Nyilvántar Tásba Vétel Módja Nyilvántartási Száma

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Nyilvántar Tásba Vétel Módja Nyilvántartási Száma Üzletkötel Nyilvántar Kimér Külön es Vásárlók tásba Nyilvántartási C.G.Száma/V Alapterület Befogadó t engedlély Termékek Kezdési Módosítási Megszűnési Székhelye Neve Stat.sz.j Elnevezése Címe Nyitva tartás Műk.terület,útvonal Tev.formája Tev.jellege termékek könyvének vétel száma áll.ig e képessége szesz hez kötött 6. melléklet dátum dátum dátum 3. dátuma módja esital termékek melléklet 6120 6120 Kiskunmaj Kiskunmajsa, sa, József Tanács Nyílászáró Félegyházi út Üzletben Kiskereske E. 799 A. u. 36. Imre e.v. Centrum 2. N folytatott delem 14. 2008.03.11 2013.01.07 14,59(nyílás záró,redőny, 6120 6120 reluxa,kaput Kiskunmaj TANÁCS TANÁCS Kiskunmajsa, echnika,árn sa, Fecske ABLAK NYÍLÁSZÁRÓ Félegyházi út Üzletben Kiskereske yékolástech B 1/2013 u. 29 KFT. 03-09-125640 24204796222311-3-00 CENTRUM 2. N folytatott delem nika 2013.01.07 2013.03.11 TO&FM 98 6100 Keresked Kiskunféle elmi és gyháza Szolgáltat 6120 Molnár ó Betéti Kiskunmajsa, Üzletben Kiskereske E 2/2013 telep 9/a Társaság 03-03-114260 20184122471921-2-00 Goods Market Fő u. 61. 287 N folytatott delem 1,2,8 2013.01.15 2013.01.31 A mozgóbolt útvonala az alábbi településekre, azok vásár- és piactereire terjed ki: - Piactér területe, piaci napokon: Csongrád város, Szabadszállás város, Kiskőrös város, Akasztó község, Tázlár község, Soltvadkert városban a keddi és a pénteki napokon. - Vásártér területe, vásári napokon: Ruzsa község, Dunaföldvár város, Nagykőrös város, Kiskunfélegyházán és Mórahalom városban a havonta megtartásra kerülő országos állat- és kirakodó vásárokon. - Piactér területe, piaci napokon és a vásártér területe, vásári napokon: Sipos Szank község, Kecel város, Kiskunmajsa város, 6120 Károly valamint Kistelek városban minden hónap első Kiskunmaj István vasárnapján megrendezésre kerülő országos állat- és sa, Deák egyéni kirakodó vásárok területe, valamint a piac területe. Kiskereske B 3/2013. F. u. 4. vállalkozó 2202442 44156798952923-1-00 N Mozgóbolt delem 14 2013.01.15 2008.10.09 2013.01.14 KISKUN- VET GYÓGYS ZERFOR GALMAZ Ó KORLÁT OLT 6120 FELELŐS Kiskunmaj SÉGŰ 6120 sa, Fő u. TÁRSAS KISKUN-VET Kiskunmajsa, Üzletben Kiskereske BE 4/2013 63. ÁG 309108607 11090328477311-3-00 ÁLLATPATIKA Fő u. 63. 120 N folytatott delem 4. 32,33, 2012.12.17 2012.12.17 1.12,7,11,1 6,18,25,42, 6120 Tóth 43,45,46,59 Kiskunmaj Zsuzsann 6120 (üvegezés,k sa, Fő u. a egyéni Képkeretező Kiskunmajsa, Üzletben Kiskereske épkeretezés B 5/2013 130. vállalkozó 3813707 61206401433423-1-00 galéria Fő u. 130. N folytatott delem ) 2012.01.22 2002.09.02 2012.01.16 6120 Kiskunmaj Molnár 6120 1.3,1.9,1.11 sa, Zsuzsann Kislkunmajsa ,7,11,16,25, Öregszőlős a egyéni Harmónia Ajándék , Félegyházi Üzletben Kiskereske 30,40,43,45 B 61/2011. or 37. vállalkozó 23387089 72361886477823-1-00 Dekor út 10. N folytatott delem , 2011.10.10 2013.01.07 6131 6120 Szank, Forczek Horgászati, Kiskunmajsa, Küküllő u. Tibor Akvarisztikai, Kerti- Félegyházi út Üzletben Kiskereske 16,17,26,31 B 14/2012. 39. Csaba 5327054 61498422477623-1-00 tavi Centrum 16. 1. N folytatott delem ,32, 2012.03.07 2013.01.14 6120 Zelei 6120 Kiskunmaj Jánosné Kiskunmajsa, sa, Ötfa egyéni JESSICA Csontos K. u. Üzletben Kiskereske 3,4,5,6,25,2 B 6/2013. 244. vállalkozó 2733349 61482520477123-1-00 FEHÉRNEMŰ 17. N folytatott delem 7,42,43 2013.01.29 2007.10.19 2013.01.29 Majsa Papír 6120 Korlátolt Kiskunmaj Felelőssé Nyomtatvány- 6120 sa, Fő u. gű Papír,írószer- Kiskunmajsa, Üzletben Kiskereske 4,6,17,18,2 B 7/2013. 