IBERIAN, IBERO/IBÉRICO, IBÈRE Language Family

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

IBERIAN, IBERO/IBÉRICO, IBÈRE Language Family IBERIAN, IBERO/IBÉRICO, IBÈRE Language family: unclassified. Language codes: ISO 639-1 - ISO 639-2 - ISO 639-3 xib Glottolog: iber1250. Linguist list: xib. Hizkuntza / lengua: iberiera / iberian / ibero-ibérico / ibère. Hiztunak / hablantes: hiztunik gabe K.a. II. eta I. m.ak ezkero. Herrialdea / país: Iberiar penintsula, bereziki Ebro ibaiaren ibarrak eta hegoaldeko eskualdeak. Aurretik europar mendebaldeko lurralde handi batean mintzatu bide zen. Península ibérica y, anteriormente, pudo haberse hablado en un extenso territorio del oeste de Europa. HISTORIA. Aurreindoeuropar hizkuntza, iberiar HISTORIA. Lengua preindoeuropea hablada por herriak mintzatua, erromatarrak Penintsulara el pueblo ibero, uno de los pobladores más iritsi aurretik bertan eragin handiena utzi zuen influyentes de la Península Ibérica antes de la herriarena. Ikertzaile batzuek uste dute euskara llegada de los romanos. Algunos investigadores eta iberiera erlazionaturik daudela genetikoki. piensan que el euskara y el ibérico están Beste batzuen ustetan ez dute zer ikusirik. Testu genéticamente relacionados. Otros manifiestan labur isolatu batzuk aurkitu dira, baina ia tratarse de dos lenguas diferentes. Han sido gainerako guztia ezezaguna egiten zaigu. hallados algunos textos breves, y aislados, pero Alfabetoarekin erlazionaturiko aurkikuntza se desconoce casi todo lo demás sobre esta batzuk egin diren arren, iberiera ikertzaileentzat lengua, y a pesar de algunos hallazgos misterioa baino ez da oraindik. relacionados con el alfabeto, en general el ibero sigue siendo uno de los grandes problemas lingüísticos de la Península ibérica. Ikerketarako, edota hobeto esan, hizkuntza Las fuentes de que se dispone para su estudio, o, estratu hain ilunaz hipotesi batzuk adierazteko mejor, para el enunciado de algunas hipótesis iturriak idazkunak, onomastika, hispaniar sobre un estrato lingüístico tan oscuro, son las dialekto zaharrak eta modernoak eta euskara inscripciones, la onomástica, los dialectos dira. Idazkunak ez daude idatziak iberiar hispánicos antiguos y modernos y el vascuence. alfabetoan bakarrik, baita tartesiarrean (oso Las inscripciones aparecen escritas no sólo en el kidekoa berau) eta joniarrean ere. Honela bada, alfabeto ibérico, sino también en el tartésico (que M. Gómez Moreno ikertzaileari esker, posible izan le era afín) y en el jónico. Ello ha hecho posible, da iberiar hizkuntza irakurtzea, baina ez ulertu gracias a los esfuerzos de M. Gómez Moreno, la ahal izatea. Gaur, Johannes Hubschmid, Caro lectura de la lengua ibérica, pero no su Baroja, Tovar, Mitxelena eta abarren ikerketen comprensión. Actualmente, después de los ondoren, gainditutzat jotzen da euskal estudios de Johannes Hubschmid, Caro Baroja, iberismoaren teoria, zeinen arabera gaurko Tovar, Mitxelena, etc., se considera superada la euskaldunak iberiarren ondorengoak bailirateke teoría del vascoiberismo, según la cual los vascos eta euskara iberiaren eboluzioaren azken maila. serían los actuales descendientes de los iberos, y la lengua vasca, el último grado de evolución de la lengua de éstos. Se impone la interpretación de J. Hubschmid, una Aurre erromatar linguistikaren alorrean aditu de las más altas autoridades en el campo de la nagusietako bat den J. Hubschmid-en teoria lingüística prerromana, quien acepta la existencia nagusitu da, hots, bi estratu linguistiko aurre de dos estratos lingüísticos preindoeuropeos: el indoeuropar izan zirela: europar afrikarra eta europeo africano y el hispanocaucásico. La hispano-kaukasiarra. Bigarren geruza hori, segunda capa, la hispanocaucásica, vendría hispano-kaukasiarra, hainbat olde inbaditzalek representada por varias oleadas invasoras, osatua litzateke, ekialdetik etorriak, K.a. 