Vol. 7 #36, July 3, 2020; Chukat/Balak 5780

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Vol. 7 #36, July 3, 2020; Chukat/Balak 5780 BS”D July 3, 2020 Potomac Torah Study Center Vol. 7 #36, July 3, 2020; Chukat/Balak 5780 NOTE: Devrei Torah presented weekly in Loving Memory of Rabbi Leonard S. Cahan z”l, Rabbi Emeritus of Congregation Har Shalom, who started me on my road to learning almost 50 years ago and was our family Rebbe and close friend until his recent untimely death. ____________________________________________________________________________________ Devrei Torah are now Available for Download (normally by noon on Fridays) from www.PotomacTorah.org. Thanks to Bill Landau for hosting the Devrei Torah. __________________________________________________________________________________ In our modern world, any lack of access to modern technology can be very frustrating. My Internet connection went out on Thursday afternoon. Bill Landau uploaded what I had completed by Thursday afternoon. My Internet has been working again since 4 p.m. on Friday, so I am fortunate to post late – but still before Shabbas. Of all the pairings of parshot that we occasionally encounter, Chukat and Balak to me seem the most thematically challenging to consider together. Chukat opens with Parah Adumah, the procedure of regaining ritual purity after contact with a dead body. This chapter follows logically after Shelach and Korach, when many thousands of Jews died (and therefore those who cared for the deceased became ritually impure). After Parah Adumah, the discussion of the generation of the Exodus ceases, and the Torah picks up immediately 38 years later, with the events of the generation that Yeshoshua led into the land. These events include the death of Miriam and Aharon and the events that caused God to tell Moshe and Aharon that their period of leadership was over, that Yehoshua and Elazar would replace them. B’Nai Yisrael travel and reach Moab, on the Jordan River, across (east) from Jericho. At this point, we have a strange parsha. Balak, who had been a powerful warrior and became the king of Moab, feared that B’Nai Yisrael were about to conquer his nation. Balak therefore approached Balaam, an evil prophet from Mesopotamia, to hire him to curse the Jews so Moab would be able to defeat them in battle. What is strange about Balak is that the entire parsha, until the final nine pasookim (which begin the next story, about Pinchas), involves only non-Jews. Balak, Bilaam, Bilaam’s donkey, and the people they encounter do not include any Jews. While the Moabites, Midianites, and Bilaam’s entourage plot against the Jews, Moshe and B’Nai Yisrael go about their activities completely unaware of the plotting going on around them. The Midrash focuses on many parallels between Avraham and Bilaam. Studying the two men together provides many insights on both of them. Parah Adumah connects to more than 15,000 deaths in Korach (plus the death sentence to virtually all the adults of the generation of the Exodus in Shelach). Red appears several times in the ritual – an all red cow, red blood, brownish red earth, etc. The Torah calls the mixture of water and ashes of the Parah Adumah “waters of niddah” – a word that means menstruation but also goes back to its original mention of “niddah” in the Torah, the punishment that Cain receives for killing his brother (the first death in the Torah, when he becomes a wanderer without a place). By reminding us of Cain’s murder of his brother, Rabbi David Fohrman observes that one reason for the ritual of Parah Adumah is to remind us of the horror of death. After the 38 year gap, the Torah resumes with the stories of the death of Miriam, the punishment of Moshe and Aharon, death of Aharon, and word to Moshe that he will die soon. The theme of death is obvious here as well. Commentators from the Rishonim to contemporary have been trying to explain the sin that Moshe and Aharon committed. Whatever the sin, God ended their leadership, sentenced them to death without entering the land, and turned over leadership to Yehoshua and Elazar. Rabbi Fohrman’s interpretation makes a lot of sense to me. In every event involving Miriam and water, she had complete faith that God would find a solution, even if she did not know how He would accomplish saving the Jews. With complete faith, she put her baby brother in a teva and pushed him into the Nile. She led the women in songs at the Sea of Reeds (one before and a second after crossing the sea.) 1 After B’Nai Yisrael crossed the Sea of Reeds, there were three crises over lack of water in the Midbar. For the first two, Miriam was present. She encouraged her brother to trust in God when the people encountered bitter water, and she was confident that God would find a way to bring water