Memoria Do Avance Do Plan Especial De Dotación E Infraestructuras As Costeiras (Pe-4) Do Pxom De Baiona

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Memoria Do Avance Do Plan Especial De Dotación E Infraestructuras As Costeiras (Pe-4) Do Pxom De Baiona MEMORIA DO AVANCE DO PLAN ESPECIAL DE DOTACIÓN E INFRAESTRUCTURAS AS COSTEIRAS (PE-4) DO PXOM DE BAIONA EQUIPO REDACTOR: JOSÉ LUQUE VALDIVIA, PEDRO GONZALEZ SOUTO, IZASKUN ASEGUINOLAZA BRAGA, CARLOS DÍAZ DELGADO, NUÑO MARDONES FERNÁNDEZ DE VALDERRAMA, ARQUITECTOS ASISTENCIA AMBIENTAL: JON ASEGUINOLAZA BRAGA, BIÓLOGO-PAISAXISTA ÍNDICE 1. OBXECTO E ÁMBITO DO PLAN ESPECIAL 3 2. CONTEXTO SOCIOECONÓMICO DO ÁMBITO 3 2.1 POBOACIÓN DA RÍA DE VIGO, ESPECIALMENTE DE BAIONA-NIGRÁN-GONDOMAR 3 2.2 PAPEL DESEMPEÑADO POLO TURISMO 4 3. AFECCIÓNS URBANÍSTICAS E TERRITORIAIS 6 3.1 DIRECTRICES DE ORDENACIÓN TERRITORIAL (DOT) 6 3.2 PLAN DE ORDENACIÓN DO LITORAL 6 3.3 PXOM DE BAIONA 6 3.4 PLAN DE ORDENACIÓN DO MONTE VECIÑAL 8 3.5 LEI DE AUGAS 8 3.6 LEI DE ESTRADAS 8 4. PROGRAMA DO EQUIPAMENTO PREVISTO 9 4.1 ANÁLISE XERAL DAS DOTACIÓNS DEPORTIVAS E RECREATIVAS DA ÁREA DE INFLUENCIA 9 A) Pistas deportivas 9 B) Piscina recreativa cuberta ou descuberta 9 C) Actividades ecuestres 9 D) Curros (Rapa das Bestas) 10 E) Deportes Aéreos 10 F) Rutas sendeirismo e ciclismo 10 4.2 ANÁLISE DOS CAMPOS DE GOLF EXISTENTES NA ÁREA 11 4.3 IDENTIFICACIÓN DO PROGRAMA 12 5. POTENCIALIDADE DO ÁMBITO PARA AS DOTACIÓNS PREVISTAS 14 5.1 APTITUDE DAS DISTINTAS ZONAS 14 5.2 NECESIDADES HÍDRICAS Y ENERXÉTICAS, E A SÚA RESOLUCIÓN 15 A) Abastecemento de auga 15 B) Saneamento 16 C) Enerxía eléctrica 16 6. AVANCE NORMATIVO 16 6.1 ALTERNATIVAS E ZONIFICACIÓN 16 A) Descripción, ventaxas e inconvintes das alternativas estudadas 17 B) Alternativa 1 17 C) Alternativa 2 18 D) Alternativa 3 19 MEMORIA DO PLAN ESPECIAL AS COSTEIRAS - 1 ÍNDICE E) Opción elexida e o seu posible desenrolo 19 6.2 ÁREAS PAISAXÍSTICAS 19 6.3 AVANCE DAS CONDICIÓNS DE USO, OCUPACIÓN E CONSTRUCCIÓN EN CADA UNHA DAS ZONAS E ÁREAS PAISAXÍSTICAS 20 MEMORIA DO PLAN ESPECIAL AS COSTEIRAS - 2 ÍNDICE 1. OBXECTO E ÁMBITO DO PLAN ESPECIAL De acordo co establecido no Artigo 269 do PXOM de Baiona (o Plan Especial de Dotacións e Infraestruturas das Costeiras (PE-4), en adiante PE de As Costeiras), o PE As Costeiras ten como obxecto "desenvolver unha área deportiva extensiva compatible con valores naturais de ámbito ordenado". Atendendo o seu obxecto será de aplicación o establecido no Artigo 71 da Lei 9/2002, do 30 de decembro de Ordenación Urbanística e Protección do Medio Rural de Galicia no que se determina a finalidade e documentación dos plans especiais de infraestruturas e dotacións. 2. O Artigo 86 da citada lei establece a tramitación que debe seguir a elaboración e aprobación de estes plans, e no apartado 86.1.g) a tramitación relativa a súa avaliación ambiental estratéxica. 3. O Ámbito do Plan Especial de As Costeiras queda definido na documentación gráfica do PXOM: plano nº 0.2.05 (escala 1:5.000) y nº 0.5.05 de Estrutura xeral e Orgánica do Territorio (ambos de escala 1:5.000). 4. A documentación gráfica do plano reflexa esta delimitación en escala 1:2.500, tendo en conta o amolloamento realizado pola Comunidade do Monte Veciñal de Baredo, no seu límite co termo municipal de Oia; e os elementos físicos: estrada e camiños que limitan o ámbito. 