The Nonverbal Language of Prayer
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Should Bakeries Which Are Open on Shabbat Be Supervised? a Response to the Rabinowitz-Weisberg Opinion RABBI HOWARD HANDLER
Should Bakeries Which are Open on Shabbat Be Supervised? A Response to the Rabinowitz-Weisberg Opinion RABBI HOWARD HANDLER This paper was submitted as a response to the responsum written by Rabbi Mayer Rabinowitz and Ms. Dvora Weisberg entitled "Rabbinic Supervision of Jewish Owned Businesses Operating on Shabbat" which was adopted by the CJLS on February 26, 1986. Should rabbis offer rabbinic supervision to bakeries which are open on Shabbat? i1 ~, '(l) l'\ (1) The food itself is indeed kosher after Shabbat, once the time required to prepare it has elapsed. 1 The halakhah is according to Rabbi Yehudah and not according to the Mishnah which is Rabbi Meir's opinion. (2) While a Jew who does not observe all the mitzvot is in some instances deemed trustworthy, this is never the case regarding someone who flagrantly disregards the laws of Shabbat, especially for personal profit. Maimonides specifically excludes such a person's trustworthiness regarding his own actions.2 Moreover in the case of n:nv 77n~ (a violator of Shabbat) Maimonides explicitly rejects his trustworthiness. 3 No support can be brought from Moshe Feinstein who concludes, "even if the proprietor closes his store on Shabbat, [since it is known to all that he does not observe Shabbat], we assume he only wants to impress other observant Jews so they will buy from him."4 Previously in the same responsum R. Feinstein emphasizes that even if the person in The Committee on Jewish Law and Standards of the Rabbinical Assembly provides guidance in matters of halakhah for the Conservative movement. -
Source Sheet on Prohibitions on Loshon Ha-Ra and Motzi Shem Ra and Disclosing Another’S Confidential Secrets and Proper Etiquette for Speech
Source Sheet on Prohibitions on Loshon ha-ra and motzi shem ra and disclosing another’s confidential secrets and Proper Etiquette for Speech Deut. 24:9 - "Remember what the L-rd your G-d did unto Miriam by the way as you came forth out of Egypt." Specifically, she spoke against her brother Moses. Yerushalmi Berachos 1:2 Rabbi Shimon bar Yochai said, “Had I been at Mount Sinai at the moment when the torah was given to Yisrael I would have demanded that man should have been created with two mouths- one for Torah and prayer and other for mundane matters. But then I retracted and exclaimed that if we fail and speak lashon hara with only one mouth, how much more so would we fail with two mouths Bavli Arakhin15b R. Yochanan said in the name of R.Yosi ben Zimra: He who speaks slander, is as though he denied the existence of the Lord: With out tongue will we prevail our lips are our own; who is lord over us? (Ps.12:5) Gen R. 65:1 and Lev.R. 13:5 The company of those who speak slander cannot greet the Presence Sotah 5a R. Hisda said in the name of Mar Ukba: When a man speaks slander, the holy one says, “I and he cannot live together in the world.” So scripture: “He who slanders his neighbor in secret…. Him I cannot endure” (Ps. 101:5).Read not OTO “him’ but ITTO “with him [I cannot live] Deut.Rabbah 5:10 R.Mana said: He who speaks slander causes the Presence to depart from the earth below to heaven above: you may see foryourselfthat this is so.Consider what David said: “My soul is among lions; I do lie down among them that are aflame; even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword” (Ps.57:5).What follows directly ? Be Thou exalted O God above the heavens (Ps.57:6) .For David said: Master of the Universe what can the presence do on the earth below? Remove the Presence from the firmament. -
The Generic Transformation of the Masoretic Text of Qohelet 9. 7-10 in the Targum Qohelet and Qohelet Midrash Rabbah
