Part-Of-Speech Tags for Non-English Languages in SAS® Content Categorization Studio 12.2

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Part-Of-Speech Tags for Non-English Languages in SAS® Content Categorization Studio 12.2 Release Notes Part-of-Speech Tags for Non-English Languages in SAS® Content Categorization Studio 12.2 Arabic Tag Description A adjective Abb abbreviation ADV adverb ADVCONJ adverbial conjunction CONJ conjunction DPRON demonstrative pronoun N noun N.A noun (nominal or adjective) PRON pronoun PNG proper name: geography PPRON personal pronoun prep.1.s preposition 1st person singular prep.2.s preposition 2nd person singular prep.s.m preposition singular masculine prep.3.s.f preposition 3rd person singular feminine prep.1.p preposition 1st person plural prep.2.p.m preposition 2nd person plural masculine prep.2.p.f preposition 2nd person plural feminine prep.2.d preposition 2nd person dual prep.2.p.m preposition 2nd person plural masculine prep.2.p.f preposition 2nd person plural feminine prep.3.d preposition 3rd person dual V verb 1 Bulgarian Tag Description PN proper noun Chinese Tag Description A adjective C conjunction D adverb, or an adverbial adjective E exclamation F direction, or an orientation word G morpheme H prefix K suffix L idiom M Chinese numeral N noun NR and NR* personal name NS and NS* geographical location NT and NT* organization NZ and NZ* proper noun O onomatopoeia, or an echoic word P preposition Q classifier, or a measure word R pronoun S space, or a position word T time U particle V verb W punctuation Y tone 2 Czech Tag Description A adjective ADJIND indefinite adjective ADJINT interrogative adjective ADV adverb ADVINT interrogative adverb CONJ conjunction INTJ interjection N noun NUM cardinal number NUMG number group NUMI inflective number NUMO ordinal number NUMT number of times POSS possessive PREP preposition PROIND indefinite pronoun PROINT interrogative pronoun PRON pronoun PROP personal pronoun PROR relative pronoun UNDECL invariable UNDECLADV invariable adverb UNDECLPN invariable proper noun V verb VB verb: infinitive VF verb: finite VG verb: gerund VJ verb: conjunctive VP verb: past VPassP verb: past participle VY verb: imperative 3 Danish Tag Description A adjective ABB abbreviation ADV adverb CONJ conjunction DET determiner INT interjection N noun NUM number PNF proper noun: first name PNG proper noun: geographical PNH proper noun: last name PREP preposition PRO pronoun PROP personal pronoun V verb VB verb infinitive VE verb: present participle VH verb: past participle VI verb: passive VJ cerb: preterite VP cerb: present VY cerb: imperative Dutch Tag Description A adjective ADV adverb CONJ conjunction DET determiner DETPOSS possessive pronoun 4 DNUM cardinal number N noun PREP preposition PRO pronoun PROP personal pronoun V verb VB verb: infinitive VE verb: present participle VH verb: past participle VJ verb: preterite VP verb: present VY verb: imperative Farsi Tag Description ADJ_PREF prefix adjective ADJ_SUFF suffix adjective ADV adverb CONJ conjunction INT interjection N noun NUM number N_SUFF suffix noun PREP preposition PREP_SUFF suffix preposition PRON pronoun V_PAST past tense verb V_PREF prefix verb V_PRESENT present tense verb V_SUFF suffix verb 5 Finnish Tag Description A adjective ADV adverb CLX clitic (suffix-like particle of speech) CONJC coordinating conjunction CONJS subordinating conjunction N noun PREP preposition PRO pronoun PROP personal pronoun V verb VB1 verb, personal infinitive VB2 verb, second infinitive VB3 verb, third infinitive VB5 verb, fifth infinitive VB verb, infinitive VC verb, potential present VE verb, present participle VH verb, past participle VJ verb, indicative preterit VP verb, indicative present VS verb, conditional present VY verb, imperative XI invariable French Tag Description A adjective ADV adverb CONJC coordinating conjunction CONJS subordinating