2. CONTEXTO SOCIOECONÓMICO DO ÁMBITO 2.1 POBOACIÓN DA RÍA DE VIGO, ESPECIALMENTE DE BAIONA-NIGRÁN-GONDOMAR Considerando o carácter do equipamento que se formula en As Costeiras, resulta oportuno analizar o medio socioeconómico da bisbarra na que se encontra emprazado, e non exclusivamente o medio humano de Baiona. Neste sentido parece axeitado tomar como campo de estudo a área urbana que as Directrices de Ordenación Territorial de Galicia identifican dentro da Rexión urbana das Rias Baixas: trátase do tramo formado polos municipios de Redondela, Vigo, Nigrán e Baiona. A poboación total desta área no último censo de 2011 é de 355.380 habitantes, dos que o 295.623 corresponden a Vigo (o 83,18% do total), e 11.940 a Baiona (o 3,33%). A poboación da área urbana mantivo un ritmo ascendente nos últimos decenios, aumentado aínda máis entre 2001 e 2011. incremento incremento 1991 2001 2011 1991-2001 2001-11 Baiona 10.122 10.931 7,99% 11.940 9,23% Nigrán 14.182 16.110 13,59% 18.870 10,92% Gondomar 10.551 11.631 10,24% 13.973 20,14% Redondela 28.014 29.003 3,53% 29.947 3,25% Vigo 276.109 280.186 1,48% 295.623 5,51% Total área urbana 328.426 336.230 2,38% 355.380 5,70% As cifras mostran por unha parte, o alto crecemento de Nigrán, posiblemente por absorber parte da demanda residencial de Vigo; e por outra, o ritmo sostido e crecente do aumento de poboación de Baiona. MEMORIA DO PLAN ESPECIAL AS COSTEIRAS - 3 O modo no que a poboación activa se distribúe na área entre os distintos sectores económicos é tamén significativa, apuntando o papel que desempeña o turismo na zona Sector Baiona Nigrán Gondomar Redondela Vigo Agricultura e pesca 3,45% 2,13% 2,11% 3,39% 0,79% Industria 15,71% 17,34% 17,90% 20,83% 16,35% Construción 7,00% 8,02% 23,98% 7,42% 4,43% Servizos 73,84% 72,51% 56,01% 68,36% 78,43% 2.2 PAPEL DESEMPEÑADO POLO TURISMO Unha orientación de acordo co impacto que pode producir o equipamento deportivo que se formula en As Costeiras sobre a actividade económica da área, virá de comprobar que peso supón nesta área e en cada un dos municipios do sector turístico. O Anuario Económico de España 2014, preparado por La Caixa, proporciona uns datos que inclúen xunto coa poboación e extensión, o número de actividades restauración e bares, o índice turístico e o índice de actividade económica. Actividades Índice Poboación Extensión Municipio restauración e Índice turístico actividade 2012 (km2) bares económica Baiona 12.063 34 98 22 11 Nigrán 17.840 35 92 10 14 Gondomar 13.954 75 47 1 13 Vigo 297.355 109 1.960 328 674 Redondela 30.015 52 156 3 28 Total 357.273 230 2.306 363 727 MEMORIA DO PLAN ESPECIAL AS COSTEIRAS - 4 A comparación do índice turístico co de actividade económica, permite comprobar o peso relativo que ten o turismo en cada un dos municipios da área urbana estudada. Ademais, para comparar este peso turístico coa media nacional, débense poñer en relación eses índices coa poboación correspondente; obtense así un índice relativo: Índice relativo da actividade turística = 1.000 X Índice turístico / poboación Na seguinte táboa reflíctense estes índices en cada un dos municipios da área urbana, e a súa comparación coa media nacional. Índice turístico / Índice Índice relativo da actividade Ámbito económico turística Baiona 2,00 1,82 Nigrán 0,71 0,56 Gondomar 0,08 0,07 Vigo 0,49 1,10 Redondela 0,11 0,10 Total área urbana 0,50 1,02 España 1,00 2,05 Deste conxunto de datos conclúese: a) Que Baiona é o municipio no que o turismo ten proporcionalmente un maior peso na área urbana estudada, seguido de Nigrán e Vigo. Ese peso relativo do turismo respecto ao conxunto da actividade económica dobra á media nacional, e cuadriplica a media da área estudada.. b) Ó mesmo tempo, compróbase que, poñendo en relación o índice turístico coa poboación, Baiona continúa situándose por diante dos demais municipios da área urbana, pero por debaixo da media nacional, o que supón que o turismo é un campo no que Baiona pode aínda avanzar considerablemente. MEMORIA DO PLAN ESPECIAL AS COSTEIRAS - 5 3. AFECCIÓNS URBANÍSTICAS E TERRITORIAIS 3.1 DIRECTRICES DE ORDENACIÓN TERRITORIAL (DOT) As Directrices para as Planificacións Rexionais foron aprobadas polo