123. Társaság 03-09-105253 11425452471911-3-00 Bőráru Fő u. 123. N folytatott delem 6,27,43,53, 2013.01.30 2003.08.14 2013.01.30 Üzletkötel Nyilvántar Kimér Külön es Vásárlók tásba Nyilvántartási C.G.Száma/V Alapterület Befogadó t engedlély Termékek Kezdési Módosítási Megszűnési Székhelye Neve Stat.sz.j Elnevezése Címe Nyitva tartás Műk.terület,útvonal Tev.formája Tev.jellege termékek könyvének vétel száma áll.ig e képessége szesz hez kötött 6. melléklet dátum dátum dátum 3. dátuma módja esital termékek melléklet CJS Keresked elmi és 6120 Szolgáltat Kiskunmaj ó Kolrátolt 6120 sa, Felelőssé Kisunmajsa, Félegyházi gű Élelmiszer,Ital Félegyházi Üzletben Kiskereske 1.2,1.3,1.9, EB 8/2013. út. 11. Társaság 03-09-125599 14955707-4639-113-03 Vegyi áru Diszkont út. 11. N folytatott delem 2, 21, 1.11 2013.01.31 2008.06.26 2013.01.30 Kovácsné 6120 Kovács 6120 Kiskunféle Erika Kiskunmajsa, gyháza, egyéni Csendes köz Üzletben Kiskereske 4,5,6,26,28, B 21/2012 Bajza u 66. vállalkozó 2833793 58416325-4771231-03 SPORTMÁNIA 1. fsz.2. N folytatott delem 43, 2012.04.03 2012.04.03 2013.02.04 VESZTER M 6133 Keresked Jászszentl elmi 6120 ászló, Betéti Temetkezési Kiskunmajsa, Üzletben Kiskereske B 9/2013. Butiksor 1. Társaság 03-06-103509 20476078-4778-212-03 Kellék Üzlet Petőfi tér 8. N folytatott delem 40,41 2012.02.04 2012.02.04 6100 Kiskunféle Kerekes 6120 gyháza, Péter Kiskunmajsa, Fecske u. egyéni Jennifer Széchenyi u. Üzletben Kiskereske 3,4,5,6,25,2 B 54/2012. 5. vállalkozó 22372715 60742357-6622-231-03 használtruha üzlet 31. fsz.6. N folytatott delem 7,46, 2012.0720. 2012.07.20 2013.02.07 BIOFORM Termeltet ő és Keresked 6120 elmi Kiskunmaj Korlátolt sa, Felelőssé 6120 Iparhegyi gű Pikassza Kiskunmajsa, Üzletben Kiskereske 9,12,18,19, B 51/2011. u. 13. Társaság 03-09-103023 11036557-6920-113-03 Pénztárgépszervíz Fő u. 94. N folytatott delem 53, 2011.09.15 2011.09.15 2013.02.06 6412 Vörösné Balotaszáll Virágh 6120 ás, IV. Andrea Kiskunmajsa, Üzletben Kiskereske B 12/2013. körzet 13. Anna 24059704 60870036-4771-231-03 Andi ruházat Zrínyi u. 47. N folytatott delem 46 2013.02.12 2013.02.12 REBES- SPIRIT Termelő és Keresked 6120 elmi Kiskunmaj Korlátolt 6120 sa, Felelőssé SERVUS Kiskunmajsa, Csontos K. gű ITALNAGYKERES Csontos K. Üzletben Nagykeres B 13/2013. u. Társaság 03-09-125523 23874671-1101-113-03 KEDÉS u.97. N folytatott kedelem 1.2,1.3,1.9, 2013.02.13 2013.02.13 MAJSA PITE 6133 Sütőipari Jászszentl Termelő ászló, és 6120 1112,1210, Alkotmány Keresked Kiskunmajsa, Üzletben Kiskereske 1220,1240, E 772 u. 5. elmi Kft. 03-03-100120 10465699- CITY CSEMEGE Fő u. 94. N folytatott delem 1372 2007.09.21 2007.09.21 2013.02.26 6120 Donka Kiskunmaj Mónika 6120 sa, Zárda egyéni Kiskunmajsa, Üzletben Kiskereske 2,1.2,1.3,1. EB 66/2011 u. 3/A, III/8. váll. 25931919 60991795-4725-231-03 ITALSHOP Fő u. 94. N folytatott delem 9,1.11,43, 2011.11.08 2011.09.26 2013.03.05 6120 Kiskunmaj Molnár 6120 1.3,1.9,1.11 sa, Zsuzsann Kiskunmajsa, ,7,11,16,20, Öregszőlős a egyéni Harmónia Ajándék Deák F. u. Üzletben Kiskereske 25,27,30,42 B 14/2013 or 37. vállalkozó 23387089 723618964778-231-03 Dekor 17. N folytatott delem ,43,45,46 2013.03.04 2013.03.04 6120 Kiskunmaj sa, HÁZTARTÁSI 6120 Madách u. NÁNED VEGYI ÁRU Kiskunmajsa, Üzletben Kiskereske B 15/2013. 