02 Main Catalogue Front

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

02 Main Catalogue Front THE MASTERS 大師級 Sweden/Germany/Norway 瑞典/德國/挪威 2019 | Swedish | DCP | Colour | 76min Director Roy Andersson Producer Pernilla Sandström, Johan Carlsson Scriptwriter Roy Andersson Cinematographer Gergely Pálos Editor Johan Carlsson, Kalle Boman, Roy Andersson Production Designer Anders Hellström, Frida E. Elmström, Nicklas Nilsson Sound Robert Hefter Cast Martin Serner, Jessica Louthander, Tatiana Delaunay, Anders Hellström Production Roy Andersson Filmproduktion World Sales Coproduction Office ©Roy Andersson Film Production • Studio 24 ©KG Productions About Endlessness Om det oändliga 明明無盡 Some of the themes in About Endlessness are presented in your [導演訪問] other films: optimism represented by youth, but also war and 《明明無盡》裏有一些主題,常見於你的其他電影:青 despair, and the absence of God. Here you show a priest who 年代表希望,不過亦有戰爭與絕望,以及上帝的缺席。 doesn’t believe in God. Would you say there is always a balance 片中神父並不相信神。你認為希望與絕望之間是否總 between hope and despair? 能平衡? The main theme of my work is the vulnerability of human beings. 我的作品主題是人類的脆弱,我認為展現脆弱是希望 And I think it is a hopeful act to create something showing 之舉。因為當人注意到脆弱的存在,你會學懂尊重及 vulnerability. Because if you are aware of the vulnerability of 珍惜。 existence, you can become respectful and careful of what you have. 我想強調存在之美、生存之美。然而,要呈現美需要 I wanted to emphasise the beauty of existence, of being alive. But of 有對比,展示存在的敗壞及殘酷。 course, to get that, you need to have a contrast. You need to show the bad side, the cruel side of existence. 回望藝術史,不少畫作也很悲慘。即使畫作描繪殘酷 與悲傷,但畫家可透過畫作傳達力量,創造希望。 Looking at art history, for example, a lot of paintings are very tragic. But even if they depict cruel and sad scenes, by painting them the 影片雖有歷史場景,卻有永恆無盡的感覺,片名亦如是。 artists have in some way transferred the energy and created hope. 對,畫面雖是九月、雪景或歷史場景,但我希望呈現 Though you have these historical scenes, there is a sense of 時間綿延、永恆無盡的感覺。片名「無盡」與空間的 timelessness to your films and here it also ties into the title. 無止境無關,並非科學概念,而是關乎存在徵兆、人 類徵兆之無盡。 The “endlessness” of the title has nothing to do with the never-ending space. It is not in terms of science, endlessness in this film is about the endlessness of signs of existence, the signs of being human. Interview with Roy Andersson by Philippe Bober Roy ANDERSSON was born in Gothenburg, Sweden in 1943. His first feature, A SELECTED FILMOGRAPHY 主要作品 Swedish Love Story (70), won four prizes at Berlinale. After a career as an award- 1970 A Swedish Love Story 瑞典愛情故事 winning commercial director, he returned to a renewed filmmaking career with 2000 Songs from the Second Floor 二樓傳來的歌聲 The Living Trilogy (00-14). A Pigeon Sat on a Branch Reflecting on Existence (14) 2007 You, the Living 人啊,你為甚麼 won the Golden Lion award at Venice. 2014 A Pigeon Sat on a Branch Reflecting on Existence 羅伊安德遜 1943 年生於瑞典哥德堡,69 年在瑞典電影學院畢業,畢業後首 鴿子在樹上反思存在意義 部長片《瑞典愛情故事》(70) 光芒四射。81 年成立「24 製片廠」,拍攝廣告逾 2019 About Endlessness 明明無盡 四百部,其後回歸電影,作品風格獨特。憑《二樓傳來的歌聲》(00) 獲康城評審 ©Studio 24 團獎。憑《鴿子在樹上反思存在意義》(14) 獲威尼斯金獅獎。 88.
