu pada pelbagai peringkat. Hasil kajian mendapati 29 jenis makanan yang tersurat dalam teks Musang Berjanggut menghuraikan tentang kekayaan makna simbol makanan dan keunikan fungsi makanan dalam dunia gastronomi Melayu. Fungsi makanan juga dimanfaatkan dalam menjelaskan kedudukan sosial masyarakat, status ekonomi, interaksi sosial dalam kalangan masyarakat Melayu. Kata kunci: Gastronomi; makanan; interaksi sosial; cerita rakyat ABSTRACT Malay traditional food has its unique diversity. Through food, the background and culture of the community can be explained. Therefore, the way of interaction between them in the social system can also be well understood. This study was conducted to see the type of food recorded in the selected folklore, namely Musang Berjanggut. This study is qualitative research using a text analysis method to interpret the text as statements that describe the situation and provide basic guidance in identifying food, and their functions in community interaction at various levels.
    [Show full text]
  • Visitors' Directory 2020
    KEDAH Visitors’ Directory 2020 Abode of Peace, Nature & Agriculture KEDAH Visitors’ Directory 2020 KEDAH Visitors’ Directory 2020 KEDAH 2 Where you’ll find more than meets the mind... SEKAPUR SIREH JUNJUNG 4 Chief Minister of Kedah SEKAPUR SIREH KEDAH Kedah State Secretary State Executive Councilor Where you’ll find Champion, Tourism Productivity Nexus ABOUT TOURISM PRODUCTIVITY NEXUS (TPN) 12 more than meets the mind... WELCOME TO SIK 14 Map of Sik SIK ATTRACTIONS 16 Sri Lovely Organic Farm Lata Mengkuang Waterfalls Beris Lake Empangan Muda (Muda Dam) KEDA Resort Bendang Man Ulu Muda Eco Park Lata Lembu Forest Waterfall Sungai Viral Jeneri Hujan Lebat Forest Waterfall Lata Embun Forest Waterfall KEDAH CUISINE AND A CUPPA 22 Food Trails Passes to the Pasars 26 SIK EXPERIENCES IN GREAT PACKAGES 28 COMPANY LISTINGS PRODUCT LISTINGS 29 Livestock & Agriculture Operators Food Operators Craft Operators 34 ACCOMMODATION ESSENTIAL INFORMATION CONTENTS 36 Location & Transportation Getting Around Getting to Langkawi No place in the world has a combination of This is Kedah, the oldest existing kingdom in Useful Contact Numbers Tips for Visitors these features: a tranquil tropical paradise Southeast Asia. Essential Malay Phrases You’ll Need in Malaysia laced with idyllic islands and beaches framed Making Your Stay Nice - Local Etiquette and Advice by mystical hills and mountains, filled with Now Kedah invites the world to discover all Malaysia at a Glance natural and cultural wonders amidst vibrant her treasures from unique flora and fauna to KEDAH CALENDAR OF EVENTS 2020 cities or villages of verdant paddy fields, delicious dishes, from diverse experiences 46 all cradled in a civilisation based on proven in local markets and museums to the 48 ACKNOWLEDGEMENT history with archaeological site evidence coolest waterfalls and even crazy outdoor EMERGENCIES going back three millennia in an ancient adventures.
