De Nods, Diesse, Lamboing, Prêles Communes

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

De Nods, Diesse, Lamboing, Prêles Communes Feuille officielle du district de La Neuveville No 2 - Vendredi 20 janvier 2012 Nods Diesse Lamboing Prêles La Neuveville www.neuveville.ch Commune i de La Neuveville veuillez vous référer au site pour adresse e-mail APPROBATION Avis de construction STATISTIQUE DE LA POPULATION AU SENS DE L’ARTICLE 61 LC Requérante : Mme Cindy Amoroso, ch. de la Chanez AU 31 DÉCEMBRE 2011 12, 2088 Cressier. La Neuveville compte Modification partielle de la réglementation Auteur du projet : M. Reynald Hasler, le K Rei vert, ate - 67 habitants de plus fondamentale comprenant : lier d’architecture, Ville 3 et 19, 2525 Le Landeron. • La modification de la zone affectée à des Projet : Rénovation de 2 appartements existants et Au cours de l'année qui vient de s'achever, la popu - besoins publics (ZBP), Secteur E agrandissement d’un appartement en duplex sous les lation de La Neuveville a augmenté de 67 personnes (Ecole primaire). combles, à la rue du Collège 16, sur la parcelle no 323, pour atteindre 3622 habitants au 31 décembre • L’abrogation de la ZPO ‘’Ecole enfantine’’. ban de La Neuveville. 2011 contre 3555 habitants un an plus tôt. Nous Zone : Plan de quartier « Vieille Ville ». avons enregistré 34 naissances et 28 décès. Le Conseil municipal, suivant l’article 110 OC, in - Dimensions : Selon plans déposés. Il est intéressant de relever que, parmi les 3622 ha - forme que la modification partielle de la réglemen - La demande, les plans et les autres pièces du dossier sont bitants, 87 résident à Chavannes, 9 à Champfahy et tation fondamentale comprenant la modification de déposés publiquement aux Services techniques de La 4 à La Neuve-Métairie. la zone affectée à des besoins publics (ZBP), Secteur Neuveville jusqu’à l’expiration du délai d’opposition. E (Ecole primaire) et l’abrogation de la ZPO « Ecole Le délai d’opposition est de 30 jours à compter de la pre - Au niveau de l’état civil, les personnes mariées re - enfantine » ont été approuvées par l’Office des af - mière publication dans la FOD, soit du 13 janvier 2012 présentent 1581 habitants (43.65 %), les divorcées faires communales et de l’organisation du territoire au 13 février 2012. Les oppositions dûment motivées, 309 (8,53 %), les veuves 240 (6.63 %), celles au bé - du canton de Berne par décision du 5 décembre les éventuelles réserves de droit et demandes de com - néfice d’un partenariat enregistré 12 (0,33 %) et les 2011. pensation des charges doivent être envoyées aux Ser - célibataires 1480 (40.86 %). vices techniques de La Neuveville, chemin de la Plage 2, Aucun recours n’a été déposé à son encontre durant CP 63, 2520 La Neuveville, au plus tard jusqu’au dernier La gent féminine reste majoritaire avec 1863 repré - cette période. Cette modification est entrée en vi - jour de la mise à l’enquête publique. sentantes (51.44 %), alors que l’on compte 1759 gueur le 5 décembre 2011. La Neuveville, le 13 janvier 2012 personnes de sexe masculin (48.56 %). 2520 La Neuveville, le 13 janvier 2012 Services techniques de La Neuveville La population étrangère atteint le 17.39 % de la po - pulation. Elle se répartit en 45 nationalités et se MUNICIPALITE DE LA NEUVEVILLE compose de 447 ressortissants au bénéfice d’une autorisation d’établissement (C), 133 avec un permis de séjour (B), 14 autorisations de courte durée (L), 8 Avis de construction Avis de construction avec permis pour requérant d’asile (N), 4 avec per - Requérante : Madeleine Porée-Rollier, Rue du Tempé mis pour étranger admis provisoirement (F), et 17 Requérante : Siracusa Nerina, Rue du Marché 27, 2520 20, 2520 La Neuveville La Neuveville avec permis frontalier (G). Auteur du projet : Gérard Racine, Le Parlet 14, 2516 Emplacement : Parcelle no 344, rue du Marché 27, Lamboing L’Italie (142), la France (133), le Portugal (122), l’Es - 2520 La Neuveville Emplacement : Parcelle no 437, Rue du Tempé 22, com - pagne (68) sont les nations les plus représentées. On Projet : Changement d’affectation du local de vente mune de La Neuveville trouve ensuite l’Allemagne (26), le Kosovo (12), la situé au rez-de-chaussée du bâtiment existant en local Macédoine (10), la Roumanie (9), la Turquie (9), la de restauration de moins de 30 places avec débit d’al - Projet : Réaménagement de la cuisine et de la salle de cool et commerce de vin. bain de l’appartement au 1er étage Serbie (8), l’Angola (7), les Etats-Unis (7), l’Ukraine (7), les Pays-Bas (6), la République démocratique du Dimensions : Selon plans déposés Dimensions : Selon plans déposés Congo (5), le Royaume-Uni (5), Serbie et Monténé - Construction : Selon plans déposés Construction : Selon plans déposés gro (5), le Brésil (4), le Kenya (4), l’Algérie (3), le Ca - Zone : Vieille Ville Zone : Vieille Ville nada (3), la Croatie (3), la Slovaquie (3). La Belgique, Recensement architectural : Objet C, digne de protection, Recensement architectural : Objet C, digne de pro - le Cameroun, le Danemark, la Hongrie, la Russie, le situation importante, ensemble bâti A, ACE 4571 du tection, ensemble bâti A, ACE 0790 du 26.02.1992 Sri Lanka et la Tunisie ont deux représentants par pays. L’Autriche, la Colombie, la Corée du Sud, le 22.06.1965-0244 du 16.01.1991 Dépôt de la demande, avec plans, jusqu’au 12 février Dépôt de la demande, avec plans, jusqu’au 12 février 2012 inclusivement auprès de l'administration commu - Costa Rica, la Côte d’Ivoire, l’Equateur, l’Erythrée, 2012 inclusivement auprès de l'administration commu - nale de La Neuveville. Les oppositions ou réserves de l’Ethiopie, I’Iran, Madagascar, le Maroc, l’Ile Maurice, nale de La Neuveville. Les oppositions ou réserves de droit faites par écrit et motivées seront reçues dans le la République dominicaine, la Slovénie et la Suède, droit faites par écrit et motivées seront reçues dans le même délai à la Préfecture du Jura bernois, rue de la Pré - ferment la marche avec un seul représentant par na - même délai à la Préfecture du Jura bernois, rue de la Pré - fecture 2, 2608 Courtelary. tion. fecture 2, 2608 Courtelary. Courtelary, le 13 janvier 2012 Courtelary, le 13 janvier 2012 Les Neuvevilloises et les Neuvevillois sont cependant Le préfet : J.-Ph. Marti plus nombreux lorsqu’on tient compte des étudiants Le préfet : J.-Ph. Marti de l’Ecole Supérieure de Commerce, des pension - naires de Mon Repos, de Montagu et de Scout Mal - gré Tout (PTA/SMT) qui n’ont pas leurs papiers NOCTAMBUS ET MOONLINER déposés à La Neuveville. SERVICE DE PIQUET La Commune participe financièrement aux services CONTROLE DES HABITANTS de bus Noctambus et Moonliner. Ceux-ci permettent La Commune de La Neuveville met à disposition aux noctambules de rentrer, chaque weekend, en de ses habitants un service de piquet pour toutes toute sécurité à La Neuveville aux horaires suivants les urgences qui concernent des dérangements ou : des pannes qu’ils soient électriques, de téléréseau - Noctambus au départ de la Place Pury (télévision ou internet) ou encore en relation avec (Neuchâtel) à 2h15 et 4h00 des problèmes d’eau. - Moonliner 33 au départ de la Gare (Bienne) Ce service est disponible 24h sur 24, à 2h15 tous les jours de l’année. Ces deux services sont payants ! Il vous est possible En cas d’urgence, le n° est 032 752 10 99 d’obtenir des billets directement dans le bus. Feuille officielle d’avis du district de La Neuveville Vendredi 20 janvier 2012 - no 2 www.neuveville.ch Commune i de La Neuveville veuillez vous référer au site pour adresse e-mail INFORMATIONS DU CONSEIL MUNICIPAL trouvés dans le pommeau de la Tour Rouge à l’oc - 20 JANVIER 2012 casion des travaux de réfection de sa toiture, ainsi MISE AU CONCOURS que les documents ajoutés par le Conseil municipal, Vice-maire pour 2012 sont actuellement exposés dans le hall de la mairie La Municipalité de La Neuveville Le Conseil municipal a désigné M. Richard Morand, et le resteront jusqu’au mois d’avril 2012. L’Exécutif met au concours une place conseiller municipal en charge du département de communal remercie M. Charles Ballif pour la pré - la gestion du territoire, en qualité de vice-maire pour d’apprenti(e) paration de cette exposition, qui sera ensuite trans - employé(e) de commerce, l’année 2012. férée au Musée de La Neuveville, dont il est membre Personnel communal d’honneur de sa société. Entrée en fonction : août 2012 Le Conseil municipal a décidé d’engager pour le Ser - Tour de Romandie 2012 Durée de l'apprentissage : 3 ans vice social régional de La Neuveville (SSRN) pour ème Le 66 Tour de Romandie se déroulera du 24 au Les offres manuscrites accompagnées des docu - les deux communes alémaniques principalement, 29 avril 2012. Cette course internationale pour les M. Clausen Hans-Christian, comme assistant social ments usuels sont à adresser jusqu’au 20 janvier er cyclistes professionnels est la manifestation itiné - 2012 à l’Administration municipale, à l’att. de à 90% dès le 1 février 2012, en remplacement de rante la plus importante en Suisse Romande. Pour Mme Charlotte Krebs. Le Conseil municipal remercie Monsieur Raymond Rollier, formateur, Place du rappel, elle a été fondée en 1947 afin de célébrer le Marché 3, à 2520 La Neuveville. Mme Krebs pour son travail et lui formule ses meil - 50 ème anniversaire de l’Union Cycliste Suisse. Le dé - leurs vœux pour son avenir professionnel. L’Exécutif part de la 3 ème étape se déroulera dans notre localité Tous renseignements complémentaires peuvent communal souhaite la bienvenue à M. Clausen au le vendredi 27 avril 2012. Il est prévu vers 13h30.