Recommended publications
  • LE QUATTRO VOLTE a Film by Michelangelo Frammartino
    LE QUATTRO VOLTE a film by Michelangelo Frammartino Europa Cinemas Award Cannes 2010 Italy/Germany/Switzerland 2010 / 88 mins /certificate : tbc Release date: Spring 2011 FOR ALL PRESS ENQUIRIES PLEASE CONTACT Sue Porter/Lizzie Frith – Porter Frith Ltd Tel: 020 7833 8444/E‐Mail: [email protected] FOR ALL OTHER ENQUIRIES PLEASE CONTACT Robert Beeson – New Wave Films [email protected] 10 Margaret Street London W1W 8RL Tel: 020 3178 7095 www.newwavefilms.co.uk SYNOPSIS In the backcountry of southern Italy’s mountainous region of Calabria, an old shepherd leads his flock to pasture along paths in the hills which have fallen into disuse. Every morning, the church housekeeper trades a handful of the church’s dust for some of the shepherd’s fresh milk. Every evening, the elderly shepherd dissolves the «magic» powder in water and drinks this mixture to remedy his aches and pains. One day, he doesn’t show up for their trade. The next day, he dies in his bed as his goats keep vigil over his passing. A kid takes its first steps, but he is slower than the rest of the flock and falls behind. He falls into a ditch in the middle of the forest. Unable to climb out, he bleats for help, but neither the new shepherd, nor his dog, hear him. The flock leaves the kid in their wake, leaving him to his fate. When he finally emerges from the ditch, he finds that he is alone. He wanders aimlessly until, as night begins to fall, he stumbles onto a majestic fir tree in which he seeks shelter.
    [Show full text]
  • 6 Month Paid Internship with Possible Further Employment German
    6 Month Paid Internship with possible further employment Coproduction Office is looking forward to welcome a German-speaking Production and Business Affairs Intern By: Coproduction Office Business sector: Film industry, High End Gastronomy Field of expertise: Film production, Cinema and Restaurants Company Location: Berlin Paid Internship: Yes, amount depending on profile, career progression possible Duration: 6 months, full time Start date: according to availability COMPANY PROFILE Based in Paris and Berlin, Coproduction Office is an international distributor and producer of bold, award- winning films. We are looking for a globally-minded colleague, who has organizational skills, is result-oriented and has an interest in art-house cinema, to assist our founder and complete our team of 12 people, working in a dynamic and international environment. Coproduction Office's CEO and founder Philippe Bober has worked with prominent ground-breaking directors* from early on in their careers and has produced thirty-two films to date (including SUZHOU RIVER by Lou Ye). The majority of these films were selected for the main competitions in Cannes, Venice and Berlin, where they have received many major prizes, most notably the Venice Golden Lion in 2014 for Roy Andersson’s A PIGEON SAT ON A BRANCH REFLECTING ON EXISTENCE, and the Palme d’Or in 2017 for THE SQUARE by Ruben Östlund. Coproduction Office's international sales division distributes a catalogue composed of films produced by Philippe Bober as well as acquired titles and restored classics, including Roberto Rossellini’s key films. The catalogue is unique for its artistic strength, with films that have an individual and distinctive cinematic language, and often daring content.
    [Show full text]
  • FRAMMARTINO Lequattrovolte
    LE QUATTRO VOLTE a lm by MICHELANGELO FRAMMARTINO “In Calabria, nature is not hierarchical; all beings have a soul. You can see it when you look into an animal’s eyes. You can hear it in the sound made by charcoal, which sings as if it had its own voice. You can see it in the tall fir tree swaying in the wind, summoning us all to its side.” Michelangelo Frammartino Director «En Calabre la nature ne connait pas de hiérarchie. Tout être possède une âme. Pour s’en convaincre, il suffit de croiser le regard d’une bête, d’entendre le son de la charbonnière, qui est comme une voix, ou bien d’observer le flottement du sapin battu par le vent, qui appelle tout le monde à se grouper.» ­­ Cast / Distribution Giuseppe Fuda (The Shepherd / Le Berger) Bruno Timpano (A Coal Maker / Un charbonnier) Nazareno Timpano (A Coal Maker / Un charbonnier) Crew / Equipe technique Written and