    [Show full text]
  • Materials for a Rejang-Indonesian-English Dictionary
    PACIFIC LING U1STICS Series D - No. 58 MATERIALS FOR A REJANG - INDONESIAN - ENGLISH DICTIONARY collected by M.A. Jaspan With a fragmentary sketch of the . Rejang language by W. Aichele, and a preface and additional annotations by P. Voorhoeve (MATERIALS IN LANGUAGES OF INDONESIA, No. 27) W.A.L. Stokhof, Series Editor Department of Linguistics Research School of Pacific Studies THE AUSTRALIAN NATIONAL UNIVERSITY Jaspan, M.A. editor. Materials for a Rejang-Indonesian-English dictionary. D-58, x + 172 pages. Pacific Linguistics, The Australian National University, 1984. DOI:10.15144/PL-D58.cover ©1984 Pacific Linguistics and/or the author(s). Online edition licensed 2015 CC BY-SA 4.0, with permission of PL. A sealang.net/CRCL initiative. PACIFIC LINGUISTICS is issued through the Linguistic Circle of Canberra and consists of four series: SERIES A - Occasional Papers SERIES B - Monographs SERIES C - Books SERIES D - Special Publications EDITOR: S.A. Wurm ASSOCIATE EDITORS: D.C. Laycock, C.L. Voorhoeve, D.T. Tryon, T.E. Dutton EDITORIAL ADVISERS: B.W. Bender K.A. McElhanon University of Hawaii University of Texas David Bradley H.P. McKaughan La Trobe University University of Hawaii A. Capell P. MUhlhiiusler University of Sydney Linacre College, Oxford Michael G. Clyne G.N. O'Grady Monash University University of Victoria, B.C. S.H. Elbert A.K. Pawley University of Hawaii University of Auckland K.J. Franklin K.L. Pike University of Michigan; Summer Institute of Linguistics Summer Institute of Linguistics W.W. Glover E.C. Polome Summer Institute of Linguistics University of Texas G.W. Grace Malcolm Ross University of Hawaii University of Papua New Guinea M.A.K.
    [Show full text]
  • Information to Users
    INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy sutxnitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bieedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that tfie author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6" x 9" black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. ProQuest Information and Learning 300 North Zeeb Road, Ann Arbor, Ml 48106-1346 USA 800-521-0600 UMI' THE NOTION OF POWER AS IT IS REFLECTED IN THE EDIBLE WOMAN AND KARMILA: A COMPARATIVE STUDY by Herawaty Abbas Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts In the Joint Women’s Studies Programme at Mount Saint Vincent University Dalhousie University Saint Mary’s University Halifax, Nova Scotia September 2001 © Copyright by Herawaty Abbas, 2001 National Library Bibliothèque nationale 1 ^ 1 of Canada du Canada Acquisitions and Acquisitions et Bibliographic Services services bibliographiques 395 Waflington Slroet 395.
    [Show full text]
  • Visitors' Directory 2020
    KEDAH Visitors’ Directory 2020 Islands of Legends & Leisure KEDAH Visitors’ Directory 2020 KEDAH Visitors’ Directory 2020 KEDAH 2 Where you’ll find more than meets the mind... SEKAPUR SIREH JUNJUNG 4 Chief Minister of Kedah SEKAPUR SIREH KEDAH Kedah State Secretary State Executive Councilor Where you’ll find Champion, Tourism Productivity Nexus 12 ABOUT TOURISM PRODUCTIVITY NEXUS (TPN) more than meets the mind... LANGKAWI ISLES OF LEGENDS & LEISURE 14 Map of Langkawi Air Hangat Village Lake of the Pregnant Maiden Atma Alam Batik Art Village Faizy Crystal Glass Blowing Studio Langkawi Craft Complex Eagle Square Langkawi Crocodile Farm CHOGM Park Langkawi Nature Park (Kilim Geoforest Park) Field of Burnt Rice Galeria Perdana Lagenda Park Oriental Village Buffalo Park Langkawi Rice Museum (Laman Padi) Makam Mahsuri (Mahsuri’s Tomb & Cultural Centre) Langkawi Wildlife Park Morac Adventure Park (Go-karting) Langkawi Cable Car Royal Langkawi Yacht Club KEDAH CUISINE AND A CUPPA 30 Food Trails Passes to the Pasars 36 LANGKAWI EXPERIENCES IN GREAT PACKAGES 43 COMPANY LISTINGS CONTENTS 46 ACCOMMODATION 52 ESSENTIAL INFORMATION No place in the world has a combination of This is Kedah, the oldest existing kingdom in Location & Transportation Getting Around these features: a tranquil tropical paradise Southeast Asia. Getting to Langkawi laced with idyllic islands and beaches framed Useful Contact Numbers by mystical hills and mountains, filled with Now Kedah invites the world to discover all Tips for Visitors natural and cultural wonders amidst vibrant her treasures from unique flora and fauna to Essential Malay Phrases You’ll Need in Malaysia Making Your Stay Nice - Local Etiquette and Advice cities or villages of verdant paddy fields, delicious dishes, from diverse experiences Malaysia at a Glance all cradled in a civilisation based on proven in local markets and museums to the history with archaeological site evidence coolest waterfalls and even crazy outdoor 62 KEDAH CALENDAR OF EVENTS 2020 going back three millennia in an ancient adventures.
