Steinadler, Steinrötel Und Alpenbraunellen in Den Vogesen Die 45

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Steinadler, Steinrötel Und Alpenbraunellen in Den Vogesen Die 45 monticola Nummer 104/2011 Seite 12 Steinadler, Steinrötel und Alpenbraunellen in den Vogesen Die 45. Monticola-Jahrestagung (11. – 17. Mai 2009) in Munster (Vogesen/Frankreich) Hubert Holland Tagungsgebiet Wirtschaftlich abhängig ist die Gegend nach Nach vielen Jahren waren wir im Jahr 2009 wie vor von Land- und Forstwirtschaft, zu- mit unserer Tagung wieder einmal in Frank- nehmend spielt aber auch der Tourismus eine reich. Nach 1979 (Bessans/Savoyen) war gewichtige Rolle. Berühmt gemacht indes dies überhaupt erst das zweite Mal. hat den Ort der kräftig riechende Münsterkä- Das Tagungshotel lag in Munster oder Müns- se. Die hierzu benötigte Milchwirtschaft hat ter, Hauptort des Munstertals und bekannt alpinen Charakter: Das Milchvieh verbringt nicht nur für den dort hergestellten Käse, den Sommer auf Almen und überwintert im sondern auch für die zahlreichen, über das Tal. Dies hat der Gegend auch den Beinamen gesamte Zentrum des Städtchens verteil- kleine Schweiz eingebracht. Die früher be- ten Storchennester, die bei Tagungsbeginn deutsame Textilindustrie ist heute ohne Be- schon reichlich mit Jungvögeln besetzt wa- deutung. ren. Munster selbst liegt zwar nur auf rund Hat man den Col de la Schlucht - zu Fuß oder 400 m ü. M., nicht weit entfernt ist jedoch der mit dem Pkw - erreicht, befindet man sich steile Anstieg hinauf zur Passhöhe Col de la schon inmitten des Naturparks Ballons des Schlucht (1139 m), Ausgangspunkt für die Vosges, der bis über 1400 m hinaufreicht, z. Exkursionen entlang des südlichen Vogesen- B. Großer Belchen/Grand Ballon (1424 m), hauptkamms, der sog. Route des Crêtes. Storkenkopf (1366 m), Hohneck (1363 m), Munster liegt mit seinen rund 5.000 Ein- Kastelberg (1350 m), Rothenbachkopf (1316 wohnern im Département Haut-Rhin am m) und Soultzereneck (1302 m) entlang des Schnittpunkt zweier Täler, die sich hier zum Hauptkamms der Süd- oder Hochvogesen. Fecht- oder Munstertal vereinen. Die das Die Vogesen sind nicht nur geographisch, Tal durchfließende Fecht strebt dem etwa sondern auch geologisch ein Schwester- 20 km östlich von Munster gelegenen Col- gebirge des auf deutscher Seite gelegenen mar zu. Historisch ist die Stadt geprägt durch Schwarzwalds, Exkursionsgebiet der Jahres- die schicksalhafte Lage im Gebiet zwischen tagung 1981. Durch tektonisch bedingte An- Rhein und Vogesen, über Jahrhunderte pom- hebung als einheitliches Gebirgsmassiv ent- me de discorde, Zankapfel, zwischen Frank- standen, wurden die beiden Gebirgszüge erst reich und Deutschland, wobei der Vogesen- durch die Absenkung des Oberrheingrabens hauptkamm die alte Sprachgrenze bildet. im Tertiär vor rund 45 Mio. Jahren voneinan- Die Stadt schloss sich im 16. Jahrhundert der der getrennt. Typisch für die Südvogesen sind Reformation an, die aus dem 7. Jahrhundert die gerundeten Bergkuppen aus Granit („Bal- stammende, namengebende Benediktiner- lons“) mit zahlreichen Karseen, die die Glet- Abtei (lat. monasterium) wurde jedoch erst scher zurückgelassen haben, als sie nach der im Zuge der Französischen Revolution auf- letzten Eiszeit abschmolzen (z. B. Lac Blanc, gelöst. Lac des Truites oder Lac de Schiessrothried). Seite 13 Steinadler, Steinrötel und Alpenbraunellen in den Vogesen Oberhalb etwa 1250 m sind die Gipfel der Jean-Jacques Pfeffer geboten, der anhand Hochvogesen natürlich waldfrei, wobei die von Lichtbildern eindrucksvoll die Biotop- waldfreien Bereiche z. T. durch Beweidung veränderung durch Aufforstung veranschau- vergrößert wurden. Die Waldgrenze bilden in lichen konnte. der Regel Buchen, die infolge der im Kamm- Dr. Yves Muller, Entdecker des Sperlings- bereich herrschenden Windgeschwindigkei- kauzvorkommens