A Literary Study of the Fathers According to Rabbi Nathan

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Literary Study of the Fathers According to Rabbi Nathan Scholastic Rabbinism A Literary Study of the Fathers according to Rabbi Nathan ANTHONY J. SALDARINI Scholastic Rabbinism BROWN UNIVERSITY BROWN JUDAIC STUDIES Edited by Jacob Neusner Wendell S. Dietrich, Ernest S. Frerichs, Alan Zuckerman Board of Editors David Altshuler, George Washington University David R. Blumenthal, Emory University Baruch M. Bokser, University of California, Berkeley Joel Gereboff, Arizona State University David Goldenberg, Dropsie University Robert Goldenberg, State University of New York, Stony Brook David Goodblatt, Haifa University William Scott Green, University of Rochester Peter Haas, Vanderbilt University Martin Jaffee, University of Virginia Shamai Kanter, Temple Beth El, Rochester, New York Jack L. Lightstone, Concordia University Irving Mandelbaum, University of Texas Alan Mintz, University of Maryland Alan J. Peck, Tulane University Gary G. Porton, University of Illinois Marc L. Raphael, Ohio State University Richard S. Sarason, Hebrew Union College-Jewish Institute of Religion Tzvee Zahavy, University of Minnesota Editorial Committee: Roger Brooks Louis Newman Number 14 SCHOLASTIC RABBINISM A Literary Study of the Fathers According to Rabbi Nathan by Anthony J. Saldarini SCHOLASTIC RABBINISM A Literary Study of the Fathers According to Rabbi Nathan by Anthony J. Saldarini Scholars Press SCHOLASTIC RABBINISM A Literary Study of the Fathers According to Rabbi Nathan by Anthony J. Saldarini Copyright © 2020 by Brown University Library of Congress Control Number: 2019953407 Open access edition funded by the National Endowment for the Humanities/ Andrew W. Mellon Foundation Humanities Open Book Program. The text of this book is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommer- cial-NoDerivatives 4.0 International License: https://creativecommons.org/licenses/ by-nc-nd/4.0/. To use this book, or parts of this book, in any way not covered by the license, please contact Brown Judaic Studies, Brown University, Box 1826, Providence, RI 02912. In Memory of my Father Roger Louis Saldarini 1902-1980 Publication of this book is made possible with the support of The Max Richter Foundation, in honor of Professor David R. Blumenthal. TABLE OF CONTENTS Page Preface ix Chapter One. INTRODUCTION................................... 1 Chapter Two. THE CHAPTERS OF THE FATHERS.................... 9 Chapter Three. THE LITERARY STRUCTURE OF THE FATHERS ACCORDING TO RABBI NATHAN •..•...•.•.••..•.•.•......•.•. 25 Chapter Four. THE THEMATIC DEVELOPMENT OF THE CHAIN OF TRADITION........................................... 35 Chapter Five. THE NATURE OF THE CHAIN OF TRADITION .•.••.•... 67 Chapter Six. THE SCHOOL OF RABBAN JOHANAN ben ZAKKAI AND HIS DISCIPLES: A NEW WAY OF LIFE .•.•.•••••••••••••• 79 Chapter Seven. THE SAYINGS OF THE EARLY SAGES ...•.•.••.....• 93 Chapter Eight. THE ENUMERATION SAYINGS ..•.....••••••••.•.•.• 109 Chapter Nine. LITERARY CONCLUSIONS •.•.•••••••.••••.••••.•... 121 Chapter Ten. HISTORICAL CONCLUSIONS .....••.•.•••••••••••••• 135 Footnotes.. .. .• . •• . •. • .. • .• . • •. .. • . • .. •. • • • .• • • • . •. • .• 14 3 Bibliography. • •• • • • •• •• .• • • . • • . • •• . .• . .• . • .• .• • • •• • • • •• •. 15 5 vii PUBLISHERS’ PREFACE Brown Judaic Studies has been publishing scholarly books in all areas of Judaic studies for forty years. Our books, many of which contain groundbreaking scholarship, were typically printed in small runs and are not easily accessible outside of major research librar- ies. We are delighted that with the support of a grant from the National Endowment for the Humanities/Andrew W. Mellon Foundation Humanities Open Book Program, we are now able to make available, in digital, open-access, format, fifty titles from our backlist. In Scholastic Rabbinism: A Literary Study of the Fathers Accord- ing to Rabbi Nathan (1982), the late Anthony J. Saldarini compares the two rabbinic texts, Ethics of the Fathers (Pirke Avot) and the two textual versions of The Fathers According to Rabbi Nathan (Avot