Durham E-Theses Wine, women and work: the generic transformation of the Masoretic text of Qohelet 9. 7-10 in the Targum Qohelet and Qohelet Midrash Rabbah Hardy, John Christopher How to cite: Hardy, John Christopher (1995) Wine, women and work: the generic transformation of the Masoretic text of Qohelet 9. 7-10 in the Targum Qohelet and Qohelet Midrash Rabbah, Durham theses, Durham University. Available at Durham E-Theses Online: http://etheses.dur.ac.uk/5403/ Use policy The full-text may be used and/or reproduced, and given to third parties in any format or medium, without prior permission or charge, for personal research or study, educational, or not-for-prot purposes provided that: • a full bibliographic reference is made to the original source • a link is made to the metadata record in Durham E-Theses • the full-text is not changed in any way The full-text must not be sold in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. Please consult the full Durham E-Theses policy for further details. Academic Support Oce, Durham University, University Oce, Old Elvet, Durham DH1 3HP e-mail: [email protected] Tel: +44 0191 334 6107 http://etheses.dur.ac.uk 2 WINE, WOMEN AND WORK: THE GENERIC TRANSFORMATION OF THE MA50RETIC TEXT OF QOHELET 9. 7-10 IN THE TARGUM QOHELET AND QOHELET MIDRASH RABBAH John Christopher Hardy This tnesis seeks to understand the generic changes wrought oy targum Qonelet and Qoheiet raidrash rabbah upon our home-text, the masoretes' reading ot" woh. -
Introduction to Tractate Terumot
Introduction to Tractate Terumot The Tractate deals with the rules of Great Heave and heave of the tithe, as given in Num. 18:8-32. Great Heave is the gift of the farmer to the Cohen at the time the produce is ready for storage; this heave has no minimum prescribed by biblical law. Heave of the tithe is given to the Cohen by the Levite from his tithe; it must be exactly ten percent. The rules of the heaves are complicated since heaves are sacred food available to any Cohen anywhere and, therefore, in danger of being mixed up with profane or impure food. Heave, as a gift to the Cohen, must be designated as such. Chapter One, dealing with the rules of designation, contains a discussion of the definitions and legal status of persons incompetent to designate: minors, deaf-mutes who cannot communicate, and the insane. Chapter Two discusses the groupings of food which can substitute for one another in the designation of heave. Chapter Three gives detailed rules in many special cases. Chapter Four deals with minimal and maximal amounts to be given as heave by rabbinic decree and with the heave obligations of partnerships. Since heave, as sacred food, must be eaten in ritual purity, the rabbinic amounts as well as the rules dealing with pure heave became obsolete when it was no longer possible to observe the rules of purity (cf. Berakhot Chapter 1, Note 3). Chapter Five 2 INTRODUCTION TERUMOT deals with the case that pure and impure heave became mixed; how to save a maximum amount of pure heave. -
Who Have Interested Tltemselves in the Endeavour to Acquire Any
TilE HALACHA AND THE HAGADA. ALL who have interested tltemselves in the endeavour to acquire any knowledge of the Talmud are aware that the Rabbis who have contributed to that strange· and enormous encyclop<edia of twelve folio volumes,. fa.ll into two schools-the Halachists and the Haga dists ; and although an Halachist might occasionally indulge himself in Hagadoth, and a Hagadist might sometimes distinguish himself in the Halacha, 1 yet the distinction between the two schools is so radical, that we cannot advance a step until it is completely grasped and understood. I. The origin, development, and intention of the HALACHA will, I think, be clear to any reader of my papers on the Oral Law in previous numbers of Tu1c: ExPOSITOR. 2 The word (of which the plural is Hilchoth or Halachoth) is derived from I-Ialak, "to walk," and simply means a rule, a decisive tradition, "the ultimate conclusion on a matter long debated.''3 No system of laws, and above all no system so brief as the Mosaic legislation in its earliest form, could possibly include all the vast varieties of human cir cumstance ; and since the law was regarded as in· finitely sacred in its minutest regulations, it was x For imtnnce, R. Levi Ben Sisi tried to unite the Ha gad a and the lblacha, as R. Jochnnan Den Zakkai had tried to do befo1e him. Hamburger, s. v. v. Agada and Jochanan. 2 February, March, and May, 1S77. 1 i1:~~i1, Halachah. "Apud Rahbinos et Thalmudi<:os est constitutio juri,, sententia, decisio, traditio decisa, et usu ac consuetudine recepta et approhata. -