19. Kft. 03-09-120877 22945356-4759-113-03 ÜZLET Kálvária u. 5. N folytatott delem 46 2013.03.04 2010.09.15 2013.03.04 Üzletkötel Nyilvántar Kimér Külön es Vásárlók tásba Nyilvántartási C.G.Száma/V Alapterület Befogadó t engedlély Termékek Kezdési Módosítási Megszűnési Székhelye Neve Stat.sz.j Elnevezése Címe Nyitva tartás Műk.terület,útvonal Tev.formája Tev.jellege termékek könyvének vétel száma áll.ig e képessége szesz hez kötött 6. melléklet dátum dátum dátum 3. dátuma módja esital termékek melléklet 1.2,1.3,1.9, 6120 Donka 1.11,6,7,16, Kiskunmaj Mónika 6120 18,20,21,25 sa, Zárda egyéni AJÁNDÉK ÉS ITAL Kiskunmajsa, Üzletben Kiskereske ,27,39,43,4 B 16/2013 u. 3/A, III/8. váll. 25931919 60991795-4725-231-03 SHOP Fő u. 55. N folytatott delem 5 2013.03.05 2013.03.05 2014.12.12 6120 Kiskunmaj MULTIPR 6120 sa, Fő u. OFI-T Lángossütő és Kiskunmajsa, Üzletben Kiskereske B 17/2013 146. KFT. 03-09-102963 11036014-7022-113-03 sörkimérő pavilon Kőkút 26 I folytatott delem 1.1,1.2 2013.03.12 2013.03.12 6120 Kiskunmaj Kürtösi sa, Józsefné 6120 Madách u. egyéni Kiskunmajsa, Üzletben Kiskereske E 132 21. vállalkozó 44187284-2-23 Termál Vendéglő Kőkút 26 I folytatott delem 2010,205 1997.08.13 1997.08.13 2013.03.12 Alfa GSM 6120 Keresked Kiskunmaj elmi és sa, Katona Szolgáltat 6120 József u. ó Betéti Thermál Bisztró Kiskunmajsa, Üzletben Kiskereske 1.1,1.2,1.3, B. 18/2013. 8. Társaság 03-03-111245 21143829-4742-212-03 Étterem Kőkút 26 I folytatott delem 1.4 2013.03.25 2013.03.25 REBES- SPIRIT Termelő és Keresked 6120 elmi Kiskunmaj Korlátolt 6120 sa, Felelőssé SERVUS Kiskunmajsa, Csontos K. gű ITALKISKERESKE Csontos K. u. Üzletben Kiskereske B 19/2013 u. 99 Társaság 03-09-125523 23874671-1101-113-03 DÉS 97. N folytatott delem 1.2,1.3,1.9 2013.03.26 2013.03.26 REBES- SPIRIT Termelő és Keresked 6120 elmi Kiskunmaj Korlátolt sa, Felelőssé Csontos K. gű csomagküld Kiskereske B 20/2013 u. 99. Társaság 03-09-125523 23874671-1101-113-03 N ORSZÁGOS JELLEGGEL ő delem 1.2,1.3,1.9 2013.03.26 2013.03.26 6120 Kiskunmaj Kiss 6120 sa, Józsefné Kiskunmajsa, Szélmalom egyéni Csontos K. u. Üzletben Kiskereske B. 67/2012 sor 1 vállalkozó 2841823 62832414-1130-231-03 Játékvilág 17. N folytatott delem 27,46 2012.10.15 2012.10.15 2013.03.26 6120 Kiskunmaj Tanácsné sa, Agócs 6120 Marispuszt Beáta Kisunmajsa, Üzletben Kiskereske E.
Recommended publications
  • European Commission
    C 171/12 EN Offi cial Jour nal of the European Union 19.5.2020 OTHER ACTS EUROPEAN COMMISSION Publication of a communication of approval of a standard amendment to a product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 (2020/C 171/07) This communication is published in accordance with Article 17(5) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 (1). COMMUNICATING THE APPROVAL OF A STANDARD AMENDMENT ‘Duna/Dunai’ Reference number PDO-HU-A1345-AM02 Date of communication: 9.2.2020 DESCRIPTION OF AND REASONS FOR THE APPROVED AMENDMENT 1. Addition of the municipalities of Kömpöc, Petőfiszállás, Pálmonostora, Újszilvás and Bácsszentgyörgy to the demarcated area (a) Product specification headings affected: IV. Demarcated area (b) Single document heading affected: Demarcated geographical area (c) Reasons: — The Wine Community Council of the Kunság Region (Kunsági Borvidék Hegyközségi Tanácsa) amended the product specification for the ‘Kunság/Kunsági’ PDO. The areas of the municipalities of Kömpöc, Petőfiszállás, Pálmonostora and Újszilvás classified as Class I and II according to the vineyard cadastre of wine-producing regions were added to the demarcated area. The change affects the demarcated area in the product specification for the ‘Duna/Dunai’ PDO and has been included in this application. The characteristics of the areas included in the vineyard cadastre correspond to the demarcated area of the ‘Duna/Dunai’ PDO. Vine-growing is one of the traditional economic activities of local inhabitants. The classification of the wine region and the possibility to produce the ‘Duna/Dunai’ PDO generates significant employment and income in these municipalities and contributes greatly towards the local tourism industry.