Directed by / Écrit et réalisé par : Michelangelo Frammartino Line Producer Vivo film / Directrice de Production Vivo film : Francesca Zanza Production Manager / Directeur de Production : Marco Serrecchia Director of Photography / Directeur de la photographie : Andrea Locatelli Set Design / Chef décorateur : Matthew Broussard Costume Design / Costumes : Gabriella Maiolo Editing / Montage : Benni Atria, Maurizio Grillo Sound / Son : Paolo Benvenutti, Simone Paolo Olivero LE QUATTRO VOLTE Sound Editing & Design / Mixage Son et Sound design : Daniel Iribarren in collaboration with Benni Atria Directed by Michelangelo Frammartino Italy/Germany/Switzerland, 2010, 88 min, color
    [Show full text]
  • 2020/ Austrian Films Coming Soon /2020/ Austrian Films Coming Soon Austrian Films 2020 – Coming Soon
    /2020/ Austrian Films Coming Soon /2020/ Austrian Films Coming Soon Austrian Films 2020 – Coming Soon Published/Copyright by: Austrian Film Commission Stiftgasse 6 1070 Vienna – Austria tel +43 1 526 33 23 [email protected] www.AustrianFilms.Com www.afc.at Publisher: Martin Schweighofer Editors: Charlotte Rühm, Karin Schiefer Appendix: Christa Casanova-Calvi, Brigitte Weich Graphic design: Perndl+Co Cover illustration: Perndl+Co Printed by: Druckerei Walla, Vienna Austrian Films Coming Soon 2020 Fiction Films 5 Documentary Films 19 Appendix 39 Directors, Producers 40 Industry Guide 41 3 Fiction Films Fiction 6 Fiction Böse Spiele Wicked Games Directed by Ulrich Seidl Two men, two brothers, their German / digital / 1:1.85 / 180 min childhood home in Lower Key cast Hans Michael Rehberg, Georg Friedrich, Austria. They drink to their late Michael Thomas mother, they bury her. Then Written by Ulrich Seidl, Veronika Franz they drive back to their real Cinematography Wolfgang Thaler lives. One back to Romania, to Editing Mona Willi resume living his newly-begun Production design Andreas Donhauser, Renate Martin life, the other to Rimini, to go Producers Ulrich Seidl, Philippe Bober back to dreaming his old dream. Production companies Ulrich Seidl Filmproduktion (A), But sooner or later both their Essential Filmproduktion (D), Parisienne de Production (F) pasts will catch up with them. Supported by Austrian Film Institute, FISA, ORF, Vienna Film Fund, Land Niederösterreich and MDM, MBB, ARTE, BR, Eurimages Contact Coproduction Office 24 rue Lamartine
    [Show full text]
  • German Films Quarterly 2 · 2004
    German Films Quarterly 2 · 2004 AT CANNES In Competition DIE FETTEN JAHRE SIND VORBEI by Hans Weingartner FULFILLING EXPECTATIONS Interview with new FFA CEO Peter Dinges GERMAN FILM AWARD … and the nominees are … SPECIAL REPORT 50 Years Export-Union of German Cinema German Films and IN THE OFFICIAL PROGRAM OF THE In Competition In Competition (shorts) In Competition Out of Competition Die Fetten Der Tropical Salvador Jahre sind Schwimmer Malady Allende vorbei The Swimmer by Apichatpong by Patricio Guzman by Klaus Huettmann Weerasethakul The Edukators German co-producer: by Hans Weingartner Producer: German co-producer: CV Films/Berlin B & T Film/Berlin Thoke + Moebius Film/Berlin German producer: World Sales: y3/Berlin Celluloid Dreams/Paris World Sales: Celluloid Dreams/Paris Credits not contractual Co-Productions Cannes Film Festival Un Certain Regard Un Certain Regard Un Certain Regard Directors’ Fortnight Marseille Hotel Whisky Charlotte by Angela Schanelec by Jessica Hausner by Juan Pablo Rebella by Ulrike von Ribbeck & Pablo Stoll Producer: German co-producer: Producer: Schramm Film/Berlin Essential Film/Berlin German co-producer: Deutsche Film- & Fernseh- World Sales: Pandora Film/Cologne akademie (dffb)/Berlin The Coproduction Office/Paris World Sales: Bavaria Film International/ Geiselgasteig german films quarterly 2/2004 6 focus on 50 YEARS EXPORT-UNION OF GERMAN CINEMA 22 interview with Peter Dinges FULFILLING EXPECTATIONS directors’ portraits 24 THE VISIONARY A portrait of Achim von Borries 25 RISKING GREAT EMOTIONS A portrait of Vanessa Jopp 28 producers’ portrait FILMMAKING SHOULD BE FUN A portrait of Avista Film 30 actor’s portrait BORN TO ACT A portrait of Moritz Bleibtreu 32 news in production 38 BERGKRISTALL ROCK CRYSTAL Joseph Vilsmaier 38 DAS BLUT DER TEMPLER THE BLOOD OF THE TEMPLARS Florian Baxmeyer 39 BRUDERMORD FRATRICIDE Yilmaz Arslan 40 DIE DALTONS VS.