    [Show full text]
  • ASFIS ISSCAAP Fish List February 2007 Sorted on Scientific Name
    ASFIS ISSCAAP Fish List Sorted on Scientific Name February 2007 Scientific name English Name French name Spanish Name Code Abalistes stellaris (Bloch & Schneider 1801) Starry triggerfish AJS Abbottina rivularis (Basilewsky 1855) Chinese false gudgeon ABB Ablabys binotatus (Peters 1855) Redskinfish ABW Ablennes hians (Valenciennes 1846) Flat needlefish Orphie plate Agujón sable BAF Aborichthys elongatus Hora 1921 ABE Abralia andamanika Goodrich 1898 BLK Abralia veranyi (Rüppell 1844) Verany's enope squid Encornet de Verany Enoploluria de Verany BLJ Abraliopsis pfefferi (Verany 1837) Pfeffer's enope squid Encornet de Pfeffer Enoploluria de Pfeffer BJF Abramis brama (Linnaeus 1758) Freshwater bream Brème d'eau douce Brema común FBM Abramis spp Freshwater breams nei Brèmes d'eau douce nca Bremas nep FBR Abramites eques (Steindachner 1878) ABQ Abudefduf luridus (Cuvier 1830) Canary damsel AUU Abudefduf saxatilis (Linnaeus 1758) Sergeant-major ABU Abyssobrotula galatheae Nielsen 1977 OAG Abyssocottus elochini Taliev 1955 AEZ Abythites lepidogenys (Smith & Radcliffe 1913) AHD Acanella spp Branched bamboo coral KQL Acanthacaris caeca (A. Milne Edwards 1881) Atlantic deep-sea lobster Langoustine arganelle Cigala de fondo NTK Acanthacaris tenuimana Bate 1888 Prickly deep-sea lobster Langoustine spinuleuse Cigala raspa NHI Acanthalburnus microlepis (De Filippi 1861) Blackbrow bleak AHL Acanthaphritis barbata (Okamura & Kishida 1963) NHT Acantharchus pomotis (Baird 1855) Mud sunfish AKP Acanthaxius caespitosa (Squires 1979) Deepwater mud lobster Langouste
    [Show full text]
  • Buku Karya, Pengarang, Dan Realitas Dalam Novel Pop Indonesia 1970
    LAPORAN PENELITIAN/ BUKU KARYA, PENGARANG, DAN REALITAS DALAM NOVEL POP INDONESIA 1970-AN 2000-AN Oleh: Ketua: Muhamad Adji, M.Hum. Anggota: 1. Lina Meilinawati, M.Hum. 2. M. Irfan H., M.Hum. Dibiayai oleh Dana Hibah Fakultas Sastra Universitas Padjadjaran FAKULTAS SASTRA UNIVERSITAS PADJADJARAN 2008 1 LEMBAR IDENTITAS DAN PENGESAHAN LAPORAN PENELITIAN SUMBER DANA HIBAH FAKULTAS SASTRA TAHUN ANGGARAN 2008 1. a. Judul Penelitian : Karya, Pengarang, dan Realitas dalam Novel Pop1970-an 2000-an b. Macam Penelitian : ( ) Dasar (X) Terapan ( ) Pengembangan c. Kategori : 1 2. Ketua Peneliti a. Nama Lengkap dan Gelar : Muhamad Adji, M.Hum. b. Jenis Kelamin : Laki-laki c. Golongan Pangkat dan NIP : IIIa/ Penata Muda / 132321079 d. Jabatan Fungsional : Asisten Ahli e. Jabatan Struktural : Sekretaris Program Studi f. Fakultas/Jurusan : Sastra/ Sastra Indonesia g. Pusat Penelitian : Universitas Padjadjaran 3. Jumlah Anggota Peneliti : 3 (tiga) orang