Decreto 19/2011, do 10 de febreiro. No que respecta ao Sistema de Liquidación, o DOT inclúe Baiona na rexión urbana das Rías Baixas. Nesta rexión urbana identifica catro seccións, a máis meridional é limitada por Vigo coa súa desembocadura en Baiona. O conxunto DOT (parágrafo 2.1.4) criterios e directrices básicas para a formulación do Plan de Integración Territorial da rexión urbana. Ademais, segundo 2.1.5 e 2.1.6, mentres o PTI non é desenvolto, os obxectivos do DOT deben considerarse determinacións exclusivas para o plan municipal, que tamén debe ter en consideración as relacións comerciais, residenciais e servizos entre asentamentos que fan cada área. Neste sentido, a súa relación coas competencias no ámbito do Plan Especial quere salientar os seguintes obxectivos: a) Para orientar a localización de novas instalacións ou servizos de rango do conxunto de rexión urbana en lugares que ofrecen accesibilidade adecuada das cidades centrais e das áreas de influencia supramunicipal. b) Analizar o grao de dotación de espazos urbanos para a rexión urbana destinados o desfrute social da poboación, e prever as reservas de solo necesarias, para que os instrumentos do plan urbanístico municipal materialicen a súa obtención e execución. c) Determinar as áreas ou elementos que, polos seus valores e funcións ambientais (incluíndo os culturais), deban ser protexidos, garantindo a correcta integración nas áreas estratéxicas globais de conservación e en todos os ámbitos de interese do patrimonio cultura. Formentarase a formación de corredores ecolóxicos e indicarase a atención sobre áreas naturais, zonas costeiras e elementos do patrimonio cultural. Aínda que estes criterios xa foron atendidos polo PXOM a través das determinacións xerais, estes criterios deben ser considerados nas determinacións propias da ordenación detallada que e confiada ao Plan Especial. 3.2 PLAN DE ORDENACIÓN DEL LITORAL Polo Decreto 20/2011, de 10 de febreiro, foi aprobado o Plan de Ordenación do Litoral; producidos e procesados en paralelo co DOT, as súas determinacións son de especial interese no Plan Especial As Costeiras.
Recommended publications
  • Galicia for Megayachts
    Fiestas, Ferias y Romerías Galicia Fotos: Archivo Turgalicia, José V. Caruncho, Fernando García Fernández, Nacho Gómez, Carlos Puga, Carlos Rodríguez, Gabriel Tizón. Textos: Felipe Senén López. “Actualización Diciembre 2003” Traducciones: Carraig Traducciones Mapa: Publicaciones Cartográficas Diseño y Realización: Dimpresión Impresión: CA Gráfica Impreso en España / D.L.: xxxxxxxxxx En el confín que señalan las galaxias n Galicia las fiestas siguen teniendo el más auténtico sentido de solidaridad, de reforzamiento de la casa, del grupo, con todo lo que E significa de tradición, de identidad. El emigrante gallego lleva muy marcados en su "morriña" el recuerdo de estos días. El tiempo de fiesta ofrece lo más positivo de la sociedad en una armoniosa y alegre conjunción entre paisanaje y paisaje, entre lo sacro y lo profano que se aúnan con la renovación de ancestrales mitos y ritos. EL SIGNIFICADO AGRARIO EN LAS FIESTAS Y FERIAS TRADICIONALES El origen de la fiesta tiene carácter agrario, en relación con los "cuatro elementos" que propician la vida: el fuego que es el sol, la luz y el calor; el agua de la lluvia que nutre fuentes, ríos, mares; la tierra que es piedra, piso, casa, altar, sepultura; el aire que respiramos, que es viento, que Galicia incluso habla y que en las "lareiras" se hace humo... Cuatro Elementos que están en relación con las cuatro estaciones del año, que se abren en equinoccios y solsticios celebrados desde esos tiempos del Neolítico, en los que el ser humano sabe que puede domesticarlo todo: paisajes, vegetales, animales, a él mismo y al grupo con normas y leyes.