3. procedentes del E, y realizadas a partir del tercer milurtean edo: lehenengoa, euskaldunen milenio a.C.: la primera, formada por los arbasoek eta antzeko herriek osatua, antepasados de los vascos y pueblos afines, que penintsularen alderik handiena okupatu zutenak, ocuparon gran parte de la península, asimilando iberiarrak asimilatu zituztenak eta hego- a los iberos y sólo siendo asimilados por éstos en ekialdean bakarrik, aldiz, iberiarrek asimilatu el SE; la segunda, que ha dejado rastros en las zituztenak; bigarren oldeak idazkun inscripciones tartésicas. El vasco sería, pues, el tartesiarretan aztarnak utzi bide zituen. Euskara resultado actual de la superposición de dichas izango litzateke, bada, aipatu bi geruza dos capas lingüísticas, la euroafricana y la linguistikoen ondorioa, euro-afrikarraren eta hispanocaucásica. hispano-kaukasiarraren bien gainezartzearen ondorioa. LENGUA. Principales características. HIZKUNTZA. Ezaugarri nagusiak. Fonética. Es indudable que hay rasgos comunes Fonetika. Zalantzarik gabe, badira euskarari eta al vasco y al ibero: ausencia de f y r iniciales, iberierari komunak zaizkien zantzuak: hasierako f elementos léxicos del ibero explicados por el eta r fonemarik eza, euskararen bidez ulertzen vasco (son importantes en este sentido los den lexikoa (zentzu honetan garrantzizkoak dira trabajos de P. Beltrán), etc. P. Beltránen lanak), etab. Morfosintaxia. Morfosintaxis. Idazkera. 28 letrako alfabeto propioa du, Escritura. Alfabeto propio de 28 letras alfabeto grekoak eta feniziarrak erabat claramente influenciado por el alfabeto griego y influentziatua. fenicio. GRAMATIKAK, METODOAK, ESKULIBURUAK BALIARIDE TOPONIMIA, LENGUA Y CULTURA IBÉRICAS EN LES ILLES, El Tall del temps maior / 10, Edukia: I. Emplazamiento. II. Accidentes geográficos. III. Descripción del terreno. IV. Bienes, elementos y fenómenos naturales. V. Flora. VI. Fauna. VII. Caminos, subidas y puertos. VIII. Construcciones, obras y trabajos. IX. Agricultura. X. Ganadería. XI. Artesanía. XII. Ponderativos-Despectivos. XIII. Imaginativos. XIV. Ambientales, sociales y relogiosos, Anexo I: Diccionario de voces iberovascas en la toponimia mallorquina según el DRALV, Anexo II: Otros topónimos iberovascos de Mallorca, Bienvenido Mascaray Sin, 24x17, 382 or., Palma de Mallorca, 2004. DE RIBAGORZA A TARTESOS, Topónimos, toponimia y lengua iberovasca, Edukia: I. Topónimos con aféresis de vocal inicial silábica. II. Síncopa de vocal entre oclusiva y /r/ seguida de la misma vocal. III. Topónimos con hiatos. IV. Apócope de vocal. Haplologías. Diptongos. V. Topónimos con /m/ inicial protética parte de raíz. VI. Topónimos con /f/ procedente de /p/. VII. Topónimos con /r/ inicial metatética. VIII. Topónimos con /g/ epentética. IX. Topónimos con ensordecimiento de sonora tras ez-. X. Sonidos /g/, /x/, /i/, /y/, /š/, /č/. XI. Topónimos con prefijos be- o sufijo -pe- (o -be). XII. Topónimos con sufijo - era o -ero. XIII. Topónimos con sufijo o terminación -di o -gi más vocal. XIV. Topónimos onomatopéyicos. XV. Antropónimos en -os, -ue, -ui. XVI. Topónimos urkidianos. XVII. Topónimos con pronombre relativo n. XVIII. Topónimos con -tza o -tze (montón, gran cantidad). XIX. Topónimos con el verbo in: hacerse, criarse. XX. Topónimos en -iana (la que es bonita). XXI. Topónimos con “torre”. XXII. Topónimos con “aigua”: corriente de agua. XXIII. Topónimos con “ele”, ganado, rebaño. XXIV. Topónimos adulterados con “villa”. XXV. Topónimos con santas y santos “de casualidad”. Topónimos “de colores”. XXVII. Topónimos de pobreza o escasez. XXVIII. Topónimos de montañas, piedras y escabrosidades. XXIX. Topónimos del mundo vegetal. XXX. Otros topónimos. Anexo I: Relación de topónimos vasco-ribagorzanos estudiados. Anexo II: Topónimos ribagorzanos de origen no vasco, bibliografia oso oparoa, Bienvenido Mascaray Sin, Ed. Elena Mascaray Montón, 21x15, 502 or., Navarra, 2002. EL BILINGÜE DE AZAILA, Esbozo de Gramática Ibérica, edición cero, Edukia: Primera parte. I. La pequeña piedra de Rosetta que encontró Cabré. II. El bilingüe de Azaila. III. Bilingüe, sordas y sonoras. IV. El verbo en el Bilingüe . Anticipo de la declinación ibérica. V. Ejemplos de declinación: latinos, vascos e ibéricos. VI. Aglutinación.