in den Nordvogesen, refe- ten allerdings sehr kleinwüchsig sind. rierte über Brutbiologie und Populationsdy- Die schon traditionelle Tagesexkursion mit namik von Sperlings- und Raufußkauz und dem Bus ging unter ortskundiger Führung in wies auf die Verbindungen zwischen „sei- das ornithologisch hochinteressante Kaiser- ner“ Population des Sperlingskauzes und der stuhlgebiet auf der rechten, deutschen Rhein- des nördlich gelegenen Pfälzer Waldes in seite. Deutschland hin. Die Tagung wurde in Zusammenarbeit mit Johannes Denkinger schilderte seine nach- der Ligue pour la Protection des Oiseaux gerade detektivische Suche nach dem (LPO) Alsace ausgerichtet, die seit dem Jahr Weißrückenspecht im Schweizer Jura, wo- 2006 an einem Atlasprojekt für das Elsass bei insbesondere seine Lichtbilder von den und Lothringen arbeitet und dankbar ist für Spechtspuren an Bäumen kontrovers disku- alle Beobachtungsdaten aus den sonst we- tiert wurden. niger begangenen Hoch-Vogesen. Das Pro- Auf gewohnt lockere und unterhaltsame Wei- jekt, das ursprünglich nur die Jahre bis 2010 se erzählte schließlich Hartmut Meyer von ei- umfassen sollte, dauert für einige Vogelarten ner Reise der sächsischen Ornithologen nach noch an (Vorabauszüge unter http://www. Guatemala – garniert mit beeindruckenden odonat-alsace.org/atlas-cartes-oiseaux-ni- Fotos – aufgenommen im Digiscopy-Verfah- cheurs-alsace.php). ren unter den alles andere als einfach zu be- wältigenden Urwaldbedingungen. Dank Die Tagung wurde von Bruno Carrara, Ursi Exkursionen Bravo und Hubert Holland geplant und ge- Das Tagungsgebiet kann mit zahlreichen in- leitet. Größtem Dank sind sie Herrn Dr. Yves teressanten Exkursionsmöglichkeiten auf- Muller, dem Vorsitzenden der LPO Alsace, warten. Einige davon werden nachfolgend verpflichtet, einem ebenso ornithologisch beschrieben und für die im Anschluss abge- kompetenten wie hilfsbereiten Ratgeber in druckte Artenliste beziffert. allen Tagungslagen. Er gab wertvolle Hin- weise für Exkursionsziele und vermittelte 1. Stadtgebiet Munster und Umgebung den Kontakt zu den Referenten. Exkursionen Wie einleitend bereits erwähnt, prägt der leiteten vor Ort die Herren Wioland und Rit- Weißstorch mit seinen Nestern das Bild der ter. Weiter danken wir Herrn Christian Stan- Stadt Munster. Bedeutsam für das übrige Vo- ge aus Freiburg/Breisgau, der die Exkursion gelvorkommen sind die Lage an der Fecht ins Kaiserstuhlgebiet geführt hat. und die umgebenden Bergmischwälder, die von 380 m NN (Bahnhof Munster) rasch bis Vorträge auf über 800 m ansteigen. Die nächsten Gip- Einen äußerst interessanten Vortrag über fel sind im Süden der Petit Ballon (1272 m) in die Avifauna des Tagungsgebiets bekamen 6 km und im Westen das Hohneck (1363 m) wir von dem lokalen Raufußhuhn-Experten in 8 km Entfernung. monticola Nummer 104/2011 Seite 14 für die dort regelmäßig rastenden Mornell- regenpfeifer, oder hinunter nach Osten zum Kleinen Hohneck (1289 m) will. In keinem Fall zu übersehen bzw. überhören sind da- bei jedenfalls die zahlreichen Pieper. In der Mehrzahl sind es hier Wiesenpieper, doch waren auch einzelne Bergpieper darunter. Im Bereich der Waldgrenze kommt der Baum- pieper hinzu. Wer es etwas sportlicher haben möchte, lässt das Auto am Col de la Schlucht stehen und begeht den etwas unterhalb des Kamms ent- Abb. 1: Munster – Stadt der Störche. Bild: H. Bohr langführenden, am Hohneck endenden Sen- tier des Roches (Alpenbraunelle), der stre- 2. Col de la Schlucht und Hohneck (Sentier ckenweise einen richtiggehend alpinen des Roches) Eindruck vermittelt. Für die Schulklasse aus Die D 417, die Colmar mit dem Wintersport- den Niederlanden war er möglicherweise so- ort Gérardmer auf der anderen Vogesensei- gar hochalpin... te verbindet, beginnt gleich hinter Muns- In einem Kar, eingerahmt von Kastelberg, ter stark anzusteigen