18453 3F6d1b7aef63b1e.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

18453 3F6d1b7aef63b1e.Pdf Calendario religioso Domingos de Pascua de Resurrección 2020 12 de abril 2021 04 de abril 2022 17 de abril 2023 09 de abril 2024 31 de marzo 2025 20 de abril 2026 05 de abril 2027 28 de marzo 2028 16 de abril 2029 1 de abril Conocida la fecha de Pascua por este cuadro, se deducen las demás fechas móviles mediante la sustracción o la adición a la fecha de la Pascua de los siguientes días: • Mércores de Cinza: restando 46 días • Pentecostés: sumando 49 días • Corpus Christi: sumando 60 días Algunas de las fechas de las celebraciones pueden sufrir cambios, por lo que es conveniente confirmarlas. Edita: Turismo de Galicia Estrada Santiago-Noia, km 3 (A Barcia) 15897 Santiago de Compostela 981 900 643 www.turismo.gal [email protected] Fotografías cedidas por los ayuntamientos de: Santiago de Compostela, Catoira (Iñaki Abella Dié- guez), Ortigueira (Toni Rego), Ponteareas (M.A. Hernández, Jose Manuel Peixoto Pino), Viveiro (José Miguel Soto López, Germán Paleo, Miguel Sanmartín), Ferrol (Andrés Fernández Blanco), A Coruña (Xosé Durán), Baiona, Cambados (Raúl Lorenzo), Xinzo de Limia, Fundación Festa da Istoria (Rholden), Lugo (Xurxo Lobato), Verín, Lalín (Bernabé), O Carballiño, O Grove, Burela. Otras fotografías: Adolfo Enríquez, Iñaki Osorio, Manuel Castrro, Fundación Rodríguez Iglesias y archivo de Turismo de Galicia Depósito Legal: C 1870-2019 Imprime: Gráficas Lasa, S.L. Índice (El orden de las fiestas es siguiendo la fecha de declaración en el BOE) Calendario religioso 2 Introducción 4 Fiestas de Interés turístico Internacional 7-16 5 Mapa 6 Festividade do Apóstolo Santiago 7 Romaría Viquinga de Catoira 8 Festival Internacional do Mundo Celta de Ortigueira 9 A Rapa das Bestas de Sabucedo (A Estrada) 10 Corpus Christi (Ponteareas) 11 Semana Santa de Viveiro 12 Semana Santa de Ferrol 13 Fogueiras de San Xoán (A Coruña) 14 Festa da Arribada da Carabela Pinta (Baiona) 15 Festa do Viño Albariño (Cambados) 16 Entroido de Xinzo de Limia Fiestas de Interés turístico Nacional 17-29 17 Mapa 18 Romaría de Nosa Señora da Barca (Muxía) 19 Festa “da Istoria” en Ribadavia 20 Festas de San Froilán (Lugo) 21 Festas Patronais na honra de San Roque (Vilagarcía de Arousa) 22 Entroido de Verín 23 Festa do Cocido (Lalín) 24 Festa do Polbo (O Carballiño) 25 Festa de Exaltación do Marisco (O Grove) 26 Festa da Lamprea (Arbo) 27 Arde Lucus (Lugo) 28 Feira do Bonito de Burela 29 Festa da Reconquista de Vigo Fiestas Gallegas de Interés turístico 30-38 30 Mapa 32 A Coruña 34 Lugo 36 Ourense 36 Pontevedra 3 ALICIA ES UNA TIERRA AMANTE DE LAS FIESTAS, que mezcla tradiciones Gpaganas y religiosas en una combi- nación perfecta. Es difícil encontrar un solo fin de semana del período estival en el que no haya celebraciones en alguna de sus aldeas, villas o ciudades, varias de ellas reconocidas por su interés turístico interna- cional, nacional o gallego. En esta publicación encontrarás un reco- rrido por las fiestas más destacadas, de modo que pue- das elegir según tus preferencias. Si te coincide visitar Gali- cia durante agosto, prácticamente tienes asegurado poder vivir algún festejo en cualquier esquina de su geografía. Bajo la mezcla de creencias de diversa procedencia se cele- bran múltiples romerías por toda Galicia. En muchas de ellas se pueden contemplar curiosos ritos relacionados con las supuestas bondades curativas de algunas imágenes, fuentes o piedras que se encuentran en santuarios como los de Santo André de Teixido o Nosa Señora da Barca. En muchas de estas celebraciones se pueden degustar roscas típicas, empanadas o quesos, que sientan mucho mejor en una comida campestre, amenizada por la música de gaitas y pande- retas. La gastronomía es inseparable de las fiestas galegas. Casi cada población gallega posee un producto al que se homenajea cocinando diversos platos que se ofertan al multitudinario público a precios populares. En los últimos años se volvieron muy concurridas las recreaciones históricas en los cas- cos viejos de las ciudades y villas, en las que los participantes viajan al pasado, en la mayoría medieval, ataviados con ropajes de época. Mientras, las calles se llenan de puestos de artesanía y productos gastronómicos de la zona. Paralelamente, en las ciudades es frecuente que durante las fiestas patronales se programen festivales de música o teatro que completan una diversa oferta cultural. El Entroido o Carnaval es una de las fiestas con más tradición en Galicia. Si bien es cele- brado por todo el territorio, algunas localidades destacan por mantener rituales ancestrales con sus personajes tradicionales: pantallas, peliqueiros, cigarróns... Muchas celebraciones tienen origen religioso y se hacen en honor de algún santo o patrón. Vale la pena acercarse a una aldea para contemplar las procesiones en las que los vecinos reco- rren el atrio de la iglesia hasta el crucero. Después de salir de la misa, la gente acude al campo de la fiesta en el que alguna orquesta amenizará el aperitivo. En cada casa esperan suculentos manjares que hacen que la sobremesa se prolongue durante horas. Por la noche no faltes a la verbena, donde podrás bailar hasta bien entrada la madrugada. 