Opéra NOUVELLE En 3 Actes PRODUCTION
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Berkeley Art Museum·Pacific Film Archive W in Ter 20 19
WINTER 2019–20 WINTER BERKELEY ART MUSEUM · PACIFIC FILM ARCHIVE UNIVERSITY OF CALIFORNIA PROGRAM GUIDE ROSIE LEE TOMPKINS RON NAGLE EDIE FAKE TAISO YOSHITOSHI GEOGRAPHIES OF CALIFORNIA AGNÈS VARDA FEDERICO FELLINI DAVID LYNCH ABBAS KIAROSTAMI J. HOBERMAN ROMANIAN CINEMA DOCUMENTARY VOICES OUT OF THE VAULT 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 CALENDAR DEC 11/WED 22/SUN 10/FRI 7:00 Full: Strange Connections P. 4 1:00 Christ Stopped at Eboli P. 21 6:30 Blue Velvet LYNCH P. 26 1/SUN 7:00 The King of Comedy 7:00 Full: Howl & Beat P. 4 Introduction & book signing by 25/WED 2:00 Guided Tour: Strange P. 5 J. Hoberman AFTERIMAGE P. 17 BAMPFA Closed 11/SAT 4:30 Five Dedicated to Ozu Lands of Promise and Peril: 11:30, 1:00 Great Cosmic Eyes Introduction by Donna Geographies of California opens P. 11 26/THU GALLERY + STUDIO P. 7 Honarpisheh KIAROSTAMI P. 16 12:00 Fanny and Alexander P. 21 1:30 The Tiger of Eschnapur P. 25 7:00 Amazing Grace P. 14 12/THU 7:00 Varda by Agnès VARDA P. 22 3:00 Guts ROUNDTABLE READING P. 7 7:00 River’s Edge 2/MON Introduction by J. Hoberman 3:45 The Indian Tomb P. 25 27/FRI 6:30 Art, Health, and Equity in the City AFTERIMAGE P. 17 6:00 Cléo from 5 to 7 VARDA P. 23 2:00 Tokyo Twilight P. 15 of Richmond ARTS + DESIGN P. 5 8:00 Eraserhead LYNCH P. 26 13/FRI 5:00 Amazing Grace P. -
Le Chanteur De Mexico
ET DES PAYS DE VAUCLUSE LE CHANTEUR DE MEXICO 2009 2010 m M» Restaurant (Ouvert 7j/7 - Midi et Soir) - Service ovont ou après le Spectacle - ne Coupe de Champagne vous sera Gracieusement Offerte avant votre Dîner sur Présentation de votre Billet d'Entrée. 58, RUE JOSEPH VERNET- AVIGNON if WWW. CO u r-h o h h e u r. co m SAMEDI 3 OCTOBRE-20H DIMANCHE l* OCTOBRE - UH30 LOPEZ LE CHANTEUR DE M EXICO Opérette à grand spectacle en deux actes et quinze tableaux Livret de Félix Gandera et Raymond Vincy Couplets de Raymond Vincy et Herbert Wernert Musique de Francis Lopez (Editions et productions ttiéâtrales Chappell représentées par les Editions Alphonse Leduc) Le spectacle sera retransmis En co-production avec en direct sur Paris Première l'Opéra de Toulon Provence-Méditerranée le samedi 3 octobre et le Grand Théâtre de Reims en collaboration avec la Société Place des Prods (Fabrice Roux) Réalisation ; Jean-Louis lv)achu Avec le soutien de France Bleu Vaucluse D(STR(BUTION 2 Direction musicale Mise en scène Décors DIDIER BENETTI JACQUES DUPARC CHRISTOPHE VALLAUX Direction des chœurs Chorégraphies Assistante aux décors AURORE MARCHAND JOSE-MANUEL HUERTAS CELINE MIQUELIS ERIC BELAUD Etudes musicates Costumes FLORENCE GOYON-POGEMBERG Lumières ROSALIE VARDA NOËL LEMAITRE Cri-Cri Vincent Pablo /Aguiro CHARLOTTE FILOU MATHIEU ABELLI GUILLAUME LANSON Eva Bilou Atchi CATHERINE DUNE FABRICE TODARO MATHIEU FERNANDES Madame Bornin / Tornada Cartoni Le Marchand de journaux JEANNE-MAR(E LEVY JACQUES DUPARC ANTO(NE ABELLO Zapata Le Présentateur JEAN-MARIE -
Opéra En 4 Actes