d’Rabbi Nathan), arguing that both had a common origin in oral stories that were selected and shaped by later scholastic editors. Saldarini suggests that The Fathers According to Rabbi Nathan took shape in the second to third centuries, CE, a relatively early date for many scholars who have worked on this text. This edition incorporates typographical and some factual correc- tions of the original text. Michael L. Satlow Managing Editor October, 2019 PREFACE The aim, scope and method used in this study will be explained in the first, introductory chapter. Before beginning that dis­ cussion we shall clarify some abbreviations, peculiarities of the texts being studied and methods of reference. The following abbreviations will be used for the texts which are the main object of study: PA - Pirke Abot, The Chapters of the Fathers. ARN - Abot de Rabbi Nathan, The Fathers According to Rabbi Nathan. ARNA - Abot de Rabbi Nathan, Version A. ARNB - Abot de Rabbi Nathan, Version B. PA will ordinarily refer to the Tractate Abot as found in the Mishna. Since ARNA and ARNB, which comment on PA, have each a different version of the text, PA will sometime refer to the version of the text found in one or another version of ARN. This usage will be explicitly noted. When all versions agree, PA refers to the whole tradition. Since Abot de Rabbi Nathan comes in two versions, the abbreviation ARN will refer to both versions together when they have common characteristics. It will be a shorthand for refering to two documents which should most properly be referred to separately. PA will be referred to in the text by chapter and mishna number. Each version of ARN will be referred to within the text by chapter number, thus eliminating numerous footnotes and page references to both text and translation. References to the rest of Rabbinic literature will be according to standard practice. The following abbreviations will be used: m. - Mishna followed by the name of the tractate. t. - Tosefta followed by the name of the tractate. b. - Babylonian Talmud followed by the name of the tractate. p. - Palestinian Talmud followed by the name of the tractate. The text generally used for the Mishna is that by H. Albeck and H. Yalon. The text of both versions of ARN is by S. Schechter and referred to as Schechter, ARN. The standard texts of the Talmuds and Midrashim have been consulted. The translations of PA and ARNA are by J. Goldin. The former is found in Goldin's book The Living Talmud; the latter is referred to in the notes as Goldin, ARNA. Both translations have been modified occasionally to eliminate the older English second person (thee, etc.) and to ix reflect differences of interpretation. The translation of ARNB is by the author and referred to as Saldarini, ARNB. Danby's translation of the Mishna and the Soncino translation of the Talmud have been consulted. The transliteration of names into English varies greatly in the secondary literature. What seems to be the most common form of familiar names has been retained. Hebrew and Aramaic words have been precisely transliterated either with or without vowels as required by context. Inconsistencies in transliteration found in the bibliography reflect the different transliteration systems found on the English title pages of Hebrew books. The notes refer to secondary literature by author and abbreviated title. Full references are found in the bibliography. Standard abbrevi- ations for periodicals, Biblical books, etc. have been used. This study often speaks of the author(s) and editor(s) of PA and ARN. In the following chapters we argue that PA and the versions of ARN resulted from a long process of transmission whose exact stages and forms cannot be recovered with precision. The organization of each document and their coherent themes show that at crucial stages each of the three documents was formed by people who may properly be called authors. Numerous other smaller changes and revisions argue that the long process of transmission was aided by the work of less influential figures who may be called editors. Except for Judah the Prince's work on the Mishna we know nothing about who might have produced these