- Hiato y elisión.- Haplolalia y Disimilación. VII. Coincidencia del léxico verbal ibérico y vasco. VIII. La .Y. arcaica. IX. El signario ibérico básico. Segunda parte. XX. Gómez Moreno necesitó más tiempo. Signario de Gómez Moreno y Síntesis de mi Signario Básico. XXI. Escritura Bastulo- Turdetana. Tres formas de BEL. XXII. Sobre sonorización de las oclusivas .P., .T., y .K. Permutaciones y caligrafía ibérica. XXIII. Ejemplos sobre sordas y sonoras. Fletcher. XXIV. La escritura ibérica y los idiomas ibérico y vasco. La partícuula .-IN. XXV. Aglutinación. La extructura de la prosa ibérica. El portugués. XXVI. El horror a la .R. en incio de palabra. XXVII. Numeración ordinal, norteafricana y el número gramatical. Tercera parte. XXVIII. Leer bien el signo arcaico .Y. Unidad de la escritura. .Jai. en el norte. De las XII Tablas. Declinación ibérica. .Spane. Casos y desinencias. XXIX. Un expurgo para destruir Bronces de la Biblioteca. Bronce de Ascoli. Isla de Ibiza. La lápida de Abulu. La Estela de Siruela (Badajoz). Estela de Valencia. XXX. Enserune poblado ibérico del sur de las Galias. Enserune: Ejemplo de Pacto matrimonial con .JAI. XXXI. SUTE. El SUTTE y el SATI en la India. SUTE en Yatova y SATI en Monreal de Ariza. Concurrencias epigráficas entre .SUTE. y .SATI. La SACA aragonesa, SAKA, SOCED y KESTIN ibéricos. XXXII. Monedas del Sur. Una promesa divina: "Yo suspendo la cremación". Sancho I, ABARCA, 1er rey de Aragón. Más sustrato. M.A.N. Plomo de Castellón, Jesús Bergua Camón, 20,5x15, 253 or., Zaragoza, 1995. EL IBÉRICO: LENGUA USKEIKA, Substrato del español y Patrimonio del euskera, Edukia: I. El
Recommended publications
  • The Language(S) of the Callaeci Eugenio R
    e-Keltoi: Journal of Interdisciplinary Celtic Studies Volume 6 The Celts in the Iberian Peninsula Article 16 5-3-2006 The Language(s) of the Callaeci Eugenio R. Luján Martinez Dept. Filología Griega y Lingüística Indoeuropea, Universidad Complutense de Madrid Follow this and additional works at: https://dc.uwm.edu/ekeltoi Recommended Citation Luján Martinez, Eugenio R. (2006) "The Language(s) of the Callaeci," e-Keltoi: Journal of Interdisciplinary Celtic Studies: Vol. 6 , Article 16. Available at: https://dc.uwm.edu/ekeltoi/vol6/iss1/16 This Article is brought to you for free and open access by UWM Digital Commons. It has been accepted for inclusion in e-Keltoi: Journal of Interdisciplinary Celtic Studies by an authorized administrator of UWM Digital Commons. For more information, please contact open- [email protected]. The Language(s) of the Callaeci Eugenio R. Luján Martínez, Dept. Filología Griega y Lingüística Indoeuropea, Universidad Complutense de Madrid Abstract Although there is no direct extant record of the language spoken by any of the peoples of ancient Callaecia, some linguistic information can be recovered through the analysis of the names (personal names, names of deities, ethnonyms, and place-names) that occur in Latin inscriptions and in ancient Greek and Latin sources. These names prove the presence of speakers of a Celtic language in this area, but there are also names of other origins. Keywords Onomastics, place-names, Palaeohispanic languages, epigraphy, historical linguistics 1. Introduction1 In this paper I will try to provide a general overview of the linguistic situation in ancient Callaecia by analyzing the linguistic evidence provided both by the literary and the epigraphic sources available in this westernmost area of continental Europe.