4 Fiestas de interés Turístico Internacional 3 6 Ortigueira Viveiro 7 FERROL 8 A CORUÑA LUGO 1 SANTIAGO DE COMPOSTELA 4 2 A Estrada Catoira 10 Cambados PONTEVEDRA OURENSE 5 VIGO 9 Ponteareas 11 Baiona Xinzo de Limia 1 Festividade do Apóstolo Santiago 6 Semana Santa de Viveiro 2 Romaría Viquinga de Catoira 7 Semana Santa de Ferrol 3 Festival Internacional do Mundo 8 Fogueiras de San Xoán (A Coruña) Celta de Ortigueira 9 Festa da Arribada da 4 A Rapa das Bestas de Sabucedo Carabela Pinta (Baiona) (A Estrada) 10 Festa do Viño Albariño (Cambados) 5 Corpus Christi (Ponteareas) 11 Entroido de Xinzo de Limia 1 Festividade do Apóstolo Santiago Santiago de Compostela (A Coruña) FECHA Julio. Última quincena DESTACADO Vale la pena coger sitio en la plaza de O Obradoiro para contemplar los fuegos del Apóstol, la noche del día 24 a capital gallega celebra sus mayores fiestas Len la segunda quincena de julio, con un pro- grama que combina festivales de folclore gallego o de música clásica con conciertos de gran for- mato, pequeños conciertos, orquestas, teatro de calle, teatro de sala, animación en la calle, pro- gramación infantil, charangas, humor, danza... En medio de tan amplio programa, sobresale el espectáculo pirotécnico frente a la catedral de Santiago, que se celebra en la noche del 24 de julio, para dar paso a la celebración del Día do Apóstolo, también Día de Galicia. La plaza de O Obradoiro es tomada por más de 20.000 personas para contemplar un impresionante espectáculo audiovisual a base de proyecciones de luces y de imágenes sobre la fachada de la Catedral, y hasta hace unos años la quema del gran castillo de pirotecnia delante de su fachada. El espectáculo es seguido desde distintos miradores de la ciudad por miles de personas. Al día siguiente, en la misa solemne en la catedral, se puede ver el gigantesco botafumeiro en fun- cionamiento. El Rey o un delegado de la Casa Real hacen en ella la tradicional ofrenda al Apóstol Santiago. Además, tienen lugar diversos actos de celebración del Día de Galicia, por lo que la capital gallega revienta de visitantes. 6 FIESTAS DE INTERÉS TURÍSTICO INTERNACIONAL DE INTERÉS FIESTAS 2 Romaría Viquinga de Catoira Catoira (Pontevedra) FECHA Agosto. Primer domingo DESTACADO Representación del desembarco de los piratas vikingos esde 1961, Catoira celebra una fiesta pagana Dque recuerda el papel de la localidad como guardiana del tesoro de la Catedral de Santiago, al ser punto estratégico en la defensa contra las inva- siones vikingas. Las Torres de Oeste (ruinas de dos de las siete originarias torres de una fortaleza que durante los siglos IX y X hizo frente a varias incur- siones de piratas normandos) es el escenario natu- ral e histórico donde se recrea una invasión vikinga de aquella época. Decenas de mozos de la localidad llegan a la desembocadura del río Ulla a bordo de un drakkar noruego, el “Úrsula”, con gran barullo y haciendo sonar sus cuernos. Armados hasta los dien- tes con hachas y lanzas, parapetados en escudos, vestidos con pieles y cascos, y bañados en vino tinto, los bárbaros desembarcan provocando el pánico entre la población, entre gritos de euforia y tragos de vino. Al acabar el asalto, tiene lugar la tradicional comida campestre, en un ambiente festivo, dominado por el mercado medieval, con puestos de artesanía y de productos gastronómicos de Galicia. La fiesta se extiende después hasta la verbena de la Alameda, en el núcleo urbano. 7 FIESTAS DE INTERÉS TURÍSTICO INTERNACIONAL DE INTERÉS FIESTAS 3 Festival Internacional do Mundo Celta de Ortigueira Ortigueira (A Coruña) FECHA Julio. Tercer fin de semana DESTACADO Desfile de bandas de gaitas de todos los países célticos, el domingo por la mañana iles de personas pernoctan al lado de la playa de MMorouzos de Ortigueira, en una amplia área de acampada libre bajo los pinos, con motivo del Festival Intercéltico do Mundo Celta, que desde 1978 es el refe- rente musical del verano en Galicia y una cita ineludible para los amantes de la música folk en todo el mundo. La localidad vive durante cuatro días y cuatro noches bajo el hechizo de la música de grupos e intérpretes con raí- ces culturales compartidas. Bandas históricas de música celta, así como una buena representación de creadores gallegos, comparten cartel con grupos emergentes o no consolidados que buscan hacerse un sitio en el panorama folk de la Península Ibérica. La zona marítima de Ortigueira es un ir y venir de jóvenes, entre la zona de acampada –dotada de todo tipo de servicios y de cuyo mantenimiento y limpieza se ocupa el Ayuntamiento– y los escenarios del festival.
