Download a Guide to 6 Destinations

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Download a Guide to 6 Destinations The Most Beautiful The verdict of the Quality Villages of France Commission The finished evaluation report is put before the Quality Commission, which alone has the power to make decisions on Inside story Three steps to whether a village should be accepted (an The association of Les Plus Beaux outcome requiring a two-thirds majority Villages de France® was founded in the becoming one in the vote). About ten candidates apply early summer of 1981 when one man each year, and about 20% of applications encountered a certain book. That man of The Most are successful. The approved villages was Charles Ceyrac, mayor of the village are also subject to regular re-evaluation of Collonges-la-Rouge in Corrèze, and Beautiful Villages in order to guarantee each visitor an the book was Les Plus Beaux Villages outstanding experience. The Most Beautiful Villages of France of Villages Beautiful Most The de France, published by Sélection du of France Reader’s Digest. This book gave Ceyrac the idea of harnessing people’s energy Three preliminary criteria A concept that and passion to protect and promote the In the first instance, the village looking exceptional heritage of France’s most to join the association must submit an has traveled beautiful villages. Sixty-six mayors signed application showing that it meets the up to Charles Ceyrac’s initiative, which following criteria: the globe was made official on March 6, 1982 at • a total population (whether village Interest in preserving and enhancing rural Salers in Cantal, France. or hamlet) of no more than 2,000 heritage transcends national boundaries, Today, this national network of inhabitants and several initiatives throughout almost 160 villages works to protect and • at least two protected sites or Europe and the rest of the world have enhance the heritage of these exceptional monuments (historic landmarks, etc.) given rise to other associations on the locations in order to increase their • proof of mass support for the French model: Les Plus Beaux Villages de renown and promote their economic application for membership via Wallonie (Belgium) in 1994; Les Plus Beaux development. public debate Villages du Québec (Canada) in 1998; I Borghi Più Belli d’Italia in 2001; The Twenty-seven evaluation criteria Most Beautiful Villages of Japan in 2005; If these three conditions are met, the and Los Pueblos Mas Bonitos de España in application is accepted. The village then 2011. Collaborating with the Federation receives a site visit. After an interview of the Most Beautiful Villages of the World, with the local council and a photographic these associations are now taking their report have been completed, a table of particular expertise to emerging networks. twenty-seven criteria is used to evaluate the village’s heritage, architectural, urban, Join us on www.facebook.com/LPBVT and environmental attributes, as well as its own municipal initiatives to promote To read more about the association, visit the village. www.lesplusbeauxvillagesdefrance.org BECOME A FRIEND OF THE ASSOCIATION Join us and play your part in protecting the heritage of French villages by becoming a Friend of The Most Beautiful Villages of France. In return for your membership fee you will receive special privileges, gifts, and discounts to help you get the most out of your stay. Participating establishments are marked with a H in this guide. Membership details are available at the back of this book. 6 Indre-et-Loire Côtes-d’Armor Montrésor Montrésor Moncontour Moncontour Montrésor In the heart of the Loire valley, on the banks of the Indrois Indre-et-Loire (37) • Population: 350 • Altitude: 328 ft. (100 m) M. Ruffet**: +33 (0)2 56 26 91 05 or August (odd years): Fête Médiévale, +33 (0)6 33 38 37 18. medieval festival (1st Sunday). Montrésor get its name from the Treasurer (Trésorier) of the chapter Moncontour Cité Médiévale : September: “Journée des Peintres” house at Tours Cathedral, which owned this area in the 10th century. +33 (0)2 96 61 46 85. painting contest; Festival Dell Arte, In the early 11th century, the powerful count of Anjou, Foulques III, Mme Picard: +33 (0)2 96 61 46 85 or street art (1st weekend). nicknamed “Foulque Nerra” (Fulk III, the Black), began to build a +33 (0)6 61 94 38 45. December: Ménestrail, cross-country trail. fortress at Montrésor in order to defend the approaches to the Campsites Touraine. Remains of the double ring of defenses are still visible. La Tourelle**: +33 (0)2 96 73 50 65 or B Outdoor Activities Inside its wall, at the end of the 15th century, Imbert de Bastarnay +33 (0)6 76 74 85 04. Walking, horse-riding, and mountain- (advisor to the French kings