VERDI Opéra NOUVELLE en 4 actes PRODUCTION ** ce 0p - • * ç> \ s- \ cP Le Crédit local de France, Air Inter et FR3 s'associent pour une plus large diffusion de l'ait lyrique en France. L'art lyrique, fleuron de notre patrimoine musical, n'est plus un art populaire. Des représentations trop rares excluent un grand nombre d'habitants du plaisir de sa découverte. Décidées à mettre en œuvre tous les moyens en leur pouvoir pour ouvrir plus souvent les portes de l'Opéra, trois institutions se sont réunies pour créer l'Association Alliance Opéras. Parce que le Crédit Local de France, Air Inter et FR3 contribuent chaque jour à faire vivre la Décentralisation, ils réaffirment avec Alliance Opéras leur soutien à toutes les villes qui s'engagent à promouvoir l'art lyrique. ALLIANCE OPÉRAS est aux côtés de la Ville de Saint-Etienne pour offrir cette représentation supplémentaire du 6 novembre de Macbeth de G. Verdi. beth. Opéra en 4 actes de Giuseppe VERDI DISTRIBUTION : en langue originale Direction musicale : Patrick FOURNILLIER d'après la tragédie de William Shakespeare Mise en scène : Jean-Louis PICHON Livret de Francesco Maria PIAVE Décors et costumes : Alexandre HEYRAUD Lumières : Michel THEUIL mercredi 6 et Chef des Chœurs : Dany MALESCOURT vendredi 8 novembre 1991 à 20 h dimanche 10 novembre 1991 à 15 h Macbeth : Manrico BISCOTTI Banquo : Lionel SARRAZIN Grand Théâtre Lady Macbeth : Martine SURAIS Dame d'Honneur, 2èmc apparition : Claire LARCHER Nouvelle production Macduff : Daniel GALVEZ VALLEJO du Centre de Création Lyrique, Musicale Malcolm : Antoine NORMAND et Chorégraphique de Saint-Etienne. Le médecin, lèrc apparition : Maurice XIBERRAS Fléance, 3èmc apparition : Sébastien MARTINEZ Nouvel Orchestre de Saint-Etienne Chœurs Lyriques de Saint-Etienne Lyric Chorus Maîtrise du Centre de Création Lyrique-Musicale et Chorégraphie de Saint-Etienne. -
12 Festival De Musique Sacrée De Marseille
12 ème Festival de Musique Sacrée de Marseille du 26 avril au 3 juin 2007 à l’Eglise Saint-Michel et dans les églises de quartiers " Rendez-vous culturel incontournable depuis 12 ans, Ce Festival de Musique Sacrée s’installe à Marseille du 26 avril au 3 juin 2007. Pendant plus d’un mois, les Marseillais pourront découvrir ou redécouvrir les chefs d’œuvres de virtuoses de renom ou les créations originales d’artistes méconnus …" 1 - Note introductive 2 - La Programmation 3 - Les Informations pratiques 4 – Annexes : détails des concerts 1 - Note introductive 12 ème édition du Festival de Musique Sacrée de Marseille L’hommage marseillais à la Musique Sacrée Créé en 1995 sous l’impulsion de Jeanine IMBERT, Conseillère Municipale déléguée au Conservatoire National de Région, le festival a pour ambition de faire découvrir ou redécouvrir la musique sacrée à tous les Marseillais. Cette 12 ème édition se déroule du 26 avril au 3 juin 2007 et prend ses quartiers comme tous les ans, à l’Eglise Saint-Michel et exceptionnellement dans de nombreuses églises de quartiers. Cette année encore, tous les éléments contribuant au succès de cette fête de la musique sacrée ont été réunis. Une programmation de qualité allie de grands classiques, des œuvres méconnues, des créations originales, des artistes de renommée internationale et des jeunes talents. La Ville de Marseille met tout en œuvre pour que ce festival demeure un événement populaire. Aussi, le festival se déplace dans les quartiers pour rencontrer son public. De plus, les tarifs proposés pendant le festival restent accessibles au plus grand nombre. -
Adrienne Lecouvreur