und windet sich dann Hohneck und Kleinem Hohneck, liegt auf in langezogenen Serpentinen bis hinauf zur einer Höhe von 930 m der Lac de Schiess- Passhöhe, dem Col de la Schlucht (1139 m). rothried (Flussuferläufer). Biegt man, oben angekommen, nach Sü- den ab und folgt der sogenannten Route des 3. Hautes Chaumes und Lac Blanc Crêtes, gelangt man schon nach wenigen Ki- Wer vom Col de la Schlucht der Routes lometern zu der Abzweigung hinauf zum des Crêtes nicht nach Süden, sondern nach Gipfel des Hohneck, mit 1363 m der höchs- Norden folgt, fährt an den Hautes Chau- te Punkt des Vogesenkamms. Wer von hier mes entlang, einer Art Heidelandschaft mit aus zu Fuß weitergehen will, muß sich ent- niederem Strauchbewuchs und vereinzel- scheiden, ob er weiter nach Süden zum Kast- ten Bäumen, ideale Bedingungen also für elberg (1350 m), unter Ornithologen bekannt Baum- und Wiesenpieper, aber nicht nur für Abb. 2: Vom Hohneck zum Kastelberg – im Vorder- Abb. 3: Am Taubenklangfelsen (Gazon du Faing). grund das Wormspel-Kar. Bild: N. Schöndorf Bild: N. Schöndorf Seite 15 Steinadler, Steinrötel und Alpenbraunellen in den Vogesen diese. Wir selbst ließen die Autos am Gast- hof Gazon du Faing stehen und sind dann über den Taubenklangfelsen (Zippammer, Steinrötel, Steinadler überfl.) nach Norden (Zitronengirlitz) zum Lac Blanc (Wander- falke) gewandert. 4. Östliche Vorberge der Vogesen (Mont de Sigolsheim und Schlossberg bei Westhalten) Abb. 5: Im Regen am Kaiserstuhl. Bild: H. Holland – 1000 m). Alter Buchenwald (Hohltaube) wurde hier ebenso durchwandert wie Hei- den, die auch heute noch durch Beweidung offengehalten werden (Neuntöter). 6. Kaiserstuhl und Hirtzfelden im Rheintal Abb. 4: Blick hinunter ins Tal der Fecht. Der Kaiserstuhl, Überbleibsel eines tertiä- Bild: N. Schöndorf ren Vulkans und heute weitgehend von einer quartären Lössschicht bedeckt, liegt in der Im Gegensatz zu den bewaldeten Höhen der wärmsten Region Deutschlands und ebenso inneren Vogesen sind die Vorberge hin zum wie die unter 4. genannten Vorberge im Re- Rheintal ausgesprochen trocken und entspre-
Recommended publications
  • Botanical Gardens in France
    France Total no. of Botanic Gardens recorded in France: 104, plus 10 in French Overseas Territories (French Guiana, Guadeloupe, Martinique and Réunion). Approx. no. of living plant accessions recorded in these botanic gardens: c.300,000 Approx. no. of taxa in these collections: 30,000 to 40,000 (20,000 to 25,000 spp.) Estimated % of pre-CBD collections: 80% to 90% Notes: In 1998 36 botanic gardens in France issued an Index Seminum. Most were sent internationally to between 200 and 1,000 other institutions. Location: ANDUZE Founded: 1850 Garden Name: La Bambouseraie (Maurice Negre Parc Exotique de Prafrance) Address: GENERARGUES, F-30140 ANDUZE Status: Private. Herbarium: Unknown. Ex situ Collections: World renowned collection of more than 100 species and varieties of bamboos grown in a 6 ha plot, including 59 spp.of Phyllostachys. Azaleas. No. of taxa: 260 taxa Rare & Endangered plants: bamboos. Special Conservation Collections: bamboos. Location: ANGERS Founded: 1895 Garden Name: Jardin Botanique de la Faculté de Pharmacie Address: Faculte Mixte de Medecine et Pharmacie, 16 Boulevard Daviers, F-49045 ANGERS. Status: Universiy Herbarium: No Ex situ Collections: Trees and shrubs (315 taxa), plants used for phytotherapy and other useful spp. (175 taxa), systematic plant collection (2,000 taxa), aromatic, perfume and spice plants (22 spp), greenhouse plants (250 spp.). No. of taxa: 2,700 Rare & Endangered plants: Unknown Location: ANGERS Founded: 1863 Garden Name: Arboretum Gaston Allard Address: Service des Espaces Verts de la Ville, Mairie d'Angers, BP 3527, 49035 ANGERS Cedex. Situated: 9, rue du Château d’Orgement 49000 ANGERS Status: Municipal Herbarium: Yes Approx.