conjunction DET determiner 6 INTJ interjection N noun PFX prefix PN proper noun PREP preposition PRO pronoun V verb XI foreign loanword German Tag Description A adjective ADV adverb CONJC coordinating conjunction CONJS subordinating conjunction CPO form only used in a compound DET determiner EMP emphasizer N noun PFX prefix PNF proper noun: first name PNG proper noun: geographical PNO proper noun: organization PREP preposition PREPDET preposition article PREPROP preposition pronoun PRO pronoun PROP personal pronoun PROPREP pronoun + preposition V verb VB verb: infinitive VE verb: present participle VH verb: past participle 7 Greek Tag Description A adjective ADV adverb CONJ conjunction DET determiner INTJ interjection N noun PART particle PREP preposition PRO pronoun V verb VA aorist verb VC conditional verb VF future verb VFC future conditional verb VI imperfect verb VP verb present tense VPP verb present participle VPerfP past participle VPS present subjunctive verb VY imperative verb Hebrew Tag Description A adjective ADV adverb CONJ conjunction INT interjection N noun PN proper noun PREP preposition PRO pronoun 8 QUANT quantifier V verb WPro interrogative Hungarian Tag Description A adjective ABR abbreviation ADV adverb ADVI interrogative adverb ADVR relative adverb CONJ conjunction DET determiner DNUM cardinal number INT interjection N noun PN proper noun POSTPRO post-pronoun PRO pronoun PROP personal pronoun V verb VE verb: present participle VF verb: future participle VH verb: past participle VPFX verbal prefix Indonesian Tag Description ADJ adjective ADV adverb CONJ conjunction N noun 9 PHR phrasal PREP preposition V verb Italian Tag Description A adjective AVV adverb CONG conjunction DJPRO disjunctive pronoun DOPRO direct object pronoun DET determiner INDEFPRO indefinite pronoun INTPRO interrogative pronoun IOPRO indirect object pronoun N noun PN proper noun PNG geographic proper noun POSSPRO possessive pronoun PREP preposition PREPPRON preposition + pronoun PRO,PRON pronoun RELPRO relative pronoun ROPRO reflexive object pronoun SPRO subject pronoun V verb VG verb gerund (present participle) VI verb infinitive 10 Japanese Tag Description AJA -i adjective a-type AJI -i adjective i-type AJN -na adjective AJNO -nano adjective AJNS -na adjective special AV adverb BS basic form COND conditional verb CONDTA -ta conditional verb CONDWR written conditional verb CONJ conjunctive verb IMP imperative verb INT intention verb IPE imperfective verb NA adverbial noun NC common noun NH noun of person NK content noun NL noun of place NN numeral NP proper noun NT noun of time NV verbal noun PSUTA -ta presumptive verb STEM stem form of verb TA -ta verb TARI -tari verb TE -te verb VSN verb with part of speech 11 Korean Tag Description AJ adjective AD adverb IJ interjection NN noun NNB bound noun NNP proper noun NUMBER numeral PN determiner PR pronoun VB verb Norwegian Tag Description A adjective ABV abbreviation ADV adverb CONJ conjunction INV invariable (proper noun) N noun PREP preposition PRON pronoun V verb VB verb: infinitive VE verb: present participle VH verb: past participle VI verb: passive VJ verb: preterite VP verb: present VY verb: imperative 12 Polish Tag Description A adjective ADV adverb CONJ conjunction INTER interjection N noun PART particle PRO pronoun PROP personal pronoun V verb VA verb: participial adjective VB verb: infinitive VC verb: conditional VF verb: finite VG verb: gerund VJ verb: past tense VN verb: nominal form VP verb: present tense VY verb: imperative Portuguese Tag Description A adjective ADV adverb AS superlative adjective CONJ conjunction DET determiner DNUM cardinal number DOPRO direct object pronoun INTJ interjection IOPRO indirect object pronoun N noun 13 PFX prefix PN proper noun PNG proper noun: geographical PREP preposition PREPADV preposition + adverb PREPDET preposition + article ROPRO reflexive pronoun SPRO