Louis XI, Charles VIII, Louis XII, and By road: Expressway A85, exit 11–Bléré biking • Nordic walking • Fishing. François I) built the present castle in the Renaissance style. He is also (17 miles/27 km); N76 (17 miles/27 km). Eating Out By train: Tours station (34 miles/55 Adana Kebab: +33 (0)2 96 76 02 72. b Further Afield responsible for the collegiate church of Saint-Jean-Baptiste, which houses an Annunciation painted by Philippe de Champaigne (1602– km); Saint-Pierre-des-Corps TGV station Au Coin du Feu, crêperie/pizzeria: • Plémy (3 miles/5 km). (34 miles/55 km). By air: Tours-Saint- +33 (0)2 96 73 49 10. • Hénon, Quessoy, and Trébry: parks 1674), as well as tombs of members of his family. In 1849, the castle Symphorien airport (42 miles/68 km). Le Chaudron Magique: +33 (0)2 96 73 40 34. and residences of Ancien Régime became the property of Xavier Branicki, a Polish count and friend of La Mulette: +33 (0)2 96 73 50 37. notables (3½–5 miles/5.5–8 km). Napoléon III. He restored it and flled it with many works of art: sculp- Tourist information: La Poterne: +33 (0)2 96 73 40 01. • Saint-Glen: Village des Automates, tures by Pierre Vanneau, and Italian Renaissance and Dutch paint- +33 (0)2 47 92 70 71 Les Remparts: +33 (0)2 96 73 54 83. clockwork and robotic toys (July and ings. Count Branicki also gave his name to one of the streets cut into www.loches-valdeloire.com August) (6 miles/ 9.5 km). the rock, where half- troglodytic and half-timbered houses rub shoul- Local Specialties • Lamballe (10 miles/16 km). ders. Cardeux Market, once the wool market, has been restored as a Art and Crafts Events • Saint-Brieuc (16 miles/26 km). Ceramic artist • Dressmaker and hatter • Market: Local produce, Monday evenings. • Loudéac (17 miles/27 km). cultural center and exhibition space, and recalls village life in bygone Beadmaker • Stylist • Costume designer • Pentecost: Pardon de Saint-Mathurin • Quintin: castle and Musée Atelier days. The 16th-century Chancelier’s Lodge, which has a watchtower, Painter • Stained-glass artist • Résidence procession, Pentecost festivities. du Tisserand et des Toiles, working houses the present town hall. The riverside walk, “ Balcons de des Arts (exhibitions and residencies by July–August: Sporting and cultural weaving museum (18 miles/29 km). l’Indrois,” provides wonderful views of the village from the footbridge artists and craftspeople). activities (daily). • Le Foeil (20 miles/32 km). to Jardinier Bridge, which was built by Eifel’s workshop. 34 35 e Highlights • Castle (11th–15th centuries): “Musée d’Art Polonais”: +33 (0)2 47 92 60 04. Montsoreau • Collegiate church of Saint-Jean-Baptiste (16th century): Alabaster tomb with three The lady’s castle recumbent statues, Annunciation Maine-et-Loire (49) • Population: 447 • Altitude: 108 ft. (33 m) Indre-et-Loire by Philippe de Champaigne, stained- glass windows, 16th-century stalls and Montsoreau sits between Anjou and the Touraine, in a land of his- Maine-et-Loire paintings, reliquary with the skullcap of tory, sweetness, and harmony. Pope John Paul II. Lying between the Loire and a hill, and very close to the royal • Cardeux wool market (18th century): abbey of Fontevraud, Montsoreau grew up around its 15th-century Permanent exhibition of gemmail stained Montrésor Montrésor castle. The village draws a rich heritage from the Loire river and glass and the history of Montrésor. • Banks of the Indrois: Walking paths and Montsoreau’s lady, Françoise de Maridor; Alexandre Dumas wrote Montsoreau information points along the river. tales about her passionate and fatal love affair with Bussy • Village: Guided tours for groups only and d’Amboise. There is something for everyone here: wander the vil- by appointment: +33 (0)2 47 92 70 71. lage’s fower-lined paths that climb toward the vineyards, and 0 9 By road: Expressway A85, exit 5–Bourgueil admire its white tufa-stone residences and immaculately tended K (7½ miles/11.5 km). By train: Saumur Accommodation gardens. Stroll the courtyards and alleyways, beyond which the station (8 miles/13 km). By air: Angers- Guesthouses Loire stretches into the distance; roam the Saut aux Loups hillside, Marcé airport (39 miles/63 km); Tours- Le Moulin de Montrésor***: where historic cave dwellings nestle. Taste some famous Saumur- Saint-Symphorien airport (45 miles/ +33 (0)2 47 92 68 20. Champigny and Crémant de Loire wines at a local vineyard. 72 km); Nantes-Atlantique airport La Grenache: +33 (0)2 47 92 71 39. (110 miles/177 km). Gîtes and vacation rentals Maisons de Charme: +33 (0)6 86 44 63 72. Tourist information: Further information: +33 (0)2 47 27 70 71. +33 (0)2 41 51 70 22 www.ot-saumur.fr Eating Out www.ville-montsoreau.fr Café de la Ville: +33 (0)2 47 92 75 31. Crêperie Barapom: +33 (0)2 47 19 27 48.