OPERA EN QUATRE ACTES SOMMAIRE Pages Distribution 3 Argument 4 Reflexions pour une mise en scène.... 6 Portraits 8 Propos du chef d'orchestre 9 Analyse ... par Florence Badol-Bertrand Adrienne Lecouvreur, un vérisme aux couleurs d'humanité Vous avez dit vérisme ? 11 Avant-garde et tradition 1 3 L'originalité de Ciléa 15 Les interprètes 20 a Lecouvmr. Opéra en 4 actes en langue originale DISTRIBUTION : de Francesco CILÉA Direction musicale : Patrick FOURNILLIER Liv ret d'Arturo COLAUTTI Mise en scène : Bruno STEFANO Décors et costumes : Bernard ARNOULD d'après la pièce d'Eugène SCRIBE Lumières : Michel THEUIL et Ernest LEGOUVÉ. Chef des choeurs : Dany M ALESCOURT Vendredi 1 1 décembre à 20 h Adrienne Lecouvreur : Michèle COMMAND et dimanche 13 décembre 1992 à 1 5 h La Princesse de Bouillon : Kathryn HARRIES Grand Théâtre de la M.C.C. Maurizio, Comte de Saxe : Ramon ALONSO Michonnet : Thomas WOODMAN CRÉATION A SAINT-ETIENNE Le Prince de Bouillon : Antoine GARC1N Production du Centre de Création L'Abbé de Chazeuil : Bernard VAN DER MEERSCH Lyrique, Musicale et Chorégraphique Mademoiselle Dangeville : Marie-Thérèse KELLER de Saint-Etienne. Mademoiselle Jouvenot : Laurence SCHOHN O Quinault : Claude MASSOZ pg| Poisson : Pascal AU BERT Un majordome, une femme de chambre, dames et gentilshommes, domestiques, machinistes, accessoiristes et habilleuses. Nouvel Orchestre de Saint-Etienne Choeurs Lyriques de Saint-Etienne. Pianiste, chef de chant : Pierre CALMEL Assistant à la direction musicale : Bruno POINDEFERT Assistant à la mise en scène : Bertrand ROSSI Régisseur général, Régisseur des chœurs : Gérard PLAIDEAU Régisseur de scène : Marielle BOUNIN Répétiteur/Régisseur : Serge DEBIEVRE Assistant de régie chargé des chœurs et de la figuration : Madeleine PLAIDEAU Les décors et les costumes ont été réalisés par l'Opéra de Marseille. -
Elektra at San Francisco Opera Encore
Manon 2017 cover.qxp_Layout 1 10/19/17 1:04 PM Page 6 2017–18 SEASON ManoJULES MnASSENET WHO YOU WORK WITH MATTERS Consistently ranked one of the top 25 producers at Sotheby’s International Realty nationally, Neill Bassi has sold over $133 million in San Francisco this year. SELECT 2017 SALES Address Sale Price % of Asking Representation 3540 Jackson Street* $15,000,000 100% Buyer 3515 Pacific Avenue $10,350,000 150% Seller 3383 Pacific Avenue $10,225,000 85% Buyer 1070 Green Street #1501 $7,500,000 101% Seller 89 Belgrave Avenue* $7,500,000 100% Seller 1164 Fulton Street $7,350,000 101% Seller 2545-2547 Lyon Street* $6,980,000 103% Seller 3041 Divisadero Street $5,740,000 118% Seller 2424 Buchanan Street $5,650,000 94% Buyer 3984 20th Street $4,998,000 108% Seller 1513 Cole Street $4,250,000 108% Seller 1645 Pacific Avenue #4G* $2,750,000 97% Buyer *Sold off market NOW ACCEPTING SPRING 2018 LISTINGS Request a confidential valuation to find out how much your home might yield when marketed by Neill Bassi and Sotheby’s International Realty. NEILL BASSI Associate Broker 415.296.2233 [email protected] | neillbassi.com “Alamo Square Victorian Sale CalBRE#1883478 Breaks Neighborhood Record” Sotheby’s International Realty and the Sotheby’s International Realty logo are registered (or unregistered) service marks used with permission. Operated by Sotheby’s International Realty, CURBED Inc. Real estate agents affiliated with Sotheby’s International Realty, Inc. are independent contractor sales associates and are not employees of Sotheby’s International Realty, Inc. -
Formations Sur La Programmation, N’Hésitez Pas À Vous Rendre Sur Le Site Internet De L’Institut Français De Votre Pays