    [Show full text]
  • Tomo I:Prehistoria, Romanización Y Germanización José Ramón Menéndez De Luarca Navia Osorio
    LA CONSTRUCCIÓN DEL TERRITORIO, MAPA HISTÓRICO DEL NOROESTE TOMO I:PREHISTORIA, ROMANIZACIÓN Y GERMANIZACIÓN JOSÉ RAMÓN MENÉNDEZ DE LUARCA NAVIA OSORIO LAS PRINCIPALES ETAPAS HISTÓRICAS EN LA TOPONIMIA CONSTRUCCIÓN DEL NOROESTE 1. PREHISTORIA .......................................................... 1 1. MEGALITISMO Y BRONCE LA ÉPOCA MEGALÍTICA ............................................. 1 TOPONIMIA MEGALÍTICA ......................................... 1 Los monumentos megalíticos ......................................... 1 Túmulos ........................................................................... 2 El dolmen como construcción ......................................... 3 Las bases agropecuarias de la cultura Los componentes pétreos ................................................ 4 megalítica ........................................................................ 6 Oquedades ....................................................................... 5 Oro y tesoros .................................................................... 7 ÉPOCA DE LOS METALES ........................................... 8 El cobre ............................................................................ 8 El bronce ......................................................................... 8 TOPONIMIA DE LOS ASENTAMIENTOS 2. ÉPOCA CASTREÑA ................................................. 10 CASTREÑOS .................................................................10 Génesis temporal de la cultura castreña ..................... 10 Toponimia indoeuropea
    [Show full text]
  • Estado, Poder E Estruturas Políticas Na Gallaecia
    Estado, poder e estruturas políticas na Gallaecia séculos II a.C.-VIII d.C. BLUKK EDIÇÕES Santiago de Compostela · Pontecesures www.blu!!.com "odos os direitos reser#ados de acordo com a legisla$%o #igente. Esta o ra está catalogada pola Biblioteca 'acional de (alicia. Imagem da capa e contra)capa: As da caetra. +useu ,r-ueol./ico e Hist.rico do Castelo de San Ant.n (A Corun2a) © Ar-ui#o fotogr&fico de Patrim.nio Nacional Galego. Cop6right © 789E Blu!! Edi$;es Cop6right 4 789E Mart<n Fern&nde> Calo Projecto editorial* Lu<s +agarin2os Desen2o interior e indexa$%o: +art<n =ern&ndez Calo +aquetação* con/enia.gal Printed in Galicia 6 Gráficas Lasa Dep.sito Legal: PO 651-2016 ISB'-13: 978-84-617-7500-2 7 Estado, poder e estruturas políticas na Gallaecia séculos II a.C.-VIII d.C. Martín Fernández Calo C GUn magnífico ensaio con vocación globalizadora... O coñecemento bibliográ5icoI o emprego das fontes e a finura da an&lise deron como froito unha obra dunha madure> infrecuente e insospeitada nun autor que, sen dJbida, está a principiar un brillante percorrido cientí5icoK. =rancisco Calo Lourido, Padroado do Museo do Pobo Galego GEste é un libro importante... que propón novidosas interpretacións que avanzan o noso coñecemento da Gallaecia tardo)antiga. RecomLndoo con entusiasmo a todos os interesados nesta épocaK. ,l erto Ferreiro, Seattle Pacific University G, percepción dos procesos históricos precisa de perspectivas diacr.nicas amplas; a historia da Gallaecia antiga estivo marcada nas últimas dLcadas por unha e/cesiva compartimentación. Esta tendencia..