    [Show full text]
  • Histoire De L'alsace
    Printing / Binding Instructions 1. Print document double sided on letter size paper Histoire de l’Alsace 2. Cut the entire printed document in half 3. Fold over making sure the page numbering is continuous Tome III: Histoire Naturelle 4. For the cover: Print just the first page on card stock paper Cut the cover in half as well 5. Assemble the covers on the document 6. Punch the left side for a binding, spiral or comb as desired http://www.lessmiths.com/~kjsmith/html/main.shtml Kevin Smith 2015 KJ Smith i ii iii iv INTRODUCTION This guide book serves as a supplement and reference book for my prior two guides, (Tome I: Haut Rhin and Tome II: Bas Rhin). In this guide I include information on the natural history of Alsace in the following domains: Ma Serie Histoire de l’Alsace 1) Geology and topography 2) Birds and Birding locations with trails and maps Tome I: Haut-Rhin 3) Vignoble, terroire and climate Tome II: Bas-Rhin 4) Wetlands and rivers Tome III: Histoire Naturelle 5) Ground water 6) The Rhine River and history of its desecration 7) An Alsacation Eco-Manifesto I have included lists and tables but relatively few images and even fewer in color. This guide is data, mostly text, a reference, but very worthwile indeed. Kevin Smith 2015 http://www.lessmiths.com/~kjsmith/html/main.shtml v vi CONTENTS: 113 Où voir les oiseaux dans les Hautes-Vosges 115 Randonnée Hohneck par le Schiessrothreid 5 Breve Histoire Géologique De L’Alsace 117 Barrage de Michelbach uncertain 118 Wiki Barrage de Michelbach 15 Géologie en Alsace 119 Randonnée Lac de
    [Show full text]
  • GR® 53 - GR® 5 WISSEMBOURG - BELFORT 0 430 Km - 19 Jours / Tage / Days / Dagen
    TRAVERSÉE DU MASSIF DES VOSGES GR® 53 - GR® 5 WISSEMBOURG - BELFORT 0 430 km - 19 jours / Tage / days / dagen L’itinéraire du GR® 53 - GR® 5, balisé par le Club The long distance trail GR® 53-GR® 5 has been Vosgien sur toute sa longueur avec le rectangle rouge, signposted by the Club Vosgien with a red rectangle date de 1897 et traverse le Massif des Vosges du nord in 1897 and comes across the Vosges Mountains from au sud. À son extrémité nord à Lauterbourg, le GR® north to south. Next to Lauterbourg in the north, it 53 se greffe sur un sentier de grande randonnée en merges with a long distance trail coming from the provenance de l’Odenwald en Allemagne et chemine Odenwald Mountains in Germany and goes through à travers le Parc naturel régional des Vosges du Nord. the Natural Park of the Northern Vosges. Further south, Plus au sud, il gagne les Vosges moyennes où il se it reaches the middle Vosges at the level of the Donon ® ® confond à la hauteur du Donon avec le GR 5, section summit and becomes GR 5, the French part of the PFALZ (D) française du sentier européen E2, qui relie la Mer du European trail E2, which connects the North see with Sarreguemines Nord à la Méditerranée via les massifs des Vosges, the Mediterranean see over the Vosges, the Jura and du Jura et des Alpes. Dans sa partie méridionale, il the Alps. In its southern part, it leads you through Wissembourg traverse le Parc naturel des Ballons des Vosges pour the Regional Natural Park of the Ballons des Vosges rejoindre Belfort.
    [Show full text]
  • C'est Reparti !