Recommended publications
  • ASPECTS of Tile MONASTIC PATRONAGE of Tile ENGLISH
    ASPECTS OF TIlE MONASTIC PATRONAGE OF TIlE ENGLISH AND FRENCH ROYAL HOUSES, c. 1130-1270 by Elizabeth M. Hallani VC i% % Thesis for the degree of Doctor of Philosophy, in History presented at the University of London. 1976. / •1 ii SUMMARY This study takes as its theme the relationship of the English and French kings and the religious orders, £.1130-1270, Patronage in general is a field relatively neglected in the rich literature on the monastic life, and royal patronage has never before been traced over a broad period for both France and England. The chief concern here is with royal favour shown towards the various orders of monks and friars, in the foundations and donations made by the kings. This is put in the context of monastic patronage set in a wider field, and of the charters and pensions which are part of its formaL expression. The monastic foundations and the general pattern of royal donations to different orders are discussed in some detail in the core of the work; the material is divided roughly according to the reigns of the kings. Evidence from chronicles and the physical remains of buildings is drawn upon as well as collections of charters and royal financial documents. The personalities and attitudes of the monarchs towards the religious hierarchy, the way in which monastic patronage reflects their political interests, and the contrasts between English and French patterns of patronage are all analysed, and the development of the royal monastic mausoleum in Western Europe is discussed as a special case of monastic patronage. A comparison is attempted of royal and non-royal foundations based on a statistical analysis.
    [Show full text]
  • Botanical Gardens in France
    France Total no. of Botanic Gardens recorded in France: 104, plus 10 in French Overseas Territories (French Guiana, Guadeloupe, Martinique and Réunion). Approx. no. of living plant accessions recorded in these botanic gardens: c.300,000 Approx. no. of taxa in these collections: 30,000 to 40,000 (20,000 to 25,000 spp.) Estimated % of pre-CBD collections: 80% to 90% Notes: In 1998 36 botanic gardens in France issued an Index Seminum. Most were sent internationally to between 200 and 1,000 other institutions. Location: ANDUZE Founded: 1850 Garden Name: La Bambouseraie (Maurice Negre Parc Exotique de Prafrance) Address: GENERARGUES, F-30140 ANDUZE Status: Private. Herbarium: Unknown. Ex situ Collections: World renowned collection of more than 100 species and varieties of bamboos grown in a 6 ha plot, including 59 spp.of Phyllostachys. Azaleas. No. of taxa: 260 taxa Rare & Endangered plants: bamboos. Special Conservation Collections: bamboos. Location: ANGERS Founded: 1895 Garden Name: Jardin Botanique de la Faculté de Pharmacie Address: Faculte Mixte de Medecine et Pharmacie, 16 Boulevard Daviers, F-49045 ANGERS. Status: Universiy Herbarium: No Ex situ Collections: Trees and shrubs (315 taxa), plants used for phytotherapy and other useful spp. (175 taxa), systematic plant collection (2,000 taxa), aromatic, perfume and spice plants (22 spp), greenhouse plants (250 spp.). No. of taxa: 2,700 Rare & Endangered plants: Unknown Location: ANGERS Founded: 1863 Garden Name: Arboretum Gaston Allard Address: Service des Espaces Verts de la Ville, Mairie d'Angers, BP 3527, 49035 ANGERS Cedex. Situated: 9, rue du Château d’Orgement 49000 ANGERS Status: Municipal Herbarium: Yes Approx.