traditions and texts except what we can infer from the content of the works themselves. The vagueness of the texts produces the vagueness of the references to author(s) and editor(s) in this study. I thank Boston College which granted me a Sabbatical semester in Fall, 1980 during which I completed the research on PA and ARN which has occupied me the last few years. I also thank Professor Jacob Neusner of Brown University for accepting this study into the Brown Judaic Series. Anthony J. Saldarini Boston College Easter/Passover, 1981/5741 CHAPTER ONE INTRODUCTION Pirke Abot, the Chapters of the Fathers, has been read for edification and education by pious Jews in synagogue, school and home since antiquity. It has also introduced many Christians to Judaism, especially since its sayings have been presented as a compendium of Jewish ethics, ideals and wisdom. But Pirke Abot (henceforth PA) is primarily a tractate of the Mishna, even though it is unique among Mishna tractates in that it does not speak of law (halaka) governing some specific sphere of life. PA with its chain of authorities stretching from Moses to Judah the Prince's son, Gamaliel III, along with its stories about Johanan ben Zakkai and his disciples and its sayings by sages who lived in the time of the destruction of the Temple, anchors the whole Rabbinic tradition in antiquity and legitimizes its
Recommended publications
  • Should Bakeries Which Are Open on Shabbat Be Supervised? a Response to the Rabinowitz-Weisberg Opinion RABBI HOWARD HANDLER
    Should Bakeries Which are Open on Shabbat Be Supervised? A Response to the Rabinowitz-Weisberg Opinion RABBI HOWARD HANDLER This paper was submitted as a response to the responsum written by Rabbi Mayer Rabinowitz and Ms. Dvora Weisberg entitled "Rabbinic Supervision of Jewish Owned Businesses Operating on Shabbat" which was adopted by the CJLS on February 26, 1986. Should rabbis offer rabbinic supervision to bakeries which are open on Shabbat? i1 ~, '(l) l'\ (1) The food itself is indeed kosher after Shabbat, once the time required to prepare it has elapsed. 1 The halakhah is according to Rabbi Yehudah and not according to the Mishnah which is Rabbi Meir's opinion. (2) While a Jew who does not observe all the mitzvot is in some instances deemed trustworthy, this is never the case regarding someone who flagrantly disregards the laws of Shabbat, especially for personal profit. Maimonides specifically excludes such a person's trustworthiness regarding his own actions.2 Moreover in the case of n:nv 77n~ (a violator of Shabbat) Maimonides explicitly rejects his trustworthiness. 3 No support can be brought from Moshe Feinstein who concludes, "even if the proprietor closes his store on Shabbat, [since it is known to all that he does not observe Shabbat], we assume he only wants to impress other observant Jews so they will buy from him."4 Previously in the same responsum R. Feinstein emphasizes that even if the person in The Committee on Jewish Law and Standards of the Rabbinical Assembly provides guidance in matters of halakhah for the Conservative movement.
    [Show full text]
  • ELEAZAR S. FERNANDEZ Professor Of
    _______________________________________________________________________________ ELEAZAR S. FERNANDEZ Professor of Constructive Theology United Theological Seminary of the Twin Cities 3000 Fifth Street Northwest New Brighton, Minnesota 55112, U.S.A. Tel. (651) 255-6131 Fax. (651) 633-4315 E-Mail [email protected] President, Union Theological Seminary, Philippines Sampaloc 1, Dasmarinas City, Cavite, Philippines E-Mail: [email protected] Mobile phone: 63-917-758-7715 _______________________________________________________________________________ PROFESSIONAL PREPARATION VANDERBILT UNIVERSITY, Nashville, Tennessee, U.S.A. Doctor of Philosophy (PhD.) Major: Philosophical and Systematic Theology Minor: New Testament Date : Spring 1993 PRINCETON THEOLOGICAL SEMINARY, Princeton, New Jersey, U.S.A. Master of Theology in Social Ethics (ThM), June 1985 UNION THEOLOGICAL SEMINARY, Cavite, Philippines Master of Divinity (MDiv), March 1981 Master's Thesis: Toward a Theology of Development Honors: Cum Laude PHILIPPINE CHRISTIAN UNIVERSITY, Cavite, Philippines Bachelor of Arts in Psychology (BA), 1980 College Honor/University Presidential Scholarship THE COLLEGE OF MAASIN, Maasin, Southern Leyte, Philippines Associate in Arts, 1975 Scholar, Congressman Nicanor Yñiguez Scholarship PROFESSIONAL WORK EXPERIENCE President and Academic Dean, Union Theological Seminary, Philippines, June 1, 2013 – Present. Professor of Constructive Theology, United Theological Seminary of the Twin Cities, New Brighton, Minnesota, July 1993-Present. Guest/Mentor