Recommended publications
  • Language Contact at the Romance-Germanic Language Border
    Language Contact at the Romance–Germanic Language Border Other Books of Interest from Multilingual Matters Beyond Bilingualism: Multilingualism and Multilingual Education Jasone Cenoz and Fred Genesee (eds) Beyond Boundaries: Language and Identity in Contemporary Europe Paul Gubbins and Mike Holt (eds) Bilingualism: Beyond Basic Principles Jean-Marc Dewaele, Alex Housen and Li wei (eds) Can Threatened Languages be Saved? Joshua Fishman (ed.) Chtimi: The Urban Vernaculars of Northern France Timothy Pooley Community and Communication Sue Wright A Dynamic Model of Multilingualism Philip Herdina and Ulrike Jessner Encyclopedia of Bilingual Education and Bilingualism Colin Baker and Sylvia Prys Jones Identity, Insecurity and Image: France and Language Dennis Ager Language, Culture and Communication in Contemporary Europe Charlotte Hoffman (ed.) Language and Society in a Changing Italy Arturo Tosi Language Planning in Malawi, Mozambique and the Philippines Robert B. Kaplan and Richard B. Baldauf, Jr. (eds) Language Planning in Nepal, Taiwan and Sweden Richard B. Baldauf, Jr. and Robert B. Kaplan (eds) Language Planning: From Practice to Theory Robert B. Kaplan and Richard B. Baldauf, Jr. (eds) Language Reclamation Hubisi Nwenmely Linguistic Minorities in Central and Eastern Europe Christina Bratt Paulston and Donald Peckham (eds) Motivation in Language Planning and Language Policy Dennis Ager Multilingualism in Spain M. Teresa Turell (ed.) The Other Languages of Europe Guus Extra and Durk Gorter (eds) A Reader in French Sociolinguistics Malcolm Offord (ed.) Please contact us for the latest book information: Multilingual Matters, Frankfurt Lodge, Clevedon Hall, Victoria Road, Clevedon, BS21 7HH, England http://www.multilingual-matters.com Language Contact at the Romance–Germanic Language Border Edited by Jeanine Treffers-Daller and Roland Willemyns MULTILINGUAL MATTERS LTD Clevedon • Buffalo • Toronto • Sydney Library of Congress Cataloging in Publication Data Language Contact at Romance-Germanic Language Border/Edited by Jeanine Treffers-Daller and Roland Willemyns.