    [Show full text]
  • Cultos, Ritos Y Costumbres Funerarias En La Asturias Antigua
    Capítulo X Cultos, ritos y costumbres funerarias en la Asturias antigua La documentación epigráfica de la Antigüedad conectada con el territorio de los astures transmontanos (luggones, pésicos y astures) en la región central del ac- tual Principado de Asturias, así como con el habitado por las poblaciones cántabras (vadinienses y orgenomescos) y galaicas (albiones, cibarcos y egobarros), que se extendían al oriente y occidente de dicho suelo, nos permite conocer ciertos aspectos vinculados a su concepción de la muerte, sin olvidar otras referencias al mundo de ultratumba. De tales inscripciones funerarias la mayoría fueron halladas en lugares descon- textualizados de su emplazamiento originario, por lo que no resulta posible identifi- car los enclaves de enterramiento común (cementerios), a pesar de que el descubri- miento de algunas en un mismo marco geográfico nos permita pensar en la existencia de estos lugares de uso común post mortem1. Analizaremos, en primer lugar, los problemas vinculados a la iconografía de la muerte para después centrar nuestra atención en lo relacionado con la «actividad» de los difuntos en el más allá, para lo que los antiguos astures contaban con representa- ciones del ámbito astral en general y solar en particular. En este sentido el paso a la otra vida parece haber adquirido un significado espe- cial entre las comunidades castreñas de la Asturias antigua, dado que los restos epi- gráficos de carácter funerario en muy contadas ocasiones no reflejan algún elemento conectado tanto al tránsito a la misma como a aspectos relacionados con la perviven- cia de la persona (fuera hombre o mujer) en el más allá2.
    [Show full text]
  • Paleoetnografía De Gallaecia 1
    Paleoetnografía de Gallaecia 1. INTRODUCCION Gallaecia nace en época de Augusto quien, en una fecha discutida’, separó Gallaecia y Asturia de la Lusitania para incorporarlas a la Citerior, siendo el Dolores Dopico Cainzos* río Duero el nuevo limite entre ambas regiones, Pilar Rodríguez AlVarez* Lusitania y Gallaecia. Este hecho aparece reflejado en Estrabón cuando dice que algunos de los l..usitanas «ahora» se llaman Kalaikoi, es decir,Gailaeci (3, 3, 2), o cuando hace referencia explícita a la remadelación de las provincias hispánicas (3. 4, 20), y afirma que «en caníraste can las de hoy (en el momento en que escribe) algunos también a éstos (gallacel) les llaman Lusitanos» (3, 3, 3). Una ínscripción de Bracara Augusta dedicada por Callaecia a un nieto de Augusto (CIL, II, 2422 ILS, 6922)2, confirma la creación de Gallaecia como región o unidad política en época de Augusto. Una región que no fue «inventada» por las romanas en función exclusivamente de unas necesidades militares y estratégicas, sino que éstos, simplemente dieron forma, existencia histórica a unos territorios que tenían una entidad cultural bien definida, la cultura castreña ~. El nombre de Cailaecia lo tomaron los romanas de un pueblo, las Cailaeci, situada al sur del con ventus Bracaraugustanus ya que, según Estrabón, las demás tribus eran pequeñas y de poca importancia (3, 3, 3,). Esta denominación Callaicus ya la había recibido el general romana Brutus por sus victorias sobre estos pueblos. Gracias a Plinio, sabemos que en el NO peninsular había tres conventus, dos de los cuales, el Lucensis y el Bracaraugustanus, nos interesan aquí porque a ellas estaban adscritos las Gallaeci.