Recommended publications
  • Galicia for Megayachts
    Fiestas, Ferias y Romerías Galicia Fotos: Archivo Turgalicia, José V. Caruncho, Fernando García Fernández, Nacho Gómez, Carlos Puga, Carlos Rodríguez, Gabriel Tizón. Textos: Felipe Senén López. “Actualización Diciembre 2003” Traducciones: Carraig Traducciones Mapa: Publicaciones Cartográficas Diseño y Realización: Dimpresión Impresión: CA Gráfica Impreso en España / D.L.: xxxxxxxxxx En el confín que señalan las galaxias n Galicia las fiestas siguen teniendo el más auténtico sentido de solidaridad, de reforzamiento de la casa, del grupo, con todo lo que E significa de tradición, de identidad. El emigrante gallego lleva muy marcados en su "morriña" el recuerdo de estos días. El tiempo de fiesta ofrece lo más positivo de la sociedad en una armoniosa y alegre conjunción entre paisanaje y paisaje, entre lo sacro y lo profano que se aúnan con la renovación de ancestrales mitos y ritos. EL SIGNIFICADO AGRARIO EN LAS FIESTAS Y FERIAS TRADICIONALES El origen de la fiesta tiene carácter agrario, en relación con los "cuatro elementos" que propician la vida: el fuego que es el sol, la luz y el calor; el agua de la lluvia que nutre fuentes, ríos, mares; la tierra que es piedra, piso, casa, altar, sepultura; el aire que respiramos, que es viento, que Galicia incluso habla y que en las "lareiras" se hace humo... Cuatro Elementos que están en relación con las cuatro estaciones del año, que se abren en equinoccios y solsticios celebrados desde esos tiempos del Neolítico, en los que el ser humano sabe que puede domesticarlo todo: paisajes, vegetales, animales, a él mismo y al grupo con normas y leyes.
    [Show full text]
  • Experience the Regions of Tabeirós-Terra De Montes
    EXPERIENCE THE REGIONS OF TABEIRÓS-TERRA DE 11 MONTES AND PONTEVEDRA A WORLD OF RICHNESS IN THE COUNTRYSIDE Be immersed in landscapes of vast valleys with rivers, leafy woods and hills and enjoy the scents, colours and feelings that will take you to rural scenes. Discover fertile meadows immersed in a natural environment, monasteries and manor houses, small villages, patches and hórreos (typical Galician granary houses) that evidence a local agricultural tradition with high quality products as well as festivals and customs. Visit the towns of Forcarei, Cerdedo-Cotobade and A Estrada, in the region of Tabeirós, and enjoy with your five senses its vast valleys and hills where rivers, such as the Ulla, the Umia or the Lérez and their tributaries create fertile landscapes. The monastery of Aciveiro and its surrounding constructions, such as the neveiras (ice-storage walls) – used to preserve and store the valued ice – overlook the region of Terra de Montes. The richness and rural diversity can be experienced at its museums. 1 - Forcarei They provide information about the stonemasons, muleteers and 2 - Cerdedo-Cotobade emigration. The work of the stonemasons can be appreciated in the 3 - A Estrada popular architecture (hórreos of Pedre and Ermida, bridge of Andón in Aciveiro, bridge of Serrapio-Cerdedo, bridge of A Bouzada, in the village of Soutelo de Montes, tower of Barciela, in Castrelo-Forcarei, the churchs of Moreira and Codeseda, both in the town of A Estrada, and the monastery of Aciveiro). The natural spots on the banks of the Ulla River, the bridges and the mills scattered all along the Lérez River immerse us in leafy, humid and green riverside forests.