    [Show full text]
  • GR® 53 - GR® 5 WISSEMBOURG - BELFORT 0 430 Km - 19 Jours / Tage / Days / Dagen
    TRAVERSÉE DU MASSIF DES VOSGES GR® 53 - GR® 5 WISSEMBOURG - BELFORT 0 430 km - 19 jours / Tage / days / dagen L’itinéraire du GR® 53 - GR® 5, balisé par le Club The long distance trail GR® 53-GR® 5 has been Vosgien sur toute sa longueur avec le rectangle rouge, signposted by the Club Vosgien with a red rectangle date de 1897 et traverse le Massif des Vosges du nord in 1897 and comes across the Vosges Mountains from au sud. À son extrémité nord à Lauterbourg, le GR® north to south. Next to Lauterbourg in the north, it 53 se greffe sur un sentier de grande randonnée en merges with a long distance trail coming from the provenance de l’Odenwald en Allemagne et chemine Odenwald Mountains in Germany and goes through à travers le Parc naturel régional des Vosges du Nord. the Natural Park of the Northern Vosges. Further south, Plus au sud, il gagne les Vosges moyennes où il se it reaches the middle Vosges at the level of the Donon ® ® confond à la hauteur du Donon avec le GR 5, section summit and becomes GR 5, the French part of the PFALZ (D) française du sentier européen E2, qui relie la Mer du European trail E2, which connects the North see with Sarreguemines Nord à la Méditerranée via les massifs des Vosges, the Mediterranean see over the Vosges, the Jura and du Jura et des Alpes. Dans sa partie méridionale, il the Alps. In its southern part, it leads you through Wissembourg traverse le Parc naturel des Ballons des Vosges pour the Regional Natural Park of the Ballons des Vosges rejoindre Belfort.
    [Show full text]
  • AC-Overzicht
    Die Kartause Buxheim (Photo: Juan Mayo Escudero) Kartäuserleben in der Reichskartause Buxheim 1402-1812 Observanz und Bibliothek von James Hogg A Medieval Bestseller in Translation: Ludolph of Saxony's Vita Christi by James Hogg Petrarch's Humanist Writing and Carthusian Monasticism: The Secret Language of the Se"zf, Medieval Churclt History Studies 26 by Demetrio S. Yocum (reviewed by James Hogg) Tombel de Chartrose, critica! edition by Audrey Sulpice, s : lassiques Français du Moyen Age 173 (reviewed by James Hogg) Kartause Buxheim (Photo: Juan Mayo Escudéro) 116 Catalogue of the Analecta Cartusiana 1970-2014 1 ·- .... :312 j .RG-Antw. 'ZJ\ /-6 1.__ ) L.., , y ANALECTA CARTUSIANA EDITORS: James Hogg, Sylvain Excoffon, Alain Girard, Daniel Le Blévec 312 Kartäuserleben in der Reichskartause Buxheim 1402-1812 Observanz und Bibliothek von James Hogg Die Kartause Buxheim (Photo Juan Mayo Escudero) A Medieval Bestseller in Translation: Ludolph of Saxony's Vita Christi by James Hogg Petrarch's Humanist Writing and Cartliusian Monasticism: The Secret Language of the Self, Medieval Churclt History Studies 26 by Demetrio S. Yocum (reviewed by James Hogg) Tombel de Chartrose, critica! edition by Audrey Sulpice, Classiques Français du M oyen Age 173 (reviewed by James Hogg) Catalogue of the Analecta Cartusiana 1970-2014 2015 FB ANGLISTIK UND AMERIKANISTIK UNIVERSITÄT SALZBURG, UNIPARK ERZABT KLOTZSTRASSE 1 A-5020 SALZBURG AUSTRIA Kartause Buxheim: Chorgestühl (Photo: Juan Mayo Escudero) 1111111111111111~11111~l1il11111I1]~1111111111111 ii iii Assistants to the Editors in Salzburg: Pierre-Aelred Henel & Andreas Schachermayr CONTENTS Kartäuserleben in der Reichskartause Buxheim 1402-1812 ISBN: 978-3-902895-65-3 Observanz und Bibliothek von James Hogg A Medieval Bestseller in Translation: Ludolph of Saxony's Vita Christi by James Hogg 36 Petrarch's Humanist Writing and Carthusian Monasticism: The Secret Language of the Self, Medieval Churcli History Studies 26 by Demetrio S.