subject pronoun V verb VB verb: infinitive VBC verb: infinitive with attached clitic VG verb: gerund VP verb: present tense XL part of a Latin expression Romanian Tag Description A adjective ADV adverb DEMDET demonstrative determiner DOPRO direct object pronoun INTPRO interrogative pronoun IOPRO indirect object pronoun N noun POSSADJ possessive adjective POSSDET possessive determiner POSSPRO possessive pronoun RELPRO relative pronoun ROPRO reflexive object pronoun SPRO subject pronoun V verb VIMPERAT verb imperative VIMPERFIND verb imperfect indicative VINF verb infinitive 14 VPASTPART verb past participle VPRESIND verb present indicative VPRESPART verb: present participle VPRESSUBJ verb present subjunctive VPRETIND verb preterite indicative Russian Tag Description A adjective ABBREV abbreviation adv adverb adverbial adverbial conj conjunction idet interrogative determiner INT interjection intadv interrogative adverb intquant interrogative quantifier part particle N noun num numerical expression PNA proper noun: declined as an adjective PNN proper noun prod demonstrative pronoun proi interrogative pronoun prop personal pronoun prodrx demonstrative reflexive pronoun V verb VB verb: base form or infinitive VF verb: future tense VG verb: gerund form VJ verb: past tense VP verb: present tense VY verb: imperative 15 Slovak Tag Description A adjective ADJIND indefinite adjective ADJINT interrogative adjective ADV adverb CC coordinating conjunction CONJ subordinating conjunction DEM demonstrative pronoun INTJ interjection N noun NADJ negative adjective ND foreign noun NPRO negative pronoun NUM cardinal number POSS possessive pronoun PREP preposition PRO pronoun PROCT reflexive pronoun PROIND indefinite pronoun PROINT interrogative pronoun PROP personal pronoun PROR relative pronoun V verb VG verb: gerund VINF verb: infinitive VN nominal verb form VY verb: imperative 16 Spanish Tag Description A adjective Adv adverb CONJ conjunction DET determiner INTJ interjection N noun
Recommended publications
  • Noun Group and Verb Group Identification for Hindi
    Noun Group and Verb Group Identification for Hindi Smriti Singh1, Om P. Damani2, Vaijayanthi M. Sarma2 (1) Insideview Technologies (India) Pvt. Ltd., Hyderabad (2) Indian Institute of Technology Bombay, Mumbai, India [email protected], [email protected], [email protected] ABSTRACT We present algorithms for identifying Hindi Noun Groups and Verb Groups in a given text by using morphotactical constraints and sequencing that apply to the constituents of these groups. We provide a detailed repertoire of the grammatical categories and their markers and an account of their arrangement. The main motivation behind this work on word group identification is to improve the Hindi POS Tagger’s performance by including strictly contextual rules. Our experiments show that the introduction of group identification rules results in improved accuracy of the tagger and in the resolution of several POS ambiguities. The analysis and implementation methods discussed here can be applied straightforwardly to other Indian languages. The linguistic features exploited here are drawn from a range of well-understood grammatical features and are not peculiar to Hindi alone. KEYWORDS : POS tagging, chunking, noun group, verb group. Proceedings of COLING 2012: Technical Papers, pages 2491–2506, COLING 2012, Mumbai, December 2012. 2491 1 Introduction Chunking (local word grouping) is often employed to reduce the computational effort at the level of parsing by assigning partial structure to a sentence. A typical chunk, as defined by Abney (1994:257) consists of a single content word surrounded by a constellation of function words, matching a fixed template. Chunks, in computational terms are considered the truncated versions of typical phrase-structure grammar phrases that do not include arguments or adjuncts (Grover and Tobin 2006).