Zeraim Tractates Terumot and Ma'serot
THE JERUSALEM TALMUD FIRST ORDER: ZERAIM TRACTATES TERUMOT AND MA'SEROT w DE G STUDIA JUDAICA FORSCHUNGEN ZUR WISSENSCHAFT DES JUDENTUMS HERAUSGEGEBEN VON E. L. EHRLICH BAND XXI WALTER DE GRUYTER · BERLIN · NEW YORK 2002 THE JERUSALEM TALMUD Ή^ίτ τΐίΛη FIRST ORDER: ZERAIM Π',ΙΓΙΪ Π0 TRACTATES TERUMOT AND MA'SEROT ΓτηελΡΏΐ niQnn rnooü EDITION, TRANSLATION, AND COMMENTARY BY HEINRICH W. GUGGENHEIMER WALTER DE GRUYTER · BERLIN · NEW YORK 2002 Die freie Verfügbarkeit der E-Book-Ausgabe dieser Publikation wurde ermöglicht durch den Fachinformationsdienst Jüdische Studien an der Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg Frankfurt am Main und 18 wissenschaftliche Bibliotheken, die die Open-Access-Transformation in den Jüdischen Studien unterstützen. ISBN 978-3-11-017436-6 ISBN Paperback 978-3-11-068128-4 ISBN 978-3-11-067718-8 e-ISBN (PDF) 978-3-11-090846-6 e-ISBN (PDF) 978-3-11-067726-3 e-ISBN (EPUB) 978-3-11-067730-0 This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence. For This work is licensed under the Creativedetails go Commons to http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/. Attribution 4.0 International Licence. For details go to http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/. Das E-Book ist als Open-Access-Publikation verfügbar über www.degruyter.com, Library of Congresshttps://www.doabooks.org Control Number: 2020942816und https://www.oapen.org 2020909307 Bibliographic informationLibrary published of Congress by the Control Deutsche Number: Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek DeutscheThe Deutsche Nationalbibliografie; Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data detailedare available bibliographic on the data Internet are available at http://dnb.dnb.de. -
Vol. 7 #36, July 3, 2020; Chukat/Balak 5780
BS”D July 3, 2020 Potomac Torah Study Center Vol. 7 #36, July 3, 2020; Chukat/Balak 5780 NOTE: Devrei Torah presented weekly in Loving Memory of Rabbi Leonard S. Cahan z”l, Rabbi Emeritus of Congregation Har Shalom, who started me on my road to learning almost 50 years ago and was our family Rebbe and close friend until his recent untimely death. ____________________________________________________________________________________ Devrei Torah are now Available for Download (normally by noon on Fridays) from www.PotomacTorah.org. Thanks to Bill Landau for hosting the Devrei Torah. __________________________________________________________________________________ In our modern world, any lack of access to modern technology can be very frustrating. My Internet connection went out on Thursday afternoon. Bill Landau uploaded what I had completed by Thursday afternoon. My Internet has been working again since 4 p.m. on Friday, so I am fortunate to post late – but still before Shabbas. Of all the pairings of parshot that we occasionally encounter, Chukat and Balak to me seem the most thematically challenging to consider together. Chukat opens with Parah Adumah, the procedure of regaining ritual purity after contact with a dead body. This chapter follows logically after Shelach and Korach, when many thousands of Jews died (and therefore those who cared for the deceased became ritually impure). After Parah Adumah, the discussion of the generation of the Exodus ceases, and the Torah picks up immediately 38 years later, with the events of the generation that Yeshoshua led into the land. These events include the death of Miriam and Aharon and the events that caused God to tell Moshe and Aharon that their period of leadership was over, that Yehoshua and Elazar would replace them. -
Shabbat Chazon