    [Show full text]
  • Knipl István HAJÓS RÉGÉSZETI TOPOGRÁFIÁJA
    CUMANIA 26. Knipl István HAJÓS RÉGÉSZETI TOPOGRÁFIÁJA Hajós területe az Alföld és a dunai allúvi- mére merőleges, DK–ÉNy-i irányú völgye- um határán, Magyarország egyik legspeciá- ket alakított ki.5 A Sárköz süllyedését a folyó lisabb területén található. A község egyrészt hordaléklerakó tevékenysége idővel ellensú- az igen jó vízellátású dunai allúvium – a lyozta, folyómedrek egész sorozatát alakítva Kalocsai-Sárköz – keleti peremén, másrészt ki az allúviumon, melyek különböző mérték- az azt határoló, folyómedrek által alámosott, ben feltöltődtek, és láposodásnak indultak.6 A 10-15 méterrel az allúvium síkja fölé magaso- Duna óholocén teraszmaradványain vastag dó, lösszel fedett futóhomok rétegek alkotta, mezőségi talaj alakult ki (Kalocsa, Öregcsertő, száraz magaspart területén húzódik. A terü- Hajós, Dusnok, Miske környéke).7 A talaj fel- let klímája kontinentális, óceáni, szubmedi- ső rétegei alatt ugyanakkor folyóvízi homok terrán klímahatással egyaránt jellemezhető, található. Ahol ezt nem borította öntésanyag, éghajlati szempontból tipikus átmeneti terü- a szél az óholocén ártéri szint fölé magasodó let. A csapadék éves mennyisége 500 és 600 buckákat emelt belőle. A sárközi buckaképző- mm közé esik.1 Hajós területére is teljességgel dés ettől eltérő módja az, amikor az óholocén igaz Borovszky Samunak a szomszédos Csá- terasz részét képező egykori part menti dűne szártöltésre tett megállapítása, mely szerint: magasodik az ártér fölé. „A község határának nagyobbik része a Kis- A Sárköz területének egyetlen jelentős kunság jellegével
    [Show full text]
  • Croatia Atlas
    FICSS in DOS Croatia Atlas Map Field Information and Coordination Support Section As of April 2007 Division of Operational Services Email : [email protected] ((( ((( Kiskunfél(((egyháza ((( Harta ((( ((( ((( Völkermarkt ((( Murska Sobota ((( Szentes ((( ((( ((( Tamási ((( ((( ((( Villach !! Klagenfurt ((( Pesnica ((( Paks Kiskörös ((( ((( ((( Davograd ((( Marcali ((( !! ((( OrOOrorr ss!! MariborMaribor ((( Szank OOrrr ((( ((( ((( Kalocsa((( Kecel ((( Mindszent ((( Mursko Sredisce ((( Kiskunmajsa ((( ((( ((( ((( NagykanizsaNagykanizsa ((( ((( Jesenice ProsenjakovciProsenjakovci( (( CentreCentre NagykanizsaNagykanizsa ((( ((( ((( ProsenjakovciProsenjakovci( (( CentreCentre ((( KiskunhalasKiskunhalas((( ((( ((( ((( ((( ((( KiskunhalasKiskunhalas Hódmezövásár((( h ((( ((( Tolmezzo ((( ((( ((( ((( ((( ((( ((( Sostanj Cakovec ((( ((( ((( ((( ((( Dombóvár ((( ((( ((( ((( Kaposvár ((( Forraaskut((( VinicaVinica ((( Szekszárd VinicaVinica (( ((( ((( ((( ((( SLOVENIASLOVENIA ((( ((( ((( ((( Jánoshalma ((( SLOVENIASLOVENIA ((( SLOVENIASLOVENIA ((( SLOVENIASLOVENIA Legrad ((( ((( SLOVENIASLOVENIA ((( ((( SLOVENIASLOVENIA ((( SLOVENIASLOVENIA Ruzsa ((( SLOVENIASLOVENIA ((( ((( Csurgó !! ((( ((( !! ((( ((( ((( ((( CeljeCeljeCelje ((( ((( Nagyatád HUNGARYHUNGARY ss ((( ((( HUNGARYHUNGARY ((( ss ((( HUNGARYHUNGARY ((( ss ((( CeljeCelje HUNGARYHUNGARY ((( ss ((( HUNGARY HUNGARYHUNGARY ((( ss ((( HUNGARYHUNGARY ((( Kamnik ss CeljeCelje HUNGARYHUNGARY ((( Ivanec VarazdinVarazdin ((( ((( VarazdinVarazdin ((( Szoreg Makó ((( ((( ((( ((( ((( ((( ((( (((
    [Show full text]
  • Hungarian Name Per 1877 Or Onliine 1882 Gazetteer District
    Hungarian District (jaras) County Current County Current Name per German Yiddish pre-Trianon (megye) pre- or equivalent District/Okres Current Other Names (if 1877 or onliine Current Name Name (if Name (if Synogogue (can use 1882 Trianon (can (e.g. Kraj (Serbian okrug) Country available) 1882 available) available) Gazetteer) use 1882 Administrative Gazetteer Gazetteer) District Slovakia) Borsod-Abaúj- Abaujvár Füzéri Abauj-Torna Abaújvár Hungary Rozgony Zemplén Borsod-Abaúj- Beret Abauj-Torna Beret Szikszó Zemplén Hungary Szikszó Vyšný Lánc, Felsõ-Láncz Cserehát Abauj-Torna Vyšný Lánec Slovakia Nagy-Ida Košický Košice okolie Vysny Lanec Borsod-Abaúj- Gönc Gönc Abauj-Torna Gönc Zemplén Hungary Gönc Free Royal Kashau Kassa Town Abauj-Torna Košice Košický Košice Slovakia Kaschau Kassa Borsod-Abaúj- Léh Szikszó Abauj-Torna Léh Zemplén Hungary Szikszó Metzenseife Meczenzéf Cserehát Abauj-Torna Medzev Košický Košice okolieSlovakia n not listed Miszloka Kassa Abauj-Torna Myslava Košický Košice Slovakia Rozgony Nagy-Ida Kassa Abauj-Torna Veľká Ida Košický Košice okolie Slovakia Großeidau Grosseidau Nagy-Ida Szádelõ Torna Abauj-Torna Zádiel Košický Košice Slovakia Szántó Gönc Abauj-Torna Abaújszántó Borsod-Abaúj- Hungary Santov Zamthon, Szent- Szántó Zemplén tó, Zamptó, Zamthow, Zamtox, Abaúj- Szántó Moldava Nad Moldau an Mildova- Slovakia Szepsi Cserehát Abauj-Torna Bodvou Košický Košice okolie der Bodwa Sepshi Szepsi Borsod-Abaúj- Szikszó Szikszó Abauj-Torna Szikszó Hungary Sikso Zemplén Szikszó Szina Kassa Abauj-Torna Seňa Košický Košice okolie Slovakia Schena Shenye Abaújszina Szina Borsod-Abauj- Szinpetri Torna Abauj-Torna Szinpetri Zemplen Hungary Torna Borsod-Abaúj- Hungary Zsujta Füzér Abauj-Torna Zsujta Zemplén Gönc Borsod-Abaúj- Szántó Encs Szikszó Abauj-Torna Encs Hungary Entsh Zemplén Gyulafehérvár, Gyula- Apoulon, Gyula- Fehérvár Local Govt.