    HORAIRES C’est reparti ! Du 19 juillet au 23 août 2015, la navette des crêtes sillonne les vallées des Hautes-Vosges et la grande crête les dimanches et jours fériés et certains mercredis. INFORMATIONS PRATIQUES La navette circule le dimanche 19, mercredi 22, dimanche 26 et mercredi 29 juillet et le dimanche 2, mercredi 5, dimanche 9, samedi 15, dimanche 16 et dimanche 23 août. Route des crêtes en direction du Vieil Armand Vieil Armand 11:00 14:00 15:00 16:00 Grand Ballon 9:35 10:55 11:25 11:55 12:55 13:25 13:55 14:25 14:55 15:25 15:45 16:05 16:25 17:00 Col du Haag 9:37 10:57 11:27 11:57 12:57 13:27 13:57 14:27 14:57 15:27 15:47 16:07 16:27 17:02 Markstein 9:43 10:03 10:33 11:03 11:33 12:03 13:03 13:33 14:03 14:33 15:03 15:33 15:53 16:13 16:33 17:08 Col du Hahnenbrunnen 9:49 10:09 10:39 11:09 11:39 12:09 13:09 13:39 14:09 14:39 15:09 15:39 15:59 16:19 16:39 17:14 Col du Herrenberg 9:56 10:16 10:46 11:16 11:46 12:16 13:16 13:46 14:16 14:46 15:16 15:46 16:06 16:26 16:46 17:21 Rothenbach 10:01 10:21 10:51 11:21 11:51 12:21 13:21 13:51 14:21 14:51 15:21 15:51 16:11 16:31 16:51 17:26 Breitsouze / Kastelberg 10:07 10:27 10:57 11:27 11:57 12:27 13:27 13:57 14:27 14:57 15:27 15:57 16:17 16:37 16:57 17:32 Pied du Hohneck 9:30 10:11 10:31 11:01 11:31 12:01 12:31 13:31 14:01 14:31 15:01 15:31 16:01 16:21 16:41 17:01 17:36 Trois Fours / 10:14 Jardin d'altitude 9:33 10:34 11:04 11:34 12:04 12:34 13:34 14:04 14:34 15:04 15:34 16:04 16:24 17:04 17:39 Col de la Schlucht 9:43 10:18 10:38 11:08 11:38 12:08 12:38 13:38 14:08 14:38 15:08 15:38 16:08 16:28
    [Show full text]
  • Le Schweisel
    Touring Club Mulhouse - Refuge Hahnenbrunnen H6 LE SCHWEISEL ITINERAIRE : Col du Hahnenbrunnen - Refuge, Sentier GR 5, Chemin du Schweisel, Sentier GR 5 jusqu’au retour au Col du Hahnenbrunnen Cartes à TOP 25 N° 3619 OT Bussang, La Bresse (1/25000°) consulter Carte N° 6/8 (1/50000°) Parking refuge pour résidents Stationnement aux abords du refuge Dénivelé: 107 m Altitude: Minimum 1130 m; Maximum 1237 m; Moyenne 1184 m Durée 2h00 - hors temps d’observation Sortie difficulté moyenne- presque à l’horizontale - à faire avec enfants Attention troupeaux 6,200 km Ferme-Auberge Hahnenbrunnen: repas marcaire & boissons Refuge Hahnenbrunnen: boissons / hébergement nuitée / repas tiré du sac Superbes points de vue sur les massifs environnants: Hohneck ; Schnepfen- ried ; Petit Ballon ; Markstein - Grand-Ballon ; Rossberg ; Ballon d’Alsace : Grand Ventron Propriété TCM - A rendre au responsable refuge Ferme Schweisel Hundskopf 1237m Côte 1199 Holzruecken 1234m Refuge Hahnenbrunnen—TCM Départ: Côte 1186 RD 431 Ferme-Auberge Hahnenbrunnen Descriptif de l’itinéraire: En quittant le refuge, prendre à droite la route des Crètes puis à 300m toujours à droite, le du GR5 en contournant la barrière en bois. Apres 15 min. on arrive dans une clai- rière, à un croisement. On quitte le GR5 à pour un chemin forestier carrossable non ba- lisé qui descend à droite vers le Schweisel. Dans les 2 virages en épingle à cheveux, pren- dre tout droit. A la patte d’oie suivante, atteindre l’orée de la forêt par le chemin descen- dant . Au bout de 100m, vue sur la ferme du Schweisel - rénovée en résidence et sur le massif du Kastelberg, Schnepfenried et à votre droite les fermes auberges Uff Rain et Salz- bach.