    [Show full text]
  • Halachic and Hashkafic Issues in Contemporary Society 143 - Having a Secular Name Ou Israel Center - Fall 2019
    5779 - dbhbn ovrct [email protected] 1 sxc HALACHIC AND HASHKAFIC ISSUES IN CONTEMPORARY SOCIETY 143 - HAVING A SECULAR NAME OU ISRAEL CENTER - FALL 2019 A] WHAT IS A ‘JEWISH NAME’? •There are different levels as to how ‘Jewish’ a name is. Consider the difference between the following: - A Hebrew name from the Tanach 1 eg Avraham, Yehonatan, Esther etc. - A Tanach name which has been shortened or adapted eg Avi, Yoni, Esti, Sari. - A Tanach name which is not normally used - eg Ogli, Mushi, Mupim, Chupim, Ard, Kislon. What about Adam? - The English translation of a Hebrew name eg Abraham, Jonathan, Deborah. - A non-biblical Hebrew name which is commonly used by observant Jews eg Zvi, Ari, Rina, Shira. - A non-Hebrew name which is only used by observant Jews eg Velvel, Mottel, Mendel, Raizel, Sprintze, Kalonimus Kalman. - A non-Jewish name which has been explicitly accepted by Jews - eg Alexander - A non-Jewish name which is commonly used by Jews and non-Jews eg Andrew, Jason, Susan, Lucy. - A non-Jewish name which has connotations relating to other religions eg Paul, Luke, Mary. - A non-Jewish name which is directly connected to another religion eg Chris, Mohammed, Jesus. B] NAMES, WORDS AND REALITY «u¯kt r e h rJt kf u u·kt r e Hv n ,u ­t r k o ºstvk t tcHu o hºnXv ;ugkF ,t u v s&v ,'H(kF v )nst*vi n ohek,t wv r. Hu 1. (ugcy hpk uk ,utbv una tuv :wuna tuvw aurhpu - e"sr) /u *n J t01v v­H( Jp1b o4st*v yh:c ,hatrc At the very outset of creation, the animals were brought to Adam so that he could name them.
    [Show full text]
  • Source Sheet on Prohibitions on Loshon Ha-Ra and Motzi Shem Ra and Disclosing Another’S Confidential Secrets and Proper Etiquette for Speech
    Source Sheet on Prohibitions on Loshon ha-ra and motzi shem ra and disclosing another’s confidential secrets and Proper Etiquette for Speech Deut. 24:9 - "Remember what the L-rd your G-d did unto Miriam by the way as you came forth out of Egypt." Specifically, she spoke against her brother Moses. Yerushalmi Berachos 1:2 Rabbi Shimon bar Yochai said, “Had I been at Mount Sinai at the moment when the torah was given to Yisrael I would have demanded that man should have been created with two mouths- one for Torah and prayer and other for mundane matters. But then I retracted and exclaimed that if we fail and speak lashon hara with only one mouth, how much more so would we fail with two mouths Bavli Arakhin15b R. Yochanan said in the name of R.Yosi ben Zimra: He who speaks slander, is as though he denied the existence of the Lord: With out tongue will we prevail our lips are our own; who is lord over us? (Ps.12:5) Gen R. 65:1 and Lev.R. 13:5 The company of those who speak slander cannot greet the Presence Sotah 5a R. Hisda said in the name of Mar Ukba: When a man speaks slander, the holy one says, “I and he cannot live together in the world.” So scripture: “He who slanders his neighbor in secret…. Him I cannot endure” (Ps. 101:5).Read not OTO “him’ but ITTO “with him [I cannot live] Deut.Rabbah 5:10 R.Mana said: He who speaks slander causes the Presence to depart from the earth below to heaven above: you may see foryourselfthat this is so.Consider what David said: “My soul is among lions; I do lie down among them that are aflame; even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword” (Ps.57:5).What follows directly ? Be Thou exalted O God above the heavens (Ps.57:6) .For David said: Master of the Universe what can the presence do on the earth below? Remove the Presence from the firmament.