    [Show full text]
  • Between the European Community and the Republic of Hungary on the Reciprocal Protection and Control of Wine Names
    No L 337/94 Official Journal of the European Communities 31 . 12 . 93 AGREEMENT between the European Community and the Republic of Hungary on the reciprocal protection and control of wine names the EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter called 'the Community', of the one part, and the REPUBLIC OF HUNGARY, hereinafter called 'Hungary', of the other part hereinafter called 'the Contracting Parties', Having regard to the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States and the Republic of Hungary, signed in Brussels on 16 December 1991 , Having regard to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Republic of Hungary, of the other part, signed in Brussels on 16 December 1991 , Having regard to the interest of both Contracting Parties in the reciprocal protection and control of wine names, HAVE DECIDED TO CONCLUDE THIS AGREEMENT: that territory, where a given quality, reputation or other characteristic of the wine , is essentially attributable to its geographical origin; Article 1 — 'traditional expression' shall mean a traditionally used name, referring in particular to the method of The Contracting Parties agree, on the basis of reciprocity, production or to the colour, type or quality of a wine, to protect and control names of wines originating in the which is recognized in the laws and regulations of a Community and in Hungary on the conditions provided Contracting Party for the purpose of the description for in this Agreement. and presentation of a wine originating in the territory of a Contracting Party; — 'description' shall mean the names used on the Article 2 labelling, on the documents accompanying the transport of the wine, on the commercial documents 1 .
    [Show full text]
  • A Bács-Kiskun Megyei Önkormányzat Múzeumi Szervezetének Evkönyve 20
    3 CUMANIA A Bács-Kiskun Megyei Önkormányzat Múzeumi Szervezetének Evkönyve 20. Kecskemét 2004 4 Szerkesztette BARTH JÁNOS Rajzok Janzsó Marianna Fényképek Kiss Béla, valamint ismeretlen szerzők felvételei Német fordítás Sági Norberta Tördelés, tipográfia Veszély Ferenc ISSN 0133-6088 Megjelent a Nemzeti Kulturális Alap és a Bács-Kiskun Megyei Önkormányzat támogatásával Kiadja a Bács-Kiskun Megyei Önkormányzat Múzeumi Szervezete Felelős kiadó: Dr. Barth János megyei múzeumigazgató CUMANIA 20., KECSKEMET, 2004 173 KNIPL ISTVÁN CSÁSZÁRTÖLTÉS RÉGÉSZETI TOPOGRÁFIÁJA Császártöltés Bács-Kiskun megye középső részén az egykori Pest-Pilis-Solt kiskun megye déli határának közelében, a Kecskemét-Baja (54. sz.) főút mentén található község. A vizsgált terület a Duna-völgy és a Duna-Tisza közi homok­ hátság határán fekszik. A falu történetének jelentős része ismert Bánáti Miklós 22 évtized az új hazában című munkájának megjelenése óta, mely a település írott források alapján kutatható történetének jelentős részét feldolgozta. Jellegéből adódóan azonban a németség betelepítése előtti időszakot csak érintőlegesen tárgyalja. A település történetében „fehér foltnak" számító régészeti korok feldolgozására a szerző nem vállalkozott. A területen néhány szórványlelet előkerülésétől és néhány esetleges régészeti helyszíneléstől eltekintve régészeti munka nem folyt. Erre csak a 2000- 2003 években került sor, mikor lehetőség nyílt a terület terepbejárására. A terep­ bejárás képezte a Szegedi Tudományegyetem régészet szakán készített szakdol­ gozatom alapját. Ennek rövidített, átszerkesztett változatát tekintheti át az olvasó.1 LELŐHELYKATASZTER2 1. Újtemető I. Őskor (Boleráz-cs., Badeni k., Makó k., Nagyrévi k., Halomsíros k.) szarmata ,avar, és Árpád-kor A falu D-i határában, az Újtemetőtől mintegy 150-200 méterre DNy-ra, közvet­ lenül a magaspart szélén alacsony dombon, 220 m átmérőjű lelőhely.