    [Show full text]
  • Experience the Regions of Tabeirós-Terra De Montes
    EXPERIENCE THE REGIONS OF TABEIRÓS-TERRA DE 11 MONTES AND PONTEVEDRA A WORLD OF RICHNESS IN THE COUNTRYSIDE Be immersed in landscapes of vast valleys with rivers, leafy woods and hills and enjoy the scents, colours and feelings that will take you to rural scenes. Discover fertile meadows immersed in a natural environment, monasteries and manor houses, small villages, patches and hórreos (typical Galician granary houses) that evidence a local agricultural tradition with high quality products as well as festivals and customs. Visit the towns of Forcarei, Cerdedo-Cotobade and A Estrada, in the region of Tabeirós, and enjoy with your five senses its vast valleys and hills where rivers, such as the Ulla, the Umia or the Lérez and their tributaries create fertile landscapes. The monastery of Aciveiro and its surrounding constructions, such as the neveiras (ice-storage walls) – used to preserve and store the valued ice – overlook the region of Terra de Montes. The richness and rural diversity can be experienced at its museums. 1 - Forcarei They provide information about the stonemasons, muleteers and 2 - Cerdedo-Cotobade emigration. The work of the stonemasons can be appreciated in the 3 - A Estrada popular architecture (hórreos of Pedre and Ermida, bridge of Andón in Aciveiro, bridge of Serrapio-Cerdedo, bridge of A Bouzada, in the village of Soutelo de Montes, tower of Barciela, in Castrelo-Forcarei, the churchs of Moreira and Codeseda, both in the town of A Estrada, and the monastery of Aciveiro). The natural spots on the banks of the Ulla River, the bridges and the mills scattered all along the Lérez River immerse us in leafy, humid and green riverside forests.
    [Show full text]
  • Mapa De Festas De Interese Turístico
    Festas de Interese Turístico de Galicia A CORUÑA OURENSE ARES Festa do Corpus Christi das Alfombras Florais ALLARIZ Festa do Boi ARZÚA Festa do queixo ARNOIA Festa do pemento BETANZOS Festas patronais de San Roque BANDE Festa do Peixe BETANZOS Feira Franca BARCO DE VALDEORRAS (O) Festa do Botelo BETANZOS Semana Santa CELANOVA Romaría Etnográfica Raigame de Vilanova dos Infantes BOIRO San Ramón de Bealo LAZA Entroido de Laza BOQUEIXÓN Entroido da Ulla – Entroido dos Xenerais BOQUEIXÓN Festa da Filloa de Lestedo MACEDA Entroido CABANA DE BERGANTIÑOS Festa de San Fins de Castro MANZANEDA Folión tradicional do Entroido CAMARIÑAS Mostra do encaixe de palillos MONTERREI Xuntanza Internacional de Gaiteiros FERROL Festa das Pepitas OIMBRA Festa do Pemento FISTERRA Festas do Santísimo Cristo de Fisterra OURENSE Festa dos Maios LARACHA Romaría de Nosa Sra. dos Milagros de Caión OURENSE Festa do Magosto LARACHA Festa das Cereixas de Paiosaco RAIRIZ DE VEIGA Romaría da Saínza LAXE Simulacro do Naufraxio de Laxe RIBADAVIA Exposición e exaltación do viño do Ribeiro MALPICA DE BERGANTIÑOS Mostra da Olaría de Buño RIÓS Festa da Castaña e do Cogumelo MALPICA DE BERGANTIÑOS Romaría de Santo Hadrián SAN CRISTOVO DE CEA Festa de Exaltación do Pan de Cea MELIDE Festa do Melindre e da Repostería Tradicional da Terra de Melide VIANA DO BOLO Festa da Androlla e do Entroido MUGARDOS Festa do Polbo VILARIÑO DE CONSO Entroido MUROS Gran premio de Carrilanas de Esteiro NARÓN Oenach NEDA Festa do Pan de Neda PONTEVEDRA OROSO Festa da Troita de Oroso PADRÓN Festa do
    [Show full text]
  • Afección Moi Severa E Incompatible Coa Avifauna Circus Pygargus
    RESOLUCIÓN do 24 de marzo de 2021, da Xefatura Territorial de Pontevedra, pola que se someten a información pública o estudo de impacto ambiental e as solicitudes de autorización administrativa previa e de construción e aprobación do proxecto sectorial de incidencia supramunicipal e declaración de utilidade pública do proxecto do parque eólico Porto Vidros, sito nos concellos de Cerdedo-Cotobade e Campo Lameiro, da provincia de Pontevedra (expediente IN408A 2017/14). Fin prazo para o envío de alegacións: 21/05/2021. NOME DO PROMOTOR MUNICIPIOS AFECTADOS CARACTERÍSTICAS IMPACTOS AMBIENTAIS E OUTROS INFRAESTRUTURAS COMPARTIDAS CO PROXECTO PROXECTO EÓLICO CAMPO DAS ROSAS. PARQUE Naturgy Cerdedo-Cotobade e Campo Lameiro 3 aeroxeradores de 3.450 kW de potencia Afección severa aos recursos hídricos. Vulneración flagrante da Directiva O proxecto eólico Vidros e o proxecto EÓLICO PORTO Renovables, S.L.U. (Pontevedra) nominal unitaria, 138 m de diámetro de rotor e Marco dá Auga (DMA). AUSENCIA DUN ESTUDO HIDROLÓXICO E eólico Campo das Rosas comparten VIDROS altura de buxa de 81 metros o aeroxerador T4- HIDROXEOLÓXICO QUE GARANTA A NON AFECCIÓN AOS ACUÍFEROS E A liña de evacuación. Polo tanto, todas as 02 e 94 metros de altura de buxa para os CALIDADE DAS MASAS DE AUGA TANTO SUPERFICIAIS COMO infraestruturas de ambos os dous aeroxeradores T4-01 e T4-03, modelo Enercon- SOTERRADAS. parques deben ser obxecto de Os terreos onde se situará o parque eólico de Porto Vidros localízanse 138, ou similar, xunto cos seus correspondentes O parque eólico Porto Vidros emprázase nunha zona montañosa, coa avaliación ambiental conxunta, global e nas paraxes denominadas A Chaira, centros de transformación con potencia unitaria presenza de vales encaixados.