PRESENTS JANUARY 15 – FEBRUARY 15, 2021 ’il y a une chose positive à tirer de cette année 2020 Ssi particulière, c’est bien notre capacité d’adaptation aux outils numériques. Nous nous parlons et nous communiquons via le cloud et, faute de salles de cinéma ouvertes, nous devons aussi nous résoudre à revoir nos films préférés sur nos écrans. Ces outils numériques nous permettent de dépasser les obstacles et les frontières, durant cette longue crise sanitaire. UniFrance imagine d’autres manières de faire voyager le cinéma français : MyFrenchFilmFestival propose à ses festivaliers de découvrir des films qui ne voyageraient pas forcément dans leurs pays. Des courts et longs-métrages d’univers très divers, qui existent à travers les regards de grands et de petits dans des territoires lointains. Ces films éveillent curiosité et intérêt. Les festivaliers investissent les réseaux sociaux pour discuter Philippe Quaisse - UniFrance des films, qu’ils évaluent également afin de décerner les © . Prix du public Nous souhaitons cette année remercier Julie Caty qui a conçu le teaser animé et l’affiche de cette 11e édition. Nous sommes fiers de vous offrir son tour du monde à travers un univers pop, punk et coloré. Du 15 janvier au 15 février 2021, la 11e édition du festival vous offrira une belle sélection sur le site MyFrenchFilmFestival.com et sur toutes nos plateformes partenaires. Nous vous souhaitons de beaux voyages avec ces films, en espérant que vous veniez découvrir les nombreuses interventions de nos artistes qui vous transmettent des messages. De belles surprises pour vous. f there is one positive thing to be gained from the challenging year that 2020 has been, it is our ability to adapt to digital tools. -
Dossier De Presse
Un film de Agnès Varda (An Emotion Picture) France / 1981 / Couleur / 63’ / 16 mm / Son Mono Restauré en 2011 par Ciné-Tamaris, la Fondation Groupama Gan pour le Cinéma et la Fondation Technicolor pour le Patrimoine du Cinéma Ecrit et réalisé par Agnès Varda Langue : français Couleur Durée : 63 mn Visa : 53.054 Distribution Production Sabine Mamou (Emily) Ciné-Tamaris Mathieu Demy (Martin) Scénario original : Agnès Varda Tom Taplin (Tom Cooper) Images : Nurith Aviv Delphine Seyrig (voix off) Musique : Georges Delerue Agnès Varda et Sabine Mamou Montage : Sabine Mamou (voix off des narratrices) Son : Jim Thornton Sortie : le 20 janvier 1982 en même temps qu’un autre film d’Agnès Varda, Mur Murs. Synopsis A Los Angeles, une Française, Emilie, séparée de l’homme qu’elle aime, cherche un logement pour elle et son fils de 8 ans, Martin. Elle en trouve un, y installe des meubles récupérés dans les déchets jetés à la rue. Son désarroi est plus exprimé par les autres qu’elle observe que par elle-même, vivant silencieusement un exil démultiplié. Elle tape à la machine face à l’océan. Quelques flashes de sa passion passée la troublent et elle consacre à son fils toute son affection. A propos de la restauration Une restauration menée fin 2010 et en 2011 par Ciné-Tamaris, la Fondation Groupama Gan pour le Cinéma et la Fondation Technicolor pour le Patrimoine du Cinéma. Cette restauration a été déclenchée par le tournage du premier long métrage de Mathieu Demy Americano, et la volonté de ce dernier d’insérer de nombreux extraits de Documenteur d’Agnès Varda dans lequel il jouait. -
Subjectivitat I Autorepresentació En El Cinema D'agnès Varda