a. Nama Anggota Peneliti I : M. Irfan Hidayatullah, M.Hum. b. Nama Anggota Peneliti II : Lina Meilinawati, M.Hum. c. Nama Anggora Peneliti III : Deva Astarini 4. Lokasi Penelitian : Bandung-Jatinangor 5. Kerjasama dengan Institusi lain : - 6. Lama Penelitian : 3 (tiga) bulan 7. Biaya yang diperlukan : Rp 5.000.000,00 (Lima Juta Rupiah) a. Sumber dari Unpad : Rp 5.000.000,00 (Lima Juta Rupiah) b. Sumber lain : - Jatinangor, September 2008 Mengetahui, Ketua Peneliti Ketua Panitia Hibah Dr. Wahya Muhamad Adji, M.Hum.. NIP 131832049 NIP 132321079 Menyetujui dan Mengesahkan, Dekan Fakultas Sastra Unpad Prof. Dr. Dadang Suganda NIP 131409660 2 ABSTRAK Penelitian ini dilatarbelakangi oleh kurang intensnya penelitian terhadap novel populer Indonesia, sementara di sisi lain perkembangan novel populer begitu pesat sejak tahun 1970-an sampai saat ini dengan berbagai corak dan kemasan sehingga membutuhkan kajian yang lebih intens dalam dunia akademik.
    [Show full text]
  • Download Gratis Film Badai Pasti Berlalu 1977
    Download Gratis Film Badai Pasti Berlalu 1977 1 / 3 Download Gratis Film Badai Pasti Berlalu 1977 2 / 3 23 Oct 2012 - 98 minStreaming dan Download Gratis Badai Pasti Berlalu Full movie - aDiEx YouTube. flv on .... 9 Mei 2014 ... Pertama kali gue tahu film Badai Pasti Berlalu itu waktu gue SD, ... Hmm, mungkin gue harus download ulang dengan kualitas yang lebih tinggi .... Download lagu mp3 Download video Badai pasti berlalu, gratis Badai pasti berlalu ... Download Ost Video Film Mp3, juga dilengkapi dengan kumpulan lirik lagu. ... Semusim - By Chrisye - Ost Badai Pasti Berlalu 1977 - Iph's Video Collections. 10 Nov 2014 ... Jadi disini saya mau membahas versi film Badai Pasti Berlalu yang dirilis tahun 1977 dan disutradarai oleh Teguh Karya. Versi film Badai Pasti .... Roy Marten, Christine Hakim, Slamet Rahardjo. ... Her brother introduces her to his friend Leo, who is known as a womanizer. ... What she doesn't know is that Leo decided to be with her as she was a part of a bet.... Badai Pasti Berlalu 1977 Movie Download http://shurll.com/bmymjBadai Pasti Berlalu 1977 Movie Download cc4e9f5eb6 may 18 korean film downloadkachche .... Badai Pasti Berlalu adalah sebuah film drama musikal Indonesia yang dirilis pada tahun 1977. pelangi by chrisye - ost badai pasti berlalu Badai Pasti Berlalu is a 1977 Indonesian film based ... Marga T. Undangan gratis Badai Pasti Berlalu adalah sebuah film Indonesia yang ... Released in 1977 on (catalog no. download.. Badai Pasti Berlalu adalah sebuah film drama musikal Indonesia yang dirilis pada tahun 1977. Film ini disutradarai oleh Teguh Karya pada tahun 1977 yang .... Film BADAI PASTI BERLALU (1977) Director : Teguh Karya.