    [Show full text]
  • Programa De Mejora Del Caballo De Pura Raza Galega
    PROGRAMA DE MEJORA DEL CABALLO DE PURA RAZA GALEGA Programa elaborado por PURAGA, asociación de criadores oficialmente reconocida para la gestión del Libro de Rexistro Xenealóxico do Cabalo de Pura Raza Galega. Programa de Mellora Programa de conservación ÍNDICE: 1.) Descripción de la situación de partida 3 1.1) Introducción 3 1.2) Situación de partida. 4 1.2.1) Evolución histórica de la raza y de la Asociación PURAGA 4 1.2.2) Área de distribución y sistema de producción 6 1.3) Implicaciones sociales, económicas y medio ambientales. 11 1.4) Datos censuales del caballo de Pura Raza Galega 12 1.5) Rendimientos productivos de la raza. 14 2.) Objetivos del programa de conservación. 14 3.) Criterios de selección o conservación 14 4.) Etapas del programa de mejora y su cronología 15 5.) Relación entre entidades colaboradoras en el programa de mejora. 16 5.1) Participantes en el programa. 16 6.) Designación del centro cualificado de genética 17 7.) Actuaciones previstas para evitar la consanguinidad,(…) 17 8.)Derechos y deberes de los criadores participantes 18 9.) Previsión y mec. de difusión de la mej. genética y el uso de la raza 19 10.) Comisión gestora. 21 Páxina 2 de 21 Programa de Mellora Programa de conservación 1.) DESCRIPCIÓN DE LA SITUACIÓN DE PARTIDA: LA CONSERVACIÓN DE LOS RECURSOS ZOOGENÉTICOS EN GALICIA: 1.1) INTRODUCCION La conservación de los recursos zoogenéticos en Galicia comienza en el año 1990 con el Programa de Conservación y Recuperación de Razas Bovinas Autóctonas de Galicia en Peligro de Extinción , elaborado por la Consellería de Agricultura, Gandería e Montes de la Xunta de Galicia.
    [Show full text]
  • Transferir Download
    Revista Lusófona de Estudos Culturais / Lusophone Journal of Cultural Studies, vol. 6, n. 2, 2019, pp. 17-36 https://doi.org/10.21814/rlec.2366 New non-religious festivities in Spain Demetrio E. Brisset Department of Audiovisual Communication and Advertising, Faculty of Com- munication Sciences, University of Malaga, Spain Abstract Spanish society has undergone a profound transformation since the death of dictator Franco. One of its most relevant manifestations relates to popular festivities. The rigid Catholic morality that dominated the festive space, controlled by relentless censorship, gave way, with the democratization of political institutions, to profane festive behaviors, in which the playful aspect is central. This article aims to summarize the evolution of festive rituals in the last eighty years, highlighting the current trends and influences: secularization, coexistence of formal models, in- stitutional interventionism, integration into the European framework, incorporation of women as protagonists, dynamism of associations and exaltation of military powers. In this last point, we highlight the conversion of the scheme of struggle between two factions – which monopolized the celebrations of Moors and Christians, from medieval roots and based on the triumph of true religion – into civic-historical recollections (especially Roman and Napoleonic invasions) of profane and even pagan content, as is the case with recent and numerous festitivies in Galicia. Keywords Ethnohistory; festive rituals; Francoism, Spain; religiosity Novas festas profanas em Espanha Resumo A sociedade espanhola atravessou uma profunda transformação desde a morte do dita- dor Franco. Uma das suas manifestações mais relevantes relaciona-se com as festas populares. A rígida moral católica que dominava o espaço festivo, controlado pela censura implacável, deu lugar, com a democratização das instituições políticas, a comportamentos festivos profanos, nos quais a vertente lúdica é central.