    [Show full text]
  • Mapa De Festas De Interese Turístico
    Festas de Interese Turístico de Galicia A CORUÑA OURENSE ARES Festa do Corpus Christi das Alfombras Florais ALLARIZ Festa do Boi ARZÚA Festa do queixo ARNOIA Festa do pemento BETANZOS Festas patronais de San Roque BANDE Festa do Peixe BETANZOS Feira Franca BARCO DE VALDEORRAS (O) Festa do Botelo BETANZOS Semana Santa CELANOVA Romaría Etnográfica Raigame de Vilanova dos Infantes BOIRO San Ramón de Bealo LAZA Entroido de Laza BOQUEIXÓN Entroido da Ulla – Entroido dos Xenerais BOQUEIXÓN Festa da Filloa de Lestedo MACEDA Entroido CABANA DE BERGANTIÑOS Festa de San Fins de Castro MANZANEDA Folión tradicional do Entroido CAMARIÑAS Mostra do encaixe de palillos MONTERREI Xuntanza Internacional de Gaiteiros FERROL Festa das Pepitas OIMBRA Festa do Pemento FISTERRA Festas do Santísimo Cristo de Fisterra OURENSE Festa dos Maios LARACHA Romaría de Nosa Sra. dos Milagros de Caión OURENSE Festa do Magosto LARACHA Festa das Cereixas de Paiosaco RAIRIZ DE VEIGA Romaría da Saínza LAXE Simulacro do Naufraxio de Laxe RIBADAVIA Exposición e exaltación do viño do Ribeiro MALPICA DE BERGANTIÑOS Mostra da Olaría de Buño RIÓS Festa da Castaña e do Cogumelo MALPICA DE BERGANTIÑOS Romaría de Santo Hadrián SAN CRISTOVO DE CEA Festa de Exaltación do Pan de Cea MELIDE Festa do Melindre e da Repostería Tradicional da Terra de Melide VIANA DO BOLO Festa da Androlla e do Entroido MUGARDOS Festa do Polbo VILARIÑO DE CONSO Entroido MUROS Gran premio de Carrilanas de Esteiro NARÓN Oenach NEDA Festa do Pan de Neda PONTEVEDRA OROSO Festa da Troita de Oroso PADRÓN Festa do
    [Show full text]
  • Memoria Do Avance Do Plan Especial De Dotación E Infraestructuras As Costeiras (Pe-4) Do Pxom De Baiona
    MEMORIA DO AVANCE DO PLAN ESPECIAL DE DOTACIÓN E INFRAESTRUCTURAS AS COSTEIRAS (PE-4) DO PXOM DE BAIONA EQUIPO REDACTOR: JOSÉ LUQUE VALDIVIA, PEDRO GONZALEZ SOUTO, IZASKUN ASEGUINOLAZA BRAGA, CARLOS DÍAZ DELGADO, NUÑO MARDONES FERNÁNDEZ DE VALDERRAMA, ARQUITECTOS ASISTENCIA AMBIENTAL: JON ASEGUINOLAZA BRAGA, BIÓLOGO-PAISAXISTA ÍNDICE 1. OBXECTO E ÁMBITO DO PLAN ESPECIAL 3 2. CONTEXTO SOCIOECONÓMICO DO ÁMBITO 3 2.1 POBOACIÓN DA RÍA DE VIGO, ESPECIALMENTE DE BAIONA-NIGRÁN-GONDOMAR 3 2.2 PAPEL DESEMPEÑADO POLO TURISMO 4 3. AFECCIÓNS URBANÍSTICAS E TERRITORIAIS 6 3.1 DIRECTRICES DE ORDENACIÓN TERRITORIAL (DOT) 6 3.2 PLAN DE ORDENACIÓN DO LITORAL 6 3.3 PXOM DE BAIONA 6 3.4 PLAN DE ORDENACIÓN DO MONTE VECIÑAL 8 3.5 LEI DE AUGAS 8 3.6 LEI DE ESTRADAS 8 4. PROGRAMA DO EQUIPAMENTO PREVISTO 9 4.1 ANÁLISE XERAL DAS DOTACIÓNS DEPORTIVAS E RECREATIVAS DA ÁREA DE INFLUENCIA 9 A) Pistas deportivas 9 B) Piscina recreativa cuberta ou descuberta 9 C) Actividades ecuestres 9 D) Curros (Rapa das Bestas) 10 E) Deportes Aéreos 10 F) Rutas sendeirismo e ciclismo 10 4.2 ANÁLISE DOS CAMPOS DE GOLF EXISTENTES NA ÁREA 11 4.3 IDENTIFICACIÓN DO PROGRAMA 12 5. POTENCIALIDADE DO ÁMBITO PARA AS DOTACIÓNS PREVISTAS 14 5.1 APTITUDE DAS DISTINTAS ZONAS 14 5.2 NECESIDADES HÍDRICAS Y ENERXÉTICAS, E A SÚA RESOLUCIÓN 15 A) Abastecemento de auga 15 B) Saneamento 16 C) Enerxía eléctrica 16 6. AVANCE NORMATIVO 16 6.1 ALTERNATIVAS E ZONIFICACIÓN 16 A) Descripción, ventaxas e inconvintes das alternativas estudadas 17 B) Alternativa 1 17 C) Alternativa 2 18 D) Alternativa 3 19 MEMORIA DO PLAN ESPECIAL AS COSTEIRAS - 1 ÍNDICE E) Opción elexida e o seu posible desenrolo 19 6.2 ÁREAS PAISAXÍSTICAS 19 6.3 AVANCE DAS CONDICIÓNS DE USO, OCUPACIÓN E CONSTRUCCIÓN EN CADA UNHA DAS ZONAS E ÁREAS PAISAXÍSTICAS 20 MEMORIA DO PLAN ESPECIAL AS COSTEIRAS - 2 ÍNDICE 1.