    [Show full text]
  • ÁLLAMI NÉPEGÉSZSÉGÜGYI ÉS TISZTIORVOSI SZOLGÁLAT Országos Tisztifóorvosi Hivatal
    ÁLLAMI NÉPEGÉSZSÉGÜGYI ÉS TISZTIORVOSI SZOLGÁLAT Országos Tisztifóorvosi Hivatal Szent Kereszt Kórház Kalocsa 1. számú melléklet a 3738-15/2012. számú határozathoz Szakma megnevezése: Belgyógyászat Szakmakód: 0100 Progresszivitás i szint: l 21148 Apostag 11961 Bátya 07524 Drágszél 21069 Dunaegyháza 07861 Dunapataj 11606 Dunaszentbenedek 14766 Dunatetétlen 07612 Dunavecse 04109 Dusnok 03230 Fajsz 02149 Foktő 03577 Géderlak 18759 Hajós 18458 Harta 27845 Homokmégy 06442 Kalocsa 30632 Miske 16276 Ordas 08679 Öregcsertő 29115 Solt 19530 Szakmár 19947 Szalkszentmárton 20525 Tass 08785 Újsolt 33604 Újtelek 16294 Uszód Szakma megnevezése: Gasztroenterológia Szakmakód: 0104 Progresszivitási szint: 2 21148 Apostag 11961 Bátya 07524 Drágszél 21069 Dunaegyháza 07861 Dunapataj 11606 Dunaszentbenedek 14766 Dunatetétlen 07612 Dunavecse 04109 Dusnok 03230 Fajsz 02149 Foktő 03577 Géderlak 18759 Hajós 18458 Harta 27845 Homokmégy 06442 Kalocsa 30632 Miske 16276 Ordas 08679 Öregcsertő 29115 Solt 19530 Szakmár 19947 Szalkszentmárton 20525 Tass 08785 Újsolt 33604 Újtelek 16294 Uszód Szakma megnevezése: Nefrológia Szakmakód: O l 05 Progresszivitási szint: 2 21944 Akasztó 21148 Apostag 11961 Bátya 12344 Csengőd 07524 Drágszél 21069 Dunaegyháza 07861 Dunapataj l 1606 Dunaszentbenedek 14766 Dunatetétlen 07612 Dunavecse 04109 Dusnok 03230 Fajsz 02149 Foktő 03577 Géderlak 18759 Hajós 18458 Harta 27845 Homokmégy 08095 Imrehegy 06442 Kalocsa 19789 Kecel 18166 Kéleshalom 09344 Kiskőrös 32434 Kiskunhalas 30632 Miske 16276 Ordas 08679 Öregcsertő 15398 Pirtó 29115 Solt
    [Show full text]
  • Kalocsai Fűszerpaprika-Őrlemény
    TERMÉKLEÍRÁS 1. A termék elnevezése: Kalocsai f űszerpaprika-őrlemény 2. A termék leírása A termék el őállításához felhasznált nyersanyag A „Kalocsai f űszerpaprika-őrlemény” a Kalocsai tájkörzetben megtermelt, államilag elismert fajtájú fémzárolt vet őmagból származó fűszerpaprika növény (Capsicum annuum L. var. Longum DC.), megszárított termésének meg őrlésével készül. Az őrlemény jellemz ő ízét, aromáját és színét a Kalocsai tájkörzetben nemesített és termelt f űszerpaprika növény édes (csíp ősségmentes) és csípős fajtáinak, valamint az alapanyag feldolgozása során alkalmazott technológiai és min őségirányítási rendszereknek köszönheti. A „Kalocsai f űszerpaprika-őrlemény” el őállításához a Delikát, Favorit, Folklór, Jubileum, Kaldóm, Kalmár, Kalocsai 50, Kalocsai 801, Kalocsai merevszárú 622, Kalocsai V-2, Kalorez, Kalóz, Remény, Rubinvörös, Szegedi-178, Szegedi 20, Szegedi 80 elnevezés ű fajták használhatók fel. A Kalocsai f űszerpaprika őrlemény alapanyagával szemben támasztott követelmények: A f űszerpaprika nyers vagy utóérlelt, egészséges, fajtájára jellemz ő szín ű, íz ű és illatanyagú, állati kártev őkt ől és növénybetegségekt ől mentes. A csíp ős bogyók aránya nem több, mint 2%. A csíp ős paprika esetében a szárazanyagra számított kapszaicintartalom fajtára jellemz ő. A Kalocsai f űszerpaprika-őrlemény f őbb jellemz ői: Érzékszervi tulajdonságok: - Megjelenés: homogén, egyöntet ű őrlés ű, - Szín: mélyvörös, bársonyos hatású, - Aroma: kellemes, f űszeres aromájú étvágygerjeszt ő illatú, karamelles pirított magvakra jellemz ő aromavilágú, - Íz: édeskés, gyümölcsös, a pentaton (édes, savanyú, sós, keser ű, csípős) ízharmóniát tükröz ő és csíp ősségmentes, kapszaicintartalma fajtára jellemz ő. A csíp ős őrlemény ezt az íz-, illat- és aroma-harmóniát felerősíti, intenzívebbé teszi. A csíp ősség intenzitását a kapszaicintartalom határozza meg. Ha a kapszaicintartalom 30-200 mg/kg között van, az őrlemény enyhén csíp ős, ha 200 és 500 mg/kg között van, akkor csíp ős, ha meghaladja az 500 mg/kg értéket, akkor er ős.