    [Show full text]
  • Entdecken Sie Die Winzerdörfer Am Bielersee Découvrez Les Villages
    Entdecken Sie die Winzerdörfer am Bielersee Découvrez les villages viticoles du lac de Bienne Ein Juwel stellt sich vor Un bijou se présente 2 3 Vorwort Willkommen in der einzigartigen Rebenlandschaft am Nordufer des Bieler- sees – im Bundesinventar 1977 als Landschaft nationaler Bedeutung einge- stuft – mit ihren prähistorischen, im UNESCO Welterbe 2011 aufgenommenen Pfahlbauten und dem historischen Pilgerweg, welcher Teil des europäischen Jakobswegnetzes ist. Hier hat jede Jahreszeit ihren speziellen Reiz – hier können Sie erholsame Ferien geniessen oder abwechslungsreiche Tages- ausflüge unternehmen. Unsere zwei Gemeinden sind mit öffentlichen Verkehrsmitteln leicht und schnell erreichbar. Lassen Sie sich von unserer Gastronomie verwöhnen und von unseren vorzüglichen Bielersee-Weinen verführen. Wir freuen uns auf Ihren Besuch Bielersee Tourismus · Twann, Ligerz, Tüscherz-Alfermée Avant-propos Bienvenue dans la région viticole des rives nord du lac de Bienne – classée à l’inventaire fédéral 1977 comme paysage d’importance nationale – inscrite au patrimoine mondial de l’UNESCO 2011 avec ses constructions sur pilotis et l’historique sentier des pélerins qui fait partie du réseau des chemins de St Jacques de Compostelle. Ici, chaque saison a son attrait particulier – vous pouvez jouir de vacances reposantes ou entreprendre des excursions jour- nalières diversifiées. Nos deux communes peuvent être aisément atteintes avec les transports publics. Laissez-vous choyer par la diversité de notre gastronomie et séduire par nos excellents vins du
    [Show full text]
  • Von Les Prés-D'orvin Auf Den Chasseral
    Von Les Prés-d’Orvin auf den Chasseral Grosse Rundwanderung mit Alpensicht 4 Des Prés-d’Orvin jusqu’au Chasseral [ ~ 6 h 15 ] Grande randonnée avec vue sur les Alpes Vom Bahnhof Biel mit dem Bus (Linie Depuis la gare de Bienne, prendre le 70, Richtung Les Prés-d’Orvin) zur bus (ligne 70, direction Les Prés-d’Or- Haltestelle Bellevue. Wanderweg Rich- vin) jusqu’à l’arrêt Bellevue. Randonnée tung Chasseral. Der Weg führt an ver- direction Chasseral. Le chemin passe schiedenen Berggasthöfen (Métairies) devant différentes métairies qui vorbei, die selbstgemachte Produkte offrent des produits locaux faits mai- anbieten. Vom Chasseral zurück über son. Depuis le Chasseral, prendre le den Grat bis Clédar de Pierrefeu. sentier des crêtes jusqu’à Clédar de Weiter über die Métairie de Prêles bis Pierrefeu. Continuer vers la métairie zur Bushaltestelle Le Grillon. Mit dem de Prêles et ensuite jusqu’à l’arrêt de Bus zurück nach Biel. Lange (23 km), bus Le Grillon. Retour à Bienne en bus. aber lohnende Wanderung. Longue balade (23 km) mais qui en vaut la peine. Bözingenberg / Mgne de Boujean Mét. Jobert C Frinvillier Des Gorges < 43 min 1h52 > 1h10 > Mét. de Gléresse Orvin 6 Mét. d’Evilard < 46min 2 < 34 min 70 Mét. de la Petite Douanne Mét. du Bois Raiguel Mét. Pierrefeu 4 Evilard Le Grillon Leubringen Bellevue La Bragarde Taubenloch < 53 min Les Prés-d’Orvin Grillon Bison Ranch / Les Colisses 1 18 min > 28 min > Mét. du Milieu de Bienne 2 < 41 min Mét. de Prêles Magglingen Macolin Mét. de Morat 1h52 > 3 Leubringenbahn End der Welt / Funi Evilard
    [Show full text]
  • Sitzungstitelfr7 2015.RRGR.947 1 Le Grand Conseil Du Canton De Berne Der Grosse Rat Des Kantons Bern Lundi
    SitzungstitelFR7 2015.RRGR.947 1 Le Grand Conseil Der Grosse Rat du canton de Berne des Kantons Bern Lundi (après-midi) 6 juin 2016 Direction des travaux publics, des transports et de l’énergie 58 2015.RRGR.947 Motion 252-2015 Amstutz (Corgémont, Les Verts) Compléter le réseau des pistes ou bandes cyclables dans le Jura bernois N° de l'intervention: 252-2015 Type d'intervention: Motion Déposée le: 22.09.2015 Déposée par: Amstutz (Corgémont, Les Verts) (porte-parole) Cosignataires: 0 N° d'ACE: 256/2016 du 2 mars 2016 Direction: TTE Compléter le réseau des pistes ou bandes cyclables dans le Jura bernois En vertu de l’article 45 de la loi du 4 juin 2008 sur les routes (LR, 732.11), le Conseil-exécutif complète le plan sectoriel cantonal pour le trafic cycliste, qui fixe les itinéraires cyclables servant de réseau cantonal pour le trafic cycliste quotidien et de loisirs. Afin d’assurer la sécurité des cyclistes, de favoriser la mobilité douce et de participer au développement touristique du Jura bernois, le Conseil-exécutif est chargé de réaliser le plus rapidement possible - un réseau de bandes cyclables sur le Plateau de Diesse ; - une bande cyclable reliant Lamboing à Orvin, Frinvilier et Evilard. Développement : Il est réjouissant de constater que, selon toute probabilité, un des derniers tronçons routiers propices à l’aménagement d’une bande cyclable sur le territoire d’une communauté scolaire secondaire dans le Jura bernois sera réalisé en 2019 entre Cormoret et Villeret. Si, pour les vallées du Jura bernois, les aménagements pour les cyclistes sont réalisés de manière satisfaisante, le Plateau de Diesse reste quant à lui l’une des régions les moins bien équipées dans ce domaine.