    [Show full text]
  • G Iid WANDELL REPUBLICAN PRIMARY TUESDAY, SEPT, 11Th .Es COFFEE HOUSE State Plans Extra Xquiz Ofruo
    " .-WT, ■ > V ‘- ^1: ' ' 1' ■'■ I rf t r 1'. ?.<- '' ,1. .X "' - at. SATUlTDAt,: SEPTEMBER 8, 19W X AveragM^Hp PrcM Run X. i^ndtjeater iEnanlng -X ■.V.-,,. ’ -For the Woekv^Epded ^ FereeSlt at V. •t..l.'lD56- ' V - X. X: ^'Not BO cool 'iealght.' ihg the town's excellent new Hlgb T w o . school, w* must note it is not with, Cotttmet Signed fo r New Regioiud .Schtsol 1,823 x ; 56.' Tnooday, ehsaeo out minor'Slip-ups.. hCeailMXf'Uie Audit Rgfet' a h o w ^ deairUig : .1 J? ■- But the classic one'--|s fileJ Sc1|Ooj[ of Kur»iiig<; 1 otxartreolatlon afternoon. High anmad 76. Heard' Along Main.:StFeet petition they won't* be able to .un­ X /■ « t the 'V.v • V-, • ‘ ‘'x ■ , ‘ fold until toe light fixtrue is n^oved. City d f Village Charm ^ Cbmmtmlty SepUet t«>urch w-lH -Miw Jgifla Koriedh. 1814 Bissau —ir— ^Bt;, end Carpt-X^. Mlehaud, 62 Nor- V 'jmeet Tomd^y^ ® * P ^ ^ At^ Qn Somi of MancheUei^t Side Streets, Too : ' Interviewed Is Utolsnd »t t t » home ef Mr*. George Itobm- . A recent- copy of the . Belfast \^U''enter the Wkterbury LXXV, NO. 290 (SiXl^EN PAGESy MANCHESTER, CONN., M ON^Y, SEmM BER tO, 1959 (CUmflaR ertlallig m Pag* 14) PRICE .IP ^ C E M gM , ji3 Deepwoed Dr^ On the Hememadei Sipw Beetrictieae -ynumeiicei designation,, for the gov Weekly Tsiegrsph which reached' H o ^ a i Schiol ©( Nursing on SatM d*y end Ume, the group h( We received a communication emment' before making wine;- and QUr desk pontaj^ an itent in the jdpnday.
    [Show full text]
  • Habis Badi Gelap Pasti Terbitlah Terang Berlalu the Following Lexicon Is an Effort to Clarify How Indonesian Politics Is Naturalized
    farid rakun Habis Badi Gelap Pasti W e Terbit- lah a t h e Terang r 1 Berlalu 1 Translatable to: “After the darkness of storm light is born will surely pass.” It is a mash-up of Marga T.’s 1974 S novel Badai Pasti Berlalu c (The Storm Will Surely Pass, holding similar a meaning with p “every cloud has a silver lining”) with Habis e Gelap Terbitlah Terang (After g Darkness, Light is Born). The first was adapted into a film o by Teguh Karya in 1977 with a a soundtrack hit with the same title by Chrisye, which t Erwin Gutawa restaged into a live orchestra recording in 1999, then into a 26-episode 8 soap opera series in 1996, and finally re-made by Teddy Soeriaatmadja in 2007. The latter is a book composed by J.H. Abendanon using letters by Kartini, first published in 1911 with the title Door Duisternis Tot Licht. It was first translated in an abridged format to Malay in 1922 by Armijn Pane, with a different title and order. 162 Habis Badi Gelap Pasti Terbitlah Terang Berlalu The following lexicon is an effort to clarify how Indonesian politics is naturalized. The Indonesian language—historically a melting-pot of outside influences—mixes Malay, Sanskrit, Indian, Portuguese, Dutch, Arabic, and increasingly English. For the purpose of this piece, the original Indonesian is kept with my English translation. I started by selecting terms that either portray the naval and/or oceanic hegemony increasingly grasping the national imagination, and those that are metaphorically utilized by the most popular national media to render anything political also natural.