    [Show full text]
  • La Navette Des Crêtes
    navette_creteA5_navette_creteA5 25/06/12 14:30 Page1 Tous les dimanches et jours fériés du 1er juillet au 26 août 2012 La navette > 14 sites touristiques desservis sur la crête > Liaisons directes vers Col de la Schlucht des crêtes et station Lac Blanc 1200 (Col du Calvaire) > Correspondances avec les TER Alsace 2012 et le réseau Livo Vosges > Offre complémentaire en semaine Gérardmer <> Col de la Schlucht - Munster à partir du 6 juillet www.navettedescretes.com navette_creteA5_navette_creteA5 25/06/12 14:30 Page2 Dimanches et jours fériés Horaires des liaisons 2012 COLMAR - KAYSERSBERG - LAC BLANC 1200 Autocariste Voyages LK Kunegel TER Strasbourg Arrivée 09:23 13:23 TER Strasbourg Départ 14:03 19:07 Colmar Gare 09:35 13:25 13:35 18:55 Kaysersberg Porte Basse 10:01 12:59 14:01 18:29 Orbey Centre de secours (à l’aller) 10:14 12:46 14:14 18:16 Orbey Mairie (au retour) Lac Blanc Digue 10:27 12:33 14:27 18:03 Lac Blanc Blancrupt (acro-branche) 10:28 12:32 14:28 18:02 Lac Blanc 1200 Col du Calvaire 10:30 12:30 14:30 18:00 COLMAR - COL DE LA SCHLUCHT Autocariste Voyages LK Kunegel TER Strasbourg Départ pour Colmar 07:51 12:51 TER Strasbourg Arrivée à Colmar 08:28 13:23 TER Colmar Départ pour Munster 08:36 13:55 Colmar Gare 08:32 18:43 Ingersheim Place De Gaulle 08:42 18:33 Turckheim Place de la République 08:46 18:29 Zimmerbach 08:51 18:24 Walbach Mairie 08:53 18:22 Wihr au Val Ecole 08:56 18:19 Gunsbach Mairie 08:58 18:17 Munster Place du marché 09:03 12:57 14:20 18:12 TER Munster Départ pour Colmar Néant 18:19 TER Munster Arrivée à Munster
    [Show full text]
  • VOSGES - ALSACE La Grande Traversée Des Hautes Vosges 7 Jours / 6 Nuits / 6 Jours De Marche
    VOSGES - ALSACE La Grande Traversée des Hautes Vosges 7 jours / 6 nuits / 6 jours de marche Points forts LA Grande Crête des Vosges, le site le plus emblématique du Massif Des paysages contrastés, entre villages alsaciens et montagne vosgienne Une itinérance tout confort avec un choix d'hôtels familiaux confortables et idéalement situés CHEMINS DU SUD Rue François Gernelle BP 155 84124 PERTUIS cedex Tél: 04 90 09 06 06 Fax: 04 90 09 06 05 E-mail : [email protected] www.cheminsdusud.com La Grande Traversée des Hautes Vosges en randonnée pédestre tout confort ! Le Massif des Vosges est une montagne au décor brossé à l'ère primaire. Des périodes glaciaires, subsistent de nombreux lacs enchâssés pour la plupart dans de magnifiques cirques aux flancs garnis de hautes parois rocheuses ou de grandes forêts. Certains sont réduits à l'état de tourbières et on peut alors admirer une flore particulière... Entre 600 et 1 400 mètres, les hauts sentiers vosgiens vous emmèneront, du col du Bonhomme au point culminant, le Grand Ballon, en passant par le Gazon du Faing, le col de la Schlucht, le Hohneck, le Markstein, ... à travers un milieu naturel varié et spectaculaire où se succèdent Hautes Chaumes aux ondulations douces, lignes de crêtes offrant des points de vue éblouissants quelquefois jusqu'aux Alpes... Au détour des grandes forêts, ce sont les cascades et leurs eaux limpides... et dans le silence des hautes crêtes, les chamois solitaires. Vous découvrirez également les traditions locales : marcaireries (Fermes Auberges des Hautes Chaumes) où l'on fabrique le fromage (Munster), la cuisine vosgienne et alsacienne, arrosée, si le cœur vous en dit, des fameux vins d'Alsace ! La promenade, la baignade, la cueillette des baies sauvages seront vos seuls soucis.