    [Show full text]
  • English Grammar for Students of French
    English Grammar for Students of French The Study Guide for Those Learning French Seventh edition Jacqueline Morton with the collaboration of Hélène Neu, University of Michigan, Ann Arbor The Olivia and Hill Press® THE O&H STUDY GUIDES Jacqueline Morton, editor English Grammar for Students of Spanish English Grammar for Students of French English Grammar for Students of German English Grammar for Students of Italian English Grammar for Students of Latin English Grammar for Students of Russian English Grammar for Students of Japanese English Grammar for Students of Arabic English Grammar for Students of Chinese Gramática española para estudiantes de inglés © 2013, Jacqueline Morton All rights reserved. No part of this work may be reproduced or trans- mitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, or by any information storage retrieval system, without permission in writing from the publisher. Printed in the U.S.A. ISBN: 978-0-934034-42-5 Library of Congress Control Number: 2013930691 CONTENTS Study Tips 1 Tips for learning grammar 1 Tips for learning vocabulary 2 Tips for learning word forms 4 Tips for effective study 4 1. What’s in a Word? 6 Meaning 6 Part of speech 6 Function 7 Form 7 2. What is a Noun? 9 3. What is Meant by Gender? 11 4. What is Meant by Number? 14 Hearing the plural 15 5. What is an Article? 16 Definite articles 16 Indefinite articles 18 Non-count nouns and partitive articles` 20 Study Tips — Nouns and their gender 21 6. What is the Possessive? 22 7.
    [Show full text]
  • “Sorry We Apologize So Much”
    Intercultural Communication Studies VIII-1 1998-9 Chu-hsia Wu [Special phonetic symbols do not appear in the online version] Linguistic Analysis of Chinese Verb Compounds and Measure Words to Cultural Values Chu-hsia Wu National Cheng Kung University, Taiwan Abstract Languages derived from different families show different morphological and syntactic structures, therefore, reflect different flavors in the sense of meaning. Inflections and derivatives do more work in Western languages than is asked of them in Chinese. However, the formation of verb compounds allows Chinese to attain the enlargement of lexicon. On the contrary, measure words do more work in Chinese but there is no exact equivalent of Chinese measure words in English. In this study, the Chinese verb compounds such as verb-object compound, cause-result compound, synonymous, and reduplication to cultural values will be discussed first. Measure Words to Cultural Symbolism will be rendered next from two aspects, pictorial symbolism and the characteristics to distinguish noun homophones. Introduction Languages derived from different families show different morphological and syntactic structures, therefore, reflect different flavors in the sense of meaning. Inflections and derivatives do more work in Western languages than is asked of them in Chinese. However, the formation of verb compounds allows Chinese to attain the enlargement of lexicon. On the contrary, measure words do more work in Chinese but there is no exact equivalent of Chinese measure words in English. Therefore, the purpose of this paper will be focused on the formation of verb compounds and the use of measure words relating to their corresponding meanings in Chinese respectively.
    [Show full text]
  • The Grammaticalization of Demonstratives: a Comparative Analysis
    Nicholas Catasso 7 Journal of Universal Language 12-1 March 2011, 7-46 The Grammaticalization of Demonstratives: A Comparative Analysis Nicholas Catasso Università Ca’ Foscari di Venezia * Abstract An article, irrespective of its distribution across natural languages, dialects and varieties, is a member of the class of determiners which particularizes a noun according to language-specific principles of grammatical and semantic structuring. Definite articles in Indo- European languages – in those grammatical systems where they are present – are derived from ancient demonstratives through a grammaticalization process: given that demonstratives are deictic expressions (i.e. they depend on a frame of reference which is external to that of the speaker and of the interlocutor) with the role of selecting a referent or a set of referents, it is easy to understand what the role of “universal quantifier” of the, which is in English the prototypical – but questionable – example of definiteness, is due to. Demonstratives are frequently reanalyzed across languages as grammatical markers (very often as definite articles, but also as copulas, relative and third person pronouns, sentence connectives, Nicholas Catasso Dipartimento di Scienze del Linguaggio - Dorsoduro 3462 - VENEZIA 30123 (VE) Phone 0039-3463157243; Email: [email protected] Received Oct. 2010; Reviewed Dec. 2010; Revised version received Jan. 2011. 8 The Grammaticalization of Demonstratives: A Comparative Analysis focus markers, etc.). In this article I concentrate on the grammaticalization of the definite article in English, adopting a comparative-contrastive approach (including a wide range of Indo- European languages), given the complexity of the article. Keywords: grammaticalization, definite articles, English, Indo- European languages, definiteness 1.