    [Show full text]
  • C'est Reparti !
    HORAIRES C’est reparti ! Du 19 juillet au 23 août 2015, la navette des crêtes sillonne les vallées des Hautes-Vosges et la grande crête les dimanches et jours fériés et certains mercredis. INFORMATIONS PRATIQUES La navette circule le dimanche 19, mercredi 22, dimanche 26 et mercredi 29 juillet et le dimanche 2, mercredi 5, dimanche 9, samedi 15, dimanche 16 et dimanche 23 août. Route des crêtes en direction du Vieil Armand Vieil Armand 11:00 14:00 15:00 16:00 Grand Ballon 9:35 10:55 11:25 11:55 12:55 13:25 13:55 14:25 14:55 15:25 15:45 16:05 16:25 17:00 Col du Haag 9:37 10:57 11:27 11:57 12:57 13:27 13:57 14:27 14:57 15:27 15:47 16:07 16:27 17:02 Markstein 9:43 10:03 10:33 11:03 11:33 12:03 13:03 13:33 14:03 14:33 15:03 15:33 15:53 16:13 16:33 17:08 Col du Hahnenbrunnen 9:49 10:09 10:39 11:09 11:39 12:09 13:09 13:39 14:09 14:39 15:09 15:39 15:59 16:19 16:39 17:14 Col du Herrenberg 9:56 10:16 10:46 11:16 11:46 12:16 13:16 13:46 14:16 14:46 15:16 15:46 16:06 16:26 16:46 17:21 Rothenbach 10:01 10:21 10:51 11:21 11:51 12:21 13:21 13:51 14:21 14:51 15:21 15:51 16:11 16:31 16:51 17:26 Breitsouze / Kastelberg 10:07 10:27 10:57 11:27 11:57 12:27 13:27 13:57 14:27 14:57 15:27 15:57 16:17 16:37 16:57 17:32 Pied du Hohneck 9:30 10:11 10:31 11:01 11:31 12:01 12:31 13:31 14:01 14:31 15:01 15:31 16:01 16:21 16:41 17:01 17:36 Trois Fours / 10:14 Jardin d'altitude 9:33 10:34 11:04 11:34 12:04 12:34 13:34 14:04 14:34 15:04 15:34 16:04 16:24 17:04 17:39 Col de la Schlucht 9:43 10:18 10:38 11:08 11:38 12:08 12:38 13:38 14:08 14:38 15:08 15:38 16:08 16:28
    [Show full text]
  • Chartreuse Du Liget Benoît Fougeirol BENOÎT FOUGEIROL (1962) Est Photographe « LIVRE DES PLENTES » (2020) Et Artiste, Il Vit Et Travaille À Paris
    Chartreuse du Liget Benoît Fougeirol BENOÎT FOUGEIROL (1962) est photographe « LIVRE DES PLENTES » (2020) et artiste, il vit et travaille à Paris. Depuis plusieurs années, il arpente les territoires BENOÎT FOUGEIROL incertains de la périphérie dans une approche à la fois topographique et poétique. Exposition du 19 mai au 19 septembre 2021 à Il a ainsi publié en 2010 « Autour / Around » aux éditions vmcf puis en 2013 la Chartreuse du Liget. « Botanic » aux éditions Temple. Récemment son travail s’est concentré sur les zones urbaines dites #habiterlelieu « sensibles ». Il a entrepris un inventaire méthodique des lieux et des paysages que Commissariat artistique : Anne-Laure Chamboissier proposent ces territoires recouverts par des — www.champrojects.com clichés que leur réalité déborde ou récuse. Le projet (Zus) a été publié en 2017 sous Curieusement, personne ne s’est choqué de la forme d’un livre d’artiste aux éditions X l’invraisemblance qu’il y a à supposer que l’on Artist’s Books, et récompensé par le prix ait soudain élevé la première mauvaise herbe MAD ADAGP en 2018. Il enseigne à l’École venue au rang de motif artistique Européenne Supérieure d’Art de Bretagne, à Rennes. - Aloïs Riegl - Pour les moines Chartreux « habiter » « Habiter le lieu » signifiait d’abord s’approprier un territoire, le délimiter et le gérer pour qu’il devienne Réunis par Anne-Laure Chamboissier, leur espace de vie, capable d’apporter commissaire artistique, une dizaine l’isolement nécessaire pour se consacrer d’artistes, ont été invités à habiter des lieux* à la foi mais aussi de pouvoir répondre en Touraine du printemps à l’automne aux besoins de subsistance propres à un 2021 à la suite d’une résidence de création.