    [Show full text]
  • Problemas De Onomástica En Las Fuentes Alitiguas
    sacaría a la luz Constantino Cabal La Asturias que vencid Roma, con más sabor local. Tiene la valía de numerosas notas bibliográficas, sobre los prece- dentes estudios. Con la Facultad, en Oviedo, de Filo- sofía y Letras, en su Sección .de Filología, se prodiga- ron los trabajos lingiiisticos; luego, con la Sección de Historia, ahora Facultad de Historia, se ha crea- Problemas de onomástica en las do el motor de 10s estudios históricos. fuentes alitiguas Bajo el siguiente período de dominación roma- na, cobraron importancia los astures. Y no sólo por las minas de oro, o por el asentamiento, en León, de FRANCISCODIEGO SANTOS Legio VII, sino por el papel de Asturias en la vida administrativa de la región, con los legati iuridici Asturiae et Gallaeciae y los procuratores Augusti, con igual titulación. Asturias dio nombre a un con- Proponemos como subtítulo Teónimos indígenas ventus iuridicus, el conventus Asturum. Mientras, en el conventus Asturum y las ciudades astures en Cantabria sufría varios siglos la ,humillación de ser las fuentes literarias. ,Es manifiesta la constante considerada territorium del conventus Cluniensis. preocupación de hoy por enraizar lo astur en la an- No hay que molestarse con Cantabria., porque ha- tigüedad romana y prerromana; con ellas, se trata de ya dado nombre a nuestras aguas jurisdiccionales de resolver los problemas de la lingüística y de la topo- hoy; en la época romana y precedente, nuestras cos- nimia local. Hoy día lo astur marcha parejo con lo tas eran mucho más reducidas. cántabro; en las pasadas décadas, se centraron en Cantabria las inquietudes intelectuales.
    [Show full text]
  • Fuentes Antiguas Sobre Los Astures I
    JOSE MANUEL ROLDAN HERVAS Fuentes Antiguas sobre los Astures I. Fuentes Literarias Son muchos los datos que las fuentes literarias proporcionan sobre los pueblos antiguos de la Península que es necesario recopilar y estudiar detenidamente para que, de acuerdo con los datos que ofrece la Arqueología, sea posible la recons­ trucción de la manera más exacta posible del panorama geográfico-político de la España antigua. Después de nuestro trabajo sobre el pueblo vettón1 comenzamos ahora en el presente estudio con las fuentes referentes a los astures. Dada la gran cantidad de material que los autores antiguos han conservado sobre este pueblo del norte peninsular nos ha parecido oportuno dividir nuestro trabajo en dos partes del que ofrecemos aquí la primera : las fuentes literarias. A ésta seguirá la recopilación del material epigráfico, también muy abundante y de extraordinario interés. Los astures con sus peculiaridades y sobre todo por su participación en las guerras con las que se cierra la conquista de la Península han llamado la atención de gran número de investigadores que han profundizado sobre determinados aspec­ tos de su geografía, de su historia o de sus particularidades étnicas o sociales y que citaremos a lo largo de nuestro trabajo. No pretendemos llegar en él a un estudio definitivo de este pueblo, tema demasiado vasto y difícil para los estrechos límites de un artículo. Se trata sólo, como decimos, de una labor de recopilación, de una ordenación de materiales, en este caso literarios, como punto de partida ne­ cesario a un estudio más profundo. Hay muchos puntos oscuros que ya se han intentado dilucidar pero que 1 J.
    [Show full text]
  • Aberystwyth University Dictionary of Continental Celtic Place-Names
    Aberystwyth University Dictionary of Continental Celtic Place-Names Falileyev, Alexander; Gohil, Ashwin E.; Ward, Naomi; Briggs, Keith Publication date: 2010 Citation for published version (APA): Falileyev, A., Gohil, A. E., Ward, N., & Briggs, K. (2010). Dictionary of Continental Celtic Place-Names: A Celtic Companion to the Barrington Atlas of the Greek and Roman World. CMCS Publications. http://hdl.handle.net/2160/10148 General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the Aberystwyth Research Portal (the Institutional Repository) are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the Aberystwyth Research Portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying the publication in the Aberystwyth Research Portal Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. tel: +44 1970 62 2400 email: [email protected] Download date: 02. Oct. 2021 Abalus Ins.? Reudigni? Lugdunum Matilo Aurelium Cananefatium Kaloukones? Rhenus fl.? Lugii? 52 Helinium? Levefanum Helinium fl.? Carvo Carvium Mosa fl.? Batavodurum Noviomagus Salas fl.? Ganuenta