    [Show full text]
  • Tagging Guidelines for BOLT Chinese-English Word Alignment
    Tagging Guidelines for BOLT Chinese-English Word Alignment Version 2.0 – 4/10/2014 Linguistic Data Consortium Created by: Xuansong Li, [email protected] With contributions from: Niyu Ge, [email protected] Stephanie Strassel, [email protected] BOLT_TaggingWA_V2.0 Tagging Guidelines for BOLT Chinese-English Word Alignment Page 1 of 24 Version 2.0 –4/10/2014 Table of Content 1 Introduction .................................................................................................... 3 2 Types of links ................................................................................................. 3 2.1 Semantic links ........................................................................................ 4 2.2 Function links .......................................................................................... 4 2.3 DE-clause links ....................................................................................... 5 2.4 DE-modifier links .................................................................................... 6 2.5 DE-possessive links ............................................................................... 6 2.6 Grammatical inference semantic links .................................................... 6 2.7 Grammatical inference function links ...................................................... 7 2.8 Contextual inference link ........................................................................ 7 3 Types of tags ................................................................................................
    [Show full text]
  • Chinese: Parts of Speech
    Chinese: Parts of Speech Candice Chi-Hang Cheung 1. Introduction Whether Chinese has the same parts of speech (or categories) as the Indo-European languages has been the subject of much debate. In particular, while it is generally recognized that Chinese makes a distinction between nouns and verbs, scholars’ opinions differ on the rest of the categories (see Chao 1968, Li and Thompson 1981, Zhu 1982, Xing and Ma 1992, inter alia). These differences in opinion are due partly to the scholars’ different theoretical backgrounds and partly to the use of different terminological conventions. As a result, scholars use different criteria for classifying words and different terminological conventions for labeling the categories. To address the question of whether Chinese possesses the same categories as the Indo-European languages, I will make reference to the familiar categories of the Indo-European languages whenever possible. In this chapter, I offer a comprehensive survey of the major categories in Chinese, aiming to establish the set of categories that are found both in Chinese and in the Indo-European languages, and those that are found only in Chinese. In particular, I examine the characteristic features of the major categories in Chinese and discuss in what ways they are similar to and different from the major categories in the Indo-European languages. Furthermore, I review the factors that contribute to the long-standing debate over the categorial status of adjectives, prepositions and localizers in Chinese. 2. Categories found both in Chinese and in the Indo-European languages This section introduces the categories that are found both in Chinese and in the Indo-European languages: nouns, verbs, adjectives, adverbs, prepositions and conjunctions.
    [Show full text]
  • Classifiers Determiners Yicheng Wu Adams Bodomo
    REMARKS AND REPLIES 487 Classifiers ϶ Determiners Yicheng Wu Adams Bodomo Cheng and Sybesma (1999, 2005) argue that classifiers in Chinese are equivalent to a definite article. We argue against this position on empirical grounds, drawing attention to the fact that semantically, syntactically, and functionally, Chinese classifiers are not on the same footing as definite determiners. We also show that compared with Cheng and Sybesma’s ClP analysis of Chinese NPs (in particular, Cantonese NPs, on which their proposal crucially relies), a consistent DP analysis is not only fully justified but strongly supported. Keywords: classifiers, open class, definite determiners, closed class, Mandarin, Cantonese 1 Introduction While it is often proposed that the category DP exists not only in languages with determiners such as English but also in languages without determiners such as Chinese (see, e.g., Pan 1990, Tang 1990a,b, Li 1998, 1999, Cheng and Sybesma 1999, 2005, Simpson 2001, 2005, Simpson and Wu 2002, Wu 2004), there seems to be no consensus about which element (if any) in Chinese is the possible counterpart of a definite determiner like the in English. In their influential 1999 article with special reference to Mandarin and Cantonese, Cheng and Sybesma (hereafter C&S) declare that ‘‘both languages have the equivalent of a definite article, namely, classifiers’’ (p. 522).1 Their treatment of Chinese classifiers as the counterpart of definite determiners is based on the following arguments: (a) both can serve the individualizing/singularizing function; (b) both can serve the deictic function. These arguments and the conclusion drawn from them have been incorporated into C&S 2005, C&S’s latest work on the classifier system in Chinese.