    [Show full text]
  • Foreword, Abbreviations, Glossary
    FOREWORD, ABBREVIATIONS, GLOSSARY The Soncino Babylonian Talmud TRANSLATED INTO ENGLISH WITH NOTES Reformatted by Reuven Brauner, Raanana 5771 1 FOREWORDS, ABBREVIATIONS, GLOSSARY Halakhah.com Presents the Contents of the Soncino Babylonian Talmud TRANSLATED INTO ENGLISH WITH NOTES, GLOSSARY AND INDICES UNDER THE EDITORSHIP OF R AB B I D R . I. EPSTEIN B.A., Ph.D., D. Lit. FOREWORD BY THE VERY REV. THE LATE CHIEF RABBI DR. J. H. HERTZ INTRODUCTION BY THE EDITOR THE SONCINO PRESS LONDON Original footnotes renumbered. 2 FOREWORDS, ABBREVIATIONS, GLOSSARY These are the Sedarim ("orders", or major There are about 12,800 printed pages in the divisions) and tractates (books) of the Soncino Talmud, not counting introductions, Babylonian Talmud, as translated and indexes, glossaries, etc. Of these, this site has organized for publication by the Soncino about 8050 pages on line, comprising about Press in 1935 - 1948. 1460 files — about 63% of the Soncino Talmud. This should in no way be considered The English terms in italics are taken from a substitute for the printed edition, with the the Introductions in the respective Soncino complete text, fully cross-referenced volumes. A summary of the contents of each footnotes, a master index, an index for each Tractate is given in the Introduction to the tractate, scriptural index, rabbinical index, Seder, and a detailed summary by chapter is and so on. given in the Introduction to the Tractate. SEDER ZERA‘IM (Seeds : 11 tractates) Introduction to Seder Zera‘im — Rabbi Dr. I Epstein INDEX Foreword — The Very Rev. The Chief Rabbi Israel Brodie Abbreviations Glossary 1.
    [Show full text]
  • Eleazar Wheelock and His Native American Scholars, 1740-1800
    W&M ScholarWorks Dissertations, Theses, and Masters Projects Theses, Dissertations, & Master Projects 1999 Crossing Cultural Chasms: Eleazar Wheelock and His Native American Scholars, 1740-1800 Catherine M. Harper College of William & Mary - Arts & Sciences Follow this and additional works at: https://scholarworks.wm.edu/etd Part of the Indigenous Studies Commons, and the Other Education Commons Recommended Citation Harper, Catherine M., "Crossing Cultural Chasms: Eleazar Wheelock and His Native American Scholars, 1740-1800" (1999). Dissertations, Theses, and Masters Projects. Paper 1539626224. https://dx.doi.org/doi:10.21220/s2-0w7z-vw34 This Thesis is brought to you for free and open access by the Theses, Dissertations, & Master Projects at W&M ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in Dissertations, Theses, and Masters Projects by an authorized administrator of W&M ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. CROSSING CULTURAL CHASMS: ELEAZAR WHEELOCK AND HIS NATIVE AMERICAN SCHOLARS, 1740-1800 A Thesis Presented to The Faculty of the Department of History The College of William and Mary in Virginia In Partial Fulfillment Of the Requirements for the Degree of Master of Arts by Catherine M. Harper 1999 APPROVAL SHEET This thesis is submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts Catherine M.|Harper Approved, January 1999: A xw jZ James Axtell James Whittenfmrg Kris Lane, Latin American History TABLE OF CONTENTS Page ACKNOWLEDGEMENTS iv ABSTRACT v INTRODUCTION 2 CHAPTER ONE: THE TEACHER 10 CHAPTER TWO: THE STUDENTS 28 CONCLUSION 51 BIBLIOGRAPHY 63 iii ACKNOWLEDGEMENTS I would like to express my thanks to Professor James Axtell for his thoughtful criticism and patient guidance through the research and writing stages of this essay.
    [Show full text]
  • Demai for the Poor
    בס"ד Volume 13. Issue 11 Demai for the Poor The Mishnah (3:1) teaches that one is able to feed that the Rambam explained the leniency was motivated demai produce to the poor. In other words, the to ease the mitzvah of tzedaka. Consequently, the requirement of separating terumot and maasrot from leniency is only afforded to the ani in that context - demai produce is lifted for an ani (poor person). The when one feeds an ani. If, however the ani receives a Mishnah continues that this leniency was also afforded good portion as part of a tzedaka distribution and takes to the achsanya. The Bartenura explains that this refers it home, then he is obligated to separate Demai. He to Jewish soldiers that passed through from town to explains that that is why the Mishnah used to word town. By force of law, the people of each town were “ma’achilin” (feed) and not “ochlin” (eat) when made responsible to feed them. Why are these people teaching this exemption, since it is only in the context excluded from the gezeirah of demai? of feeding the ani that he is exempt. This would also explain why the Mishnah only records the requirement Rashi (Eiruvin 17b) explains that whether or not one is of informing the ani in the case of a tzedaka truly required to separate terumot and maasrot from distribution but not in the case of feeding aniim demai. demai is doubtful – it is a safek. Furthermore, most Amei Haaretz separated everything that was required The Tosfot Yom Tov, however notes that the Rambam anyway.