    [Show full text]
  • Alsace & Lorraine
    © Lonely Planet 136 INE ORRA L & E AC LS Alsace & Lorraine A HIGHLIGHTS Coming to grips with the drama of the Verdun battlefields (p148) Experiencing the sensory explosion of a Riesling decanted in an Alsatian Wine Route cellar (p138) Watching storks glide majestically above their rooftop nests in Hunawihr (p145) and other Alsatian towns Gawking at the unrivalled view from the top of the Grand Ballon (p145) TErraIN Gently rolling in Alsace, although the Parc Naturel Régional des Ballons des Vosges is hilly; the Verdun battlefields are mainly rolling knolls and plains. Telephone Code – 03 www.tourisme-lorraine.fr www.tourisme-alsace.com Though often spoken of as if they were one, Alsace and Lorraine, neighbouring régions in France’s northeastern corner, are linked by little more than a border through the Massif des Vosges (Vosges Mountains) and the imperialism of 19th- century Germany. Charming and beautiful Alsace, long a meeting place of Europe’s Latin and Germanic cultures, is nestled between the Vosges and the River Rhine – along which the long-disputed Franco-German border has at last found a final resting place. Popularly known as a land of storks’ nests and colourful half-timbered houses sprouting geraniums, Alsace offers charming touring in and around its vineyards and gentle, forested mountains. Lorraine, a land of prairies and forests popularly associated with quiche and de Gaulle’s double-barred cross (croix de Lorraine), has little of the picturesque quaintness of Alsace. However, it is home to the battlefields of Verdun, an easy ride physically if not emotionally, which bear silent testimony to the destruction and insanity of WWI.
    [Show full text]
  • Accommodation & Restaurants
    Press release What’s New in Alsace 2019 www.alsace-destination-tourisme.com ̈ A dedicated press area: Read all our articles and press releases ̈ A photo library: Download photos Copyright-free to illustrate your articles, reports … Follow us on Twitter to remain updated all year long @ADT_Alsace - Cover photo: Promenade méditative - D. LETT photo: Promenade méditative - D. - Cover L&là Strasbourg office Head office 1 rue Schlumberger - BP 60337 Hôtel du Département - 1 place du Quartier Blanc F-68006 Colmar Cedex F-67964 Strasbourg Cedex 9 Tél : +33 (0)3 89 20 10 68 - [email protected] Tél : +33 (0)3 89 20 10 68 - [email protected] 1<< Home page Version 31-01-2019 ᕡ General Presentation Page 3 ᕢ Well-being, Rest Page 7 & Relaxation, Spas ᕣ Sites, Facilities Page 15 and Services ᕤ Accommodation Page 20 & Restaurants ᕥ Events Page 25 and Exhibitions ᕦ Upcoming Projects 2020 Page 29 and More… PRESS CONTACTS Head office COLMAR Pierre JOCHEM : +33 (0)3 89 20 10 69 - +33 (0)6 32 79 17 19 [email protected] Strasbourg office STRASBOURG Catherine LEHMANN : +33 (0)3 88 15 45 92 - +33 (0)7 76 00 45 12 [email protected] >>2 ᕡGeneral Presentation Alsace encompasses two departments: the Bas-Rhin in the upper half and the Haut- Rhin in the lower half. Alsace, the Champagne-Ardenne and the Lorraine form the region called Grand Est, at the cross- roads of several European countries: Belgium, Luxem- bourg, Germany and Switzer- land. ACCES By road Alsace is an intersection which is connected to Germany, Switzerland, the Rhone Valley and Paris by motorways.
    [Show full text]
  • Le Grand Ballon
    * RÊVES ET DÉCOUVERTES BPF du mois , Christian Lagarde RIQUEWIHR , Le Grand Ballon (Haut-Rhin) Un monument dédié LAC COLMAR aux Diables Bleus BLANC rappelle que ce lieu NEUF-BRISACH fut une région GRAND BALLON où se déroulèrent de nombreux et longs combats lors de la HAUT-RHIN 68 Grande Guerre. FERRETTE Province : Alsace Département : Haut-Rhin Carte IGN : Top 100, n°122 Colmar/Mulhouse/Bâle Coordonnées GPS : Latitude (Y) : N 47°53’15,3’’ Longitude (X) : E 007°05’52,2’’ © C. Flota Le Grand Ballon culmine à 1 484 m. La route des crêtes Route d’altitude, elle s’étire sur environ 80 km entre, au nord, le col du Bonhomme et, au sud, Cernay. Sa création date de la Première Guerre mondiale où il fallait relier les points stratégiques entre eux. Maintenant, c’est Sur le toit un itinéraire exceptionnel par sa variété : de l’Alsace forêts, points de vue, lacs, rochers, pâturages, chaumes avec les myrtilles et les gentianes. Le Point culminant du massif vosgien, © L. Pierre © Christian Lagarde tourisme s’y est développé avec notamment les le Grand Ballon domine la plaine Dans la crypte, un ossuaire de 12 000 soldats. Monument dédié aux Diables Bleus. stations du Markstein et du col de la Schlucht. L’été c’est le paradis des randonneurs à pied d’Alsace et offre un grandiose En 1915, la région alors rattachée ossements de 12 000 soldats inconnus et à VTT. Le Club vosgien a tracé des sentiers panorama circulaire. à l’Allemagne fut le théâtre de très et mentionne toutes les unités qui ont parfaitement balisés.