    [Show full text]
  • French Language Studies – Grammar Reference Resource
    French Language Studies – Grammar Reference Resource Contents Nouns ................................................................................................................................................................................. 4 Introduction to Nouns ..................................................................................................................................................... 4 number: singular, plural ................................................................................................................................................. 6 Gender: Masculine, Feminine ....................................................................................................................................... 8 Voila vs. il y a .............................................................................................................................................................. 10 Temps, heure, fois ....................................................................................................................................................... 11 Determiners ...................................................................................................................................................................... 13 Introduction to Determiners .......................................................................................................................................... 13 Determiners: Definite Articles .....................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Mpub10110094.Pdf
    An Introduction to Chaghatay: A Graded Textbook for Reading Central Asian Sources Eric Schluessel Copyright © 2018 by Eric Schluessel Some rights reserved This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial- NoDerivatives 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http:// creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ or send a letter to Creative Commons, PO Box 1866, Mountain View, California, 94042, USA. Published in the United States of America by Michigan Publishing Manufactured in the United States of America DOI: 10.3998/mpub.10110094 ISBN 978-1-60785-495-1 (paper) ISBN 978-1-60785-496-8 (e-book) An imprint of Michigan Publishing, Maize Books serves the publishing needs of the University of Michigan community by making high-quality scholarship widely available in print and online. It represents a new model for authors seeking to share their work within and beyond the academy, offering streamlined selection, production, and distribution processes. Maize Books is intended as a complement to more formal modes of publication in a wide range of disciplinary areas. http://www.maizebooks.org Cover Illustration: "Islamic Calligraphy in the Nasta`liq style." (Credit: Wellcome Collection, https://wellcomecollection.org/works/chengwfg/, licensed under CC BY 4.0) Contents Acknowledgments v Introduction vi How to Read the Alphabet xi 1 Basic Word Order and Copular Sentences 1 2 Existence 6 3 Plural, Palatal Harmony, and Case Endings 12 4 People and Questions 20 5 The Present-Future Tense 27 6 Possessive
    [Show full text]
  • Word Segmentation Standard in Chinese, Japanese and Korean
    Word Segmentation Standard in Chinese, Japanese and Korean Key-Sun Choi Hitoshi Isahara Kyoko Kanzaki Hansaem Kim Seok Mun Pak Maosong Sun KAIST NICT NICT National Inst. Baekseok Univ. Tsinghua Univ. Daejeon Korea Kyoto Japan Kyoto Japan Korean Lang. Cheonan Korea Beijing China [email protected] [email protected] [email protected] Seoul Korea [email protected] [email protected] [email protected] framework), and others in ISO/TC37/SC4 1 . Abstract These standards describe annotation methods but not for the meaningful units of word segmenta- Word segmentation is a process to divide a tion. In this aspect, MAF and SynAF are to anno- sentence into meaningful units called “word tate each linguistic layer horizontally in a stan- unit” [ISO/DIS 24614-1]. What is a word dardized way for the further interoperability. unit is judged by principles for its internal in- Word segmentation standard would like to rec- tegrity and external use constraints. A word ommend what word units should be candidates to unit’s internal structure is bound by prin- ciples of lexical integrity, unpredictability be registered in some storage or lexicon, and and so on in order to represent one syntacti- what type of word sequences called “word unit” cally meaningful unit. Principles for external should be recognized before syntactic processing. use include language economy and frequency In section 2, principles of word segmentation such that word units could be registered in a will be introduced based on ISO/CD 24614-1. lexicon or any other storage for practical re- Section 3 will describe the problems in word duction of processing complexity for the fur- segmentation and what should be word units in ther syntactic processing after word segmen- each language of Chinese, Japanese and Korean.