    [Show full text]
  • How to Get to the University Révisé
    How to get to the University (Tanneurs campus) Comment accéder à l'Université (site Tanneurs) From Charles de Gaulle airport (Roissy): Depuis l’aéroport Charles de Gaulle (Roissy) = direct TGV trains run from the airport station (please = TGV direct depuis la gare de l’aéroport check on the schedules with the SNCF) : (SVP, vérifiez les horaires auprès de la SNCF) : 7:45 ; 8:56 ; 13:45 ; 18:25 ; 19:14 ; 21:28. 7:45 ; 8:56 ; 13:45 ; 18:25 ; 19:14 ; 21:28. The ride to Tours takes approximately 1 hour 30 Le voyage dure environ 1 heure 30. minutes. = Air France coach shuttle to Montparnasse train = car Air France jusqu’à la gare Montparnasse. station. = taxi to Montparnasse train station. = un taxi jusqu’à la gare Montparnasse. From Orly airport: Depuis l’aéroport d’ Orly : = Air France coach shuttle to Montparnasse train = car Air France jusqu’à la gare Montparnasse, ou bien station, or otherwise a taxi. un taxi. From any other Paris train station : Depuis toute autre gare SNCF parisienne : = make your way either to Montparnasse or Austerlitz = rejoindre la gare Montparnasse , ou la gare train stations. d’ Austerlitz . All trains (on average one train every hour) to Tours Tous les trains (en moyenne une rame par heure) à leave either from: destination de Tours partent de : = Montparnasse for TGVs (high speed trains). You must = Montparnasse pour les TGV. Le supplément de pay extra for a reservation which is issued with your réservation est obligatoire. Le voyage dure environ une ticket. The journey to Tours takes about one hour, the heure, le prix du billet aller-retour avoisine les 80 cost of a return ticket averages 80 euros.
    [Show full text]
  • Fichier National Des Sites Classés
    Ministère de la transition écologique et solidaire FICHIER NATIONAL DES SITES CLASSES ( mise à jour 29 décembre 2019) superficie (ha) A : arrêté Région dep commune nom DNP critère date territoire dpm total D : décret La tourbière de Malebronde située à Brenod, parcelle 9 Auvergne-Rhône- 1 Brenod TC A 30 avril 1934 0,2 0,2 Alpes section B Auvergne-Rhône- Alpes 1 Chaley La cascade de Charabotte, à Chaley A A 14 juin 1909 0,24 0,24 Auvergne-Rhône- Alpes 1 Charix Cascade du Moulin de Charix A A 14 juin 1909 0 0 L'ensemble formé par le lac Genin et ses abords situés Auvergne-Rhône- Alpes 1 Charix, Échallon, Oyonnax sur le territoire des communes de Charix, Échallon et TC A 1 mars 1935 50 50 Oyonnax Extension du site du Défilé de Fort l'Écluse sur les communes de Collonges et de Léaz (ne remplaçant pas Auvergne-Rhône- 1 Collonges, Léaz P D 19 mai 1992 1844 1844 Alpes l'arrêté du 6 novembre 1946 que pour la partie concernant la commune de Chevrier en Haute-Savoie) Auvergne-Rhône- Alpes 1 Corveissiat La grotte de Corveissiat A A 8 juin 1909 0 0 Auvergne-Rhône- Alpes 1 Courmangoux, Pressiat Le Mont Myon et ses abords à Courmangoux et Pressiat P A 10 avril 1946 46 46 La Pierre des Marais sur la commune de Divonne-les- Auvergne-Rhône- 1 Divonne-les-Bains A A 14 juin 1909 Alpes Bains L'ensemble formé sur la commune de Fareins par le site Auvergne-Rhône- 1 Fareins P D 1 mars 1982 78,49 78,49 Alpes des abords du château de Fléchères Fareins, Genouilleux, Guéreins, Lurcy, Messimy-sur-Saône, L'ensemble dit "Val de Saône" parmi les sites des Auvergne-Rhône-
    [Show full text]
  • La Navette Des Crêtes