    [Show full text]
  • Rapa Das Bestas De Sabucedo Codeseda 986850145 / 986866249 Sala Gradín (Grupos) Rúa Gradín, 27
    A Estrada Borough Council Tourist Service Pazo de Oca A Coruña www.mardecompostela.com Casa de Brea Pizzería Argentinos Burguer Tabeirós 627002554 Avda. Benito Vigo, 70 986571226 A-6 Rural Tourism www.casadebrea.com Casa Trabazo C/ Ulla 32 986570045 AP-9 A Nugalla [email protected] Casa Neira Serafín Pazo 8 986571872 Santiago de 986591600 Curantes O Palomar Don Juan Estrada de Codeseda, 37. A Estrada Lugo Arias Tono Codeseda 986850145 / 986866249 986572111 Torre de Guimarei Compostela [email protected] www.nugalla.com Casa Grande de Vilanova www.casasaperegrina.com Tío Suso Avenida Benito Vigo, 40-42 986 A Estrada 986688216 / 667488953 Remesar [email protected] 18 04 53 Casa de Garrido Pontevedra AP-53 Galicia www.casagrandevilanova.com [email protected] Souto 986584208 Lodging Ourense Spain Tenencia da Veiga www.casadebrea.com A-52 981574699 / 653552405 Arnois [email protected] Pensión la Bombilla Praza de Galicia, 5. Vigo Casa de Marica 986570335 Sabucedo A Casa da Botica 986587893 / 677838858 Loimil Parada 986584221 / 658497507 Hostal don Juan Estrada de Codeseda, www.casadabotica.com www.casademarica.com 37. 986572111 A Estrada map Galicia map [email protected] [email protected] Pensión Bouzada Avda. Pontevedra, 40. Val Fresco Fonte Clara 986571452 Curantes 986681841 Ribeira 986573209 / 655631140 Pensión Estación Avda. Pontevedra, 42. Torres de Moreda www.fonteclara.rural.tripod.com 986570635 Callobre 699339794 / 986584951 [email protected] Hotel Summa a Estrada Avda. Ponteve- www.torresdemoreda.com Casa Concha dra s/n 986573535 / 986573536 [email protected] Ribela 986570807 / 630270300 A Casa do Lagoeiro Casa da Carballeira Rural Aguións 986584964 / 686466803 Ribela 986689552 / 639277057 www.casadolagoeiro.com [email protected] Restaurants [email protected] Casa Claudina Tallón A Mimoseira Toedo 986572309 / 986571204 A Outeira Couso.
    [Show full text]
  • Rutas Mountain Bike - Btt - Mtb En Galicia
    RUTAS MOUNTAIN BIKE - BTT - MTB EN GALICIA Selección de varias rutas cicloturísticas de BTT en Galicia. Muchas de ellas fueron organizadas por Clubs de Montaña, Ayuntamientos, Asociaciones deportivas... Haciendo CLICK encima del nombre podrás ver la ruta (perfil, comentarios, descargar el track para seguirlo con el GPS...) Mediante esta guía lo que intentamos es tener una relación de las mejores rutas ciclo-turísticas de Galicia. Poco a poco la iremos actualizando y mejorando. LUGAR NOMBRE DE LA RUTA KM DESN IBP A CAPELA Btt Capela 2010 41,95 1.031 100 ABEGONDO O Burgo - BTT Abegondo II 49,75 586 37 AMES V Marcha BTT OEA 2014 44,21 1.077 111 ARTEIXO X MARCHA ARTEIXO 2015 36,30 827 72 AS PONTES GARCIA II TERRAS DO EUME 2015 47,09 1.542 57 BETANZOS SEVEN RUTA DEL AGUA (BETANZOS 2015) 78,43 2.052 194 BETANZOS Seven Ruta Del Agua (RDA) 2015 (Distancia Media) 49,17 1.227 123 BOIRO BARBANTIA RODA 100,48 3.004 211 BOQUEIXON I ruta Pico Sacro (Boqueixón 2012) 137 CA 37,84 1.312 136 BRION III BTT TAMBRE 2014 - corta 43,02 1.300 85 BRION IV RUTA BTT RIO TAMBRE (BRION 2015) 41,47 914 91 CAMARIÑAS I Marcha da Caramiña,Concello de Camariñas 2012 62,72 1.347 130 CAMARIÑAS III Ruta Btt da Caramiña 2014 - Ruta Larga 68,22 1.479 142 CAMARIÑAS RUTA BTT DA CARAMIÑA - Corta 40,07 788 48 CAMBRE ROTEIRO TERRAS DAS MARIÑAS 71,79 1.825 176 CARBALLO Ruta BTT Carballo - Baldaio (A Coruña) 24012010 32,91 488 38 CARNOTA BTT de CARNOTA 2015 36,83 996 65 CEDEIRA Ruta Cedeira 2015 39,11 1.474 154 CEE IV RUTA BTT TERRA NEIRA CEE 2015 40,32 1.300 106 CORUÑA Artabra 2015