    [Show full text]
  • Afección Moi Severa E Incompatible Coa Avifauna Circus Pygargus
    RESOLUCIÓN do 24 de marzo de 2021, da Xefatura Territorial de Pontevedra, pola que se someten a información pública o estudo de impacto ambiental e as solicitudes de autorización administrativa previa e de construción e aprobación do proxecto sectorial de incidencia supramunicipal e declaración de utilidade pública do proxecto do parque eólico Porto Vidros, sito nos concellos de Cerdedo-Cotobade e Campo Lameiro, da provincia de Pontevedra (expediente IN408A 2017/14). Fin prazo para o envío de alegacións: 21/05/2021. NOME DO PROMOTOR MUNICIPIOS AFECTADOS CARACTERÍSTICAS IMPACTOS AMBIENTAIS E OUTROS INFRAESTRUTURAS COMPARTIDAS CO PROXECTO PROXECTO EÓLICO CAMPO DAS ROSAS. PARQUE Naturgy Cerdedo-Cotobade e Campo Lameiro 3 aeroxeradores de 3.450 kW de potencia Afección severa aos recursos hídricos. Vulneración flagrante da Directiva O proxecto eólico Vidros e o proxecto EÓLICO PORTO Renovables, S.L.U. (Pontevedra) nominal unitaria, 138 m de diámetro de rotor e Marco dá Auga (DMA). AUSENCIA DUN ESTUDO HIDROLÓXICO E eólico Campo das Rosas comparten VIDROS altura de buxa de 81 metros o aeroxerador T4- HIDROXEOLÓXICO QUE GARANTA A NON AFECCIÓN AOS ACUÍFEROS E A liña de evacuación. Polo tanto, todas as 02 e 94 metros de altura de buxa para os CALIDADE DAS MASAS DE AUGA TANTO SUPERFICIAIS COMO infraestruturas de ambos os dous aeroxeradores T4-01 e T4-03, modelo Enercon- SOTERRADAS. parques deben ser obxecto de Os terreos onde se situará o parque eólico de Porto Vidros localízanse 138, ou similar, xunto cos seus correspondentes O parque eólico Porto Vidros emprázase nunha zona montañosa, coa avaliación ambiental conxunta, global e nas paraxes denominadas A Chaira, centros de transformación con potencia unitaria presenza de vales encaixados.
    [Show full text]
  • Programa De Mejora Del Caballo De Pura Raza Galega
    PROGRAMA DE MEJORA DEL CABALLO DE PURA RAZA GALEGA Programa elaborado por PURAGA, asociación de criadores oficialmente reconocida para la gestión del Libro de Rexistro Xenealóxico do Cabalo de Pura Raza Galega. Programa de Mellora Programa de conservación ÍNDICE: 1.) Descripción de la situación de partida 3 1.1) Introducción 3 1.2) Situación de partida. 4 1.2.1) Evolución histórica de la raza y de la Asociación PURAGA 4 1.2.2) Área de distribución y sistema de producción 6 1.3) Implicaciones sociales, económicas y medio ambientales. 11 1.4) Datos censuales del caballo de Pura Raza Galega 12 1.5) Rendimientos productivos de la raza. 14 2.) Objetivos del programa de conservación. 14 3.) Criterios de selección o conservación 14 4.) Etapas del programa de mejora y su cronología 15 5.) Relación entre entidades colaboradoras en el programa de mejora. 16 5.1) Participantes en el programa. 16 6.) Designación del centro cualificado de genética 17 7.) Actuaciones previstas para evitar la consanguinidad,(…) 17 8.)Derechos y deberes de los criadores participantes 18 9.) Previsión y mec. de difusión de la mej. genética y el uso de la raza 19 10.) Comisión gestora. 21 Páxina 2 de 21 Programa de Mellora Programa de conservación 1.) DESCRIPCIÓN DE LA SITUACIÓN DE PARTIDA: LA CONSERVACIÓN DE LOS RECURSOS ZOOGENÉTICOS EN GALICIA: 1.1) INTRODUCCION La conservación de los recursos zoogenéticos en Galicia comienza en el año 1990 con el Programa de Conservación y Recuperación de Razas Bovinas Autóctonas de Galicia en Peligro de Extinción , elaborado por la Consellería de Agricultura, Gandería e Montes de la Xunta de Galicia.