SUBJECTIVITAT I AUTOREPRESENTACIÓ EN EL CINEMA D’AGNÈS VARDA Imma Merino Serrat TESI DOCTORAL UPF/2012 DIRECTORA DE LA TESI: Dra. Núria Bou i Sala DEPARTAMENT DE COMUNICACIÓ A la Carme, per tot i més, per la vida viscuda i per la que vindrà. Al meu pare, als seus noranta anys. A la meva mare i a la meva tia Maria, que no hi són, però hi són. iii Agraïments A Núria Bou, la meva directora de tesi, per la seva lectura tan atenta i generosa del text; pels seus suggeriments, sempre estimulants; per donar-,me ànims en els moments de defalliment; pel que està escrivint sobre Greta Garbo. A Josep Maria Terricabras, desitjant que es recuperi definitivament de l’accident que va impedir-li assistir al seminari d’Agnès Varda que ell va fer possible a la Càtedra Ferrater Móra de Pensament Contemporani de la UdG. I a la Montserrat i a l’Anna-Maria. A la meva família, per comprendre les meves absències i per tenir cura del pare. A Mireia Llorens, per la seva atenció i sensibilitat, per les notes que em va escriure per orientar-me, pels seus llibres sobre Lawrence d’Arabia i Siegfred Sasoon. A Roger Costa-Pau, per haver llegit i corregit una part substancial del text (l’altra part li dec, com tantes altres coses, a la Carme) amb cura i estima. I a Roser Bover, per haver llegit una part del text amb la mateixa cura i estima. A Xavier Antich pels dinars a Au Port de la Lune, durant els quals li explicava els meus romiatges sobre la tesi; pels textos sobre la mirada que em va fer arribar; per convidar-me a llegir Eloge de la main, d’Henri Focillon; per dur-me una postal de Portugal amb una foto realitzada per Agnès Varda i per enviar-me un autoretrat juvenil de la cineasta en què sembla suspesa a l’aire; i per haver traduït al català “Confins”, de Franco Rella. -
JULES MASSENET – His Life and Works by Nick Fuller I
JULES MASSENET – His Life and Works By Nick Fuller I. Introduction Jules Massenet’s operas made him one of the most popular composers of the late nineteenth century, his works performed throughout Europe, the Americas and North Africa. After World War I, he was seen as old- fashioned, and nearly all of his operas, apart from Werther and Manon , vanished from the mainstream repertoire. The opera-going public still know Massenet best for Manon , Werther , and the Méditation from Thaïs , but to believe, as The Grove Dictionary of Opera wrote in 1954, that ‘to have heard Manon is to have heard all of him’ is to do the composer a gross disservice. Massenet wrote twenty-seven operas, many of which are at least as good as Manon and Werther . Nearly all are theatrically effective, boast beautiful music and display insightful characterisation and an instinct for dramatic and psychological truth. In recent decades, Massenet’s work has regained popularity. Although he Figure 1 Jules Massenet, drawing by Ernesto Fontana (Source: is not the household name he once http://artlyriquefr.fr/personnages/Massenet%20Jules.html) was, and many of his operas remain little known, he has been winning new audiences. Conductors like Richard Bonynge, Julius Rudel and Patrick Fournillier have championed Massenet, while since 1990 a biennial Massenet festival has been held in his birthplace, Saint-Étienne, in the Auvergne-Rhône-Alpes, its mission to rediscover Massenet’s operas. His work has been performed in the world’s major opera houses under the baton of conductors Thomas Beecham, Colin Davis, Charles Mackerras, Michel Plasson, Riccardo Chailly and Antonio Pappano, and sung by Joan Sutherland, José van Dam, Frederica von Stade, Nicolai Gedda, Roberto Alagna, Renée Fleming, Thomas Hampson and Plácido Domingo. -
Manon Lescaut