    [Show full text]
  • Journey to Italy Press Notes
    Janus Films Presents Roberto Rossellini’s Journey to Italy NEW DCP RESTORATION! http://www.janusfilms.com/journey Director: Roberto Rossellini JANUS FILMS Country: Italy Sarah Finklea Language: English Ph: 212-756-8715 Year: 1954 [email protected] Run time: 86 minutes B&W / 1.37 / Mono JOURNEY TO ITALY SYNOPSIS Among the most influential films of the postwar era, Roberto Rossellini’s Journey to Italy charts the declining marriage of a British couple (Ingrid Bergman and George Sanders) on a trip in the countryside near Naples. More than just an anatomy of a relationship, Rossellini’s masterpiece is a heartrending work of emotional transcendence and profound spirituality. Considered an ancestor of the existential works of Michelangelo Antonioni; hailed as a groundbreaking work of modernism by the critics of Cahiers du cinéma; and named by Martin Scorsese as one of his favorite films, Journey to Italy is a breathtaking cinematic landmark. Janus Films is proud to present a new, definitive restoration of the essential English-language version of the film, featuring Bergman and Sanders voicing their own dialogue. JOURNEY TO ITALY ABOUT THE ROSSELLINI PROJECT The Rossellini Project continues the initiative created by Luce Cinecittà, Cineteca di Bologna, CSC-Cineteca Nazionale, and the Coproduction Office as a means of rediscovering and showcasing the work of a reference point in the art of cinema: Roberto Rossellini. Three of Italian cinema’s great institutions and an influential international production house have joined forces to restore a central and fundamental part of the filmmaker’s filmography, as well as promote and distribute it on an international level.
    [Show full text]
  • B Erg M an Ve Ckan
    Ingmar Bergman 100 Bergmanveckan 25 juni — 1 juli 2018 2 Ledare Bergmanveckan 2018 Bergmanveckan 2018 Invigning 3 Emma Gray Munthe Välkommen till Fårö! Konstnärlig ledare för Bergmanveckan Opening Welcome to Fårö! Artistic Director of the Bergman Week r e t t o d s n r ö j B a n e l a d g a M 2018 Week Bergman © © Erik Mollberg Hansen Ingmar Bergman må fylla 100, men han är inget museifö- Ingmar Bergman might be turning 100, but he is far from remål. Som central i filmhistorien fortsätter han att påver- being a museum object. As a central figure in film history, he Unga Astrid – ka, och hyllas med rätta i världens största jubileum för en continues to influence and is rightly hailed in the world’s larg- Sverigepremiär! enskild filmskapare. Men efter vad som hänt i film- och est jubilee of a single filmmaker. But after everything that has teatervärlden de senaste månaderna, och den uppgörel- happened in the last months within the world of film and the- Becoming Astrid –National premiere! se med genikulten som det inneburit: kan man med gott atre, and the questioning of the cult of the (male) genius that Måndag | Monday, 25/6, 16.00 samvete fira med buller och bång? Jag vet uppriktigt sagt has followed – is it possible to throw yourself headlong into the Sudersandsbion inte än. Jag är ny på jobbet. Men en sak är jag övertygad celebrations without feeling a tiny bit guilty? I honestly don’t om: att om vårt mål är att få fler att skaffa sig en egen upp- know yet.
    [Show full text]
  • Development Programme Book of Projects 2009
    Dvbook of projects 2009 Development Programme MINISTERO PER I BENI E LE ATTIVITÀ CULTURALI DIREZIONE GENERALE PER IL CINEMA In 2008, the specific aspects of the so-called TorinoFilmLab invites filmmakers to enter a “cinema system” rooted within Torino and Piedmont collaborative process throughout the whole path - characterised by numbers of successful initiatives that brings a story from the intimacy of the artist’s such as Film Commission Torino Piemonte, the mind to the possibility of sharing it with the public. National Cinema Museum, the Torino Film Festival, Script&Pitch Workshops - represented a strong At every step, there are chances to explore, to doubt, basis for the creation of a permanent international to change, to improve, and at every step, there is laboratory, TorinoFilmLab, destined to accompany someone that can listen, help, bring advice. There talents for a reasonable amount of time through is a whole bunch of people out there that can different steps: starting from when the film’s make a filmmakers’ life, if not easier, at least richer story and structure are first thought of, following in opportunities, and this mostly before the film is through the development stage, up to the process made. People who share a passion for stories, and of financing and possibly rewarding some of the are willing to help creating the right context so that selected projects with a production grant. stories can travel far: scriptwriters, story editors, directors, directors of photography, sound designers, TorinoFilmLab Thanks to the support of the Italian Ministero per producers, sales agents, distributors, financiers. i Beni e le Attività Culturali, the Regione Piemonte TorinoFilmLab works to facilitate these encounters, and Città di Torino we have found the necessary each one at the right time.