    [Show full text]
  • Wanderung Durchs Bachbett Jadegrüner See Im Berner Jura
    REDAKTIONELLE BEILAGE NR. 131 sommer& freizeit www.bielertagblatt.ch Wanderung Jadegrüner See Pedalend dem durchs Bachbett im Berner Jura Wasser entlang Bei Cressier lockt Ein künstlicher See Vom Velo aus gibt das Abenteuer. lohnt einen Ausflug. es viel zu sehen. Seiten 4 und 5 Seiten 7 und 9 Seite 11 Badekleider EMOTIONEN! aus dem Schrank hervor nehmen und das Mettstrasse 111 Spezial-Kategorien: Schwimmbad Meinisberg 2504 Biel-Bienne Telefon 032 365 71 31 besuchen www.autorepar.ch Fam. Grütter freut sich auf Ihren Besuch ... weitereAusstellung: Hauptstrasse 182, 2552 Orpund SINCE 1992 LES PRÉS-D’ORVIN 20e Saint-Bison 10, 11 et 12 juin 2011, cantine chauffée, restauration chaude, bar et ambiance tout le week-end jusqu’au dimanche soir. Vendredi: dès 21 h «PAUL MAC BONVIN» Samedi: à 10 h randonnée à cheval sur Chasseral dès 21 h le groupe «Somooth and Bully Boys» Dimanche: le jubilé de la St-Bison: Journée spéciale, de 13 à 23 h, avec les groupes «ROSE-BEEF BLUESband», «AXEL ET FRIENDS» et «Somooth and Bully Boys» Ihr Fachgeschäft für Mobilität – Rollstühle Verkauf/Miete – Rollatoren Verkauf/Miete Spezielle Weekend-Mieten! – Gehhilfen – diverse Bandagensysteme – Fusseinlagen nach Mass <wm>%"0g1+bnI%K6%4gh8%7S%tV'Vz-a/pdbt-ik-/jkRlOy8l%U3%9nDp%Sy</wm> <wm>%4qwB+hgm%j/%EwPl%Ca+ANDJX%3x%c4=.C%7S+=HzEj%vT%N"e.7%LB+Z6ckcQD%UL%9tJ32wyQ%0d%O5H5F-yj4bfO-Ex-jDxwCahQC%Gg%l'p4%dh%DlL/ub%XmOmo-iCv4=X-3y-CqyKrIE/r.YGQ%ow%'1fRm2%ra%/2r1nmSbfZb%0T"wG.zT%ZN%qkZ4FtJ0oO0%hK%iHh8WCbd2XVJ%MFWfv.9gt%JW%TxJ="OEibNoQ%0T%wPfs=o%QOHiK+4PX+Y0+nB%S3Ea%PrLD+FGU2+X1FO%3a%cdFOog%5e</wm> SANITAS Zentral- ACHTUNGACHTUNG seit April 07platz an dieser Adresse SPITEX + REHACENTER SANITAS Zentralstrasse Inh.