from a rock when God told Moshe to hit a rock to get water. Thirty- eight years later, God wanted Moshe to teach Miriam’s lesson of complete faith to the new generation, at Mer Merivah. God wanted Moshe and Aharon to go to the rock that had given water for nearly 40 years (until Miriam died), tell the people to trust in Hashem, and ask the rock to give water. God wanted Moshe to perform a Kiddush Hashem, a lesson of God’s power and mercy, that He would provide as long as the people had faith and asked Him to help them. Showing anger and hitting the rock did not teach this lesson at a time when a new generation needed to learn the lesson of true faith. Our community had a vivid example of the themes of coping with death and learning complete faith in Hashem on Monday with a large gathering at Mt. Lebanon Cemetery for the funeral of Iran Kohan, beloved wife of Mehrdad Kohan, and mother of Yosef and Sharine Kohan. Iran, born a Kohen and wife of a Kohen, originally from Iran, was a beloved wife, sister, and mother in our community for many years. Generations of young children knew her as Morah Irene, the favorite teacher of most students who were fortunate enough to be in her classes. Iran loved nothing more than inviting people to her home for Shabbas and Yom Tov meals – and telling everyone how fortunate she was that Hashem had given her everything. Iran had the complete faith of Miriam – the faith that God had wanted Moshe and Aharon to show the people at Mer Merivah. There could not have been a better Devar Torah on Chukat than learning from the life and legacy of Iran Kohan. ___________________________________________________________________________________ Please daven for a Refuah Shlemah for Hershel Tzvi ben Chana, Gedalya ben Sarah, Mordechai ben Chaya, Baruch Yitzhak ben Perl, David Leib HaKohen ben Sheina Reizel, Zev ben Sara Chaya, Uzi Yehuda ben Mirda Behla, HaRav Dovid Meir ben Chaya Tzippa; Eliav Yerachmiel ben Sara Dina, Amoz ben Tziviah, Reuven ben Masha, Moshe David ben Hannah, Meir ben Sara, Yitzhok Tzvi ben Yehudit Miriam, Yaakov Naphtali ben Michal Leah, Rivka Chaya bat Leah, Zissel Bat Mazal, Chana Bracha bas Rochel Leah, Leah Fruma bat Musa Devorah, Hinda Behla bat Chaya Leah, Nechama bas Tikva Rachel, Miriam Chava bat Yachid, and Ruth bat Sarah, all of whom greatly need our prayers. Note: Beth Sholom has additional names, including coronavirus victims, on a Tehillim list. _____________________________________________________________________________ Hannah & Alan _____________________________________________________________________________ Drasha: Parshas Chukat: Symbolism over Substance by Rabbi Mordechai Kamenetzky © 1999 In one of the most difficult episodes in the Torah, this week we read how Moshe loses his entitlement to enter the Land he so desired to inherit. What happened is as follows: during the desert journey, a miraculous well traveled with the Jews. This well existed in the merit of Miriam. When she died, it ceased to flow. The Jews complained bitterly that they were thirsty. Hashem commanded Moshe to "take his staff and speak to the rock," thereupon the rock would disgorge water to nourish a parched people. Moshe did not end up speaking to the rock. The nation was upset and impatient. When Moshe chose the wrong rock they chided him. "He in turn turned to them and said, "Listen you rebellious folk. Do you expect me to draw water from this rock?" (Numbers 20:10) Immediately Moshe hit the rock instead of speaking to it and water flowed from it. Hashem is angered by Moshe's actions. "Because you have not sanctified me in the eyes of the nation, you will not enter the the land of Israel. (Numbers 20:12) Rashi, the classic medieval commentator, departs from his standard text-based explanation and bases his explanation of this verse upon the Midrash. "Imagine," said Hashem, "if the Jewish nation would have seen that scenario. A rock, that does not talk nor hear and does not need sustenance, produces water by the request of the Almighty. Surely, they would have taken heart when Hashem speaks to them! The impact would have been far more reaching! 2 Moshe's prelude to his action is noteworthy: "Listen, you rebellious folk. Do you expect me to draw water from this rock?" The nation just wanted water, they did not ask for miracles or rock-wells. It was Hashem who told Moshe to approach the rock. Moshe knew that the water would come. Then why was his admonition given in the inquisitive mode, rather it should have been decreed in the declarative mode! Listen you rebellious folk! I am going to extract water from a rock? It seems that Moshe, himself, (Heaven-forbid) doubted his own authority. (Though many commentaries explain the question as rhetorical.) Surely, the rock-water connection cannot be taken at face value.