Sat 23 Nov 2013 -- 20 Kislev 5774 B”H Dr Maurice M. Mizrahi Congregation Adat Reyim D’var Torah on Vayeshev The Jewish view of dreams In this week's Torah portion, Vayeshev, Joseph dreams and interprets dreams: And Joseph had a dream and told his brothers..., "We were binding sheaves ... and behold, my sheaf arose and... stood upright, and... your sheaves encircled [it] and prostrated themselves to my sheaf." So his brothers said to him, "Will you reign over us? Will you govern us?" And they continued further to hate him on account of his dreams and on account of his words. And [later] he... said, "Behold, I have had another dream: ...The sun, the moon, and eleven stars were prostrating themselves to me." And he told [this] to his father and to his brothers. His father rebuked him and said to him, "What is this dream...? Will we come, I, your mother, and your brothers to prostrate ourselves to you to the ground?" [Gen. 37:5-10] Later, when Joseph is in jail, he correctly interprets the dreams of other inmates, and news of his ability spreads fast. Pharaoh summons him and he correctly interprets Pharaoh's dreams. He is then put in charge of all of Egypt to manage the consequences of his interpretations. [Gen. 40:5ff] Dreams. The Torah is full of them. Sometimes it says specifically that they convey a message directly from God: -But God came to Abimelech in a dream by night. [Gen. 20:3] -And [Jacob] dreamed, and behold! [there was] a ladder on the ground and its top reached to heaven; and behold, angels of God were going up and down on it; and behold, the Lord was standing over him. -
Mishnah: the New Scripture Territories in the East
176 FROM TEXT TO TRADITION in this period was virtually unfettered. The latter restriction seems to have been often compromised. Under the Severan dynasty (193-225 C.E.) Jewish fortunes improved with the granting of a variety of legal privileges culminating in full Roman citizenship for Jews. The enjoyment of these privileges and the peace which Jewry enjoyed in the Roman Empire were·· interrupted only by the invasions by the barbarians in the West 10 and the instability and economic decline they caused throughout the empire, and by the Parthian incursions against Roman Mishnah: The New Scripture territories in the East. The latter years of Roman rule, in the aftermath of the Bar Kokhba Revolt and on the verge of the Christianization of the empire, were extremely fertile ones for the development of . The period beginning with the destruction (or rather, with the Judaism. It was in this period that tannaitic Judaism came to its restoration in approximately 80 C.E.) saw a fundamental change final stages, and that the work of gathering its intellectual in Jewish study and learning. This was the era in which the heritage, the Mishnah, into a redacted collection began. All the Mishnah was being compiled and in which many other tannaitic suffering and the fervent yearnings for redemption had culmi traditions were taking shape. The fundamental change was that nated not in a messianic state, but in a collection of traditions the oral Torah gradually evolved into a fixed corpus of its own which set forth the dreams and aspirations for the perfect which eventually replaced the written Torah as the main object holiness that state was to engender. -
The Anti-Samaritan Attitude As Reflected in Rabbinic Midrashim
religions Article The Anti‑Samaritan Attitude as Reflected in Rabbinic Midrashim Andreas Lehnardt Faculty of Protestant Theology, Johannes Gutenberg‑University Mainz, 55122 Mainz, Germany; lehnardt@uni‑mainz.de Abstract: Samaritans, as a group within the ranges of ancient ‘Judaisms’, are often mentioned in Talmud and Midrash. As comparable social–religious entities, they are regarded ambivalently by the rabbis. First, they were viewed as Jews, but from the end of the Tannaitic times, and especially after the Bar Kokhba revolt, they were perceived as non‑Jews, not reliable about different fields of Halakhic concern. Rabbinic writings reflect on this change in attitude and describe a long ongoing conflict and a growing anti‑Samaritan attitude. This article analyzes several dialogues