    [Show full text]
  • Transferir Download
    Revista Lusófona de Estudos Culturais / Lusophone Journal of Cultural Studies, vol. 6, n. 2, 2019, pp. 17-36 https://doi.org/10.21814/rlec.2366 New non-religious festivities in Spain Demetrio E. Brisset Department of Audiovisual Communication and Advertising, Faculty of Com- munication Sciences, University of Malaga, Spain Abstract Spanish society has undergone a profound transformation since the death of dictator Franco. One of its most relevant manifestations relates to popular festivities. The rigid Catholic morality that dominated the festive space, controlled by relentless censorship, gave way, with the democratization of political institutions, to profane festive behaviors, in which the playful aspect is central. This article aims to summarize the evolution of festive rituals in the last eighty years, highlighting the current trends and influences: secularization, coexistence of formal models, in- stitutional interventionism, integration into the European framework, incorporation of women as protagonists, dynamism of associations and exaltation of military powers. In this last point, we highlight the conversion of the scheme of struggle between two factions – which monopolized the celebrations of Moors and Christians, from medieval roots and based on the triumph of true religion – into civic-historical recollections (especially Roman and Napoleonic invasions) of profane and even pagan content, as is the case with recent and numerous festitivies in Galicia. Keywords Ethnohistory; festive rituals; Francoism, Spain; religiosity Novas festas profanas em Espanha Resumo A sociedade espanhola atravessou uma profunda transformação desde a morte do dita- dor Franco. Uma das suas manifestações mais relevantes relaciona-se com as festas populares. A rígida moral católica que dominava o espaço festivo, controlado pela censura implacável, deu lugar, com a democratização das instituições políticas, a comportamentos festivos profanos, nos quais a vertente lúdica é central.
    [Show full text]
  • Rapa Das Bestas De Sabucedo Codeseda 986850145 / 986866249 Sala Gradín (Grupos) Rúa Gradín, 27
    A Estrada Borough Council Tourist Service Pazo de Oca A Coruña www.mardecompostela.com Casa de Brea Pizzería Argentinos Burguer Tabeirós 627002554 Avda. Benito Vigo, 70 986571226 A-6 Rural Tourism www.casadebrea.com Casa Trabazo C/ Ulla 32 986570045 AP-9 A Nugalla [email protected] Casa Neira Serafín Pazo 8 986571872 Santiago de 986591600 Curantes O Palomar Don Juan Estrada de Codeseda, 37. A Estrada Lugo Arias Tono Codeseda 986850145 / 986866249 986572111 Torre de Guimarei Compostela [email protected] www.nugalla.com Casa Grande de Vilanova www.casasaperegrina.com Tío Suso Avenida Benito Vigo, 40-42 986 A Estrada 986688216 / 667488953 Remesar [email protected] 18 04 53 Casa de Garrido Pontevedra AP-53 Galicia www.casagrandevilanova.com [email protected] Souto 986584208 Lodging Ourense Spain Tenencia da Veiga www.casadebrea.com A-52 981574699 / 653552405 Arnois [email protected] Pensión la Bombilla Praza de Galicia, 5. Vigo Casa de Marica 986570335 Sabucedo A Casa da Botica 986587893 / 677838858 Loimil Parada 986584221 / 658497507 Hostal don Juan Estrada de Codeseda, www.casadabotica.com www.casademarica.com 37. 986572111 A Estrada map Galicia map [email protected] [email protected] Pensión Bouzada Avda. Pontevedra, 40. Val Fresco Fonte Clara 986571452 Curantes 986681841 Ribeira 986573209 / 655631140 Pensión Estación Avda. Pontevedra, 42. Torres de Moreda www.fonteclara.rural.tripod.com 986570635 Callobre 699339794 / 986584951 [email protected] Hotel Summa a Estrada Avda. Ponteve- www.torresdemoreda.com Casa Concha dra s/n 986573535 / 986573536 [email protected] Ribela 986570807 / 630270300 A Casa do Lagoeiro Casa da Carballeira Rural Aguións 986584964 / 686466803 Ribela 986689552 / 639277057 www.casadolagoeiro.com [email protected] Restaurants [email protected] Casa Claudina Tallón A Mimoseira Toedo 986572309 / 986571204 A Outeira Couso.