    [Show full text]
  • Taubenlochschlucht Gorges Du Taubenloch
    Taubenlochschlucht Beliebte Wanderung für Gross und Klein 2 Gorges du Taubenloch [ ~ 2 h ] Randonnée appréciée des petits comme des grands Vom Bahnhof Biel mit dem Bus (Linie 5, Depuis la gare de Bienne, prendre le 6 oder 8, Richtung Spitalzentrum / Fuch- bus (lignes 5, 6 ou 8 direction Hôpi- senried) zur Talstation der Leubringen- tal / Fuchsenried) jusqu’à la station aval bahn und mit der Standseilbahn du Funi Evilard que vous emprunterez hochfahren. Von Leubringen auf dem pour monter. À Evilard, suivre le chemin Wanderweg über den Lysserbrunnen de randonnée Lyssbrunnen à travers la durch den Wald nach Frinvillier (60 min). forêt en direction de Frinvillier (60 min). Vom Restaurant des Gorges durch die Depuis le restaurant des Gorges, Schlucht (45 min). Kurzer Abstieg nach randonnée à travers les gorges (45 min). Bözingen zur Bushaltestelle Taubenloch Petite descente jusqu’à Boujean et (10 min). Mit dem Bus (Linie 1, Richtung l’arrêt de bus Taubenloch (10 min). Vorhölzli) zurück zum Bahnhof Biel. Prendre le bus (ligne 1, direction Bois-Devant) jusqu’à la gare de Bienne. Bözingenberg / Mgne de Boujean Mét. Jobert C Frinvillier Des Gorges < 43 min 1h52 > 1h10 > Mét. de Gléresse Orvin 6 Mét. d’Evilard < 46min 2 < 34 min 70 Mét. de la Petite Douanne Mét. du Bois Raiguel Mét. Pierrefeu 4 Evilard Le Grillon Leubringen Bellevue La Bragarde Taubenloch < 53 min Les Prés-d’Orvin Grillon Bison Ranch / Les Colisses 1 18 min > 28 min > Mét. du Milieu de Bienne 2 < 41 min Mét. de Prêles Magglingen Macolin Mét. de Morat 1h52 > 3 Leubringenbahn End
    [Show full text]
  • Plateau De Diesse Listennr. No Liste Kürzel Sigle Parteistimmen
    Staatskanzlei des Kantons Bern Sitzverteilung und Wähleranteile / Repartition de sieges et pourcentage des vois Chancellerie d'Etat du Canton de Berne Wahlen Bernjurassischer Rat 25.03.2018 Election du Conseil du Jura bernois 25.03.2018 Gemeinde / Commune: Plateau de Diesse Listennr. Kürzel Parteistimmen Wähleranteil No liste Sigle Suffrages de parti Pourcentage 1 UDC 232 21.7% 2 PLR 126 11.8% 3 PEV 64 6.0% 6 PS 314 29.3% 7 UDF 93 8.7% 9 LES VERTS 241 22.5% Total 1'070 100.0% 13.04.2018 / 16:25 generiert / généré 1/7 Staatskanzlei des Kantons Bern Sitzverteilung und Wähleranteile / Repartition de sieges et pourcentage des vois Chancellerie d'Etat du Canton de Berne Wahlen Bernjurassischer Rat 25.03.2018 Election du Conseil du Jura bernois 25.03.2018 Liste1 Union démocratique du centre Kürzel / Sigle UDC Kandidatenstimmen / Total des suffrages nominatifs 222 Zusatzstimmen / Suffrages complementaires 10 Parteistimmen / Total des suffrages de parti 232 Rang Name Vorname Jahrgang Beruf Wohnort Stimmen Rang Nom Prenom Ann. naiss. Profession Domicile Suffrages 1 Decrauzat Davy 1986 Commandant, Instructeur PC Lamboing 83 2 Lecomte Didier 1963 Agriculteur Diesse 73 3 Gutmann Tony 1957 Entrepreneur La Neuveville 66 13.04.2018 / 16:25 generiert / généré 2/7 Staatskanzlei des Kantons Bern Sitzverteilung und Wähleranteile / Repartition de sieges et pourcentage des vois Chancellerie d'Etat du Canton de Berne Wahlen Bernjurassischer Rat 25.03.2018 Election du Conseil du Jura bernois 25.03.2018 Liste2 PLR. Les Libéraux-Radicaux Kürzel / Sigle PLR Kandidatenstimmen / Total des suffrages nominatifs 111 Zusatzstimmen / Suffrages complementaires 15 Parteistimmen / Total des suffrages de parti 126 Rang Name Vorname Jahrgang Beruf Wohnort Stimmen Rang Nom Prenom Ann.
    [Show full text]
  • Commune Mixte De Plateau De Diesse
    Feuille officielle Commune mixte de Plateau de Diesse Commune Commune Commune de mixte de Plateau de Communes de Nods & de La Neuveville La Neuveville de Diesse Nods Toute reproduction, partielle ou totale du contenu rédactionnel est réservé Place du Marché 3 5/ Feuille officielle No 9 - Vendredi 6 mars 2020 2520 La Neuveville Commune de La Neuveville www.neuveville.ch MUNICIPALITE DE LA NEUVEVILLE LES INFOS DU MUNICIPAL AVIS DE TRAVAUX - CANDELABRES SERVICE DES PORTS 6 mars 2020 Chers clients, Les places d’amarrage suivantes sont mises en MOBILIER URBAIN EN VIEILLE VILLE Suite à des travaux sur le réseau de l’éclairage location, à savoir : Depuis plusieurs années, la Commune travaille à public, des contrôles techniques doivent être Places à flot l’élaboration d’un plan directeur du mobilier urbain, entrepris tous les 5 ans. Pour ce faire, notre service Port Rousseau afin de définir un concept permettant d’avoir une est obligé d’allumer les lampadaires durant la Place no JJR-13,dim. de la place, 727 x 216 cm certaine cohérence pour la mise en place de mobi - journée et ce, pour une durée de 6 semaines sur Place no JJR-90, dim. de la place, 756 x 229 cm lier urbain sur le domaine public (bancs, bacs à l’ensemble du territoire communal. Port Chavannes fleurs, poubelles publiques, etc.). Nous remercions d’avance notre clientèle de sa Place no CH1-14, dim. de la place, 491 x 201 cm Il a été décidé de traiter le secteur intérieur de la compréhension. Place no CH2-60, dim.