Recommended publications
  • Mishnah: the New Scripture Territories in the East
    176 FROM TEXT TO TRADITION in this period was virtually unfettered. The latter restriction seems to have been often compromised. Under the Severan dynasty (193-225 C.E.) Jewish fortunes improved with the granting of a variety of legal privileges culminating in full Roman citizenship for Jews. The enjoyment of these privileges and the peace which Jewry enjoyed in the Roman Empire were·· interrupted only by the invasions by the barbarians in the West 10 and the instability and economic decline they caused throughout the empire, and by the Parthian incursions against Roman Mishnah: The New Scripture territories in the East. The latter years of Roman rule, in the aftermath of the Bar Kokhba Revolt and on the verge of the Christianization of the empire, were extremely fertile ones for the development of . The period beginning with the destruction (or rather, with the Judaism. It was in this period that tannaitic Judaism came to its restoration in approximately 80 C.E.) saw a fundamental change final stages, and that the work of gathering its intellectual in Jewish study and learning. This was the era in which the heritage, the Mishnah, into a redacted collection began. All the Mishnah was being compiled and in which many other tannaitic suffering and the fervent yearnings for redemption had culmi­ traditions were taking shape. The fundamental change was that nated not in a messianic state, but in a collection of traditions the oral Torah gradually evolved into a fixed corpus of its own which set forth the dreams and aspirations for the perfect which eventually replaced the written Torah as the main object holiness that state was to engender.
    [Show full text]
  • The Nonverbal Language of Prayer
    Texts and Studies in Ancient Judaism Texte und Studien zum Antiken Judentum Edited by Martin Hengel and Peter Schäfer 105 Uri Ehrlich The Nonverbal Language of Prayer A New Approach to Jewish Liturgy Translated by Dena Ordan Mohr Siebeck Uri Ehrlich: Born 1956; 1994 Ph.D. in Talmud and Jewish Philosophy, Hebrew University, Jerusalem; Senior lecturer, Department of Jewish Thought, Ben-Gurion University. ISBN 3-16-148150-X ISSN 0721-8753 (Texts and Studies in Ancient Judaism) Die Deutsche Bibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliographie; de- tailed bibliographic data is available on the Internet at http://dnb.ddb.de. © 2004 by Mohr Siebeck, Tübingen, Germany. Authorised English translation of "n:-ßxn 'ra^a © 1999 by Hebrew University Magnes Press, Jerusalem. This book may not be reproduced, in whole or in part, in any form (beyond that permitted by copyright law) without the publisher's written permission. This applies particularly to reproductions, translations, microfilms and storage and processing in electronic systems. The book was printed by Guide-Druck in Tübingen on non-aging paper and bound by Buchbinderei Spinner in Ottersweier. Printed in Germany. In memory of my grandparents Martha and Arthur Dernburg Preface to the English Edition Prayer has many names: tefillah (petition), tehinah (beseeching), le'akah (shouting), ze'akah (cry), shavah (cry for help), renanah (cry of prayer), pegi'ah (plea), nefilah (falling down); amidah (standing). (Tanhuma, Va-ethanan 3) This midrash highlights the multidimensional nature of the Prayer and names a variety of expressive means alongside the Prayer's verbal aspect. It is this book's aim to portray the nonverbal components of the Prayer - physical gestures, attire, and vocality - and to demonstrate their impor- tance for, and integrality to, the prayer-act.