    [Show full text]
  • THE PRIESTLY COVENANT – Session Five
    THE COVENANT: A Lenten Journey Curriculum THE PRIESTLY COVENANT – Session Five Leader’s Opening Remarks Our covenant journey has taken us to Eden, where a broken promise activates the genesis of redemption. Next, we went by boat with Noah, where God re-created the world as the stage upon which the story of God’s grace and redemption would play out. Then despite Abraham and Sarah’s shortcomings, God used them to secure the innumerable seed of blessing that God had in store for the world. Last week, we made a turn as we Laws, or standards that God would set to define how one should live in relationship with God and with others. 57 THE COVENANT: A Lenten Journey Curriculum Today, we will look again at Moses and this time, also his brother, Aaron, his nephew, Eleazar, and Eleazar’s son, Phinehas. This journey will reveal the importance of succession. The priestly covenant is a covenant of peace. But it starts out as anything but peaceful… Remember Moses’ reluctance to do what God had for him? He stuttered, and insisted that he wasn’t capable of doing all that God was calling him to do. So, God relented and gave Moses his brother, Aaron as an assurance that Moses had all that was needed to help free the Israelites from Pharaoh. A series of plagues and the death of Pharaoh’s son later, and Moses, Aaron, and all of the Israelites, crossed the Red Sea, and the enemy was defeated! But it still was not peaceful! 58 THE COVENANT: A Lenten Journey Curriculum The Israelites received the law, but the idolatry of Israel angered God and God denied the Israelites the peace that God had for them.
    [Show full text]
  • Siddur-Layout 11.Pdf
    iii ▶ THE BRESLOV SIDDUR Publisher’s Preface ur Sages call prayer the “service of the heart” (Ta’anit 2a). OPrayer is an opportunity to focus on ourselves — to look deep into our hearts and discover our true aches and pains, our real joys and goals. Prayer helps us recognize who we are, and assess our relationship with God. Through prayer, we are not spectators to life but actual participants, because we can involve our whole heart and soul in connecting to our Creator. Is that what prayer means to you? Or is it little more than rote recital, imparting little meaning or excitement? Your passport to a world of meaning, personal fulfillment and connection is the siddur, the compilation of prayers formulated by the Men of the Great Assembly during the Second Temple era. These sages were blessed with ruach ha-kodesh (Divine inspiration) to compose prayers that fly straight to their mark — both on our hearts and in the heavenly realms. In fact, says the ARI, every day the morning prayers take us on a spiritual ascent, traversing the Four Worlds described in Kabbalah: the Worlds of Asiyah (Action), Yetzirah (Formation), Beriyah (Creation), and Atzilut (Nearness). We begin the morning service by reciting the sacrificial offerings, which correspond to the lowest of the worlds, the World of Asiyah. Then we proceed to the next higher world, that of Yetzirah (the angelic world), when we recite the Pesukey d’Zimra (Verses of Praise). From there we ascend to the World of Beriyah (the World of the Throne of God), paralleling the Shma and its blessings.