    [Show full text]
  • Intervention Parlementaire N Parlementaire
    Canton de Berne Kanton Bern M Intervention parlementaire N° de l'intervention: 252-2015 Type d'intervention: Motion Motion ayant valeur de ☐ directive: N° d'affaire: 2015.RRGR.947 Déposée le: 22.09.2015 Motion de groupe: Non Motion de commission: Non Amstutz (Corgémont, Les Verts) (porte-parole) Déposée par: Cosignataires: 0 Urgence demandée: Non Urgence accordée: N° d'ACE: du Direction: Classification: − Proposition du Conseil-exécutif: Compléter le réseau des pistes ou bandes cyclables dans le Jura bernois En vertu de l’article 45 de la loi du 4 juin 2008 sur les routes (LR, 732.11), le Conseil -exécutif complète le plan sectoriel cantonal pour le trafic cycliste, qui fixe les itin éraires cyclables servant de réseau cantonal pour le trafic cycliste quotidien et de loisirs. Afin d’assurer la sécurité des cyclistes, de favoriser la mobilit é douce et de participer au développement touristique du Jura bernois, le Conseil-exécutif est charg é de réaliser le plus rapidement possible - un réseau de bandes cyc lables sur le Plateau de Diesse ; - une bande cyclable reliant Lamboing à Orvin, Frinvilier et Evilard. Développement Il est réjouissant de constater que, selon toute probabilité, un des derniers tronçons routiers propices à l’aménagement d’une bande cyclable sur le territoire d’une communauté scolaire secondaire dans le Jura bernois sera réalisé en 2019 entre Cormoret et Villeret. o 05|00|K|13 Dernière modification : 29.09.2015 / Version : 1 / N de document : 115713 / N° d'affaire : 2015.RRGR.947 Page 1 / 2 Non classifié Canton de Berne Si, pour les vallées du Jura bernois, les aménagements pour les cyclistes sont réalisés de manière satisfaisante, le Plateau de Diesse reste quant à lui l’une des régions les moins bien équipées dans ce domaine.
    [Show full text]
  • Brochure D'information
    COMMUNE MIXTE DE PLATEAU DE DIESSE LA CHAÎNE 2, 2515 PRÊLES BBrroocchhuurree dd’’iinnffoorrmmaattiioonn aauuxx cciittooyyeennnneess eett cciittooyyeennss Liaison de bus Projet éolien Eclairage public Votations communales consultatives dduu 1144 jjuuiinn 22001155 Sommaire Les objets de la votation populaire page 3 Introduction du Conseil communal page 4 Ligne de bus reliant Lamboing à Orvin pages 5 et 6 Projet d’exploitation éolienne pages 7 et 8 Interruption de l’éclairage communal nocturne pages 9 et 10 Messages des autorités page 11 Les objets de la votation populaire du 14 juin 2015 en matière communale Le Conseil communal de Plateau de Diesse a fixé au dimanche 14 juin 2015 et, dans les limites des dispositions légales aux jours précédents, les votations communales consultatives concernant La création d’une ligne de bus reliant Lamboing à Orvin Le projet d’exploitation éolienne sur le Mont Sujet L’interruption de l’éclairage nocturne communal Les trois questions posées sont :: 1. Etes-vous favorables à la ligne de bus Lamboing-Orvin ? 2. Souhaitez-vous qu’un projet d’exploitation éolienne soit mené sur le Mont Sujet ? 3. Interruption nocturne de l’éclairage public communal a) Souhaitez-vous le maintien de l’interruption de l’éclairage public sur les routes communales de Prêles b) Etes-vous favorable à la mise en place des mêmes mesures d’interruption pour les villages de Diesse et Lamboing (adaptations techniques nécessaires, seraient réalisées avec les projets d’aménagement des routes cantonales, coûts à définir) Introduction Le Conseil communal de la Commune mixte de Plateau de Diesse, dès son entrée en fonction, a toujours tenu à associer ses administrés au plus près de la vie de la cité.