    [Show full text]
  • Swedish Film Magazine #2 2008
    Swedish Film Don’t relax Ruben Östlund’s Involuntary hits Cannes FEATURED FILMS EVERLASTING MOMENTS AM I BLACK ENOUGH FOR YOU? PATRIK, AGE 1.5 INSTEAD OF ABRACADABRA THE TALE OF LITTLE PUPPETBOY #2 2008 A magazine from the Swedish Film Institute MEMFIS FILM COMING ATTRACTIONS THE MEMFIS FILM KORNHAMNSTORG 6 111 27 STOCKHOLM SWEDEN PHONE 46-8-335576 FAX 46-8-309934 [email protected] FILM ‘‘ INDUSTRY HAS ASSUMED A FILM BY MARIA BLOM THE SHAPE AND FORM OF A BUTCHERY AND FORNICATION BUSINESS. Ingmar Bergman ’’ GET IT RIGHT FROM THE START. THE INGMAR BERGMAN INTERNATIONAL DEBUT AWARD 2009 CEO’S LETTER Director, International Department NONSTOP SALES PRESENTS Pia Lundberg Phone +46 70 692 79 80 MARKET PREMIERE pia.lundberg@sfi .se Films with a confi dence “A film that speaks to both heart and mind” IT IS WITH joy, pride and a strong sense of cute little baby they envisaged, into their Dagsavisen self confi dence that we Swedes arrive at lives walks a sullen 15-year-old with Festivals, features Gunnar Almér Cannes this year. Since last year’s festival, criminal and homophobic tendencies. Phone +46 70 640 46 56 we’ve noticed a growing interest in the In Fishy we encounter a strong young gunnar.almer@sfi .se latest developments in Swedish fi lm. It’s woman as far removed from the hack- been a long time since we’ve had such a neyed victim role as one can get – an wide variation on off er. From blockbust- empowering fi lm by Maria Blom, the MARKET SCREENINGS: ers such as Arn – The Knight Templar (Arn director of one of the biggest box-offi ce Features, special projects Petter Mattsson MAY 15TH AT 14:00, PALAIS C – Tempelriddaren), which broke box-offi ce hits in Sweden of recent years, Dalecar- Phone +46 70 607 11 34 MAY 21ST AT 16:00, PALAIS C www.nonstopsales.com/themanwholovedyngve records in Sweden, to intimate and lians (Masjävlar).
    [Show full text]
  • Global Cinema 2020 Nur Eine Frau - a Regular Woman 2019 | 92' | German | Germany | Colour Global Cinema
    Global Cinema 2020 Nur eine Frau - A Regular Woman 2019 | 92' | German | Germany | Colour Global Cinema Director: Sherry Hormann Producer: Sandra Maischberger Cast: Almila Bagriacik, Rauand Taleb, Meral Perin, Mürtüz Yolcu, Armin Wahedi, Aram Arami Screenplay: Florian Öller Cinematographer: Judith Kaufmann Editor: Bettina Böhler ©http://www.nureinefrau-derfilm.de/ Sound Designer: Rainer Gerlach, Thomas The film portrays the fate of Hatun Aynur Sürücü, a German Neumann woman of Turkish descent, and her struggle for a free, self- Music Composer: Fabien Römer determined life in the face of her family's opposition. Her Costume Designer: Jessica Specker brothers refuse to accept her lifestyle; insults and threats continue to escalate. Finally, the young woman reports her Production Designer: Uli Friedrichs oldest brother to the police. She no longer feels safe at home, Production Company: Vincent TV so she takes her child and moves in with a female friend. At World Sales: The Match Factory the same time, the family is trying to find a wife for her brother. World Sales Phone: +49221 539 7090 But then Aynur is shot to death by her brother Nuri on a busy street in Berlin. Without suspecting anything, she World Sales Email: [email protected] accompanies him to the bus stop down the road, while her Festivals: Tribeca FF 2019, Filmkunstfest five-year-old son Can is asleep in her apartment only a few Mecklenburg-Vorpommern 2019, FF hundred miles away. How could this happen, what led to this Oostende 2019 deed? The film is based on the story of Hatun Aynur Sürücü, whose murder caused an outcry in 2005 and the witness is still in the witness protection program to this day.