betweenrab‑ bis and Samaritans transmitted in the Midrash on the book of Genesis, Bereshit Rabbah. In four larger sections, the famous Rabbi Me’ir is depicted as the counterpart of certain Samaritans. The analyses of these discussions try to show how rabbinic texts avoid any direct exegetical dispute over particular verses of the Torah, but point to other hermeneutical levels of discourse and the rejection of Samari‑ tan claims. These texts thus reflect a remarkable understanding of some Samaritan convictions, and they demonstrate how rabbis denounced Samaritanism and refuted their counterparts. The Rabbi Me’ir dialogues thus are an impressive literary witness to the final stages of the parting of ways of these diverging religious streams. Keywords: Samaritans; ancient Judaism; rabbinic literature; Talmud; Midrash Citation: Lehnardt, Andreas. 2021. The Anti‑Samaritan Attitude as 1 Reflected in Rabbinic Midrashim. The attitudes towards the Samaritans (or Kutim ) documented in rabbinical literature 2 Religions 12: 584. -
Seventy Weeks Or Shib'iym Shib'iym
Hillel or Sighted Moon – A Quick Look at the Facts sightedmoon.com /seventy-weeks-or-shibiym-shibiym/ By Joseph F. Dumond May 18, 2018 (Extracted from News Letter 5854-008) The 2nd Year of the 4th Sabbatical Cycle The 23rd year of the 120th Jubilee Cycle The 3rd day of the 3rd month 5854 years after the creation of Adam The 3rd Month in the Second year of the Fourth Sabbatical Cycle The Sixth Sabbath of Seven Sabbaths The 4th Sabbatical Cycle after the 119th Jubilee Cycle The Sabbatical Cycle of Sword, Famines, and Pestilence May 19, 2018 Shabbat Shalom To the Royal Family, The New Moon of the 3rd Month 5854 Years After Creation 1/5 The Third News Crescent moon of this year 5854 has been seen on this past Wednesday evening. Many people wonder why we look for the moon. I will let Roy Hoffman of the Israeli New Moon Society explain it to you. The commandment to sanctify the month is the first commandment that the Israelites were commanded when they left Egypt. This mitzva is of great importance since the setting of the times, which include more than sixty Mitzvot, depends on it. In addition to the new Kiddush set according to the time of the new moon, the Hebrew calendar also depends on the number of years determined by the state of the sun, grain maturity and other factors. I want to stress what Dr. Hoffman is about to state. It is well known. That is all Jews know this as fact. Many Messianics or those who are now keeping the Feasts by the Hebrew Calendar do not know this very well known fact. -
Simanim Summaries
Eruvin - Simanim דף ב – Daf 2 קורה Lowering a .1 The opening Mishnah states that if a mavoi has a korah (crossbeam) placed at the entrance higher than twenty amos, the korah must be lowered. Rebbe Yehudah says it does not need to be lowered. The Chochomim derive – חכמים לא למדוה אלא מפתחו של היכל ,Rav Yehudah said in the name of Rav Rebbe - רבי יהודה לא למדה אלא מפתחו של אולם their ruling from the entrance of the Heichal, and Yehudah, derived his ruling from the entranceway of the Antechamber, and it is stated in a Mishnah in The entranceway to the Heichal was twenty –פתחו של היכל גבהו עשרים אמה ורחבו עשר אמות ,Middos and the entranceway to the –ושל אולם גבהו ארבעים אמה ורחבו עשרים ,amos high and ten amos wide antechamber was forty amos high and twenty amos wide. 2. The Mishkan is called Mikdash and vice versa The Gemara went on to elaborate how both the Chochomim and Rebbe Yehudah derive their rulings And he shall slaughter [the offering] at the entranceway – ושחטו פתח אהל מועד ,from the same passuk of the Ohel Moed. The Gemara questions how the Chochomim and Rebbe Yehudah can base their dispute on a passuk אשכחן משכן ,referring to the Ohel Moed whose entranceway was only ten amos high, and answers We find in the Torah that the Mishkan is sometimes called, “the – דאיקרי מקדש ומקדש דאיקרי משכן ועשו לי מקדש ,Mikdash”, and sometimes the Mikdash is called “the Mishkan”, as it says in the passuk And they shall make for Me a ‘mikdash’ and I will dwell in their midst.