    [Show full text]
  • Feuille Officielle Du District De La Neuveville
    Feuille officielle No 23 - Vendredi 14 juin 2013 du district de La Neuveville Nods Diesse Lamboing Prêles La Neuveville www.neuveville.ch Commune i de La Neuveville veuillez vous référer au site pour adresse e-mail INFORMATION PROCÈS-VERBAL DE LA VOTATION Mesdames, Messieurs, chers clients, ASSEMBLEE DE PAROISSE COMMUNALE DU 9 JUIN 2013 Nombre d’électeurs et électrices Nos services vont prochainement procéder au re - lundi 17 juin 2013 à 20.00 h. à la Maison de pa - inscrits au registre des levé des compteurs d’électricité. roisse, ch. de la Raisse 3 électeurs. (total) 2473 Ces relevés sont planifiés comme suit : 1. Accueil, organisation de l'assemblée, Message Nombre de cartes Du lundi 10 juin 2013 au 2. Procès-verbal du 10.12.2012: approbation de vote rentrées 0 1032 vendredi 12 juillet 2013. 3. Comptes 2012: présentation, rapport des Participation 41,73% vérificateurs, approbation Nous vous remercions par avance de réserver un bon 4. Vie paroissiale Acceptez-vous, pour le Plan général d’évacua - accueil à notre personnel chargé de ces relevés. 5. Régionalisation tion des eaux (PGEE), le crédit-cadre de Au cas où vous seriez absents pendant cette pé - 6. Election et réélection au conseil de paroisse CHF 1'692'000.- pour l’assainissement de divers riode, merci de nous informer comment accéder aux 6.1 - élection de la présidence 2013- 2014 secteurs, la fixation de sa durée à 5 ans et de la compteurs. 6.2 - réélection d’un membre compétence au Conseil municipal pour les cré - 7. Rapport de la commission des bâtiments dits concernant les objets particuliers ? Pour tous renseignements ou pour nous transmet - 8.
    [Show full text]
  • Twannbachschlucht, Be
    TWANNBACHSCHLUCHT, BE DER SEELÄNDISCHE WANDERKLASSIKER DIE WANDERUNG VON MAGGLINGEN ÜBER DEN Der Alte Kurhausweg TWANNBERG UND DURCH DIE TIEF EINGESCHNITTENE Die Wanderung führt mit verschiedenen Wegoptionen SCHLUCHT HINUNTER INS HÜBSCHE WINZERDORF AM zum ersten Zwischenziel, dem Twannberg. Der Alte Kur- BIELERSEE BEGEISTERT NICHT NUR BEWOHNERINNEN hausweg neben dem ehemaligen Grandhotel eignet sich UND BEWOHNER DES JURASÜDFUSSES besonders gut für Schattensuchende an heissen Tagen. Die Route ist durchgehend signalisiert und führt anfänglich Hochhinaus mit der Standseilbahn durch die Wälder des Nidaubergs. Immer wieder ermögli- Die ersten 450 Höhenmeter werden in knapp 10 Minuten chen kleine Lichtungen die Sicht auf den Bielersee, die St. bequem mit der Standseilbahn von Biel nach Magglingen Petersinsel und das Grosse Moos. überwunden. Oben angekommen, sollte man unbedingt das Bergpanorama von der Terrasse der Eidgenössischen Nach etwa eineinhalb Stunden lichtet sich der Wald und Hochschule für Sport betrachten. Bei guter Fernsicht der Blick schweift über das Plateau de Diesse zum Chas- reicht der Blick über die schneebedeckte Alpenkette vom seral. Der höchste Berg des Berner Juras ist mit seiner 120 Säntis bis zum Mont Blanc und die Aussicht ist schlicht Meter hohen Fernsehantenne bereits von Weitem sichtbar. atemberaubend. Eine Übersichtstafel hilft beim Bestim- men der Gipfel. Von der Schlucht ins malerische Winzerdorf Der Abstieg zum Fluss führt dann vorbei an der 80er-Jah- Wer genügend Zeit hat, gönnt sich vor der Wanderung re-Architektur des inzwischen geschlossenen Hotels einen Kaffee oder einen frisch gepressten Organgensaft in Twannberg, weiter über einen römischen Karrenweg. der Bar des ehemaligen Grandhotels. Die sorgfältig reno- Anfänglich rauscht der Twannbach noch leise durch den vierten Räumlichkeiten und die stattliche Veranda lassen Wald, doch bereits nach kurzer Zeit türmen sich auf bei- nach wie vor nostalgische Gefühle aufkommen.
    [Show full text]