MANON LESCAUT PUCCINI Argument MT / 3 Manon Lescaut Argument 4 / 5 Manon Lescaut torna al Liceu amb la coproducció del Gran Teatre del Liceu, el Teatro di San Carlo de Nàpols i el Palau de les Arts Reina Sofía de València. (Teatro di San Carlo – Laura Ferrari) Fitxa La veu de Manon: 6 / 7 un primer vestigi 11 51 d’heroïna pucciniana Mar Medinyà 12 Repartiment Paula Alonso Entrevista a 14 Amb el teló abaixat 61 Jorge de León Manon Lescaut Argument 67 al Liceu 19 Jaume Tribó English Synopsis 29 Cronologia 72 Jordi Fernández M. Notes del director 39 Davide Livermore Selecció d’enregistraments Francesca Zardini 83 Verónica Maynés Manon o les passions Biografies 43 de l’ànima 86 Begoña Capllonch Carlos Martínez Manon Lescaut El programa de mà de Manon Lescaut ha estat elaborat, en part, per estudiants universitaris gràcies als convenis de col·laboració existents entre el Gran Teatre del Liceu, la Universitat de Barcelona i la Univer- sitat Autònoma de Barcelona. Efectivament, aquest programa inclou una selecció dels millors treballs, fruit de la tasca feta a l’aula pels alumnes de l’assignatura Música, gest i paraula que imparteix el Dr. Jaume Radigales al màster La música com a art interdisciplinari, dirigit pel Dr. Xosé Aviñoa i la tas- ca feta pels alumnes de les assignatures Història de l’Òpera del grau de Musicologia i La recerca musical a l’entorn urbà contemporani del màster de Musicologia, educació musical, i interpretació de la música antiga que imparteix el Dr. Francesc Cortès. A més el Liceu també ha col·laborat amb L’Escola Massana que ha participat il·lustrant el programa amb obres inspirades en Manon Les- caut. -
Legendary Filmmaker Agnès Varda Muses Over Love, Memory and Art in POV’S “The Beaches of Agnès” on Tuesday, June 29, 2010 on PBS
Contacts: POV Communications: 212-989-7425. Emergency contact: 646-729-4748 Cynthia López, [email protected], Cathy Fisher, [email protected] POV online pressroom: www.pbs.org/pov/pressroom Legendary Filmmaker Agnès Varda Muses Over Love, Memory and Art In POV’s “The Beaches of Agnès” on Tuesday, June 29, 2010 on PBS Famed French Director/Photographer Crafts Playful, Touching Memoir of a Life Shaped by Art, the French “New Wave,” Feminism and Cinematic Magic “She is a great director and a beautiful, lovable and wise woman, through and through. Her greatest triumph is her life itself. If you have not seen a single film by Agnès Varda, perhaps it is best if you start with ‘The Beaches of Agnès.’” – Roger Ebert, The Chicago Sun-Times Agnès Varda may not be a household name in America, though many filmgoers know her for such international hits as “Vagabond,” “Cléo From 5 to 7” and “One Sings, the Other Doesn’t.” After the broadcast of The Beaches of Agnès on PBS’ POV (Point of View) series, the 81-year-old Varda’s mischievous and touching autobiography as refracted through her movies, she may find herself a late-blooming American celebrity. That would be a strange turn of events for a woman usually associated with the legendary French Nouvelle Vague (“New Wave”) of filmmaking, comprising the work of such art-house luminaries as Jean-Luc Godard, François Truffaut, Claude Chabrol, Alain Resnais and her late husband, Jacques Demy. But then, as Varda tells it, nothing could be stranger than finding herself, in The Beaches of Agnès, playing “a little old lady, pleasantly plump.” Agnès Varda’s The Beaches of Agnès has its American broadcast premiere on Tuesday, June 29, 2010 at 10 p.m.