    [Show full text]
  • 18453 3F6d1b7aef63b1e.Pdf
    Calendario religioso Domingos de Pascua de Resurrección 2020 12 de abril 2021 04 de abril 2022 17 de abril 2023 09 de abril 2024 31 de marzo 2025 20 de abril 2026 05 de abril 2027 28 de marzo 2028 16 de abril 2029 1 de abril Conocida la fecha de Pascua por este cuadro, se deducen las demás fechas móviles mediante la sustracción o la adición a la fecha de la Pascua de los siguientes días: • Mércores de Cinza: restando 46 días • Pentecostés: sumando 49 días • Corpus Christi: sumando 60 días Algunas de las fechas de las celebraciones pueden sufrir cambios, por lo que es conveniente confirmarlas. Edita: Turismo de Galicia Estrada Santiago-Noia, km 3 (A Barcia) 15897 Santiago de Compostela 981 900 643 www.turismo.gal [email protected] Fotografías cedidas por los ayuntamientos de: Santiago de Compostela, Catoira (Iñaki Abella Dié- guez), Ortigueira (Toni Rego), Ponteareas (M.A. Hernández, Jose Manuel Peixoto Pino), Viveiro (José Miguel Soto López, Germán Paleo, Miguel Sanmartín), Ferrol (Andrés Fernández Blanco), A Coruña (Xosé Durán), Baiona, Cambados (Raúl Lorenzo), Xinzo de Limia, Fundación Festa da Istoria (Rholden), Lugo (Xurxo Lobato), Verín, Lalín (Bernabé), O Carballiño, O Grove, Burela. Otras fotografías: Adolfo Enríquez, Iñaki Osorio, Manuel Castrro, Fundación Rodríguez Iglesias y archivo de Turismo de Galicia Depósito Legal: C 1870-2019 Imprime: Gráficas Lasa, S.L. Índice (El orden de las fiestas es siguiendo la fecha de declaración en el BOE) Calendario religioso 2 Introducción 4 Fiestas de Interés turístico Internacional 7-16 5 Mapa
    [Show full text]
  • Conducimos La Energía
    Conducimos la energía. Madrid Puig Adam, 8 Dielectro Galicia |W Pol. Industrial Butarque 28914-Leganés Domicilio social y almacén central: Dielectro Galicia. SA Polig. Pocomaco, Parcelas D-26/27 Tel.: 981 138000, Fax: 981 138364 httpy/vwwv.dielectrogalicia.es e-mail: [email protected] Dolegación La Coiuña. Eloclricidnd Delegación Vigo. Iluminación Delegación Ferrol Delegación Villagarcia Severo Ochoa, 17. Polig la Grela Gran Via, 35 Rio Castro, 8-14 Celso Emilio Ferreiro, 4 Tel: 961 17 32 00, Fax 981 173199 Tel.: 988 41 21 30, Fax: 386 42 45 13 Tol.: 981 31 05 72. Fax: 981 32 02 33 Tel.: 986 50 68 01, Fax: 986 50 63 03 Delegación La Coruña. Iluminación Delegación Vigo. Calofacción Dolegación Santiago Delegación Burela Ronda do Outeiro. 142 Avda. de Madrid - La Raposeira Via Isaac Peral, 31. Polg. 'El Tambre" Ctra. General, 44 TeL 961240900,Fax981233515 Tel.: 986 49 31 13. Fax 986 49 48 98 Tel.: 981 58 84 00, Fax 981 557070 Tel.: 982 58 56 61, Fax: 982 58 58 63 Delegación La Coruña. Calefacción Delegación Oronso Delegación Pontevodra Delegación Monlorte Polig Pocomaco, Pare. D-26/27 Zona Ind El Veintiuno, Polg 'Os Coiñas' Avda. Montecelo. s/n. Subida a Mourente Calle Reboredo. 137 Tel: 981 13 80 00. Fax: 981 138364 Tel.: 988 37 36 00. Fax 988 37 32 32 Tel.. 986 85 05 85, Fax 986 851503 Tel.: 982 41 1010. Fax: 982 41 06 60 Delegación Vigo. Electricidad Delegación Lugo Delegación Lalin Delegación El Barco Avda. de Madrid - La Raposeira Rúa dos Artosans, 22 Polg.'O Ceao' Polig.