    [Show full text]
  • Problems of English Grammar
    Problems of English Grammar Version 6.0 Prof. Dr. Russell Block University of Applied Sciences - München Department 13 - General Studies Summer Semester 2018 © 2018 by Russell Block Um eine gute Note in der Klausur zu erzielen, genügt es nicht, das Buch zu lesen. Sie müssen auch die “Show” sehen! The causes why our English tongue hath not yet been thoroughly perceived are the hope and despair of such as have either thought upon it, and not dealt in it, or that have dealt in it, but not rightly thought upon it. Richard Mulcaster (1582) Contents Part I: Languages and Language Learning ................................... 9 1 Language learning .................................................. 9 1.1 First language – child in appropriate situation . 9 1.2 What children learn............................................ 9 1.2.1 Evidence from errors (9) 1.2.2 Impoverished corpus (9) 1.2.3 Different corpuses – same grammar (10) 1.3 Critical age hypothesis ........................................ 10 1.3.1 Brain damage (10) 1.3.2 Genie (10) 1.3.3 Experience (10) 1.4 Second language learning ..................................... 11 1.4.1 Children – classroom experience ineffective (11) 1.4.2 Adults – No longer able to extract the rules from simple exposure. (11) 1.4.3 First and Second Language Learning - extracting the rules (11) 2 Contrastive Linguistics.............................................. 15 2.1 Basic thesis................................................. 15 2.2 English as a Second Language (ESL) in the USA and in Germany . 15 2.3 The mapping problem......................................... 16 3 Difficulties of English .............................................. 17 3.1 Tense and aspect system....................................... 17 3.2 Complementation system ...................................... 17 Part II: The Theoretical Framework ....................................... 19 framework............................................................. 19 2 What can be a rule of English grammar?................................
    [Show full text]
  • TEACHING FRENCH USING MNENONIC DEVICES John J. Janc PROFESSOR of FRENCH EMERITUS Minnesota State University, Mankato
    TEACHING FRENCH USING MNENONIC DEVICES John J. Janc PROFESSOR OF FRENCH EMERITUS Minnesota State University, Mankato Mnemonic devices are basically memory aides. I have always found them useful as have those who take my classes. When trying to create one, teachers should never hesitate to give free reign to their imagination. They must play with the letters and, when necessary, look for other examples that fit the rule under consideration. Sometimes one really must "cheat" a little. Words may have to be repeated or letters used that do not fit the acronym. Teachers should regularly repeat the devices in class and should require students to memorize them when feasible. Very often, after having taught one, I give extra credit on the next quiz to those who are able to reproduce the device and explain the grammatical point that it illustrates. I then require everyone to know it by heart for the following quiz or examination. Some devices may appeal to the ear, others to the eye. Some need to be used in conjunction with another one in order to make sense. The reader will find examples of these different points below. ADJECTIVES This is the traditional device used to help students remember which adjectives normally precede the noun. Beauty: beau, joli, vilain Age: jeune, nouveau, vieux Number: premier, dernier, deuxième Goodness: bon, gentil, mauvais, méchant, vilain Size: court, haut, grand, gros, long, petit Here is a French version of the preceding one. Taille: court, haut, grand, gros, long, petit Caractère: bon, gentil, mauvais, méchant, vilain Âge: jeune, nouveau, vieux Autre: autre Nombre: premier, dernier, deuxième Beauté: beau, joli, vilain I have also used "BIG MAC" to supplement the preceding two.
    [Show full text]