    [Show full text]
  • Rutas Mountain Bike - Btt - Mtb En Galicia
    RUTAS MOUNTAIN BIKE - BTT - MTB EN GALICIA Selección de varias rutas cicloturísticas de BTT en Galicia. Muchas de ellas fueron organizadas por Clubs de Montaña, Ayuntamientos, Asociaciones deportivas... Haciendo CLICK encima del nombre podrás ver la ruta (perfil, comentarios, descargar el track para seguirlo con el GPS...) Mediante esta guía lo que intentamos es tener una relación de las mejores rutas ciclo-turísticas de Galicia. Poco a poco la iremos actualizando y mejorando. LUGAR NOMBRE DE LA RUTA KM DESN IBP A CAPELA Btt Capela 2010 41,95 1.031 100 ABEGONDO O Burgo - BTT Abegondo II 49,75 586 37 AMES V Marcha BTT OEA 2014 44,21 1.077 111 ARTEIXO X MARCHA ARTEIXO 2015 36,30 827 72 AS PONTES GARCIA II TERRAS DO EUME 2015 47,09 1.542 57 BETANZOS SEVEN RUTA DEL AGUA (BETANZOS 2015) 78,43 2.052 194 BETANZOS Seven Ruta Del Agua (RDA) 2015 (Distancia Media) 49,17 1.227 123 BOIRO BARBANTIA RODA 100,48 3.004 211 BOQUEIXON I ruta Pico Sacro (Boqueixón 2012) 137 CA 37,84 1.312 136 BRION III BTT TAMBRE 2014 - corta 43,02 1.300 85 BRION IV RUTA BTT RIO TAMBRE (BRION 2015) 41,47 914 91 CAMARIÑAS I Marcha da Caramiña,Concello de Camariñas 2012 62,72 1.347 130 CAMARIÑAS III Ruta Btt da Caramiña 2014 - Ruta Larga 68,22 1.479 142 CAMARIÑAS RUTA BTT DA CARAMIÑA - Corta 40,07 788 48 CAMBRE ROTEIRO TERRAS DAS MARIÑAS 71,79 1.825 176 CARBALLO Ruta BTT Carballo - Baldaio (A Coruña) 24012010 32,91 488 38 CARNOTA BTT de CARNOTA 2015 36,83 996 65 CEDEIRA Ruta Cedeira 2015 39,11 1.474 154 CEE IV RUTA BTT TERRA NEIRA CEE 2015 40,32 1.300 106 CORUÑA Artabra 2015
    [Show full text]
  • Conducimos La Energía
    Conducimos la energía. Madrid Puig Adam, 8 Dielectro Galicia |W Pol. Industrial Butarque 28914-Leganés Domicilio social y almacén central: Dielectro Galicia. SA Polig. Pocomaco, Parcelas D-26/27 Tel.: 981 138000, Fax: 981 138364 httpy/vwwv.dielectrogalicia.es e-mail: [email protected] Dolegación La Coiuña. Eloclricidnd Delegación Vigo. Iluminación Delegación Ferrol Delegación Villagarcia Severo Ochoa, 17. Polig la Grela Gran Via, 35 Rio Castro, 8-14 Celso Emilio Ferreiro, 4 Tel: 961 17 32 00, Fax 981 173199 Tel.: 988 41 21 30, Fax: 386 42 45 13 Tol.: 981 31 05 72. Fax: 981 32 02 33 Tel.: 986 50 68 01, Fax: 986 50 63 03 Delegación La Coruña. Iluminación Delegación Vigo. Calofacción Dolegación Santiago Delegación Burela Ronda do Outeiro. 142 Avda. de Madrid - La Raposeira Via Isaac Peral, 31. Polg. 'El Tambre" Ctra. General, 44 TeL 961240900,Fax981233515 Tel.: 986 49 31 13. Fax 986 49 48 98 Tel.: 981 58 84 00, Fax 981 557070 Tel.: 982 58 56 61, Fax: 982 58 58 63 Delegación La Coruña. Calefacción Delegación Oronso Delegación Pontevodra Delegación Monlorte Polig Pocomaco, Pare. D-26/27 Zona Ind El Veintiuno, Polg 'Os Coiñas' Avda. Montecelo. s/n. Subida a Mourente Calle Reboredo. 137 Tel: 981 13 80 00. Fax: 981 138364 Tel.: 988 37 36 00. Fax 988 37 32 32 Tel.. 986 85 05 85, Fax 986 851503 Tel.: 982 41 1010. Fax: 982 41 06 60 Delegación Vigo. Electricidad Delegación Lugo Delegación Lalin Delegación El Barco Avda. de Madrid - La Raposeira Rúa dos Artosans, 22 Polg.'O Ceao' Polig.