    [Show full text]
  • The Pinto Associations Around the World, Along with Rabbi David Hanania Pinto Shlita, Send You Their Best Wishes for an Exceptional New Year 5770
    The Pinto Associations around the world, along with Rabbi David Hanania Pinto Shlita, send you their best wishes for an exceptional new year 5770. Shana Tova! May we all be inscribed in the Book of Life. Amen. CONTENTS THE $25 MILLION FUNERAL ....................................................................................................................2 UNDER AEGIS OF THROUGH FAITH IN THE TZADDIK, ONE ATTAINS FAITH IN HASHEM .................................................4 RABBI DAVID HANANIA PINTO CHLITA PARIS • ORH CHAIM VEMOSHE THE INTERNET: A MODERN FORM OF IDOLATRY ...................................................................................10 11, RUE DU PLATEAU - 75019 PARIS 32, RUE DU PLATEAU - 75019 PARIS Tel : +331 4803 5389 • Fax : +331 4206 0033 A JOURNEY INTO THE Ukraine – ELUL 5768 ......................................................................................12 LYON • HEVRAT PINTO 20 bis, rue des Mûriers • 69100 Villeurbanne LETTERS FROM OUR READERS ................................................................................................................22 Tel: +334 7803 89 14 - Fax: +334 7868 6845 ISRAEL • ASHDOD THE MUMBAI CLASS ..................................................................................................................................30 OROT HAÏM OU MOSHE rehoV ha-adMour Mi-belz 41/6 • ashdod THE TZADDIK RABBI YEHUDAH PINTO, Known as “RABBI Hadan” ................................................35 Tel: 972 88 566 233 • Fax: 972 88 521 527 ISRAEL • JERUSALEM HEVRAT PINTo’s
    [Show full text]
  • Dxy Iig F"Qyz Oeygxn F"K November 17•18, '06 Say It Clearly
    zyxt zay e"dl dxy iig f"qyz oeygxn f"k November 17•18, '06 Say it clearly... and mean it Avraham sends Eliezer on a vital mission: to find a wife for Yitzchak. When he gets to the spring near Aram Naharayim towards evening, he realizes that he does not have a plan as to how to fulfill he task. He turns to G•d and asks A weekly feature of Torah Tidbits to help clarify practical for kindness to his master Avraham. Eliezer now has a plan. He will ask the and conceptual aspects of the Jewish Calendar, thereby girls who come to the spring to draw water, for a drink. The one that willbetter fulfilling the mitzva of HaChodesh HaZeh Lachem... give him a drink and also offer to water his camels • that's the one Thisfor Shabbat, we bench and Yitzchak. Okay, we all know that. And we also know that Rivka shows upannounce Rosh Chodesh Kislev, even before Eliezer's words are finished. And we know that she becamewhich will be Tuesday and Rivka Imeinu. But... Wednesday. "Usually", there is only one day R"Ch for Kislev, The Gemara says that even though Eliezer did not "ask" properly, he wassince Cheshvan "usually" has answered well. With his plan, he could have gotten an inappropriate shiduch only 29 days. In a "full" year (when there are 355 or 385 days for Yitzchak, but G•d sent him the right girl. Rambam takes this criticism of between one Rosh HaShana and the Eliezer one significant step further.
    [Show full text]
  • Notes on the Noun Patterns in the Yemenite Tradition 51
    NOTES ON THE NOUN PATTERNS IN THE YEMENITE TRADITION 51 Matthew MORGENSTERN University of Haifa NOTES ON THE NOUN PATTERNS IN THE YEMENITE TRADITION OF JEWISH BABYLONIAN ARAMAIC* RÉSUMÉ La tradition yéménite de lecture du Talmud de Babylone a été perçue par certains savants (par exemple S. Morag), comme une source fiable pour la vocalisation du judéo-araméen de Babylonie. Cette étude confronte la vocalisation yéménite des formes nominales aux données que nous fournissent les manuscrits ainsi que d'autres matériaux et suggère que, dans plusieurs cas, la tradition yéménite ne con- serve pas les formes authentiques. La seconde partie de l'article consiste en un examen détaillé de cas d'alternance entre gentilices et nomina agentis dans les textes araméens de Babylonie. SUMMARY The Yemenite reading tradition of the Babylonian Talmud has been regarded by some authorities (e.g. S. Morag) as providing a reliable source for the vocalization of Jewish Babylonian Aramaic. The present study considers the Yemenite vocaliza- tion of nominal forms in the light of manuscript evidence and comparative material and suggests that in many cases, the Yemenite tradition does not preserve the his- torical forms. The article cncludes with a detailed examination of interchanges be- tween the gentilic and nomen agentis forms in Babylonian Aramaic sources. Until recently, information on the noun patterns found in Jewish Babylo- nian Aramaic (JBA) could be gleaned from three published grammars. The first is the English edition of Levias’s A Grammar of the Aramaic Idiom Contained in the Babylonian Talmud, which lists numerous examples ac- companied by copious notes and comparisons.
    [Show full text]