    [Show full text]
  • Bab I Pendahuluan
    perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id 1 BAB I PENDAHULUAN A. LATAR BELAKANG MASALAH “Sastra adalah suatu kegiatan kreatif, sebuah karya seni” (Renne dan Wellek, 1993:3). Bila pengertian sastra merupakan kegiatan kreatif, sastra merupakan hasil imajinasi bermediumkan bahasa yang didalamnya terdapat unsur keindahan. Definisi sastra selanjutnya adalah institusi sosial yang bermediumkan bahasa (Renne dan Wellek, 1993:109). Dari pengertian tersebut dapat diasumsikan bahwa sastra merupakan suatu refleksi kehidupan nyata yang dituangkan kedalam cerita fiksi melalui penggunaan bahasa. Suatu kegiatan kreatif dengan menggunakan medium bahasa menghasilkan dengan apa yang disebut karya sastra. “Karya sastra sendiri dapat diartikan sebagai hasil cipta yang melukiskan penderitaan manusia, perjuangan, kasih sayang, kebencian, nafsu, dan segala yang dialami oleh manusia” (Mursal Esten dalam Bambang Trisman, 2003:12). Dari pendapat tersebut, diasumsikan bahwa karya sastra merupakan sebuah refleksi kehidupan manusia dengan segala rasa dan tingkah lakunya dengan media bahasa. Isi karya sastra yang berupa refleksi kehidupan nyata menunjukkan bahwa sastra merupakan cermin masyarakat, maksudnya sampai sejauh mana sastra dapat dianggap sebagai pencerminan keadaan masyarakat. Menurut Ian Watt (dalam Damono, 1979:4) “pengertian “cermin” dalam hal ini masih sangat kabur, dan oleh karenanya dapat disalahtafsirkan dan disalahgunakan”. Jika dalam penelitian sastra pendapat bahwa sastra cermin masyarakat selayaknya seorang peneliticommit harus to user menyikapi dengan lebih teliti, sebab 1 perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id 2 telah sesuai dengan pemaparan di atas bahwa “cermin” pengertiannya masih kabur sehingga dapat menimbulkan salah tafsir. Selanjutnya, karya sastra merupakan tanggapan pencipta (pengarang) terhadap dunia (realita sosial) yang dihadapinya. “Sastra di dalamnya berisi pengalaman-pengalaman subjektif pengarangnya, pengalaman subjektif seseorang (fakta individual atau libidinal), dan pengalaman sekelompok masyarakat (fakta sosial)” (Sangidu, 2004:41).
    [Show full text]
  • Download Novel Badai Pasti Berlalu Pdf 95
    Download Novel Badai Pasti Berlalu Pdf 95 Download Novel Badai Pasti Berlalu Pdf 95 1 / 3 2 / 3 Sri Suktam Lyrics In Malayalam Pdf Download > http://shorl.com/pryprybrubabedre. Sri Suktam ... download novel badai pasti berlalu pdf reader laiq hussain .... Free Pdf Problems In Electrical Engineering By Parker Smith ... Read & Download Ebook solved ... download novel badai pasti berlalu pdf 95.. Novel terbaik tulisan orang Indonesia dalam bahasa Indonesia yang ... Para Priyayi: Sebuah Novel ... Badai Pasti Berlalu ... 95. Camar Biru: Cinta Tak Selal... Camar Biru: Cinta Tak Selalu Tepat ... boleh ikutan ya mas? saya milih aja dari daptarnya mas tomo yg udah saya baca:D berarti ini daptar novel aja .... PDF | On Oct 1, 2002, Jeremy Wallach and others published Exploring Class, ... Download full-text PDF ... Exploring Class, Nation, and Xenocentrism 95 ... 5* Chrissye Badai Pasti Berlalu [The Newly arranged songs from ... illuminate several novel relationships (e.g. between basic psychological needs, .... Directed by Teguh Karya. With Roy Marten, Christine Hakim, Slamet Rahardjo, Rahayu Effendi. Based on the famous novel, this is a story about Siska, a young .... Badai Pasti Berlalu. 3,8 rb suka. Buku Masterpiece Karangan Chandra Putra Negara. Pemesanan via sms 0817338678. (Belum termasuk Ongkir). Rp 175.000 .... "Novel ini pernah terbit sebagai cerita bersambung dalam harian Kompas." Reproduction Notes: Electronic reproduction. [S.l.] : HathiTrust Digital Library, 2010.. Jual NOVEL AFEKSI - ZAKA BAGAS WIRAWAN dengan harga Rp52.800 dari toko ... Buku Badai Pasti Berlalu dan TTD asli bapak CHANDRA PUTRA NEGARA.. Check out Badai Pasti Berlalu (Itu Yang Aku Tahu) by Marcello Tahitoe on Amazon Music. Stream ad-free or purchase CD's and MP3s now on Amazon.com.
    [Show full text]