    [Show full text]
  • Croatia Atlas
    PGDS in DOS Croatia Atlas Map Population and Geographic Data Section As of July 2005 Division of Operational Support Email : [email protected] ))) ))))))))))))) Kiskunfélegyháza))))))))))))))))) ))))))))))))))))) Harta NN ) )))))))) )))))))) ) )))))))) )))))))) ))) Völkermarkt ))) Murska Sobota ))))))))))))))))) S z e n t e s ) )))))))) )))))))) ) )))))))) )))))))) ))) Tamási ) )))))))) )))))))) ))))))))))))))))) ))))))))))))))))) ! !!!!!!!! ))) ))) Kiskörös ) )))))))))))))))) Villach Klagenfurt Pesnica Paks ))) ))))))))))))))))) MariborMariborMariborMaribor D a v o g r a d N ) )))))))))))))))) N NNNNNNNNNNNNN ) ) ) N ) ) ) N ))) N < ) )))))))) )))))))) N < <<<<<<<<<<<<< ) ) ) < ) ) ) < Marcali ) )) N < ) ) ) < ) ) ) < < ))) ! !!!!!!!! N ) )))))))) )))))))) Orosháza ! ! N NNNNNNNNNNNNN) )) ! ! N ) ) ) Orosháza s sssssssssssss! ! N N))) Szank OrosházaOrosházaOrosházaOrosháza ) )))))))) )))))))) ) )))))))))))))))) ) )))))))) )))))))) ) )))))))) )))))))) ))) Kalocsa))) ))) ))) Mursko Sredisce K e c e l ProsenjakovciProsenjakovciProsenjakovciProsenjakovci NagykanizsaNagykanizsaNagykanizsaNagykanizsa ))))))))))))))))) Kiskunmajsa ! !!!!!!!! !!!!!!!! ))))))))))))))))) ! ! ! ) )))))))) )))))))) ! ! ! ) ) ) ) )))))))) )))))))) ))) ) )))))))) )))))))) ) )))))))) )))))))) ))) Jesenice ) )))))))) )))))))) ))) ))) ) )))))))) )))))))) 2 ) )))))))) )))))))) ))) Kiskunhalas ) ) ) 2 2222222222222 ) ) ) ))) 2 ) ) ) Tolna 2 ) )) ) )))))))) )))))))) KiskunhalasKiskunhalas 2 ) ) ) ) ) ) 2 ) ) ) ) ) ) 2 ))) ) )))))))) )))))))) ) ) ) ) )))))))) )))))))) KiskunhalasKiskunhalasKiskunhalasKiskunhalas
    [Show full text]
  • Supreme Court of the United States ————
    No. 18-1447 IN THE Supreme Court of the United States ———— REPUBLIC OF HUNGARY, ET ANO., Petitioners, v. ROSALIE SIMON, ET AL., Respondents. ———— On Writ of Certiorari to the United States Court of Appeals for the District of Columbia Circuit ———— JOINT APPENDIX ———— KONRAD L. CAILTEUX SARAH E. HARRINGTON GREGORY SILBERT Counsel of Record Counsel of Record GOLDSTEIN & RUSSELL, P.C. WEIL, GOTSHAL & 7475 Wisconsin Avenue MANGES LLP Suite 850 767 Fifth Avenue Bethesda, MD 20814 New York, NY 10153 (202) 362-0636 (212) 310-8000 [email protected] [email protected] Counsel for Respondents Counsel for Petitioners PETITION FOR CERTIORARI FILED MAY 16, 2019 CERTIORARI GRANTED JULY 2, 2020 TABLE OF CONTENTS Page United States Court of Appeals for the District of Columbia Circuit Relevant Docket Entries 1 United States District Court for the District of Columbia Relevant Docket Entries ................. 4 Declaration of László Nagy ................................. 13 Declaration of Meghan A. McCaffrey ................. 26 Treaty of Peace of the United States and Hungary dated at Paris February 10, 1947 .... 28 Agreement of the United States and Hungary dated at Washington March 6, 1973 ............... 82 Declaration of Yaffa (Sari/Sheindel) Propper Dascal ............................................................... 97 Declaration of Menachem (Tivadar) Beck .......... 103 Declaration of Tzvi (Hermann) Zelikovitch ........ 112 Letter from Christian Prosl, Ambassador of Austria to the United States ........................... 119 Second Amended Class Action Complaint .......... 122 Table 19.1: Data Related to the Ghettoization and Deportation of Hungarian Jewry by Operational Zones and Gendarmerie Districts ............................................................ 189 Appendix Six: Deportation Trains Passing Through Kassa in 1944: Dates, Origin of Transports, and Number of Deportees ............ 191 (i) ii TABLE OF CONTENTS—Continued Page Declaration of Dr.