    [Show full text]
  • Vocabulario Equino
    ARTIGOS Madrygal. Revista de Estudios Gallegos ISSN: 1138-9664 http://dx.doi.org/10.5209/MADR.53991 Achegas para un dicionario equino galego Fernando Groba Bouza1; Antón Vázquez Corral2 Recibido: 19 de febreiro de 2016 / Aceptado: 27 de setembro de 2016 Resumo. Este estudo achega 183 termos relacionados co sector equino galego, que foron recollidos nun estudo de campo realizado por toda a xeografía galega durante tres anos e compara as voces recollidas con dúas obras de referen- cia na lexicografía e na terminografía galegas actuais. Ademais, esta mostra léxico-terminolóxica contén datos sobre a súa distribución xeográfica – amosando puntos importantes de concentración–, sobre as categorías gramaticais máis ou menos rendibles e dos campos semánticos máis produtivos nesta lingua de especialidade. As palabras que forman o piar fundamental deste traballo posúen o valor engadido de iren acompañadas de cadansúa definición, da especificación do lugar e a data de recollida, dun contexto de uso e dunha fotografía ilustrativa. Palabras chave: Terminoloxía; lexicoloxía; terminografía; lexicografía; vocabulario equino. [es] Aportaciones para un diccionario equino gallego Resumen. Este estudio aporta 183 términos relacionados con el sector equino gallego, que fueron recogidos en un estudio de campo realizado por toda la geografía gallega durante tres años y compara las voces recogidas con dos obras de referencia en la lexicografía y en la terminografía gallegas actuales. Además, esta muestra léxico-terminolóxica contiene datos sobre su distribución geográfica –enseñando puntos importantes de concentración–, sobre las categorías gramaticales más o menos rentables y de los campos semánticos más productivos en esta lengua de especialidad. Las palabras que forman el pilar fundamental de este trabajo poseen el valor añadido de ir acompañadas cada una con su propia definición, con la especificación del lugar y la fecha de recogida, de un contexto de uso y de una fotografía ilustrativa.
    [Show full text]
  • Rapa Das Bestas De Sabucedo Codeseda 986850145 / 986866249 Sala Gradín (Grupos) Rúa Gradín, 27
    Servicios Turísticos en el Ayuntamiento de A Estrada Pazo de Oca A Coruña www.mardecompostela.com Casa de Brea Pizzería Argentinos Burguer Tabeirós 627002554 Avda. Benito Vigo, 70 986571226 A-6 Turismo Rural www.casadebrea.com Casa Trabazo C/ Ulla 32 986570045 AP-9 A Nugalla [email protected] Casa Neira Serafín Pazo 8 986571872 Santiago de 986591600 Curantes O Palomar Don Juan Estrada de Codeseda, 37. A Estrada Lugo Arias Tono Codeseda 986850145 / 986866249 986572111 Torre de Guimarei Compostela [email protected] www.nugalla.com Casa Grande de Vilanova www.casasaperegrina.com Tío Suso Avenida Benito Vigo, 40-42 986 A Estrada 986688216 / 667488953 Remesar [email protected] 18 04 53 Casa de Garrido Pontevedra AP-53 Galicia www.casagrandevilanova.com [email protected] Souto 986584208 Alojamientos Ourense España Tenencia da Veiga www.casadebrea.com A-52 981574699 / 653552405 Arnois [email protected] Pensión la Bombilla Praza de Galicia, 5. Vigo Casa de Marica 986570335 Sabucedo A Casa da Botica 986587893 / 677838858 Loimil Parada 986584221 / 658497507 Hostal don Juan Estrada de Codeseda, www.casadabotica.com www.casademarica.com 37. 986572111 Mapa ayuntamiento de A Estrada Mapa de Galicia [email protected] [email protected] Pensión Bouzada Avda. Pontevedra, 40. Val Fresco Fonte Clara 986571452 Curantes 986681841 Ribeira 986573209 / 655631140 Pensión Estación Avda. Pontevedra, 42. Torres de Moreda www.fonteclara.rural.tripod.com 986570635 Callobre 699339794 / 986584951 [email protected] Hotel Summa a Estrada Avda. Ponteve- www.torresdemoreda.com Casa Concha dra s/n 986573535 / 986573536 [email protected] Ribela 986570807 / 630270300 A Casa do Lagoeiro Casa da Carballeira En el Rural Aguións 986584964 / 686466803 Ribela 986689552 / 639277057 www.casadolagoeiro.com [email protected] Restaurantes [email protected] Casa Claudina Tallón A Mimoseira Toedo 986572309 / 986571204 A Outeira Couso.
    [Show full text]