    navette_creteA5_navette_creteA5 25/06/12 14:30 Page1 Tous les dimanches et jours fériés du 1er juillet au 26 août 2012 La navette > 14 sites touristiques desservis sur la crête > Liaisons directes vers Col de la Schlucht des crêtes et station Lac Blanc 1200 (Col du Calvaire) > Correspondances avec les TER Alsace 2012 et le réseau Livo Vosges > Offre complémentaire en semaine Gérardmer <> Col de la Schlucht - Munster à partir du 6 juillet www.navettedescretes.com navette_creteA5_navette_creteA5 25/06/12 14:30 Page2 Dimanches et jours fériés Horaires des liaisons 2012 COLMAR - KAYSERSBERG - LAC BLANC 1200 Autocariste Voyages LK Kunegel TER Strasbourg Arrivée 09:23 13:23 TER Strasbourg Départ 14:03 19:07 Colmar Gare 09:35 13:25 13:35 18:55 Kaysersberg Porte Basse 10:01 12:59 14:01 18:29 Orbey Centre de secours (à l’aller) 10:14 12:46 14:14 18:16 Orbey Mairie (au retour) Lac Blanc Digue 10:27 12:33 14:27 18:03 Lac Blanc Blancrupt (acro-branche) 10:28 12:32 14:28 18:02 Lac Blanc 1200 Col du Calvaire 10:30 12:30 14:30 18:00 COLMAR - COL DE LA SCHLUCHT Autocariste Voyages LK Kunegel TER Strasbourg Départ pour Colmar 07:51 12:51 TER Strasbourg Arrivée à Colmar 08:28 13:23 TER Colmar Départ pour Munster 08:36 13:55 Colmar Gare 08:32 18:43 Ingersheim Place De Gaulle 08:42 18:33 Turckheim Place de la République 08:46 18:29 Zimmerbach 08:51 18:24 Walbach Mairie 08:53 18:22 Wihr au Val Ecole 08:56 18:19 Gunsbach Mairie 08:58 18:17 Munster Place du marché 09:03 12:57 14:20 18:12 TER Munster Départ pour Colmar Néant 18:19 TER Munster Arrivée à Munster
    [Show full text]
  • VOSGES - ALSACE La Grande Traversée Des Hautes Vosges 7 Jours / 6 Nuits / 6 Jours De Marche
    VOSGES - ALSACE La Grande Traversée des Hautes Vosges 7 jours / 6 nuits / 6 jours de marche Points forts LA Grande Crête des Vosges, le site le plus emblématique du Massif Des paysages contrastés, entre villages alsaciens et montagne vosgienne Une itinérance tout confort avec un choix d'hôtels familiaux confortables et idéalement situés CHEMINS DU SUD Rue François Gernelle BP 155 84124 PERTUIS cedex Tél: 04 90 09 06 06 Fax: 04 90 09 06 05 E-mail : [email protected] www.cheminsdusud.com La Grande Traversée des Hautes Vosges en randonnée pédestre tout confort ! Le Massif des Vosges est une montagne au décor brossé à l'ère primaire. Des périodes glaciaires, subsistent de nombreux lacs enchâssés pour la plupart dans de magnifiques cirques aux flancs garnis de hautes parois rocheuses ou de grandes forêts. Certains sont réduits à l'état de tourbières et on peut alors admirer une flore particulière... Entre 600 et 1 400 mètres, les hauts sentiers vosgiens vous emmèneront, du col du Bonhomme au point culminant, le Grand Ballon, en passant par le Gazon du Faing, le col de la Schlucht, le Hohneck, le Markstein, ... à travers un milieu naturel varié et spectaculaire où se succèdent Hautes Chaumes aux ondulations douces, lignes de crêtes offrant des points de vue éblouissants quelquefois jusqu'aux Alpes... Au détour des grandes forêts, ce sont les cascades et leurs eaux limpides... et dans le silence des hautes crêtes, les chamois solitaires. Vous découvrirez également les traditions locales : marcaireries (Fermes Auberges des Hautes Chaumes) où l'on fabrique le fromage (Munster), la cuisine vosgienne et alsacienne, arrosée, si le cœur vous en dit, des fameux vins d'Alsace ! La promenade, la baignade, la cueillette des baies sauvages seront vos seuls soucis.