    [Show full text]
  • Ssz. Megye Név Víztérkód Kiterjedés (Ha) 1 Bács-Kiskun Bácsalmás, Kígyós-Tó 03-0001-1-4 14,2 2 Bács-Kiskun Bácsalm
    Ssz. Megye Név Víztérkód Kiterjedés (ha) 1 Bács-Kiskun Bácsalmás, Kígyós-tó 03-0001-1-4 14,2 2 Bács-Kiskun Bácsalmás, Kiss tó 03-0002-1-4 1,8 3 Bács-Kiskun Bácsbokodi horgásztó 03-0003-1-5 22,5 4 Bács-Kiskun Baja, Békavári Kék tó 03-0004-1-1 3,8 5 Bács-Kiskun Baja Kamarás Duna 03-0005-1-1 24,2 6 Bács-Kiskun Baja Gemenci ártér 03-0006-2-1 546,7 Bátmonostori Holt-Duna (Kutasi 7 Bács-Kiskun Duna) 03-0007-1-1 37,8 8 Bács-Kiskun Bátya, Sárköz csatorna szakasz 03-0008-1-4 1,5 9 Bács-Kiskun Császártöltési Tőzeggödrök 03-0009-1-4 11,4 10 Bács-Kiskun Csávolyi horgásztó, Bara-tó 03-0010-1-5 4,2 11 Bács-Kiskun Csikéria horgásztó 03-0011-1-1 1,0 12 Bács-Kiskun Drágszéli tó 03-0012-1-4 nincs adat 13 Bács-Kiskun Dunapataj, Szelidi tó 03-0013-1-5 72,6 Dunaszentbenedek, Kobolya tó 14 Bács-Kiskun (Géderlaki) 03-0014-1-5 4,1 15 Bács-Kiskun Nagyér I. sz. összekötő cs. szakasz 03-0015-1-1 2,1 16 Bács-Kiskun Duna-Völgyi Főcsatorna vízrendszer 03-0016-1-1 184,0 17 Bács-Kiskun Fajszi tó 03-0017-1-5 3,3 18 Bács-Kiskun Fülöpszállás, Kostök Holtág 03-0018-1-3 6,0 Fűzvölgyi Öntöző Főcsatorna 19 Bács-Kiskun vízrendszer 03-0019-1-1 206,0 20 Bács-Kiskun Hajósi tó 03-0020-1-4 2,3 21 Bács-Kiskun Hajós, Cifra-hidi horgásztó 03-0021-1-4 4,2 22 Bács-Kiskun Harkakötönyi Füzes tó 03-0022-1-5 1,0 23 Bács-Kiskun Harta, Kékesi-tó 03-0023-1-5 14,0 24 Bács-Kiskun Harta, Kenderáztató 03-0024-1-4 0,9 25 Bács-Kiskun Hercegszántó, Igali Főcsatorna 03-0025-1-1 6,0 26 Bács-Kiskun Klágya I.Hercegszántó 03-0026-1-1 14,6 27 Bács-Kiskun Klágya II.Hercegszántó 03-0027-1-1 7,0 28 Bács-Kiskun Jászszentlászlói tőzegtavak 03-0028-1-4 6,6 29 Bács-Kiskun Kalocsa, Sárköz vízrendszer 03-0029-1-1 125,0 30 Bács-Kiskun Kalocsa, Vajas Holtág 03-0030-1-5 1,8 31 Bács-Kiskun Katymár, Batinkov tó 03-0031-1-4 1,0 32 Bács-Kiskun Katymár, Kastély tó (Halnevelő tó) 03-0032-1-4 13,1 33 Bács-Kiskun Kecel, Kenderföldi tó 03-0033-1-5 2,1 34 Bács-Kiskun Kecel I.
    [Show full text]
  • Commission Implementing Decision
    4.5.2020 EN Offi cial Jour nal of the European Union L 139/67 COMMISSION IMPLEMENTING DECISION (EU) 2020/604 of 30 April 2020 amending the Annex to Implementing Decision (EU) 2020/47 on protective measures in relation to highly pathogenic avian influenza of subtype H5N8 in certain Member States (notified under document C(2020) 2914) (Text with EEA relevance) THE EUROPEAN COMMISSION, Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, Having regard to Council Directive 89/662/EEC of 11 December 1989 concerning veterinary checks in intra-Community trade with a view to the completion of the internal market (1), and in particular Article 9(4) thereof, Having regard to Council Directive 90/425/EEC of 26 June 1990 concerning veterinary checks applicable in intra-Union trade in certain live animals and products with a view to the completion of the internal market (2), and in particular Article 10(4) thereof, Whereas: (1) Commission Implementing Decision (EU) 2020/47 (3) was adopted following outbreaks of highly pathogenic avian influenza of subtype H5N8 in holdings where poultry are kept in certain Member States, and the establishment of protection and surveillance zones by those Member States in accordance with Council Directive 2005/94/EC (4). (2) Implementing Decision (EU) 2020/47 provides that the protection and surveillance zones established by the Member States listed in the Annex to that Implementing Decision, in accordance with Directive 2005/94/EC, are to comprise at least the areas listed as protection and surveillance zones in that Annex. (3) The Annex to Implementing Decision (EU) 2020/47 was recently amended by Commission Implementing Decision (EU) 2020/574 (5), following outbreaks of highly pathogenic avian influenza of subtype H5N8 in poultry in Hungary that needed to be reflected in that Annex.
    [Show full text]