    [Show full text]
  • Vocabulario Equino
    ARTIGOS Madrygal. Revista de Estudios Gallegos ISSN: 1138-9664 http://dx.doi.org/10.5209/MADR.53991 Achegas para un dicionario equino galego Fernando Groba Bouza1; Antón Vázquez Corral2 Recibido: 19 de febreiro de 2016 / Aceptado: 27 de setembro de 2016 Resumo. Este estudo achega 183 termos relacionados co sector equino galego, que foron recollidos nun estudo de campo realizado por toda a xeografía galega durante tres anos e compara as voces recollidas con dúas obras de referen- cia na lexicografía e na terminografía galegas actuais. Ademais, esta mostra léxico-terminolóxica contén datos sobre a súa distribución xeográfica – amosando puntos importantes de concentración–, sobre as categorías gramaticais máis ou menos rendibles e dos campos semánticos máis produtivos nesta lingua de especialidade. As palabras que forman o piar fundamental deste traballo posúen o valor engadido de iren acompañadas de cadansúa definición, da especificación do lugar e a data de recollida, dun contexto de uso e dunha fotografía ilustrativa. Palabras chave: Terminoloxía; lexicoloxía; terminografía; lexicografía; vocabulario equino. [es] Aportaciones para un diccionario equino gallego Resumen. Este estudio aporta 183 términos relacionados con el sector equino gallego, que fueron recogidos en un estudio de campo realizado por toda la geografía gallega durante tres años y compara las voces recogidas con dos obras de referencia en la lexicografía y en la terminografía gallegas actuales. Además, esta muestra léxico-terminolóxica contiene datos sobre su distribución geográfica –enseñando puntos importantes de concentración–, sobre las categorías gramaticales más o menos rentables y de los campos semánticos más productivos en esta lengua de especialidad. Las palabras que forman el pilar fundamental de este trabajo poseen el valor añadido de ir acompañadas cada una con su propia definición, con la especificación del lugar y la fecha de recogida, de un contexto de uso y de una fotografía ilustrativa.
    [Show full text]
  • Rapa Das Bestas De Sabucedo Codeseda 986850145 / 986866249 Sala Gradín (Grupos) Rúa Gradín, 27
    Servicios Turísticos en el Ayuntamiento de A Estrada Pazo de Oca A Coruña www.mardecompostela.com Casa de Brea Pizzería Argentinos Burguer Tabeirós 627002554 Avda. Benito Vigo, 70 986571226 A-6 Turismo Rural www.casadebrea.com Casa Trabazo C/ Ulla 32 986570045 AP-9 A Nugalla [email protected] Casa Neira Serafín Pazo 8 986571872 Santiago de 986591600 Curantes O Palomar Don Juan Estrada de Codeseda, 37. A Estrada Lugo Arias Tono Codeseda 986850145 / 986866249 986572111 Torre de Guimarei Compostela [email protected] www.nugalla.com Casa Grande de Vilanova www.casasaperegrina.com Tío Suso Avenida Benito Vigo, 40-42 986 A Estrada 986688216 / 667488953 Remesar [email protected] 18 04 53 Casa de Garrido Pontevedra AP-53 Galicia www.casagrandevilanova.com [email protected] Souto 986584208 Alojamientos Ourense España Tenencia da Veiga www.casadebrea.com A-52 981574699 / 653552405 Arnois [email protected] Pensión la Bombilla Praza de Galicia, 5. Vigo Casa de Marica 986570335 Sabucedo A Casa da Botica 986587893 / 677838858 Loimil Parada 986584221 / 658497507 Hostal don Juan Estrada de Codeseda, www.casadabotica.com www.casademarica.com 37. 986572111 Mapa ayuntamiento de A Estrada Mapa de Galicia [email protected] [email protected] Pensión Bouzada Avda. Pontevedra, 40. Val Fresco Fonte Clara 986571452 Curantes 986681841 Ribeira 986573209 / 655631140 Pensión Estación Avda. Pontevedra, 42. Torres de Moreda www.fonteclara.rural.tripod.com 986570635 Callobre 699339794 / 986584951 [email protected] Hotel Summa a Estrada Avda. Ponteve- www.torresdemoreda.com Casa Concha dra s/n 986573535 / 986573536 [email protected] Ribela 986570807 / 630270300 A Casa do Lagoeiro Casa da Carballeira En el Rural Aguións 986584964 / 686466803 Ribela 986689552 / 639277057 www.casadolagoeiro.com [email protected] Restaurantes [email protected] Casa Claudina Tallón A Mimoseira Toedo 986572309 / 986571204 A Outeira Couso.
    [Show full text]