    [Show full text]
  • Hallamaspectsof1976 Vol2.Pdf (11.07Mb)
    215 Chapter V LOUIS VI I LOIJIS IX, BLANCHE OF CASTILE AND THE RELIGIOUS ORDERS 1. Louis VIII and the Monastic Orders With the advent of Louis VIII (1223-6) to the French throne the chroniclers declared in a grandiose way that the crown was reverting to the Carolingian line, for the King's mother, Philip-Augustus' first wife, Isabelle de Hainault, was descended from the counts of Namur who were linked with the Carolingians. Glues de Paris wrote a poem addressed to Louis suggesting that he should take Charlemagne, his ancestor, as his model.1 Despite his lineage, however, Louis was not an impressive figure. The I chronicler of Tours describes him as small and pale but very much the lettered man, and Rigord dedicated his Gesta Philippi Augusti, William the Breton his 2 Philippide to him because of his love of learning. Matthew Paris commented that he resembled his father very little. 3 Probably this was because he appeared somewhat more pious, and with a far greater interest in spiritual affairs. k Yet in many ways his short reign marked a continuation of Philip's policies, and this is true of his relationship with the church. He had a firm grip on the political realities of the situation. Bishops and abbots continued to act as royal councillors and to co-operate with the crown - it was only with the Norman clergy that the king quarrelled over the issue of military service.5 I L.VIII, pp . l2-l 3; M.L.Colker, 'The Karolinus of Egidius Parisiensis', Traditio, 1973, pp.199-325, eap.
    [Show full text]
  • Info Guide F TOURS01 2019-2020
    universite de TOURS STUDENT GUIDE FOR EXCHANGE PROGRAM STUDENTS CONTENTS Introduction University calendar and important dates 4 LIVE IN TOURS welcome to Tours ! 6 Your accommodation 33 Where to find accommodation in Tours 33 A few valuable tips 36 plan your arrival Housing subsidy (CAF) 37 paperwork for consular processing 8 Your insurance policies 38 Long-stay Visa (VLS) 8 Health insurance 38 Campus France Procedure 8 Additional Health Insurance 38 The “Office Français de l’Immigration et de l’Integration” (OFII) 9 Civil Liability 39 Accommodation Insurance 39 checklist of the documents you need to bring 10 Your money 40 Your arrival in Tours 11 Your bank account 41 From Paris 11 From Tours airport to Tours city centre 13 Your health / Disability 42 From the Tours train station to university residence halls 13 Doctors 42 Pharmacies 42 what to do next ? 16 Disabled students 43 Useful phone numbers and addresses 44 Your contacts 17 at the International Relations Office of the University Your everyday life 46 Food 46 Specialized stores 47 Study at the University of Tours Means of communication 48 BASICS 18 Means of transport 49 How courses are organized 18 Cost of living 51 Different types of assessment 19 Teaching locations 19 Working in France 52 How to select courses 20 Administrative referents 21 Increasing your knowledge of French 22 prepare your departure 53 Your life as a student in Tours 23 Induction week for new students 23 Information meeting at the beginning of the year 23 useful apps 55 Student Timetable 23 European student card 24 Warning How to meet people ? 25 - This booklet comes as an appendix to other documents handed out : Libraries 26 student schedule, university campus map, a practical guide to the city of Tours, Where can you find the books you need ? 28 additional insurance information, and so on.
    [Show full text]