    [Show full text]
  • Autonomous but Not Isolated: a Petrographic Study of Iron Age Ceramics from a ‘Deep-Rural’ Community in Asturias (NW Iberia)', Archaeometry
    Edinburgh Research Explorer Autonomous but not isolated Citation for published version: De Groot, B & González-Álvarez, D 2021, 'Autonomous but not isolated: A petrographic study of Iron Age ceramics from a ‘deep-rural’ community in Asturias (NW Iberia)', Archaeometry. https://doi.org/10.1111/arcm.12695 Digital Object Identifier (DOI): 10.1111/arcm.12695 Link: Link to publication record in Edinburgh Research Explorer Document Version: Publisher's PDF, also known as Version of record Published In: Archaeometry General rights Copyright for the publications made accessible via the Edinburgh Research Explorer is retained by the author(s) and / or other copyright owners and it is a condition of accessing these publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. Take down policy The University of Edinburgh has made every reasonable effort to ensure that Edinburgh Research Explorer content complies with UK legislation. If you believe that the public display of this file breaches copyright please contact [email protected] providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 04. Oct. 2021 Received: 26 February 2021 Accepted: 22 May 2021 DOI: 10.1111/arcm.12695 ORIGINAL ARTICLE Autonomous but not isolated: A petrographic study of Iron Age ceramics from a ‘deep-rural’ community in Asturias (NW Iberia) Beatrijs G. de Groot1 | David Gonzalez- Alvarez 2 1School of History, Classics and Archaeology, The University of Edinburgh School of History Abstract Classics and Archaeology, UK This article discusses a petrographic study of Late Iron 2Spanish National Research Council (CSIC), Age (400–19 BCE) ceramics from El Castru in Vigaña CSIC, Institute of Heritage Sciences (Incipit), (Asturias, NW Spain), providing evidence, for the first Spain time in this region and time period, for the circulation Correspondence of ceramics across NW Iberia.
    [Show full text]
  • Monumenta Historica Celtica. Notices of the Celts in the Writings of the Greek and Latin Authors from the Tenth Century, B.C., T
    '--> f^ (. ^* t^' /^-^3 V /' t^ ^M^S fl4 lCZuZ 3 3 (. !>1^- ' , ) MONUMENTA HISTOEICA CELTICA MONUMENTA HI8T0RICA CELTICA NOTICES OF THE CELTS IN THE WRITINGS OF THE GREEK AND LATIN AUTHORS FROM THE TENTH CENTURY, B.C., TO THE FIFTH CENTURY, A.D., ARRANGED CHRONOLOGICALLY, WITH TRANS- LATIONS, COMMENTARY, INDICES, AND A GLOSSARY OF THE CELTIC NAMES AND WORDS OCCURRING IN THESE AUTHORS W. DINAN, M.A. IN THREE VOLUMES VOL. I LONDON DAVID XUTT, 57 59 LONG ACRE 1911 OLLAtiivMn ^^ ^XivO^tseAnceAC c'Aon ] p^^r\e cion mile cun meAf Ajwf mifneAc cu^ a\\ tucc ceAnjAn Vi-eifieAtiti oo coi'tiAtTi Ajup 0 coimeAO beo i -)» iiieAfj, 1. ATI OOCCinil OVlt)5tAS !- «| ContidncA tu\ jAe-otlje, Ajwf A jctiiiTine ca^iao AtptieO nticc A15 A |)) meAf moji Aijt teAnjA Ajup fuAi^ nsAOTJAil AJtIf X)0 A OICeAtl/ CUtTl 1 J^IOfUJAX) AJUp fOlLLflUJAO |5 A5Uf t;oi|i5ei|tim Ati leAb|u\ii fo, |-| tno fAocAin A]\ fon 11 A cuife ceAOtiA. TO THE REVERED SCHOLAR DOUGLAS HYDE I.L.D. PRESIDENT OF THE GAELIC LEAGUE, ETC. HAS DONE VALIANT AVORK TO RAISE AND KEEP ALIVE THE ANCIENT LANGUAGE OF ERIN AND TO THE MEMORY OF ALFRED NUTT HIGHLY ESTEEMED BY IRISHMEN FOR HIS APPRECIATION OF THEIR HISTORY AND LITERATURE AND FOR HIS GENEROUS EFFORTS TO MAKE THEM AVAILABLE TO THE PUBLIC I DEDICATE THIS BOOK WRITTEN IN THE SAME CAUSE. ( This work aims at presenting in a convenient form all the references to the Celts that are to be found scattered through the works of the writers of Greece and Rome.