    [Show full text]
  • Haggadah SUPPLEMENT
    Haggadah SUPPLEMENT Historical Legal Textual Seder Ritualistic Cultural Artistic [email protected][email protected] Seder 1) Joseph Tabory, PhD, JPS Haggadah 2 cups of wine before the meal ; 2 cups of wine after the meal (with texts read over each pair); Hallel on 2nd cup, immediately before meal; more Hallel on 4th cup, immediately after meal; Ha Lachma Anya – wish for Jerusalem in Aramaic - opens the seder; L’Shana HaBa’ah BiYerushalyaim – wish for Jerusalem in Hebrew - closes it; Aramaic passage (Ha Lachma Anya) opens the evening; Aramaic passage (Had Gadya) closes the evening; 4 questions at the beginning of the seder; 13 questions at the end (Ehad Mi Yode‘a); Two litanies in the haggadah: the Dayenu before the meal and Hodu after the meal. 2) Joshua Kulp, PhD, The Origins of the Seder and Haggadah, 2005, p2 Three main forces stimulated the rabbis to develop innovative seder ritual and to generate new, relevant exegeses to the biblical Passover texts: (1) the twin calamities of the destruction of the Jerusalem Temple and the Bar-Kokhba revolt; (2) competition with emerging Christian groups; (3) assimilation of Greco-Roman customs and manners. 2nd Seder 3) David Galenson, PhD, Old Masters and Young Geniuses There have been two very different types of artist in the modern era…I call one of these methods aesthetically motivated experimentation, and the other conceptual execution. Artists who have produced experimental innovations have been motivated by aesthetic criteria: they have aimed at presenting visual perceptions. Their goals are imprecise… means that these artists rarely feel they have succeeded, and their careers are consequently often dominated by the pursuit of a single objective.
    [Show full text]
  • Study of Torah for Women Ir Sefar
    The Institute for Dayanim And under the auspices of Beis Horaah in memory of Baruch and Bracha Gross Bamidbar 5777 360 This week’s article addresses the sensitive halachic issue of Dear Reader, Torah study for women. Chazal make a number of statements The word mispar, or the root concerning Torah study for women, and halachic authorities SeFeR, includes a number of debate how these statements should be implemented in variant meanings. On the one practice. The article will discuss the questions of women teaching hand, it means to number—to themselves Torah, of women who were learned in Torah study, quantify a given set of items, of changes in the halachic approach over changing generations, as Moshe was instructed with and of other related questions. regard to the Children of This week’s Q & A addresses the question of “shopping” for Israel. On the other, it means answers from different rabbis. a book, or a story. A third meaning is a border town, an Study of Torah for Women ir sefar. As we approach the festival of Shavuos, one of the questions What is the common frequently asked relates to Torah study for women. Some girls denominator that binds these and women feel that they, too, wish to take part in the nightlong meanings together? Torah study that many men engage in, and programs have been established to cater to this desire. It appears that the link between these distinct meanings is While Torah study programs for girls are often commendable, the concept of grouping and the question—which is of course far broader than the matter of Shavuos night—is what Torah content is appropriate for joining together.
    [Show full text]
  • Rabbi and His Lineage
    Rabbi and His Lineage. Historians have been puzzled by the change of style of leadership of Rabbi Judah ha-Nasi in regard with the leadership of his predecessors. In many aspects his leadership is indeed very different from that of his predecessors. -Contrary to them, Rabbi is rich, even very rich according to some Talmudic records.1 He has the means to support people during crisis periods.2 This situation contrasts strongly with that of his predecessors. Rabban Gamliel II traveled through Palestine on a donkey accompanied by his disciple Rabbi Ilayi who walked. This proves the simplicity of Rabban Gamliel II and gives an idea of his style of life and probably of his financial means.3 -Rabbi seems to enjoy recognition by the Roman authorities.4 On the contrary, Rabban Simeon ben Gamliel II and the whole institution of the Academy were suspected of plotting in the eyes of the Romans. -His leadership is marked by a lordly manner and a regal ceremonial. and they punish recalcitrant who don’t accept his judicial 5(קצוצי He has guards (eunuchs- decisions.6 - Existence of a patriarch’s court constituted by the sages close to him; they eat at his table.7 They dispute his favor and fight to get precedence.8 -Use of the title of nasi instead of Rabban used by his predecessors.9 -Increased authoritarianism 1. Monopole of the ordinations.10 2. Monopole of the nominations.11 3. Nomination for short terms.12 4. Rigid authority on the students13 and the Rabbis.14 5. Supervision of the communities and nominations of their Rabbis.15 6.