    [Show full text]
  • Eine Schwedische Liebesge- Schichte a Swedish Love Story
    Schweden Sweden Retrospektive Retrospective En Kärlekshistoria Eine schwedische Liebesge- schichte A Swedish Love Story 1969, 115 Min., 35 mm, Farbe colour, englische Untertitel English subtitles Regie Director Roy Andersson Drehbuch Screenplay Roy Andersson Kamera Camera Jörgen Persson Schnitt Editing Kalle Boman Musik Music Björn Isfält Rollen Cast Ann-Sofie Kylin (Annika), Rolf Sohlman (Pär), Anita Lindblom (Eva, Annikas Tante), Bertil Nor- ström (John Hellberg, Annikas Vater), Lennart Tellfeldt (Lasse, Pärs Vater), Margreth Weivers (Elsa, Annikas Mutter), Maud Backéus (Gunhild, Pärs Mutter), Verner Eine Jugendliebe, angesiedelt im schwedischen Sommer Edberg (Onkel Verner) Elsie Holm (Partygast),Tommy 1968. Der Regisseur Roy Andersson kontrastiert sie mit Nilsson (Roger, Annikas Bruder), Gunnar Ossiander einer harschen Gesellschaftsanalyse. Seit seinen „Songs from (Pärs Großvater), Arne Andersson the Second Floor“ ist der schwedische Regisseur Roy Andersson Produktion Production AB Europa für seine kauzig-skurrilen Episodenfilme bekannt. Umso mehr Festivalkontakt Festival Contact The Swedish In- muss einen sein 40 Jahre zurückliegendes Regiedebüt überra- stitute schen. „A Swedish Love Story“ ist die einfühlsame Schilderung einer Jugendromanze, angesiedelt im schwedischen Sommer Regisseur Roy Andersson, 1943 in Göteborg geboren, des Jahres 1968: Der Vater von Pär zahlt den Mitarbeitern seiner studierte Literaturwissenschaften und Film, ehe er „A Werkstatt das Wochengehalt aus. Man freut sich auf das nahe Wo- Swedish Love Story“ drehte, der bei den Filmfestspie- chenende. Für die Familie von Pär steht ein Besuch des Großva- len in Berlin insgesamt vier Preise gewann. Sein zwei- ters im Spital an, wo Pär auf Annika trifft … Doch was so leicht- ter Film „Giliap“ lief 1976 in der „Quinzaine des Réa- hin beginnt, droht in einer Tragödie zu enden, als Annikas Familie lisateurs“ in Cannes.
    [Show full text]
  • Roy Andersson's Cinematic Poetry and the Spectre of César Vallejo
    Roy Andersson’s Cinematic Poetry and the Spectre of César Vallejo URSULA LINDQVIST ABSTRACT: Sånger från andra våningen [Songs from the Second Floor] was Roy Andersson’s first feature film in 25 years when it won the Special Jury Prize at the Cannes Film Festival in 2000. It exemplifies the maturation of a distinctive filmmaking style Andersson developed in two and half decades of making shorts and advertising films and testifies to his decades-long engagement with Peruvian modernist César Vallejo’s poetry. Andersson is known for his contentious relationship with Sweden’s film establishment, and his critiques of Nordic contemporary filmmakers parallel Vallejo’s similarly pointed critiques, in 1930s Paris, of the so-called “revolutionary” agenda of French Surrealists. The formal correspondences between Vallejo’s modernist poetry and Andersson’s “trivialist” cinema are likewise striking. In this essay, I argue that the spectre of Vallejo has so informed the development of Andersson’s distinctive vision and style as a filmmaker that an investigation of the interart correspondences between this unlikely pairing of avantgardists is overdue. RÉSUMÉ: Sånger från andra våningen [Chansons du deuxième étage] était le premier film de Roy Andersson a être présenté depuis 25 ans lorsque ce dernier remporta le Prix Spécial du Jury du Festival de Cannes en l’an 2000. Il illustre la maturation d’un style de réalisation distinct qu’Andersson a développé au cours des deux décennies et demie qu’il a passées à faire des courts métrages et des publicités, et témoigne de son engagement de longue date avec la poésie du moderniste péruvien César Vallejo.
    [Show full text]