    [Show full text]
  • Maxime Marotte Le Rêve Olympique
    mag Votre Conseil Départemental vous informe Contrôle Culture Le très La médiathèque du RSA départementale du haut débit Questions Sundgau en images Une priorité pour N°54 & réponses ////7 ////18 les territoires juillet 2016 ////20 Maxime Marotte le rêve olympique mag.haut-rhin.fr REPORTAGE / CIRCUITS COURTS 4 CONCOURS APPROVISIONNEMENT LOCAL EN BREF 6 3 QUESTIONS POUR GAGNER LE LIVRE DANS L’ACTU / CONTRÔLE 7 DU RSA : LE JUSTE DROIT 1 LE DÉBAT 8 l’édito Le poids d’un nid de cigogne « NOS CIGOGNES » POUR OU CONTRE peut dépasser ? L’IMPLANTATION DES ÉOLIENNES ? du président A 150 kg PORTRAIT / 10 B 300 kg MAXIME MAROTTE, PILOTE VTT Nous ne Internet en Très Haut Débit : pouvons laisser C 1 tonne une priorité pour tous les territoires EN BREF 13 personne au Nous sommes nombreux à avoir déjà pesté contre un site bord du réseau 2 REPORTAGE/ROUTES 14 internet qui ne s’ouvre pas dès le premier clic ou contre internet un document qui ne se charge pas aussi vite que nous en Quel est l’âge maximum atteint par LE GRAVILLONNAGE aurions besoin. Mais savons-nous que cette impatience une cigogne vivant dans la nature ? peut paraître incongrue aux yeux de dizaines de milliers INITIATIVES de Haut-Rhinois qui ne profitent pas encore aujourd’hui, A 15 ans ILS FONT LE HAUT-RHIN 16 des avantages du «très haut débit» ? B 20 ans En effet, selon que nous vivions dans notre département LE SAVIEZ-VOUS BAIGNADE en milieu urbain ou en milieu rural, nous ne sommes pas C Plus de 30 ans DANS LES LACS DE BARRAGE 17 tous égaux devant la qualité de la connexion, la rapidité des échanges et la réactivité qui est attendue d’un citoyen e 3 en prise directe sur le XXI siècle.
    [Show full text]
  • La Bryoflore Des Vosges Et Des Zones Limitrophes 3Ème Édition
    La Bryoflore des Vosges 1 La Bryoflore des Vosges et des zones limitrophes 3ème édition Jan-Peter Frahm & Francis Bick Préface à la troisième édition Les Vosges appartiennent, du point de vue bryologique, aux régions de l’Europe moyenne les plus riches et les plus intéressantes en espèces. Malheureusement, il manquait pour les présenter une flore synthétique. En 1989, l’auteur avait publié à son compte une première édition en 100 exemplaires d’une Bryoflore des Vosges dans laquelle, pour la première fois, toute la littérature bryologique avait été exploitée et enrichie par ses données personnelles. Celle-ci avait été complétée par un carroyage qui donnait ainsi un aperçu de la connaissance bryologique de cette région. Treize ans plus tard, une deuxième édition de ce travail fut publiée dans la revue « Limprichtia ». Les deux éditions furent traduites en français parce qu’il était important qu’une flore régionale portant sur une partie du territoire de la France soit publiée dans la langue de ce pays. Le texte de la première édition avait été traduit par une collaboratrice de l’auteur et fut revue par René Schumacker. Les compléments apportés au texte de la deuxième édition ont été traduits par Michael Häussler , René Schumacker en ayant à nouveau revu la traduction. Francis Bick a revu le texte et a traduit les nouvelles adjonctions apportées à la Bryoflore des Vosges à l’occasion de cette troisième édition. Dans les deux premières éditions, la région étudiée dans cette bryoflore avait été subdivisée en quatre unités naturelles : les Vosges, les collines sous-vosgiennes, la plaine du Rhin et le Sundgau.
    [Show full text]