    [Show full text]
  • Paternal Imprinting in Rabbinic Texts
    בני שפירי כוותי - Title: Paternal imprinting in rabbinic texts Supervisor: Dr. Tamar Kadari Course: Aesthetic and beauty in rabbinic literature Subject: Midrash Date of Submission: January, 2016 Student: Uriel Romano בני שפירי כוותי - Paternal imprinting in rabbinic texts [1] Index: I. Introduction & Definition - 3 II. Paternal imprinting in the Bible - 5 III. Paternal imprinting in other cultures - 9 IV. Paternal imprinting in rabbinic texts - 13 A. Babylonian Talmud, Baba Metzia 84a and parallels: The story of Rabbi Yochanan and the women after the Mikveh. B. Midrashei Rabbah (Genesis, Vaietze 73:10 and Numbers, Naso 9:34): Stories about black people having white children. C. Genesis Rabbah 26:7: Women and the Bnei Elohim. D. Babylonian Talmud, Nedarim 20a-b: Different recommendations to avoid ugly offspring. E. Babylonian Talmud, Avodah Zara 24b: The case of the red heifer. V. Paternal imprinting in medieval Jewish society and its influence in the Halakhic thought - 27 VI. Conclusion - 31 VII. Bibliography - 33 VIII. Appendix - 34 בני שפירי כוותי - Paternal imprinting in rabbinic texts [2] I. Introduction & Definition Let us start with a short quote: “Logic dictates that what people see before, during, and even after conception shapes the visible appearance of the fetus and eventual offspring”1. This is the definition that Rachel Neis gives to the phenomenon called Maternal Impression or Paternal imprinting. Although this may not be our logic today, for certain it was the logic for many cultures for at least the past 3000 years. “A surprisingly large number of people, in different cultures over many centuries, have believed that a woman who imagines or sees someone other than her sexual partner at the moment of conception may imprint that image upon her child, thus predetermining its appearance, aspects of its character, or both.”2 This other quote may serve as a guide to the present paper.
    [Show full text]
  • A Self-Created Sage: Texts About the Origins of Rabbi Akiva
    A Self-Created Sage: Texts about The Origins of Rabbi Akiva Dr. Barry W. Holtz I. What was the beginning of Rabbi Akiva? It is said: He was forty years old and he had not studied anything. One time he stood at the mouth of a well this stone?’’ He was told: ‘‘It is the water [חקק] and said: ‘‘Who hollowed out which falls upon it every day, continually.’’ They said to him: ‘‘Akiva, have you not read the verse, ‘water wears away stone’ (Job 14.19)?’’ that the verse [דן קל וחומר] Immediately Rabbi Akiva drew the inference applied to himself: if what is soft wears down the hard, how much the more hollow out ,[ברזל] so shall the words of the Torah, which are as hard as iron my heart, which is flesh and blood! Immediately he turned to the study of Torah. He went together with his son and they appeared before a teacher of young children. Said Rabbi Akiva to him: ‘‘Master, teach me Torah.’’ Rabbi Akiva took one end of the tablet and his son the other end of the tablet. The teacher wrote down “aleph bet” and he learned it; “aleph tav,” and he learned it; the book of Leviticus, and he learned it. He went on studying until he learned the entire Torah…. (Avot de Rabbi Natan Version A, Chapter 6) II. “The Lord said to Abram: Go forth from your native land and from your father’s house to the land that I will show you.” (Genesis 12:1) This may be compared to a man who was traveling from place to place when he saw a castle in flames.
    [Show full text]
  • Of the Sages Is a Ground-Breaking Work in the SAFRAI NOTLEY Study of Parables in Late Antiquity
    R. STEVEN NOTLEY • ZE’EV SAFRAI Parables of the Sages is a ground-breaking work in the SAFRAI NOTLEY study of parables in late antiquity. For the first time ever, the authors provide a complete annotated collection of narrative parables found in the earliest stratum of Rab- binic Judaism—the literature of the Tannaim. These ped- PARABLES agogical gems are presented in their original Hebrew lan- guage with a fresh English translation. The authors' notes consider the historical, social and religious aspects of the individual entries, and when relevant their possible con- tribution to our understanding of the parables of Jesus. OF THE SAGES R. Steven Notley is Distinguished Professor of New Testament and Christian Origins at the New York City campus of Nyack College. A member and former direc- tor of The Jerusalem School of Synoptical Research, he is at the cutting edge of modern New Testament research, combining his philological training with an intimate firsthand knowledge of biblical geography. Notley has written and lectured extensively in his subjects of exper- tise. He is co-author with Anson F. Rainey of The Sacred Bridge: Carta's Atlas of the Biblical World. Ze'ev Safrai is Professor in the Martin Susz Department of Land of Israel Studies at Bar Ilan University in Israel. He has written and edited more than ten books, among them Haggadah of the Sages, co-authored with his father, Shmuel Safrai, and The Economy of Roman Palestine: The Missing Century, as well as dozens of articles on Jewish history, culture and the Land of Israel in Second Temple, Mishnaic and Talmudic times.