    [Show full text]
  • Pre-Roman Peoples and Languages of Iberia an Ethnological Map of the Iberian Peninsule After the 2Nd Punic War (C
    Pre-Roman Peoples and Languages of Iberia An ethnological map of the Iberian Peninsule after the 2nd Punic War (c. 200 b.c.e.). A geographical palimpsest, including Roman urban foundations and resettlements until c. 25 b.c.e. ELUSATES RUTENI Ethnic/Political identities in VOLCAE Graeco-Roman and Indigenous sources TOLOSA TECTOSAGES PAESICI VOLCAE Larger or more generic POPULUS ASTURES ADDOVI SELINI AUSCII ARRONI LAPURDUM EGI TARBELLI ARECONICI CIBARCI TARUSATES BENEARNUM Smaller or local GENS or CIVITAS BRACARI ASTURES ORGENOMESCI TURBA VARRI NAMARINI AURINI CONISCI NERI ARROTREBAE ALBIONES BALSA CONCANI OIARSO OPPIDUM or POLIS Latinized pre-Roman name ILURO Reconstructed name *CILPIS COPORI CANTABRI New roman foundation VALENTIA KUELIOKOS BIGERRI CONUENAS LUGDUNUM CONVENARUM New roman name of older place SALACIA SEURRI TAMARICI ARENOSIOS SUPERTAMARICI BARSKUNES CALLAECIBAEDI CARISTII LEMAVI SUPERATII Pre-Roman towns, indigenous and PRESTAMARCICILENI MORECANI TITIAKOS VARDULLI LOUGEI IAKA ANDOSINI BIBALI AUTRIGONES VARAKOS ORE colonial, that minted coins until 45 b.c.e SEKISAMOS VASCONES HELLENI INTERAMICI VIROVIAS ARKETURKI COELERNI GIGURRI KALAKORIKOS Rhode TURMODIGI ESO Language used in mint: EQUAESI LANCIENSES GROVI QUARQUERNILIMICI BERONES BOLSKAN CERETANI Emporion Phoenician-Punic TAMAGANI SEKOBIRIKES AREIKORATIKOS IACETANIILERGETAE SEKIA SESARS BERGISTANIILTIRKESKEN BAEDUNENSES KAISKATA Greek LEUNI UNTIKESKEN TURIASU KOLOUNIOKU AUSERKEN CALADUNI CLOUNIOQ PELENDONES OKALAKOM BURSAU ALAUN INDIKETES Eastern Iberian SEURBI ZOELAE CLUNIA
    [Show full text]
  • Map 24 Asturica-Conimbriga Compiled by E.W
    Map 24 Asturica-Conimbriga Compiled by E.W. Haley, 1996 Introduction Material for compiling a map of north-west Iberia varies in terms of accessibility, completeness and reliability. In addition to Schulten (1974) and Tovar (1976; 1989), there are now TIR Conimbriga (1991) and Caesaraugusta (1993); for Portugal (omitted from TIR Conimbriga), Alarcão (1988) is indispensable. Tovar’s volume on Tarraconensis (1989) was incomplete at his death and reflects his primarily philological and etymological interests. TIR omits certain toponyms attested by epigraphy alone, and the quality of its maps is uneven. The physical environment has changed appreciably since antiquity with virtually all of the major rivers dammed, particularly from the 1940s to the 1970s. I have attempted to reconstruct their ancient courses as accurately as possible. No substantial shoreline changes since antiquity have been identified. The varied Celtic and Celtiberian legacy of the Iron Age survives most visibly in thousands of castros, castella or citânias of the north-west Iberian peninsula (Tranoy 1981). Even TIR omits most of these native, generally hilltop, settlements known occasionally through excavation but mostly from survey; I have aimed to mark only the best-known or most representative of them. In fact many, if not the majority, of the named Roman towns shown represent little more than pre-Roman castros endowed with varying degrees of Roman material, construction and political institutions. An attempt has been made to record all ancient place names attested in the literary and documentary sources, and to mark as many of them as possible. A desire to include the archaeologically most significant sites has dictated the choice of rural habitations and mines, but it is important to note that even Domergue’s repertorium of mines (1987) is incomplete.
    [Show full text]