    [Show full text]
  • Table of Contents
    Table of Contents Introduction ..............................................................................................7 Gate I Machismo and Violence in the World of the Rabbis.............................17 Chapter One Rav and the Butcher: On the Image of the Jewish Male...................19 Chapter Two Rabba and Bar Sheshakh: A Rose Water Bath and the Eye Gazing at the Eternal......................27 Chapter Three R. Judah ha-Nasi and R. Hiyya: Phallus and Face..................................................................................35 Chapter Four R. Johanan and Resh Lakish: The Image of God in the Study Hall – “Masculinity” vs. “Femininity”...........................................................41 Chapter Five R . Yo s e o f Yo k r a t : Teach Your Children Well...................................................................61 Chapter Six The Carpenter’s Apprentice Who Desired His Master’s Wife: On Feminine Evil and Masculine Evil...............................................67 Gate II The Attitude to the Stranger – the Other...............................................73 Chapter Seven R. Simeon ben Eleazar and the Offended Man: The Ugliness of the Haughty Scholar ................................................75 Chapter Eight R. Ze’eira and the Lawless Men in His Neighborhood .....................87 Chapter Nine R. Eleazar ben Shammua and the Naked Roman: “You Know the Respect Due Your Fellow Creatures” .......................93 TABLE OF CONTENTS Chapter Ten Abba Tahnah the Pious and the People of His Town:
    [Show full text]
  • Yediot Aharonot, Tel Aviv: in Press) [Hebrew]
    Monographies/Monographien The Arab-Israeli Conflict in Light of the Midrashic and Rabbinic Sources (Yediot Aharonot, Tel Aviv: in Press) [Hebrew]. Gender and Dialogue in the Rabbinic Prism (Studia Judaica; de Gruyter, New York and Berlin, 2012). Men’s World: Reading Masculinity in Jewish Stories in a Spiritual Context Ergon, Würzburg 2009. Read online "Men`s World". Femininity in the Spiritual World of the Talmudic Story [Hebrew] (haKibbutz Hameuchad Publishing house, 2008). Women’s Tractate: Readings in Talmudic Stories (Keter, Jerusalem 2007) [Hebrew]. Man’s Tractate: Rav and the Bucher and Other Stories - On Manhood, Love and Authentic Life in Aggadic and Hassidic Stories, Keter, Jerusalem (Keter, Jerusalem, 2002) [Hebrew]. o On the History f the Category of ‘Ovadin DeChol’ Prohibitions on the Sabbath and Yom- Tov and Its Relationship to the Category of ‘Shevut’ Prohibitions (PhD Thesis, Bar-Ilan University, Ramat Gan, 1993). Sammelbände/Edited Volumes Muslime zwischen Tradition und Moderne. Die Gülen-Bewegung als Brücke zwischen den Kulturen, Homolka, W.; Hafner, J.; Kosman, A. und Karakoyun, E. (Hg.). Herder Verlag: Freiburg 2010, ca. 240 Seiten. Articles/Aufsätze הערות על הגנוסטיקאים כ"פסיכולוגים הראשונים" ועל תורת השחרור מעריצות הכוח הגנוסטית לפי וולטר ווינק, רבעון לפסיכולוגיה ממזרח למערב, גיליון 3, 7 במרץ, Journal of East-West Psychology”, vol. 3 .2013“ [in Hebrew] Über zwei Komiker im Talmud: Zur Bedeutung des Humors in der Welt des geistlichen Menschen. In: Zeitzeichen, März 2013. "Der Besuch der Königin von Saba in Jerusalem - oder Salomos ´Zähmung der rebellischen Königin`. In: Begegnungen. Zeitschrift für Kirche und Judentum, (2012), Nr. 4, S. 27-30. Piercing im Zentrum des Tempels? Die heilige Seite der Verführung, in: Judaica.
    [Show full text]
  • A Literary Study of the Fathers According to Rabbi Nathan
    Scholastic Rabbinism A Literary Study of the Fathers according to Rabbi Nathan ANTHONY J. SALDARINI Scholastic Rabbinism BROWN UNIVERSITY BROWN JUDAIC STUDIES Edited by Jacob Neusner Wendell S. Dietrich, Ernest S. Frerichs, Alan Zuckerman Board of Editors David Altshuler, George Washington University David R. Blumenthal, Emory University Baruch M. Bokser, University of California, Berkeley Joel Gereboff, Arizona State University David Goldenberg, Dropsie University Robert Goldenberg, State University of New York, Stony Brook David Goodblatt, Haifa University William Scott Green, University of Rochester Peter Haas, Vanderbilt University Martin Jaffee, University of Virginia Shamai Kanter, Temple Beth El, Rochester, New York Jack L. Lightstone, Concordia University Irving Mandelbaum, University of Texas Alan Mintz, University of Maryland Alan J. Peck, Tulane University Gary G. Porton, University of Illinois Marc L. Raphael, Ohio State University Richard S. Sarason, Hebrew Union College-Jewish Institute of Religion Tzvee Zahavy, University of Minnesota Editorial Committee: Roger Brooks Louis Newman Number 14 SCHOLASTIC RABBINISM A Literary Study of the Fathers According to Rabbi Nathan by Anthony J. Saldarini SCHOLASTIC RABBINISM A Literary Study of the Fathers According to Rabbi Nathan by Anthony J. Saldarini Scholars Press SCHOLASTIC RABBINISM A Literary Study of the Fathers According to Rabbi Nathan by Anthony J. Saldarini Copyright © 2020 by Brown University Library of Congress Control Number: 2019953407 Open access edition funded by the National Endowment for the Humanities/ Andrew W. Mellon Foundation Humanities Open Book Program. The text of this book is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommer- cial-NoDerivatives 4.0 International License: https://creativecommons.org/licenses/ by-nc-nd/4.0/.
    [Show full text]
  • Between Rome and Babylon
    Texts and Studies in Ancient Judaism Texte und Studien zum Antiken Judentum Edited by Martin Hengel and Peter Schäfer 108 Aharon Oppenheimer Between Rome and Babylon Studies in Jewish Leadership and Society Edited by Nili Oppenheimer Mohr Siebeck Aharon Oppenheimer, bora 1940, is Sir Isaac Wolfson Professor of Jewish Studies at Tel Aviv University. He is the author of Babylonia Judaica in the Talmudic Period. ISBN 3-16-148514-9 ISSN 0721-8753 (Texts and Studies in Ancient Judaism) Die Deutsche Bibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliographie; detailed bibliographic data is available in the Internet at http://dnb.ddb.de. © 2005 by Mohr Siebeck, Tübingen, Germany. This book may not be reproduced, in whole or in part, in any form (beyond that permitted by copyright law) without the publisher's written permission. This applies particularly to reproduc- tions, translations, microfilms and storage and processing in electronic systems. The book was typeset by Martin Fischer in Tübingen, printed by Guide-Druck in Tübingen on non-aging paper and bound Buchbinderei Spinner in Ottersweier. Printed in Germany. To Yael and Zahi Hilat and Yoni Acknowledgements Professors Martin Hengel and Peter Schäfer invited me to include this collection of my papers in the series they edit; I am grateful to them for their initiative. I would also like to thank the publishers, Mohr Siebeck, and in particular Dr Henning Ziebritzki, for making this proposal a reality. The work of translating the papers which appeared in Hebrew was carried out by two experienced, faithful and dedicated translators - Dr Susan Weingarten from the Department of Jewish History at Tel Aviv University translated the English and Dr Dafna Mach from the Department of German Language and Literature at the Hebrew University translated the German.
    [Show full text]